Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Battle Through the Heavens S 5 Ep 117 Sub indo
More Than Friends TV
Takip Et
20.10.2024
Battle Through the Heavens S 5 EP 117 Sub indo
Battle Through the Heavens S 5 Ep 117 Sub indo
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
Gülüşmeler...
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30
Bırakın.
02:32
Bu sadece bir durum.
02:34
Bırakın.
02:36
Bırakın.
02:38
Bırakın.
02:40
Bırakın.
02:42
Bırakın.
02:44
Bırakın.
02:46
Bırakın.
02:48
Bırakın.
02:50
Bırakın.
02:52
Bırakın.
02:54
Bırakın.
02:56
Bırakın.
02:58
Büyükanal!
03:00
Yine birisi geldi.
03:02
Yerli kızla evlenmek istiyor.
03:14
Yeğenim, Yeğenim.
03:16
Yeğenim, Yeğenim.
03:18
Yine birisi geldi.
03:20
Yine birisi geldi.
03:22
Yine birisi geldi.
03:24
Yine birisi geldi.
03:26
Yapması gereken bulunduğu yerler.
03:28
Bu evlilik.
03:30
Biza ne geldiğini düşünürseniz.
03:32
İnşallah siz düşünüyorsunuz.
03:34
Zavallıca yavaşça Himmaiyi doğur.
03:36
Biz ta
03:53
Cao Cao'nun kraliçesi çok kraliçelidir.
03:56
İkinci kraliçeyi tanıdığında, kraliçeyi öldürmeye başladı.
03:59
Çok kraliçelidir.
04:02
İki kraliçeyi öldürmeye başladılar.
04:04
Neden Ye'nin kraliçesi bu kadar kraliçelidir?
04:07
Birçok kraliçeyi bulmuşsunuz.
04:10
Sen de geçen bir süre önce Ye'nin kraliçesini öldürmeye başladığın Xiao Yan mıydın?
04:14
Sen kimsin?
04:18
Cao Cao'nun 7. kraliçesi Cao Dan.
04:23
Cao Dan? Ne kraliçesi?
04:28
Xiao Yan, biliyorum ki sen çok iyi bir yuvarlak.
04:30
Ama bilmelisin ki Cao Cao'nun kraliçesi Binghe Valley'nin kraliçesi değil.
04:34
Daha da Binghe Valley'nin kraliçesini kazanmanın sebebi
04:37
senin arkanda iki kraliçenin kraliçesi olmalı.
04:40
İki kraliçenin kraliçesi.
04:41
Eğer bugün bu konuda bir şey yapmazsanız,
04:43
bir daha bir yuvarlak ihtiyacınız varsa, Cao Cao'nun kraliçesine gitmeniz gerekir.
04:48
Olmaz.
04:49
Yuvarlak ihtiyacımız hakkında daha iyi bir seçimimiz var.
04:55
Sen de yuvarlak ihtiyacın var mısın?
04:57
Yuvarlak ihtiyacını anlıyor musun?
04:58
Biraz anlıyorum.
05:05
Ye'nin kraliçesine bu tepkiyi ona gönderdi mi?
05:09
Onunla mı?
05:11
Evet.
05:16
Eğer yuvarlak ihtiyacın varsa, o zaman bu konuda bir şey olmaz.
05:19
Yuvarlak ihtiyacın bir yuvarlak ihtiyacı olduğunu biliyor.
05:22
O yüzden bir yuvarlak ihtiyacı olamazsın.
05:25
Bir maç oynayalım mı?
05:27
Eğer ben kaybedeceğimse, bu maçın sonunu yaparım.
05:30
Ama eğer ben kazanırsam, sen bu maçı bir daha yapmazsın.
05:33
Nasıl?
05:35
Cao Dan'ın maçını nasıl oynayacağını bilmiyor musun?
05:41
Yuvarlak ihtiyacı mı?
05:47
Nasıl?
05:48
Eğer yuvarlak ihtiyacın varsa, kazanabilirsin.
05:51
Yuvarlak ihtiyacını kazanmayacağım.
05:53
Eğer seviyorsun, o zaman benimle oynayalım.
05:57
Bakalım nasıl Ye'nin umudunu kaybedeceğim.
06:12
Ye'nin umudunu kaybedeceğim.
06:22
Yuan, bu yuvarlak ihtiyacı buraların darbe üzerinde bulunduğunuz elde edilmiştir.
06:27
Eğer isimli bir yuvarlak ihtiyacın varsa, kendini tehdit etme.
06:41
La Lübna Safesinde
06:47
Y-Yi Hu
07:00
Haha!
07:01
Havaya sahip olmanız
07:03
yıllarca ne zamanı Uyanır
07:04
Yıldızlarla
07:05
aynı zamanda
07:06
Yi Hu ile
07:06
yarattığınızı bilmediğinizde
07:07
Yardım edin!
07:11
şampiyonların kulağı.
07:13
Kavga etmeye работу.
07:15
Fakat her zaman
07:16
Hades'in
07:17
dışında
07:17
dönüşmesini
07:19
sağlayabilir.
07:19
Lexi,
07:21
sınıfını
07:22
bizi
07:22
karakolda
07:23
kurtaracak.
07:25
Kimsede
07:26
şampiyonlara
07:27
bu uydurması
07:27
yoktur.
07:28
Yine de
07:29
şampiyonlar
07:30
katılan
07:31
Hades'in
07:32
içinde
07:32
bir
07:33
şampiyon
07:34
olacak.
07:34
Hades'in
07:35
içinde
07:36
bir
07:37
şampiyon
07:37
olur,
07:38
ama
07:38
sadece
07:40
O zaman iki tarafı da deneyelim.
08:11
Bu bir ışık değil.
08:13
Diğer ışıklar için,
08:15
iki ışık yuvasının yanında olsaydı,
08:16
bu yuvayı kırardık.
08:38
İki tür bir şey.
08:39
Peki, bu dört tür ne?
08:41
Xiao Yan,
08:42
ışık oynamak değil sadece kaliteye bakmak.
08:44
Farkı da çok önemli.
08:46
İleride karşılaştığınızda,
08:47
dikkatinizi almalısınız.
08:49
Farkı mı?
09:09
İleride karşılaştığınızda,
09:11
dikkatinizi almalısınız.
09:40
Bu...
09:41
İki tür bir ışık.
09:43
Bu ne kadar güçlü bir ruh.
09:45
Bu...
09:46
Nasıl?
09:47
Benimle karşılaşmak.
09:49
Sen...
09:50
Benimle karşılaşmak.
09:52
Hayır.
09:53
Bu mümkün değil.
09:54
Bu yalan.
09:56
Hadi!
10:01
Hadi!
10:09
Hadi!
10:31
Kaybettik!
10:32
Kaybettik!
10:34
Kaybettik!
10:35
Yeter mi?
10:39
Bugün...
10:40
Kaybettim.
10:42
Ama...
10:43
Farkı yok.
10:45
Danya'da...
10:47
Bizim...
10:49
Herkesin karşılığı var.
10:58
Cao Dan bu konuda...
11:00
Bence Cao Cao'nun...
11:02
Yavru kızı geri dönecek.
11:04
Yavru kızı?
11:06
Cao Cao'nun Cao Ying.
11:08
Yavru kızın...
11:09
7 yaşında...
11:10
Yavrusu oldu.
11:12
Yardımcı.
11:14
Yardımcı kızı oldu.
11:16
Bugün...
11:17
Yardımcı kızı oldu.
11:20
Belki...
11:21
Yavru kız...
11:22
Xiao Yan'ın...
11:23
Danya'da...
11:24
Yardımcı kızı oldu.
11:27
Gençler.
11:30
Aferin.
11:32
Hekimler Efendisi That Ever directors
11:36
Hekimler Efendisi That Ever Elfi
11:38
Hayvanlar
11:44
Hekimler Efendisi That Ever Elfi
11:51
Efendim Değerli
11:53
Uhh
12:03
Hımm
12:04
Bu kadar kutu ne kadar?
12:07
Ruh Kutusu
12:11
Bak sen de gitmişsin
12:14
Gerçi bu kutu kutuların kendi tasama çıkışı mıydı?
12:17
Hıh
12:18
Hm.
12:20
hm.
12:21
Sanırım...
12:23
...sana bir de spiritual mizah dokunuyordun?
12:25
Spiritual mizah?
12:27
Evet.
12:28
Aslında, ruh amacı,
12:29
...yakın,
12:30
...dil,
12:30
...şeref,
12:31
...yakın,
12:31
...sert,
12:32
...dört aşama bir amacı.
12:33
Öncelikli bir ruh amacının...
12:35
...istihbaratı yönetimi var.
12:37
Bu amacı böyle konuştular.
12:38
Ama şimdi de kaybettiler.
12:40
Yoksa bu şekilde ruh amacının...
12:42
...yönetimi artar.
12:44
Ben bunu sana söylemek için...
12:45
...sana ders verdiğimi sanmıştım.
12:48
Oradaydım.
12:51
Almanlar, Danu'yu bulun.
13:02
Dan'u kabul ederek aslında çok büyük.
13:07
Bence, Büyük Black Horn'da daha küçük değil.
13:10
Danu, dış bölge ve inşa edilen bölgelerden biridir.
13:13
Bu sadece dış bölgenin bir yeri.
13:17
XiaoYan Hanım, benimle gelin,
13:20
Dan Tarih'i kazanmak için bir kutu bulmanız gerekir.
13:23
Dan Tarih'e kutu bulmak için bir kutu bulmanız gerekir.
13:28
Ege'ye gidip gidip geliyorum. Siz de gelin.
13:47
Dan Tarih'in evini bulmak istiyor.
13:55
Yechong, bu kez daha bir kurulu binayı izlemek için geldin.
14:02
Gözünden gelen Ye Familyai bizden kayıt durdun.
14:06
XiaoYan, XiaoYou. Bu benden kayıt zorlair.
14:11
Heh, yeğenlik için mutlu ol.
14:15
Bu genç adam kızPSDFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFKLFk
14:18
İptal hisleriyle
14:21
Gerçekten insanların en büyük yangını
14:23
Bayağı feda etmiyoruz
14:30
Yürü
14:32
O şişman
14:34
Sinan!
14:35
Dur!
14:36
Bu bir yöntem.
14:38
Dikkat edin!
14:42
Gözünü seveyim!
14:46
Ben Han Li.
14:48
Bu tepkiyi yöneteceğim.
14:50
Yöntemler açılıyor.
14:52
Herkesin seçilmiş bir mağazaya girebilirsiniz.
14:58
Lütfen.
15:00
Burada en yüksek test mağazası var.
15:02
Yenilgi var mı?
15:04
En yüksek test mağazası var.
15:06
Yenilgi var mı?
15:08
En yüksek test mağazası var.
15:12
O zaman en yüksek test mağazasını deneyelim.
15:16
Eğer bu kadar güvenliysen,
15:18
ben seni kendim götüreyim.
15:26
Ye Chong.
15:28
Ye Family'in
15:30
bu mağazadan
15:32
daha iyi ettikleri için
15:34
çok şükür.
15:36
Umarım
15:38
gülmekte kalacaksın.
15:56
En yüksek test mağazası bitti.
15:58
Ye Family'in kızının
16:00
Bayonet Hristiyan'ın komik parçasıyla birleşti.
16:02
Sadece bir tane.
16:04
6.Bareki en yüksek aşama testi bitmiş.
16:06
Bayonet Hristiyan'ın komik parçası.
16:10
6.Bareki en yüksek aşama testini düşürmüş.
16:13
Bu kadar genç.
16:14
Gelecek çok fazla.
16:16
Bayonet Hristiyan'ın hala başlangıçta.
16:18
Kulaklığa bakmalısın.
16:20
Bayonet Hristiyan'ın çocukları.
16:22
Başka bir köpek gibi değil.
16:24
Çok zaman geçirmiş.
16:27
Belki hiçbir şey yok.
16:30
Heh...
16:34
Ye Chong...
16:35
Ye'nin 5 büyük aileden çıkmasına rağmen...
16:38
Bütün Bayetlerinizin sizleri iyi bir şekilde tanıtmak istiyorlar.
16:42
Hahahahahahahaha...
16:52
Ha?
16:54
Ne oldu?
16:58
O...
17:00
Gönül karısı , RKO'nun kapamadığını düşünüyorum.
17:03
Bence öbür grubu da o değil , RKO'nun geriye geçmesi için 추가 edilebiliyordu.
17:07
Bu çok kötü , ben astonishing olmamalıydım !
17:09
Tekrar , RKO'nun kapamadığını düşünüyorum.
17:11
RKO'nun kapamadığına göre , r É R K O'nu !
17:14
Bunu yapmamız gerekiyor !
17:15
Ekmeklerimi kalıp atmadığınız zaman , RKO'nun hedeflerine göre çok sıkıldınız .
17:18
Bu doğru değil , RKO'nun hedefleri rKO'nun hedefi !
17:20
Bu , RKO'nun hedefi !
17:21
RKO'nun hedefi !
17:22
Bu , R K O'nun hedefi !
17:23
RKO'nun hedefi !
17:25
Gidelim!
17:26
Dur!
17:29
Ne?
17:30
Ufak bir adam mısın sen?
17:47
Kötü bir adam.
17:49
Gerçekten iyileşmeliyiz.
17:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
18:15
|
Sıradaki
Battle through the heavens S 5 Ep 117 Eng Sub
Harrie TV HD™
20.10.2024
17:56
Battle Through the Heavens S 5 Ep 102 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
14.07.2024
16:57
Battle Through the Heavens S 5 Ep 113 eng Sub and Indo Sub
Harrie TV HD™
21.09.2024
16:56
Battle Through the Heavens S 5 Ep 96 English Sub
Harrie TV HD™
12.05.2024
18:24
Battle Through The Heavens S.5 Ep.105 English Sub
Anime Era HD™
29.07.2024
16:31
Battle Through the Heavens S 5 Ep 99 English Sub
Trailer 3D HD
01.06.2024
18:09
Battle Through The Heavens S.5 Ep.102 English Sub
Anime Era HD™
06.07.2024
16:19
Battle Through the Heavens S 5 Ep 95 Sub Indo
Anime Era HD™
04.05.2024
17:03
Battle Through The Heavens S.5 Ep.100 English Sub
Joesph Hess HD
08.06.2024
17:09
Battle Through The Heavens S.5 Ep.104 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
20.07.2024
25:13
The Pr0mise 0f the S0ul EP2 Eng Sub
Love is Love
dün
25:02
The Pr0mise 0f the S0ul EP1 Eng Sub
Love is Love
dün
24:49
The $parkle in Your Eye EP11 Eng Sub
Love is Love
dün
43:16
Be Passionately in Love Ep 3 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
28.05.2025
53:36
Justice in the Dark - Light Abyss Ep 22 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
23.05.2025
45:20
The Prisoner of Beauty Ep 14 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
18.05.2025
11:45
Lost and Found (2024) Ep 1 Eng Sub
More Than Friends TV
26.10.2024
50:31
Pluto (2024) Thailand Ep 1 Eng Sub
More Than Friends TV
26.10.2024
24:19
Kuzu No Honkai - Ep 2 Eng Subs
More Than Friends TV
22.10.2024
58:21
La Promesa - Cap 447
More Than Friends TV
22.10.2024
29:32
The Brave Yong Soo Jung (2024) Ep 106
More Than Friends TV
20.10.2024
1:31:42
RAP-PUBLIC (2024) Ep 4
More Than Friends TV
20.10.2024
43:52
Club Friday S 16- Love Trial (2024) Ep 1
More Than Friends TV
20.10.2024
17:59
[117] Battle through the heavens 5 Sub Indo || English Subtitle (Fights Break Sphere - Nian fan)(斗破苍穹年番)
More Than Friends TV
20.10.2024
49:36
Hidden Love S01E01 (English Sub)
More Than Friends TV
13.10.2024