Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
الحلقة 3 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
Follow
10/16/2024
لمتابعة هذا العمل وأعمال أكثر تشويقاُ زوروا موقعنا أسيا للعرب من خلال هذا ارابط https://www.asia4arabs.com/
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:00
سوف يخسر
01:03
هل حدث لك أحد أن قدمت لك قدراتك؟
01:18
لم يحدث أبدا
01:20
هيا
01:22
لنستعد
01:24
هيا
02:21
عندما أشرب الزهر، سأشعر بالسلام
02:24
أتعلم
02:27
قال نفسه
02:29
أشرب الزهر
02:31
أموت
02:33
من خيري
02:40
كانت أمها موجودة هناك
02:43
قلت لها
02:47
أنني لا أحبك
02:50
أريد أن أخبرك بشيء
02:54
عندما تقول الفتاة
02:56
أنني لا أحبك
03:01
فأعتقد أنها تحب شخص آخر
03:14
لا أشعر بالسلطة عندما أسمع أن أموت لحب شخص آخر
03:20
ولكن ستشعر بالسلطة عندما تسمع أنك تموت لحب تلك الفتاة
03:30
التي تحب شخص آخر
03:35
لا، لا
03:37
لو كانت هناك شيء مثل هذا، فأخبرتك
03:40
هي فتاة مثل ميسني
03:45
تخفي كل ما تقوله
03:47
تخفي كل ما تقوله
03:50
حسنا، أخبريني
03:52
منذ كم عمرك أصدقائك؟
03:58
أصدقائي
04:00
فأخبرني
04:02
هل أخبرتك أحد أن فرزانة ليست أمها الحقيقية؟
04:06
فرزانة؟
04:08
التي تسميها أمي
04:10
تسمى فرزانة
04:12
وليست أمها الحقيقية
04:14
هذا أمر جيد، دانيا
04:17
لا يمكنك أن تخبرني بأمور مثل هذه
04:22
فلا يمكنك أن تخبرني بأمور مثل هذه
04:26
مثل ما؟
04:28
عندما تحب فتاة
04:33
فلا تجعلها تشعر بالسلطة
04:40
هل تريدين أن أموت بدون أن أشرب الزهر؟
04:44
أريدك أن تبقى حياة
04:50
بدون أن تتحركي في أسماء الحب
04:55
إبحث عن فتاة تحبك حقا
05:00
يموت لمن يموت لك
05:06
أما أن يموت الحمام لك
05:09
لا تتحدث عن الحمام
05:11
إذا سمعت أنك ستموت لصدف
05:13
ستموت لصدف
05:22
حسنا
05:25
سأسألها
05:28
إذا كانت تحب شخص آخر
05:32
لن أموت لها أبدا
05:43
شكرا
06:14
أنظر
06:16
لا يوجد أي بخار
06:18
شكرا لله
06:22
لماذا قال الدكتور أن لا يذهب إلى المدرسة حتى يأتي المعلومات؟
06:26
لابد من أنه قلت بحذر
06:29
ماذا يفعل الدكتور؟
06:31
يقوم بوضع راحة لخمس أيام مع دوائه
06:34
إذن ستقبله أن لا يذهب إلى المدرسة حتى يأتي المعلومات؟
06:37
لن يذهب
06:39
إذا لم يكن هناك بخار لماذا لا يذهب إلى المدرسة؟
06:42
أنظر
06:44
لا تحاول أن تصبح أكثر ذكياً من الدكتور
06:47
إذا لم يكن هناك بخار لدينا
06:49
فأعتني بحذر الدكتور
06:52
ذلك الدكتور
06:53
كان يبدو لي بخير من وجهه
06:57
حسنا، استيقظ
06:58
خذ بيتك الأخير
06:59
من جون فليكس
07:00
استيقظ
07:01
لا أمي
07:02
لا أستطيع أن أستيقظ
07:05
لا أمي
07:08
لابد من أنه يمتد
07:10
لابد من أنه يمتد
07:12
لابد من أنه يمتد
07:41
هل ذهبت إلى قبر أبي؟
07:48
نعم
07:51
ذهبت اليوم
07:57
انتظر لحظة
08:04
أبي كان شخصاً صعباً
08:06
كان شخصاً صعباً
08:10
عندما يشاهد فيلم
08:12
أو عندما يشرب السيجارة
08:14
كان يغضب كثيراً
08:19
عندما شرب السيجارة لأول مرة
08:20
فأخبرتهم
08:24
قام بإخراجي من المنزل
08:28
هل ترى الضربة على رأسي؟
08:31
نعم
08:35
كان هناك ضربة على رأسي
08:41
مفاجئ
08:44
لكن لماذا فجأة تذكر كل هذا؟
08:49
عندما ذهبت إلى قبر أبي
08:52
فأتذكر
08:57
حتى اليوم عندما أذهب إلى قبر أبي
08:59
فأنا أخاف منه
09:01
كما أخاف منه أمامهم
09:05
أعتقد أنهم سيسألون
09:07
هل تشرب السيجارة؟
09:10
لكن أنت
09:13
لا تشرب السيجارة
09:15
لكنني أخاف حتى الآن
09:19
ألا تخاف؟
09:24
أنت لا تشرب السيجارة
09:25
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:29
لا تشرب السيجارة
09:30
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:31
لا تشرب السيجارة
09:32
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:33
لا تشرب السيجارة
09:34
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:35
لا تشرب السيجارة
09:36
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:37
لا تشرب السيجارة
09:38
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:39
لا تشرب السيجارة
09:40
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:41
لا تشرب السيجارة
09:42
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:43
لا تشرب السيجارة
09:44
فقط عندما تذهب إلى قبر أبي
09:45
لا تشرب السيجارة
09:46
انتيأت سرAuden
10:07
قد في الجانب الاسلامي
10:09
أمي
10:11
هل أرى من هو من ال Germans
10:13
يمكنك الذهاب إلى قشارة
10:14
لأني سأعود لأرىك
10:39
انظر
10:41
سيجدك شخص
10:44
ستجده
11:15
هل ذهب؟
11:19
سيذهب
11:22
أما أنني سأذهب للأسفل و أضع ماء علىه
11:44
هيا
12:15
صباح الخير، سيدي
12:18
صباح الخير
12:21
أعطيتك طلابك و مقبضاتك، سيدي
12:25
وقت الطلاب؟
12:27
أعطني السفر غدا
12:30
حسنا
12:33
هل أذهب، سيدي؟
12:34
نعم
12:38
توقف
12:40
توقف
12:42
توقف
12:48
أجلس
13:03
هل تعرف أسم ابنت مرزا؟
13:06
نعم، سيدي
13:08
كانت مرزا في المدرسة
13:10
كانت مرزا في المدرسة
13:13
ما هو اسمها؟
13:18
صدف نامدار
13:26
صدف
13:29
نامدار
13:36
صدف
13:42
هل هي جيدة كافيا؟
13:49
نعم، سيدي
13:51
إنها جميلة جدا
13:55
أنا لا أتحدث عن جمالها
14:02
أخبرني
14:03
هل هي جيدة لعمل مدير التدريب؟
14:10
جيدة جدا، سيدي
14:12
إنها ذكية جدا
14:21
هل ستطبعها؟
14:25
لا
14:28
أعلم، سيدي، لن تطبعها هنا
14:32
لماذا؟
14:36
لماذا لن تطبعها هنا؟
14:38
مالخطب معنا؟
14:41
سيدي، كانت تريد أن تطبعها هنا، لكن
14:44
لكن؟
14:47
سيدي، أسأل مرزا
14:49
مرزا
15:20
اسمعي
15:24
لا تقل هذا الأمر لأحد منذ اليوم
15:30
بالتأكيد، سيدي
15:36
هل أذهب، سيدي؟
15:38
لا
15:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
16:19
ترجمة نانسي قنقر
16:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:19
توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:50
هل سيبقى هنا؟
17:56
انظر إلى قوته
17:58
سأرى
18:04
مرحبا، عزيزتي
18:05
مرحبا، عزيزتي
18:06
هنالك ملائكة في المنزل
18:09
لقد كنت أجلس هنا منذ وقت طويل
18:10
ونظر إلى الماء الذي يسقط في المنزل
18:13
كل شيء مغلق
18:15
يا فتى، لماذا تقف في الخارج؟
18:17
تعالي إلى المنزل
18:18
لا، لا، لا، لا
18:19
سيصبح مريضا
18:20
نعم، نعم، نعم، شكرا جزيلا لك
18:22
سيقوم بمشاكله عندما يقف في الخارج
18:24
سنلتقي في الصباح
18:25
سنعود في الصباح
18:26
هل تسمعني؟
18:27
نعم، نعم، نعم
18:28
ستسمعني، أليس كذلك؟
18:29
نعم، نعم، شكرا جزيلا لك
18:30
هل تستطيع أن تذهب؟
18:31
شكرا جزيلا لك
18:36
ما هو المشكلة؟
18:38
هل لم يكن بإمكانك أن تتحدثي بدون أن تقف في الخارج؟
18:42
تعالي
18:49
هل أكلت شيئا؟
18:52
أم أنك لم تأكل شيئا؟
19:08
سأشرب الشاي
19:09
لن تحصل على الشاي
19:13
أجلس
19:19
سأشرب الشاي لمن تحترمه
19:26
لماذا كنت تقف في الخارج؟
19:29
لم تتسلل على هاتفك؟
19:32
تذكر أنها قلت لك أنها لن تتحدث بك
19:35
هذا يعني أنها لن تتحدث بك
19:39
وماذا عليها أن تتحدث بك؟
19:43
أنت مدرسة، أليس كذلك؟
19:45
أنت مدرسة، أليس كذلك؟
19:48
نعم
19:49
أعلم ذلك
19:51
وليس لديك أفعال مدرسة
19:55
أسمعيني
19:56
ماذا سأسمع؟
19:57
ماذا ستخبريني؟
19:59
أنت لا تفهم شيئا
20:01
على الرغم من أنها قلت لك أنها لن تتحبك
20:05
كنت أمامك في ذلك الوقت
20:08
أخبريني
20:09
هل قلت لك أم لا؟
20:12
قلت لك ولكن
20:13
ولماذا قلت لك ولكن؟
20:15
لم يحدث أي شيئ أكثر من هذا
20:18
فلا يوجد سؤال عن هذا
20:22
انظر يا فتى
20:24
عندما تقول لشخص أنها لا تحبه
20:28
فتنظر جيدا إلى قلبي
20:32
وعندما تشعر بأي شك
20:34
فتخلص كل شيئ
20:39
أو تستخدم قول ولكن
20:44
في حالتك لا يوجد مجال للشك
20:48
يبدو بأنه قام بوضع رسالتك على قناع الزجاج
20:57
هل تفهمين ما أقوله؟
21:01
نعم
21:05
فلماذا تجلس هنا؟
21:06
استيقظ وذهب إلى منزلك
21:09
عندما تأتي المرة القادمة سأعطيك قهوة
21:13
لا
21:15
لن أذهب من هنا
21:18
ماذا؟
21:23
أريد أن ألتقي بها قبل ذهابي
21:26
فقط لبعض الوقت
21:28
أما الآن
21:30
لديها زهرة في حقيبتي
21:32
سأموت من ذلك
21:34
ولكن لن أذهب من هنا
21:36
حافظ على الزهرة
21:38
حافظ جيدا
21:39
حافظ جيدا
21:42
حافظ على الزهرة
21:44
هذا ليس جيدا
21:50
حافظ على الزهرة
21:54
سأتحدث معها
21:56
حافظ
22:09
توقيت وترجمة نانسي قنقر
22:40
أحدهم سيأتي للتقابل
22:44
أعني
22:45
سيأتي
22:53
هل أشعر بالأسفة
22:55
عندما أتحدث مع أحدهم؟
23:02
حسنا، انتظر
23:05
سأقوم بذلك
23:09
دعونا ندخل
23:11
شكرا سيدي
23:40
دعونا ندخل
24:00
هل درست شيئا من مرزا صاحب؟
24:03
نعم صاحب
24:04
إنه جميل جداً ومقرر جداً
24:12
إذن إحضروا لهم شاي
24:16
نعم
24:18
عندما أتي المرة القادمة
24:20
ستجلسون على عملياتهم
24:24
إنه مجرد عملي
24:30
هل تراجعين؟
24:31
لا مرزا
24:34
لا أستطيع أن أفكر بأنك ستراجع
24:38
أريدك أن تجلس لأربع أيام
24:47
دوان يحتاج إلى تطوير
24:49
ومن ثم ستعرف مالذي تعلمته من أجلك
25:01
هل رأيت شيئاً بخطأي؟
25:04
نعم
25:11
كنت أشعر بالخطأ
25:16
لكن الأمر لم يكن خطأاً
25:35
كنت أعتقد أنني سأتكلم بطريقة صحيحة
25:39
ومن ثم سأتفهم
25:41
لكن الآن فهمت
25:43
أنني كنت في خطأ
25:45
لقد جلست أحدهم في المنزل
25:51
سأتفقده
25:53
لا تضيع الوقت في التفاهم
25:56
أخذ برنامجك وضعه أمامه
25:59
أخبره أنه يجب أن يكتب ويصف
26:01
ويصف ويضع أمامه
26:04
هل تضع أمتي أمامك؟
26:07
ستجلس هنا ويأكل زهر
26:09
وستجعلكنا لتحكم في القتل؟
26:11
ما هذا؟
26:13
أين هي الزهرة؟
26:14
أخرجيها
26:16
سأجلس ويسألك شيئاً
26:18
سأجلس ويسألك شيئاً
26:20
سأجلس ويسألك شيئاً
26:21
سأجلس ويسألك شيئاً
26:23
لا أعرف أين هي
26:25
أعدك
26:32
سأجلس ويسألك شيئاً
26:35
إنه بلد أمن
26:48
سأجلس ويسألك شيئاً
26:49
سأجلس ويسألك شيئاً
26:58
سأجلس ويسألك شيئاً
26:59
هل هناك أحد أخر؟
27:01
أتعني، هل تحب أحد أخر؟
27:03
هذا مرحب جداً
27:05
لن أجيب على هذا السؤال
27:07
عليك أن تجيب على هذا السؤال
27:10
لن أطلب منك نام
27:12
إذا كان هناك أحد أخر، فأخبرني
27:13
أنني أجيب على هذا السؤال
27:15
سأغادر عندما أسمعه
27:18
هناك شيء بسيط جداً، أمار
27:20
إذا لم أحبك، فأنا أحب أحد أخر
27:23
أو
27:24
أو
27:25
سأحب أحد أخر
27:26
في كلا الأحيان، يجب أن يكون هناك أحد أخر
27:29
لا يمكن أن تكون أحد أخر
27:30
أبداً
27:35
أنظر
27:36
لقد وعدت
27:38
إذا أخرجت الآن الزهر
27:41
سأضع كريستال على وجهك
27:56
أين هي الباب؟
27:58
هناك
27:59
في الجهة الأخرى
28:02
سأريك
28:08
أتركني؟
28:22
لا تقوم بمشاعر قلبية
28:25
بالطبع لا
28:26
لحظة جميلة
28:30
أنت أيضاً
28:56
لا تقوم بمشاكر قلبية
28:58
لا تقوم بمشاكر قلبية
29:00
لا تقوم بمشاكر قلبية
29:24
مودي
29:26
هل أتيت وحدك؟
29:28
بالطبع
29:30
لماذا أنت سعيد؟
29:32
ولماذا أنت تأكل؟
29:36
لقد أتيت معها
29:42
واو
29:44
هل حدث الأمر؟
29:46
نعم
29:52
هل فعلت؟
29:56
لم أقبل ذلك
29:58
لكن أعرف أنها لا تحب أي شخص آخر
30:04
أقسم لك
30:06
أنت لا تكذب
30:08
أقسم لك
30:10
كنت أقف على دارها
30:12
وأخذت زهرة
30:14
كانت خائفة
30:18
ثم؟
30:20
ثم ماذا؟
30:22
أخبرتها في المنزل
30:24
وأخبرتها في المنزل
30:28
ومن بعدها أعرفت أنها لا تحب أي شخص آخر
30:32
دانيا
30:34
ألا تعتقد أنها
30:36
نوعا ما مبالغة؟
30:42
نوعا ما مبالغة
30:44
أليس كذلك؟
30:46
أعتقد أنه
30:48
عندما أعود إلى كندا
30:50
سأكون ميتا لعامين
30:54
يا صاح
30:56
هل تذهب إلى كندا؟
30:58
متى ستذهب؟
31:00
بأي وقت
31:02
سأذهب
31:06
هذا غير صحيح دانيا
31:08
أنت تتركني في هذه المشكلة
31:10
إذن
31:12
هل تذهب؟
31:14
نعم
31:16
لست قادرة
31:20
على أن أتكلم
31:22
أريد أن أتكلم عن شخص آخر
31:36
ليس لدي أحد أصدقائي
31:40
أنا وحيد
31:52
نعم
31:54
سافيا
31:56
أنا أشعر بالتعذيب
32:02
هل لديك بخار اليوم؟
32:06
لا
32:08
هذا جيد
32:10
هل ذهب إلى المدرسة غدا؟
32:12
الدكتور قال
32:14
أنه من الأفضل أن تذهب إلى المدرسة
32:16
حتى لا تحصل على مقابلات
32:18
ولكن لا يوجد شيء يزعجك
32:20
إذا لم يحصل على مقابلات في الصباح
32:22
سأأخذها
32:24
متى ستحصل على مقابلات؟
32:26
غدا
32:28
سأذهب إلى المدرسة
32:30
لأخذها
32:32
هيا
32:38
نعم
32:42
أفتح يدك
32:44
لا تقلق
32:46
أفتح يدك
32:50
لا تقلق
32:52
هيا
32:56
حتى لا تشعر بالتعذيب
33:04
هل رأيت أمار؟
33:06
صديقة من دائر سدف
33:08
ذهب إلى المنزل
33:10
لأربع مرات
33:12
نعم أعرفها
33:14
تقيمت في مطبخنا
33:16
نعم
33:20
ما هو ذلك الرجل؟
33:22
إنه جيد
33:26
لماذا تسألين؟
33:32
لقد طردت صدافة
33:44
إذا أحببت صدافة، فلا أشك في ذلك
33:47
لكن صدافة قد أجاب بطريقة مختلفة
33:49
لماذا؟
33:50
الرجل ليس سيئاً
33:53
ولكن ربما هي تعرفه بشكل صحيح
33:57
ربما قد أقنعه بسببك
33:59
لماذا بسببي؟
34:02
سأشرح لك، لن أتوقف
34:04
لابد من أنها تفكر
34:07
إنها تأخذ نصيحة صدافة
34:10
لكي لا تشعر بأنك تفهمين بشكل مختلف
34:16
هل أكون هكذا؟
34:19
أثق بأبنتي
34:22
لن أشك بذلك
34:27
إذا كانت تفكر بذلك، فلا تفكر بها
34:31
أنا فخور جداً بأبنتي
34:50
ستشعر بالسلطة، سيدي
34:53
لكن لا تتحدث عن ابنتي
36:19
أشتركوا في القناة
Recommended
38:48
|
Up next
الحلقة 4 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
10/17/2024
38:48
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 4 مترجم العربي,مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 4 مترجم العربي,
مسلسلات باكستانية
10/18/2024
38:25
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 5 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 5 مترجم العربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/23/2024
36:36
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 3 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 3 مترجم العربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/17/2024
38:25
الحلقة 5 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
10/24/2024
38:21
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 6 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 6 مترجم العربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/24/2024
40:57
الحلقة 2 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
10/10/2024
41:28
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 1 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 1 مترجم العربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/10/2024
32:32
مسلسل فداكِ الروحِ مترجم حلقة 2
موقع نبض القلب
5/19/2024
38:21
الحلقة 6 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
10/25/2024
40:57
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 2 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 2 مترجم العربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/11/2024
41:28
الحلقة 1 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
10/10/2024
36:08
المسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 3 مترجم بالعربي | المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 3 مترجم بالعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/27/2024
46:50
مسلسل رياح القدر الحلقة 1 كامله
esraa ahmed
4/3/2025
40:45
مسلسل باكستاني الأنين الحلقة 31 مترجم عربي ARY العربية مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/23/2024
36:50
الحلقة 13 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
11/20/2024
38:48
Sunn Mere Dil Episode 04 [Eng_Sub] Digitally_Presented_by_Lux_-_Happilac_Paints_and_Blesso_Cosmetics(360p)
Pakistani Drama
10/17/2024
38:48
Sunn Mere Dil Episode 04 [Eng Sub] Digitally Presented by Lux - Happilac Paints and Blesso Cosmetics
Waqas Malik
10/21/2024
40:19
Sunn Mere Dil Episode 07 [Eng_Sub] Digitally Presented_by_Lux_-_Happilac_Paints_and_Blesso_Cosmetics(360p)
Pakistani Drama
10/30/2024
39:46
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 1 الأولى كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
4/19/2024
33:32
مسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي الحلقة 27 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 27 مترجم العربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
1/2/2025
40:57
Sunn Mere Dil Episode 02_-_[Eng_Sub]_Digitally_Presented_by_Lux_and_Happilac_Paints_-_10th_Oct_2024(360p)
Pakistani Drama
10/10/2024
37:48
الحلقة 9 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
11/6/2024
37:11
الحلقة 14 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
3/22/2025
38:47
الحلقة 18 Sunn Mere Dil المسلسل الباكستاني اسمع يا قلبي
Asia4arabs Admin
12/4/2024