Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Happy Of The End, Episodio 2 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
Seguir
16/10/2024
Únete a nuestra comunidad en telegram!
https://linktr.ee/SAPlayOK
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
La bandera de la paz
00:06
Yo fui el que fuí a mi casa..
00:13
Esa bondad me llevó a ese lugar
00:21
¿Qué estás viendo?
00:24
Nada
00:25
Le pide que le tome a la araña.
00:28
¡¿Presidenta?!
00:34
¿No te atreves?
00:37
Todos los lugares y familias,
00:40
no podrán obtenerlos sin ser a tu contribución.
00:45
Tienes todo lo que quieres.
00:49
¡Otra vez!
00:51
Ustedes también.
00:55
¿No quieres morirlo?
00:58
No lo sé.
01:01
¿Puedo matar lo que quiero y no lo puedo robar?
01:08
¿Ah?
01:13
Es muy oscuro, muy oscuro.
01:15
Piénsalo y ya está.
01:17
No lo pienso.
01:26
¿Kato?
01:32
¿Qué pasa?
01:34
Nada.
01:37
Oye.
01:39
Llevo dos semanas aquí.
01:43
¿Puedo seguir?
01:46
Si quieres.
01:50
Sí.
01:52
¿Sigue?
01:54
Sí.
01:59
¿Eh? ¿Aún estás aquí?
02:01
Sí.
02:03
Bueno, vamos a tomar.
02:05
¡Vamos! ¡Vamos!
02:07
¡Vamos! ¡Vamos!
02:09
¡Vamos! ¡Vamos!
02:13
¿Puedo?
02:14
Sí.
02:15
¡Vamos!
02:52
¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:53
¿No puedes volver? ¿No tienes donde ir?
03:55
¡Pobrecito!
03:57
¿Y tu familia?
03:59
¿Qué?
04:00
Están muy emocionados.
04:03
Pobrecito.
04:05
No tienes casa, ¿verdad?
04:08
¡No! ¡No!
04:10
¡No! ¡No!
04:18
O sea, ¿tienes un novio?
04:22
¡Idiota!
04:23
Tengo una novia.
04:27
Yo.
04:29
¿Emika?
04:31
Sí.
04:32
¿Verdad?
04:33
¿Verdad?
04:34
Solo estás ayudando al castillo, ¿verdad?
04:37
No soy tu novia.
04:39
¡Gohan!
04:40
¡Eso es!
04:41
¡Voy a dejar de ser un coche!
04:43
¡Voy a ganar dinero en el recluta!
04:45
¡Voy a abrir un restaurante!
04:46
¡Y después!
04:47
¡Voy a casarme con Emika!
04:52
Creo que no puedes dejar de ser Emika.
04:54
¿Qué?
04:57
¡Eso es cierto! ¡Eso es cierto!
05:00
¡Cállate!
05:02
¿Por qué no te has convertido en una locura la noche en la que te hartas con Emika y la noche en la que me haces la calda?
05:11
En realidad, no me importa.
05:18
Y después de 4 años, ya me casó con otra mujer.
05:22
Y nos casamos de un lado y del otro.
05:24
Y ya me invitó a la fiesta.
05:28
Y era una gran fiesta.
05:31
¿Eh?
05:33
¿Has ido?
05:34
¿Qué dices?
05:36
¿Has ido a la rueda?
05:37
He ido.
05:39
Con felicitaciones.
05:45
Cuando veo el rostro de alguien que me gusta,
05:49
solo veo felicitaciones.
05:56
Voy a dormir.
05:58
Duérmete, duérmete.
06:01
¡Un toque!
06:09
¡Eh!
06:11
¡Eh!
06:12
¡Eh!
06:14
¡Duérmete!
06:16
¡Duérmete!
06:18
Te voy a llevar.
06:19
No te vayas.
06:22
¿Por aquí?
06:25
¡Vamos!
06:26
¡Vamos!
06:29
¡Es pesado!
06:31
¡Es pesado!
06:33
¿Y los soldados?
06:35
Se fueron.
06:38
¿No tienen nada?
06:40
No.
06:42
Solo les mostré mi trabajo.
06:45
Ahora son amigos.
06:50
Es raro que esté con alguien.
06:54
¿Es así?
06:55
Es solo yo.
06:57
¿No tiene amigos?
06:58
No.
07:01
Hace unos 10 años,
07:02
cuando él era 15 o 16 años,
07:04
nos vimos una vez.
07:06
Y no nos hemos visto desde entonces.
07:09
Nos vimos otra vez hace unos 2 años.
07:11
Y yo le enseñé su trabajo.
07:14
¡Llegué!
07:18
¿26?
07:20
¿Es el mismo año que yo?
07:22
Sí.
07:24
Vamos.
07:25
Te voy a comprar tabaco y una cerveza.
07:26
¿En serio?
07:27
¡Gracias!
07:28
¡Vamos!
07:29
¡Adiós!
07:35
¡Lena!
07:36
¡Gracias por siempre!
07:38
¡Nos vemos!
07:39
¡Venga otra vez!
07:40
¡Claro!
07:41
¡Rin-chan!
07:42
¡Gracias!
07:43
¡Has estado genial!
07:44
¡Gracias!
07:45
¡Te espero!
07:46
¡Nos vemos!
07:47
¡Saya!
07:48
¡Oh!
07:49
¡Espera!
07:50
¡Espera!
07:51
¡Venga otra vez!
07:52
¡Hasta luego!
07:56
¡Kaji!
07:57
¿Qué?
07:58
¿Eso es...
07:59
¿Keito?
08:01
Sí.
08:03
Es la madre de Keito.
08:06
Le está dando dinero.
08:08
Bueno, no sé si es su madre.
08:23
¡Oh!
08:25
Le está dando dinero.
08:28
¡Oh!
08:33
Yo no lo sabía.
08:35
Perdóname.
08:36
No le dimos de menos.
08:38
¿Qué?
08:39
No le díos de menos.
08:40
¿Por qué me preguntan eso?
08:42
¿Por qué?
08:43
¿Por qué?
08:44
¿Por qué?
08:45
Le estás dando un dinero.
08:47
¡Supongo que estuvo en el parque!
08:48
¡Sí!
08:49
¿Por qué no le diste?
08:50
Por que no sabía que se iba a dar dinero.
08:52
¡Perdóname!
08:54
¡No!
08:55
¡Por qué no me digas!
08:57
¿Qué tienes?
08:58
¡Vamos!
08:59
¡Si, si!
09:18
¡El saco!
09:20
¿No lo has tomado demasiado?
09:22
¡El saco!
09:24
¿No lo has tomado demasiado?
09:28
La tienda me ha comprado el saco.
09:32
¡Es solo un saco! ¡No lo has tomado demasiado!
09:35
¿Y el água?
09:37
No tengo.
09:39
¿Por qué?
09:41
¡Te lo dije que lo compraste!
09:43
¡No tengo dinero!
09:53
¡El saco!
09:59
¿No lo vas a tomar?
10:02
¿No lo vas a tomar?
10:04
Si no lo tomas, ¿no te duele?
10:19
Tienes mucho peso.
10:22
Mi vida alimentaria es mala.
10:24
Todo lo que como es un día es un saco.
10:28
¿Eh?
10:30
¿No comías conmigo cuando comía el saco?
10:33
¿No comías nada más?
10:36
No tengo dinero.
10:40
Haz lo que comas tú mismo.
10:44
¿Puedo hacerlo yo mismo?
10:46
¿Eh?
10:48
¿Por qué vas con Kate?
10:51
Porque soy el que compra los ingredientes.
10:53
Si me dieras dinero, te lo compraría.
10:56
Si tienes $3000, no te preocupes.
10:59
¿Es tan barato el saco?
11:02
¿No lo has hecho?
11:08
Bueno.
11:17
¡Oye!
11:19
¿Qué estúpidas cosas tienes ahí?
11:21
¿Disfrutas?
11:23
¿No comes tanto?
11:25
¡Vuelve!
11:27
¡Voy a comer!
11:30
¿No comes tanto?
11:32
¡Va!
11:34
¡Oye!
11:39
¡Oh!
11:41
¿En serio?
11:43
¡Es increíble!
11:44
¿En serio?
11:46
¡Increíble!
11:48
Tienes mucho tiempo solo.
11:50
¡Bien!
11:52
¡Bien!
12:05
¿Qué es eso?
12:07
¿No entiendes?
12:09
No lo sé.
12:11
¿Eh?
12:14
Es peor que lo que comemos en la tienda.
12:18
Es bueno.
12:21
¿Qué es eso?
12:23
¿Cuál es?
12:25
No lo sé.
12:27
No lo sé.
12:45
No sé nada más que que tu mamá.
13:02
Ni tu mamá, ni tu edad, ni tu nombre.
13:07
Ni nada más.
13:10
¿Qué?
13:12
¿Qué pasa con él?
13:25
¿Qué estás haciendo?
13:27
Trabajo.
13:29
Datos de la mujer.
13:31
Ah, ¿el escudo?
13:32
¿El escudo?
13:37
No te lo pierdas.
13:39
Estoy buscando porque me gusta.
13:46
¿Qué quieres comer mañana?
13:53
¿Omelete?
13:55
¿No puedes?
13:57
No, es fácil.
13:59
Es bueno, pero...
14:02
¡Perdóname!
14:08
¿Y los ingredientes?
14:20
¿Dónde está el kétchup?
14:24
¡No tengo ni la cebolla!
14:32
¿Por qué te metes así de repente?
14:34
Me sientes mal
14:36
No es por eso
14:38
¿Verdad?
14:39
Lo sé
14:41
Ya no lo haré
14:45
Te lo doy
14:52
No puedo hacer nada
14:56
¿Por qué?
14:58
¿Por qué?
15:00
No puedo hacer nada
15:02
No quiero que nadie entre en mí
15:11
¿No tienes quechua?
15:14
No tengo otra opción
15:16
Comiértela
15:23
Está pura
15:30
¿Puedo?
15:38
Chihiro, dame tu mano
15:41
¿Eh?
15:52
¿Qué es?
15:54
Un juguete con galletas
15:56
¿Puedes verlo?
15:58
¿Por qué me lo das?
16:00
Como un regalo
16:06
¿A mí?
16:09
No puedo hacer nada
16:12
¿Puedes verlo?
16:14
No puedo hacer nada
16:16
¿Puedo?
16:18
No puedo
16:20
¿Cómo puedo?
16:22
No puedo
16:24
No puedo
16:26
¿Puedo verlo?
16:28
No puedo
16:30
No puedo
16:32
¿Puedo?
16:34
¿Puede?
16:36
Me he olvidado de comprar jamón.
17:07
¿La madre de Kate?
17:14
¿Estás bien? ¿En un lugar como este?
17:18
En ese momento de la acción, su cabeza estaba herida.
17:23
Supongo que solo está recordando a Kate.
17:32
¡Es peligroso! ¿Puedes moverte?
17:36
¿Estás bien?
17:45
¡Mamá!
17:50
¡Así que era tu madre!
17:53
Estaba caminando y se quedó sentada en la calle.
17:57
¡El edificio se está rompiendo! ¡Se está rompiendo!
18:06
¡Mamá!
18:11
¡Mamá!
18:13
¡Fuiste tu!
18:18
¡No puedo!
18:21
Así que se va a huir.
18:24
¿En un lugar como este? ¿Y si un accidente ocurriría o algo?
18:28
¡Vamos! ¡No! ¡No! ¡Estoy bien! ¡Calma!
18:32
¡Espera! ¡Te voy a llamar! ¡Rápido!
18:34
¡Cállate!
18:36
¡No!
18:38
¡No!
18:40
¡Mamá!
18:42
Siéntate.
18:47
Lo siento.
18:55
Gracias por todo el trabajo.
19:05
¿Quién?
19:07
El dueño de la tienda a la que tu mamá estaba.
19:10
No lo sé.
19:12
¿Ah, sí?
19:20
Estoy cansado.
19:22
Vamos.
19:24
Lo siento.
19:26
Tengo que irme.
19:28
¿Qué?
19:30
No tienes que irte.
19:32
Tengo un poco de trabajo.
19:34
¡Ah!
19:36
¡Muévete a comprar hamburguesas!
19:38
Sí.
19:46
¿Qué es esto?
19:48
No tienes ni una amiga.
19:55
No sé qué comprar.
19:57
No sé.
20:01
¡Oye!
20:05
¿Qué estás haciendo?
20:07
¿Por qué?
20:20
Chihiro.
20:22
¿No tienes las tiendas que te traje?
20:25
No.
20:27
¿Por qué?
20:29
Porque las tiendas son muy malas.
20:32
¿No?
20:34
No.
20:36
No.
20:38
¿Por qué?
20:40
No.
20:42
¿Por qué?
20:44
¿Por qué?
20:46
¿Por qué?
20:48
¿Por qué?
20:50
¿Por qué?
20:52
¿Por qué?
20:54
¿Por qué?
20:56
¿Por qué?
21:21
¡Oye, Chihiro!
21:24
Oh
21:29
Se ha cortado
21:30
Si
21:35
Oh, se ha curado
21:39
Mira
21:43
Gracias
21:54
¿Qué?
21:55
Te gusta
21:57
Se ha
22:06
Gracias por hoy
22:09
¿Eh?
22:11
Tú fuiste el que lo encontró
22:15
¿Qué?
22:17
¿Qué?
22:19
¿Qué?
22:21
¿Qué?
22:23
No es así
22:29
Me refiero a tu madre
22:31
Oh
22:44
Tu madre vino de China y trabajó para el rey
22:47
Dijo, que ella no podía trabajar
22:49
¿Qué es eso?
22:50
¿Qué es eso?
22:51
Recuerda
22:52
Es para la comida
22:54
Es para la comida
22:57
¿Qué es eso?
23:00
Porque son para comer
23:03
Muy bonitos
23:05
¿Qué es eso?
23:06
Es para comer
23:09
¿Qué es eso?
23:10
Es para comer
23:11
¿De qué tiene que ver esto?
23:13
¿De qué tiene que ver esto?
23:14
¿De qué tiene que ver esto?
23:15
La carta en negro que robó Jihiro.
23:22
Esa carta es la de la unidad.
23:26
Es como una especie especializada para los jóvenes.
23:34
La piel de un niño...
23:37
es muy agradable.
23:39
Yo trabajaba allí.
23:44
No te duele.
23:46
Te duele porque piensas que te duele.
23:53
Si esa carta se le da a alguien, es muy difícil.
24:00
¿Por qué?
24:03
¿Por qué?
24:05
¿Por qué?
24:08
No te puedes golpear por teléfono.
24:13
Ríete.
24:18
Tu madre...
24:21
Keito...
24:23
era chino.
24:28
No era Keito.
24:30
¿Eh?
24:34
Haoren.
24:37
Mi nombre real.
24:40
¿Haoren?
24:43
Sí. Recuerda.
24:46
Sí.
24:48
Haoren.
Recomendada
1:05
|
Próximamente
Therapy (2025)
EM Studio PH
12/5/2025
25:22
Happy Of The End, Episodio 4 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
44:59
2gether, Episodio 9 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
41:24
2gether, Episodio 8 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
25:22
Happy of the End 3 eng sub
Yemin TV Show HD
14/11/2024
25:22
Happy Of The End, Episodio 5 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
25:22
Happy Of The End, Episodio 1 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
25:22
Happy Of The End, Episodio 6 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
25:22
Happy of The End Ep 4 Engsub
Yemin TV Show HD
30/11/2024
1:03:08
"Mi Final Feliz" capitulo 3 sub español
DK-dramas
11/1/2024
25:07
Happy Of The End, Episodio 8 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
25:22
Happy Of The End, Episodio 7 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
25:22
Happy of the End 5 eng sub
Sofia the First
14/11/2024
28:20
🇯🇵(2025) Dep_th O F fi_eld EP 4 ENG SUB
Moviespk
4/7/2025
44:25
2gether, Episodio 5 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
44:38
2gether, Episodio 3 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
41:44
EP.1 Kidnap (2024) ENGSUB
YourTV
6/9/2024
33:48
Heaven Official's Blessing Season 2 - 1
Series Donghua
19/10/2023
1:02:41
Love Sick 2024, Episodio 5 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
44:43
Love By Chance, Episodio 4 - Subtítulos Español + SAP Play
SAP Pride
18/3/2025
3:17
Dominant Yakuza and Wimpy Corporate Slave EP 1
EM Studio PH
31/12/2024
44:53
2gether, Episodio 6 T1 [Sub, Español] SAP Play
SAP Pride
16/10/2024
44:16
Top Form - Ep.1 Sub Español
AngelSeriesBL
7/4/2025
46:22
Baker Boys - Ep2 - Eng sub BL
Boys love . BL
10/3/2023
44:09
1. Familia (Aile) 2024 ❤️ Capítulo 1 Audio Español ESPAÑOL HD ❤️ Kıvanç Tatlıtuğ y Serenay Sarıkaya
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
14/4/2024