Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Десятки миллионов рабочих мест в ЕС под угрозой из-за ИИ
euronews (на русском)
Follow
10/29/2024
Работникам, сохранившим место, придётся переучиваться
Category
🗞
News
Recommended
1:30
|
Up next
Почти каждый второй офисный служащий не хочет говорить начальству, что использует ИИ на работе - опрос
euronews (на русском)
12/3/2024
1:44:48
60 минут. День 26.06.2025
60 минут
2 days ago
31:59
ВОЕНКОРЫ В БЕШЕНСТВЕ ИЗ-ЗА АЛАУДИНОВА. Генерал Кадырова обрушился на российского священника (09.06.2025)
International Panorama
6/10/2025
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
2/6/2025
1:17:41
Кот Леопольд (Все серии)
International Panorama
2/12/2024
4:55
Новости дня | 28 июня — дневной выпуск
euronews (на русском)
today
1:40
Мэр Будапешта о гей-прайде: полиция выполнит свою работу
euronews (на русском)
today
1:06
В Самаре объявлены два дня траура после гибели пяти жителей в результате российского ракетного удара
euronews (на русском)
today
11:38
Новости дня | 28 июня — утренний выпуск
euronews (на русском)
today
1:11
Верховный суд США поддержал Трампа в вопросе гражданства иностранцам
euronews (на русском)
yesterday
0:52
Китай подтвердил, что подписал торговое соглашение с США
euronews (на русском)
yesterday
11:46
Новости дня | 27 июня — вечерний выпуск
euronews (на русском)
yesterday
1:30
"Брексит" - успех или провал? Слово британцам
euronews (на русском)
yesterday
0:47
Свадьба Джеффа Безоса и Лорен Санчес в Венеции: три дня праздника, 200 VIP-гостей и протесты
euronews (на русском)
yesterday
2:43
Саммит ЕС в Брюсселе: Орбан снова против всех
euronews (на русском)
yesterday
1:05
Глава ЦРУ: удары США нанесли "серьёзный ущерб" ядерным объектам Ирана
euronews (на русском)
2 days ago
11:42
Новости дня | 26 июня — вечерний выпуск
euronews (на русском)
2 days ago
0:46
Сначала жара, теперь шторм: Франция борется с экстремальной погодой
euronews (на русском)
2 days ago
2:10
Европа - крупнейший донор Альянса по вакцинам. США отказались его финансировать
euronews (на русском)
2 days ago
0:44
Shell опровергает сообщения о намерении поглотить BP
euronews (на русском)
2 days ago
1:13
Фон дер Ляйен призывает Венгрию отменить запрет на проведение гей-прайда в Будапеште
euronews (на русском)
2 days ago
2:33
Выживет ли директива ЕС по борьбе с "зеленым пиаром"?
euronews (на русском)
2 days ago
11:35
Новости дня | 26 июня — дневной выпуск
euronews (на русском)
2 days ago
1:23
В НАТО решили больше тратить на оборону
euronews (на русском)
2 days ago
2:06
Отмена рейсов в аэропортах Брюсселя и Шарлеруа из-за всеобщей забастовки
euronews (на русском)
2 days ago