Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Battle Through the Heavens S 5 Ep 117 Sub indo
Fresh TV HD
Takip Et
20.10.2024
Battle Through the Heavens S 5 EP 117 Sub indo
Battle Through the Heavens S 5 Ep 117 Sub indo
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
Gülüşmeler...
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30
Bırakın.
02:32
Bu sadece bir durum.
02:34
Bırakın.
02:36
Bırakın.
02:38
Bırakın.
02:40
Bırakın.
02:42
Bırakın.
02:44
Bırakın.
02:46
Bırakın.
02:48
Bırakın.
02:50
Bırakın.
02:52
Bırakın.
02:54
Bırakın.
02:56
Bırakın.
02:58
Bırakın!
03:00
Yanlış bir şey yapıyordunuz!
03:02
Ne?
03:04
Ne?
03:06
Ne?
03:08
Ne?
03:10
Ne?
03:12
Ne?
03:14
Ne?
03:16
Ne?
03:18
Ne?
03:20
Ne?
03:22
Ne?
03:24
Ne?
03:26
Çocuklarla oynayamayız. Bu evlilik işleri...
03:28
...çocuk Cao'dan bir daha düşünün lütfen.
03:31
Siz düşünmelisiniz.
03:33
Güzelce Xinlan'ı evlenin.
03:35
Biz Cao'dan yardımcı olabiliriz.
03:37
Yoksa...
03:39
...Danyu'nun 5 büyük bir ailesine kaçın.
03:42
Yardımcı yalan değil...
03:44
...kötülük de doğru.
03:45
Cao'dan ne düşündüğünüzü görüyorsunuz.
03:48
Çok güzel bir Kabe.
03:50
Yardımcı yalan değil, yalnan.
03:52
Bu çok kusursuzdur.
03:55
İkisi de katanlar.
03:57
Neden her şey bu kadar zor?
04:01
Birçok yardımcı olabilirdin.
04:04
Sen Yeliz'den uzun zaman önce...
04:06
...yokrağın her yerinden farklı yerden çıktın, değil mi?
04:08
Sen kimsin?
04:11
Ben Cao'nun Aile'mi seviyorum.
04:13
Ve bu yolu...
04:15
Cao Dan, 7. Liyafet Doktoru
04:23
Cao Dan? Ne lanet adı?
04:26
Sen...
04:28
Xiao Yan, biliyorum ki çok iyi atıyorsun.
04:30
Ama bilmelisin, Cao Dan'a karşı Bing He Gu'yu engellemek zorunda değilsin.
04:34
Ayrıca Bing He Gu'yu kazanmanın sebebi,
04:37
senin arkandaki ikisi de çok güçlü.
04:40
İkisi de...
04:41
Eğer bugün bu konuda ilgilenmezseniz,
04:43
bir daha bir elbise ihtiyacınız varsa,
04:45
bizden haber verin.
04:49
Olmaz.
04:50
Elbiseler hakkında daha iyi bir seçimimiz var.
04:56
Sen de elbiseli biliyorsun, değil mi?
04:58
Biraz.
04:59
Evet, biliyorum.
05:02
Bu...
05:05
Yüce Ye'nin bu seferki tepkilerini onun yüzünden mi aldınız?
05:10
Onun yüzünden mi?
05:16
Eğitim doktoru olursan, bu daha kolay.
05:19
Eğitim doktoru, eğitim doktoru gibi bir yöntem var.
05:22
O yüzden, kibarca insan gibi savaşmak zorunda değilsin.
05:25
Bir maç yapalım mı?
05:27
Eğer ben kaybedersem, bu maçı yasak edersin.
05:30
Ama eğer ben kazanırsam, sen bu konuda daha fazla yapma.
05:33
Nasıl?
05:35
Yüce Cao Dan, nasıl karşılaştıracaksın?
05:41
Kırmızı ateş?
05:47
Nasıl?
05:48
Eğer korkmazsan, kaybedersin.
05:51
Ben kimseye yasak etmeyeceğim.
05:53
Eğer seviyorsun, ben de sana karşılaştırırım.
05:57
Ben senin Ye'nin umudunu nasıl kaybedeceğimi göreceğim.
06:17
Xiaoyun, bu ateşlerim Tian Ying'in kölesidir.
06:21
Tian Ying'in üzerinde 8 adet kölesi var.
06:24
Eğer bu sadece normal ateşler,
06:26
sen de kendini kandırma.
06:47
Y-Yine mi?
06:55
Kırmızı ateşi kontrol edersen,
06:57
ateşin kuvvetini görebilirsin.
06:59
Bir ateş var, o da kazanabilir.
07:01
Hadi!
07:25
Kırmızı ateş gerçekten çok kuvvetli.
07:27
Böyle devam edersen, Tian Ying'in ateşlerine karşı karşılaşamazsın.
07:34
Eğer öyleyse,
07:35
o zaman iki ateşe karşı karşılaştır.
07:54
Kırmızı ateş gerçekten çok kuvvetli.
07:56
Eğer bu sadece normal ateş,
07:58
sen de kendini kandırma.
08:25
İki ateş,
08:26
bu dört ateş.
08:27
Xiaoyun,
08:28
bir ateşi sadece kaliteye bakmaktan değil,
08:30
sayıları da çok önemli.
08:32
Bir daha karşılaştırmak istiyorsan,
08:34
dikkat et.
08:36
Sayıları?
08:40
Kırmızı ateş,
08:42
bu dört ateş.
08:44
Eğer bu sadece normal ateş,
08:46
sen de kendini kandırma.
08:48
Eğer bu sadece normal ateş,
08:50
sen de kendini kandırma.
08:52
Hıh.
09:22
Hıh.
09:42
Bu...
09:43
Kırmızı ateş...
09:44
Bu ne kadar güçlü bir ruh ateşi.
09:46
Bu...
09:47
Bu...
09:48
Bu...
09:49
Bu...
09:50
Bu...
09:51
Bu...
09:53
Bu...
09:54
Bu mu?
09:55
Bu toplum mu?
09:56
Bombalama!
10:02
Bombalama!
10:21
Ah!
10:23
Ah!
10:25
Ah!
10:27
Ah!
10:29
Ah!
10:31
Kaybettik!
10:33
Kaybettik!
10:35
Kaybettik!
10:37
Yeter mi?
10:39
Bugün
10:41
kaybettim.
10:43
Ama Ye'nin de
10:45
mutlu olmasına izin verme.
10:47
Tanrısal
10:49
Yağmur?
10:51
Benden gelip gel.
11:01
Kaybettin.
11:03
Kaybettim.
11:05
Kaybettim.
11:07
Kaybettim.
11:11
Kaybettim.
11:15
Kaybettim.
11:17
Şimdi, en yüksek seviyede.
11:21
Belki bu kız,
11:23
Şaoyan Bey'in bir parçası olacaktır.
11:37
Parçalara sahip olmak üzere,
11:39
Şengdancheng'e gitmek için
11:41
çok fazla insan var.
11:45
Şaoyan Bey, 20 gün bekliyor.
11:47
Yemek yiyemez, içmez.
11:49
Bir şey olabilir mi?
11:51
Emin ol, o...
12:05
Bu enerji...
12:07
Ruh enerjisi.
12:10
Sonunda çıktın.
12:12
Kardeşim,
12:14
bu ruh enerjisi
12:16
senin yaptığın mı?
12:20
Belki...
12:22
Sen...
12:24
Ruh aletine ulaştın.
12:26
Ruh aleti?
12:28
Ruh aletinin çok farklı bölümlerinde
12:30
var.
12:32
İlk,
12:34
Ruh aletine ilgili
12:37
Ruh aleti.
12:39
Ama şimdi de kayboldu.
12:41
Yoksa ruh aletini
12:43
daha hızlı yapabilirdin.
12:45
Sanmıştım ki,
12:47
senin öğretmenin söylediği gibi.
12:50
Öğretmen...
12:54
Arkadaşlar, Danyu geldi.
12:56
Danyu?
13:06
Bu Danyu çok büyük.
13:08
Belki,
13:10
daha küçük değil.
13:12
Danyu, dış Danya ve iç Danya.
13:14
Burası sadece
13:16
dış Danya'nın bir yer.
13:18
Şaoyan Bey,
13:20
benimle gel.
13:22
Danya'nın öğretmeni
13:24
olmalı.
13:26
Danya'ya katılmak için
13:28
mümkün değil.
13:30
Şaoyan Bey,
13:32
benimle gel.
13:54
Yechong,
13:56
bu sefer yine
13:58
sen birisiyle mücadele etmişsin.
14:00
Yechong,
14:02
bu sefer yine sen birisiyle mücadele etmişsin.
14:04
Şaoyan,
14:06
o Danyu Bey'in arkadaşı.
14:14
Yechong,
14:16
bu sefer yine sen birisiyle mücadele etmişsin.
14:18
Yechong,
14:20
bu sefer yine sen birisiyle mücadele etmişsin.
14:22
Bu kadar da çok.
14:24
Büyük bir şansımız var.
14:26
Bu kadar da çok.
14:28
Bu kadar da çok.
14:30
Çok.
14:34
Bu çocuk!
14:36
Dur!
14:40
Burası Danya.
14:42
Sakin ol!
14:46
Sen de iyi bir şanslısın.
14:48
Ben Hanli.
14:50
Bu tekneyi keşfettim.
14:54
İlk kılıcımız başlıyor.
14:56
İleride hangi kılıcını seçip
14:58
geçip geçin.
15:02
Ben bir şey sorayım.
15:04
Burası en üst test kılıcı.
15:06
Bu kısmı korumak zorunda mı?
15:08
7. kılıcının son kılıcısı.
15:10
Bu kısım benim testimden en üst kılıcım.
15:12
7. kılıcının son kılıcını kestim.
15:14
Hıh, eğer o kadar güvenliysen, ben seni kendim götüreyim.
15:27
Ye Chong, Ye Familye'nin Huazhong'u almak için çok ilerlemiştir.
15:33
Gerçekten bir gençten daha iyi.
15:37
Umarım birazdan gülüşebilirsin.
15:45
Hıh.
15:57
6. Bölüm testi bitmiştir.
15:59
9'un 2 kişisinin kabul edildiğini söylüyor.
16:01
100 kişinin kabul edildiğini söylüyor.
16:05
6. Bölüm testi bitmiştir.
16:07
100 kişinin kabul edildiğini söylüyor.
16:10
Hıh, 6. Bölüm testi bitmiştir.
16:13
Bu kadar genç, bu kadar iyi.
16:16
Bu Bayağız gerçekten çok iyi.
16:19
Gönüllü olmanız gerekirse, Bayağız'ın çocuklarına bakmalısınız.
16:23
Bir kibir gibi değil, çok uzun zamandır buradaymış.
16:27
Bence, kaçacaklar.
16:34
Ye Chong, Ye Familye'nin 5. Bölüm testi bitmesi için...
16:38
...Bayağız sizi iyi davet edecek.
16:42
Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
17:12
7 bit sonunda?
17:14
Bu saçmalık nasıl olabilir?
17:17
XiaoYan, XiaoYong, gerçekten özür dilerim.
17:19
Bu bölgede becerilerim var.
17:21
Siz de Danta'nın kutusunu kontrol etmelisiniz.
17:23
Bu saçmalık! Hepsi saçmalık!
17:26
Gidelim!
17:27
Dur!
17:30
Ne?
17:31
Bu saçmalık!
17:42
Bu saçmalık!
17:43
Bu saçmalık!
17:44
Bu saçmalık!
17:45
Bu saçmalık!
17:46
Bu saçmalık!
17:47
Bu saçmalık!
17:48
Bu saçmalık!
17:49
Bu saçmalık!
17:50
Bu saçmalık!
17:51
Bu saçmalık!
17:52
Bu saçmalık!
17:53
Bu saçmalık!
17:54
Bu saçmalık!
17:55
Bu saçmalık!
17:56
Bu saçmalık!
17:57
Bu saçmalık!
17:58
Bu saçmalık!
17:59
Bu saçmalık!
18:00
Bu saçmalık!
18:01
Bu saçmalık!
18:02
Bu saçmalık!
18:03
Bu saçmalık!
18:04
Bu saçmalık!
18:05
Bu saçmalık!
18:06
Bu saçmalık!
18:07
Bu saçmalık!
18:08
Bu saçmalık!
18:09
Bu saçmalık!
18:10
Bu saçmalık!
Önerilen
18:15
|
Sıradaki
Battle through the heavens S 5 Ep 117 Eng Sub
Harrie TV HD™
20.10.2024
17:56
Battle Through the Heavens S 5 Ep 102 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
14.07.2024
16:57
Battle Through the Heavens S 5 Ep 113 eng Sub and Indo Sub
Harrie TV HD™
21.09.2024
16:56
Battle Through the Heavens S 5 Ep 96 English Sub
Harrie TV HD™
12.05.2024
18:24
Battle Through The Heavens S.5 Ep.105 English Sub
Anime Era HD™
29.07.2024
16:31
Battle Through the Heavens S 5 Ep 99 English Sub
Trailer 3D HD
01.06.2024
16:19
Battle Through the Heavens S 5 Ep 95 Sub Indo
Anime Era HD™
04.05.2024
18:09
Battle Through The Heavens S.5 Ep.102 English Sub
Nakama's HD™
06.07.2024
17:03
Battle Through The Heavens S.5 Ep.100 English Sub
Anime Explorer HD
08.06.2024
17:09
Battle Through The Heavens S.5 Ep.104 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
20.07.2024
18:17
Battle Through the Heavens S 5 Ep 97 English Sub
Trailer 3D HD
18.05.2024
17:13
Battle Through the Heavens S 5 Ep 119 eng Sub
Harrie TV HD™
02.11.2024
43:09
The Wanted Detective Ep 8 Engsub
SilverMoon 🌙
bugün
43:34
The Wanted Detective Ep.7 Engsub
SilverMoon 🌙
bugün
45:09
The Immortal Ascension Ep.15 Engsub
SilverMoon 🌙
bugün
43:15
Abo Desire Ep 5 Eng Sub
Fresh TV HD
dün
36:21
Revenge Love Ep 15 Eng Sub
Fresh TV HD
dün
55:33
Ang Mutya ng Section E Ep 7 English Sub
Fresh TV HD
evvelsi gün
59:31
My Girlfriend is the Man Ep 4 Eng Sub
Fresh TV HD
evvelsi gün
32:03
Bitch x Rich S 2 Ep 9 Eng Sub
Fresh TV HD
evvelsi gün
59:16
Ang Mutya ng Section E Ep 6 English Sub
Fresh TV HD
3 gün önce
41:17
Revenged Love (2025) Ep 8 English Sub
Fresh TV HD
3 gün önce
53:18
Ang Mutya ng Section E Ep 5 English Sub
Fresh TV HD
3 gün önce
59:27
Ang Mutya ng Section E Ep 10 English Sub
Fresh TV HD
3 gün önce
1:02:10
Ang Mutya ng Section E Ep 9 English Sub
Fresh TV HD
3 gün önce