Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل انا بنت ابي حلقة 139 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
Follow
10/20/2024
انا بنت ابي
الميراث
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
توقيت وترجمة نانسي قنقر
00:31
هل أنت بخير؟
00:32
هل أعرف أي شيء عن ذلك الفتاة؟
00:34
من كانت هي؟
00:35
سيد ديگ فيجي مهاجن أثبت لك
00:39
أنني أثبت لك أن الفتاة الموجودة في الفيديو
00:42
ليست أنا
00:45
لديها عيون مختلفة
00:47
لديها عيون مختلفة
00:53
دي جي
00:56
هل تسمعني؟
00:58
كويل
01:01
لم أعرف أي شيء عن ذلك الفتاة
01:03
لكن لا تقلق سأجدها
01:05
سأعرف بسرعة من هذه الفتاة
01:07
التي تحاول تحرير حياتي
01:12
لكن كن حذراً دي جي
01:14
فتاة ذلك الفتاة جالسة جداً
01:17
لقد جعلت أمك وأنا مخطئين
01:21
أعلم
01:23
فتاة ذلك الفتاة تحب التحرير
01:25
حسناً
01:26
سأقاتلها
01:28
لا تقلق
01:30
سأتحدث معك لاحقاً
01:32
فقط اعتني بأمك
01:34
أحبك
01:35
مرحباً دي جي
01:37
لم تسمعني وقفت الهاتف
01:40
مالذي يحدث يا كويل؟
01:42
لماذا لا تتحدث؟
01:44
أمك كانت تتحدث مع دي جي
01:46
كان يبدو غاضباً
01:48
سألتها هل أعرف أي شيء عن ذلك الفتاة؟
01:51
قالت لا
01:52
فقط تتعامل بأمك
01:56
لماذا تضحك؟
01:58
رائع
02:01
يبدو أنه
02:03
دي جي بدأ يخاف مني
02:08
على سبيل المثال
02:09
لقد مرت 24 ساعة من الآن
02:13
ولم يصدر أي صوت من المهرجان
02:17
أعتقد يا كويل
02:19
أنه هناك شيء غير صحيح
02:22
أعتقد أن كل شيء غير صحيح
02:25
أنت محق
02:27
لأن دي جي والمهرجان
02:30
لن يبقوا مهما
02:34
أعتقد أنهم يخفيون شيئاً مني
02:38
ماذا ستفعل الآن؟
02:41
سوف أدخل في المهرجان
02:44
كأسرار
02:47
نعم
02:52
إذا لم تكن هي المهرجان
02:54
من كانت الفتاة في المهرجان؟
02:57
يوفيكا
03:02
يوفيكا حي
03:10
إذا أخفت من النار
03:13
سوف أدخلها في الماء
03:15
إذا أخفت من الماء
03:17
سوف أدخلها في الماء
03:19
إذا أخفت من الماء
03:22
سوف أدخلها في الماء
03:25
إذا أخفت من الماء
03:31
دي جي
03:34
سوف أدخلها في الماء
03:40
إذا أخفت من الماء
03:43
أخفت من الماء
03:47
إما أن يوفيكا الميتة تخفي من الماء
03:51
أو أن يوفيكا هي
03:54
هي التي تلعب كل اللعبة كيكتي
03:59
من أنت؟
04:01
من أنت؟
04:03
من أنت؟
04:06
من أنت؟
04:09
كيكتي
04:12
يوفيكا
04:16
كيكتي
04:19
يوفيكا
04:26
كل شيء قد انتهى اليوم
04:28
الكثير من التخطيطات والتخطيطات
04:30
كل هذه المحاولات تنتهي
04:32
كيكتي لا نستطيع تخطيط أخر مثل هذا
04:34
سأكون أكثر من ١٠ مرات مولتاني
04:38
لدي حياة واحدة
04:40
أن أعاني من الأسلحة التي حدثت مع أهل عائلتي
04:45
وعندما أعاني من هذه الأسلحة
04:47
حتى لو أنني ماتت
04:51
لن أشعر بالأسف
04:53
كيكتي
04:55
أنا لا أشكك في قدرتك
04:57
فقط
04:59
أشعر بالخوف فيك
05:00
كما أن تحضير عيونك كان تحدياً رائعاً
05:04
لقد كانت تحدياً رائعاً
05:05
لقد استطعت أن تحضير عيونك بسبب ذلك
05:08
أحسنت
05:09
الآن أتمنى أن يكون دي جي مستعداً
05:18
إذا
05:20
إذا أنت حي
05:25
سأضربك مرة أخرى
05:29
دي جي ليس من أولئك الذين يكونوا مستعدين
05:31
لقد مات
05:33
الآن أفهم ماذا يفكر وماذا يفعل
05:38
في الواقع بعد هذه الفوضى
05:41
سيضع طاقة مرتبطة ويأتي خلفي
05:43
ليضربني
05:45
أنا مهاجن
05:46
يوديكا
05:51
شير أفني شيكار
05:54
شير أفني شيكار
05:59
أعرف رائحتي جيداً
06:06
وأنا أعرف رائحتك
06:11
لقد وجدتها يا فيكار
06:19
الآن حقاً
06:22
سأقوم بإخراج كل حقيبتك من حياتك
06:30
ستكون الأمر ممتعاً
06:33
قبل أن يضربني دي جي
06:36
سأضربه بطريقة تجعله يشعر بالرعاية
06:42
سيغضب
06:45
ما هي خطتك؟
06:46
سيغضب
06:50
سأضربه بطريقة تجعله يشعر بالرعاية
06:53
ضرب
06:55
لعبة
06:57
إنتهت
07:01
أنت مهتم باللعب بالنار، أليس كذلك؟
07:06
لقد أخذت دي جي من النار
07:13
لقد أخذته من النار
07:15
إنتهت لعبة
07:45
يمكنني أن أجلس أمامك
07:47
الآن سوف أصيب ديجي
07:49
سوف أصيب ديجي
07:54
بريم
07:56
كل ما حدث مع يوفيكا اليوم
07:59
فقط أطفالي بالبال
08:01
هذا الوحش هو حيوان
08:03
كل ما حدث مع يوفيكا اليوم
08:05
هو غير صحيح
08:08
أصيبت أرجون
08:11
هل الآن حان وقت إشا
08:14
لا بريم
08:16
لا
08:18
لا أستطيع أن أرى هذا حدث مع أطفالي
08:21
أمي
08:41
أمي
08:42
هل أنت بخير؟
08:44
أنا بخير
08:46
لقد حان وقت إشا
08:48
سأعطيك
09:13
ماذا حدث يا إشا؟
09:15
تبدو مغلقة
09:17
ماذا حدث؟
09:19
عندما يكون لنا ناغش
09:21
أي مشكلة
09:23
أمي
09:25
أنت تشعر بالسوء
09:27
هذا ليس كذلك
09:29
هذا ليس يوفيكا
09:31
هذا
09:32
يوفيكا
09:34
لماذا تبقى مغلقة يا أبي؟
09:36
أخبرني
09:38
أمي
09:41
أمي
09:42
هل تعتقد أن يوفيكا حي
09:46
لا
09:47
هذا ليس مجرد جوابي
09:49
ولماذا ستخطف دادا بابو؟
10:03
لا تقلق أمي
10:05
على الأقل تنام
10:10
ماذا أفعل أمي؟
10:14
لقد نمت
10:24
أتمنى أن أخبرك يا أبي
10:26
أن يوفيكا هي المفهوم
10:28
لكن الآن أنا مغلقة
10:30
أولا بسبب الوعد
10:32
والثاني لحماية يوفيكا
10:34
يجب أن أبقى مغلقة
10:37
أتمنى أن أخبر أقل الناس عن هذه الحقيقة
10:40
فهذا سيكون بخير
10:42
أتمنى الله
10:44
أن نكون سعيدين جميعا
10:47
كما كانت الأولى
11:06
أشهد أن لا إله إلا الله
11:09
إلاَّ الله
11:11
أمودّو
11:13
أشهد أن لا إله إلا الله
11:19
أنا مولديني
11:25
لقد أقتلت يوفيكا بأيدي
11:31
أعلم
11:32
أشعر بالعقل بأنه أنت يا يوفيكا
11:39
هنالك علاقة بين يوفيكا ويوغتي
11:43
يقولون أن هناك سبع أشخاص في هذا العالم
11:48
ولكني لا أصدق ذلك
12:03
بعد وصولك إلى هنا، أصبح دادا بابو خارج من حجمي
12:09
لا يمكن أن يكون هذا محادثة
12:15
إما أنك تعرفين يوفيكا يا مسيوك ديملطاني
12:19
أو أنك
12:26
أنت هيوفيكا
12:28
أنت هيوفيكا
12:32
لا يمكن أن يكون هناك حقيقة
12:36
لذلك أرجوك
12:38
أخبرني
12:41
عليك أن تخبرني
12:47
أم لا
12:50
سأحصل على الحقيقة
12:57
سأحصل على الحقيقة
13:27
أم لا
13:29
سأحصل على الحقيقة
13:32
أم لا
13:34
سأحصل على الحقيقة
13:37
أم لا
13:39
سأحصل على الحقيقة
13:42
أم لا
13:44
سأحصل على الحقيقة
13:47
أم لا
13:49
سأحصل على الحقيقة
13:52
أم لا
13:54
سأحصل على الحقيقة
13:57
أم لا
13:59
سأحصل على الحقيقة
14:02
أم لا
14:04
سأحصل على الحقيقة
14:07
أم لا
14:09
سأحصل على الحقيقة
14:12
أم لا
14:14
سأحصل على الحقيقة
14:17
أم لا
14:19
سأحصل على الحقيقة
14:22
أم لا
14:24
سأحصل على الحقيقة
14:27
أم لا
14:29
سأحصل على الحقيقة
14:32
أم لا
14:34
سأحصل على الحقيقة
14:37
أم لا
14:39
سأحصل على الحقيقة
14:42
أم لا
14:44
سأحصل على الحقيقة
14:47
أم لا
14:49
سأحصل على الحقيقة
14:52
أم لا
14:54
سأحصل على الحقيقة
14:57
أم لا
14:59
سأحصل على الحقيقة
15:02
أم لا
15:04
سأحصل على الحقيقة
15:08
أم نل
15:09
هذا لا يوجد مزيد⁇
15:11
ما والدja
15:21
ما هو هيلاما simply
15:24
للمساعدة
15:25
موسيقى
15:55
موسيقى
15:57
موسيقى
15:59
موسيقى
16:01
موسيقى
16:03
موسيقى
16:05
موسيقى
16:07
موسيقى
16:09
موسيقى
16:11
موسيقى
16:13
موسيقى
16:15
موسيقى
16:17
موسيقى
16:19
موسيقى
16:21
موسيقى
16:23
موسيقى
16:25
موسيقى
16:27
موسيقى
16:29
موسيقى
16:31
موسيقى
16:33
موسيقى
16:35
موسيقى
16:37
موسيقى
16:39
موسيقى
16:41
موسيقى
16:43
موسيقى
16:45
موسيقى
16:47
موسيقى
16:49
موسيقى
16:51
موسيقى
16:53
موسيقى
16:55
موسيقى
16:57
موسيقى
16:59
موسيقى
17:01
موسيقى
17:03
موسيقى
17:05
موسيقى
17:07
موسيقى
17:09
موسيقى
17:11
موسيقى
17:13
موسيقى
17:15
موسيقى
17:17
موسيقى
17:19
موسيقى
17:21
موسيقى
17:23
موسيقى
17:25
موسيقى
17:27
موسيقى
17:29
موسيقى
17:31
موسيقى
17:33
موسيقى
17:35
موسيقى
17:37
موسيقى
17:39
موسيقى
17:41
موسيقى
17:43
موسيقى
17:45
موسيقى
17:47
مالذي ستفعله دي جي؟
17:49
ينيل يتبعني و مولداني
17:52
إذا أخذنا من هنا
17:54
سيخسرنا
17:56
إذا أخذ دي جي
17:58
لا أدري مالذي سيقول
17:59
هل تستمعين إلي؟
18:00
أخبرتك لا تتخلص
18:01
أخبرتك أن تخلصني من السيارة
18:03
و تركي السيارة
18:06
حسنا
18:07
روز
18:08
تفعل ما أقوله
18:18
يبتي؟
18:23
أيه
18:24
من أنت؟
18:29
لحظة لحظة
18:30
توقف
18:31
أين أنا؟
18:47
موسيقى
19:03
أيها الوقوف
19:04
موسيقى
19:17
روز مالذي تفعله؟
19:18
السيارة لا تبدأ
19:20
موسيقى
19:39
موسيقى
19:47
لم أرى وجهه
19:48
ربما حظر بي
19:49
وضع بيضة في عيني
19:50
موسيقى
20:01
لماذا يخيفني؟
20:03
هل هذا مخيل؟
20:06
موسيقى
20:11
يوڭيكا تنام هناك
20:13
سأذهب و أرى
20:23
يوفيكا
20:25
يوفيكا
20:27
يوفيكا
20:28
أين ذهبت يوفيكا؟
20:30
إيشا
20:31
إيشا
20:33
أمي
20:35
إيشا تعال إلى هنا
20:37
إيشا
20:38
يوفيكا ليست في غرفتها
20:41
مالذي تفعله في هذه الغرفة أمي؟
20:43
إيشا
20:44
أنظر إنها ليست في غرفتها في هذه الليلة
20:46
أين ذهبت؟
20:47
إيشا فعل شيئا
20:48
أنا أشعر بالخوف إيشا
20:49
أمي
20:50
أولا إنها ليست أمي
20:52
توقف عن تقول أنها أمي
20:54
إنها يوفيكا و لا تشبهنا
20:56
إنها ليست أمي إنها حياة إيشا
21:01
أعلم أمي
21:02
الجميع يشعر بذلك
21:06
منذ أن رأينا الفيديو المعلومات
21:09
يشعر الجميع بأن ذلك الفتاة اللون الأحمر
21:11
هي إيوفيكا
21:15
لا أعتقد أنها هي إيوفيكا
21:19
لقد فعلوا الكثير من الأسلحة
21:21
لابد من أن يأتي شخصا لتأكيدهم
21:25
إنها ليست إيوفيكا
21:27
إيشا إنها إيوفيكا
21:35
حسنا إنها ليست إيوفيكا
21:37
إنها شخص آخر
21:38
لكن إنها فتاة
21:39
إنها ليست في غرفتها
21:41
هل هذا ليس شيئا لتقلق بها؟
21:50
أمي عملها أن تقوم بكل هذا
21:53
مهما فعلها
21:54
مهما يذهب إلى أي مكان
21:56
مهما يفعلها
22:00
حسنا أمي
22:01
سنذهب إلى غرفتنا و نتحدث
22:04
تعالي
22:09
لقد حدث شيئا هنا
22:12
يا رب
22:13
لا تدع إيوفيكا تتعاني من أي صعوبة
22:16
حافظ عليها
22:38
اللعنة
22:39
من هذه الفتاة؟
22:40
لقد دخلت إلى غرفتها
22:42
لقد قتلت يوفيكا
22:45
لن أتركها
22:46
تعالي يا دكتور
23:04
لا يمكنني التحدث الآن
23:09
روز تعالي
23:17
روز مالذي حدث؟
23:18
مالذي تفعله يا روز؟
23:19
آسفة سيدتي
23:21
دي جي قد تركت
23:31
لا بأس يا روز
23:32
إذا قد تركت دي جي
23:33
فلنجعله يتحرك
23:34
لنجعله يتحرك
23:35
لنجعله يتحرك
23:36
لنجعله يتحرك
23:37
لنجعله يتحرك
23:43
سيدتي
23:44
أتمنى أنه لم يشجعني لأتيتي
23:48
دي جي لديه قوة
23:49
روز تقللي
23:51
دي جي لن يتحرك
23:52
هو بلايكسلي
23:53
لا يشتغل بريك
23:55
إذا اخترقت
23:58
روز
24:00
أنا أخبرك
24:01
فلتفتح نظرا
24:02
يجب أن تتخيل أنه يتبعنا أحدًا وليس نيل
24:17
لا، لا، لا، سيدتي، اليوم ليس يوماً محظوظًا لك
24:20
نيل يتبعنا ويقف على السيارة
24:22
ماذا؟
24:32
المترجمون لتعليم اشتركوا في القناة
Recommended
24:09
|
Up next
مسلسل انا بنت ابي حلقة 140 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/22/2024
24:56
مسلسل انا بنت ابي حلقة 146 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/31/2024
24:21
مسلسل انا بنت ابي حلقة 138 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
10/20/2024
23:42
مسلسل انا بنت ابي حلقة 150 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
11/1/2024
25:44
مسلسل انا بنت ابي حلقة 139 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
10/20/2024
24:16
مسلسل انا بنت ابي حلقة 135 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/14/2024
24:24
مسلسل انا بنت ابي حلقة 134 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/12/2024
23:27
مسلسل انا بنت ابي حلقة 141 مترجمة
Dina Hamid
10/22/2024
23:47
مسلسل انا بنت ابي حلقة 151 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
11/1/2024
24:36
مسلسل انا بنت ابي حلقة 138 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
10/20/2024
25:47
مسلسل انا بنت ابي حلقة 112 قسم 1 مترجمه
Dina Hamid
9/8/2024
24:50
مسلسل انا بنت ابي حلقة 128 قسم 1
Dina Hamid
9/30/2024
23:58
مسلسل انا بنت ابي حلقة 133 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
10/12/2024
23:49
مسلسل انا بنت ابي حلقة 131 قسم 1
Dina Hamid
10/11/2024
23:48
مسلسل انا بنت أبي حلقة 127 القسم 1 مترجم
Dina Hamid
9/28/2024
25:27
مسلسل انت بنت ابي حلقة 144 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
10/28/2024
23:24
مسلسل انا بنت حلقة 144 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/28/2024
24:43
مسلسل انا بنت ابي حلقة 113 قسم 2 مترجمه
Dina Hamid
9/8/2024
23:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 116 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
9/11/2024
24:09
مسلسل انا بنت ابي حلقه 140 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
10/22/2024
24:19
مسلسل انا بنت ابي حلقة 145 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/28/2024
24:13
مسلسل انا بنت ابي حلقة 135 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
10/14/2024
23:34
مسلسل انا بنت أبي حلقة 137 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
10/17/2024
23:50
مسلسل انت بنت ابي حلقة 156 قسم 2 مترجمه
Dodo
11/14/2024
23:30
مسلسل انا بنت ابي حلقة 150 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
11/1/2024