Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 166 مترجمة القسم 1 HD
مسلسل ليلى
Follow
10/9/2024
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 166 مترجمة القسم 1 HD
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 166 مترجمة القسم 1 HD
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 166 مترجمة القسم 1 HD
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
A FEW HOURS LATER
00:00:14
I'm sorry for your loss, sister.
00:00:16
May God give you patience.
00:00:20
Thank you, Bala Hatun.
00:00:23
I had a son.
00:00:26
He left as soon as he came.
00:00:30
A FEW HOURS LATER
00:00:38
God gave.
00:00:40
God took.
00:01:01
Halime.
00:01:05
My beautiful girl.
00:01:30
A FEW HOURS LATER
00:01:39
Give it.
00:01:40
Bala Hatun, I'll do it.
00:01:41
Give it.
00:01:42
Bala Hatun, don't.
00:01:44
Gülgen.
00:01:45
God gave, God took.
00:01:47
Why should I be sad?
00:01:49
Okay, give it. At least I'll do it, Hatun.
00:01:51
No, Kısmet.
00:01:52
I couldn't dig my daughter's grave.
00:01:54
I'll dig my son's grave.
00:01:56
Hold it.
00:02:00
A FEW HOURS LATER
00:02:04
In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
00:02:19
My baby.
00:02:21
My heart is big.
00:02:22
My own little son.
00:02:24
My Aladdin.
00:02:30
You should take care of your brother, okay?
00:02:32
He's little.
00:02:34
Take care of him.
00:02:36
My Halime.
00:02:44
God gave.
00:02:46
God took.
00:02:49
Just like I wrapped my hands around my neck,
00:02:52
digging your grave is the right of your mother.
00:02:56
It's the right of your mother.
00:02:58
It's the right of your mother.
00:03:02
God, please forgive me.
00:03:07
Please forgive her baby.
00:03:12
My sister-in-law.
00:03:13
My sister-in-law, drink it.
00:03:15
No, I won't.
00:03:16
No, thank you.
00:03:18
Gonca Hatun.
00:03:20
Gonca Hatun.
00:03:22
Bala Hatun is digging her grave.
00:03:28
A FEW HOURS LATER
00:03:39
My Bey! Stop!
00:03:43
My Bey, stop!
00:03:48
Stop!
00:03:50
Cerkutay!
00:03:51
My Bey, stop!
00:03:56
Cerkutay!
00:03:58
Cerkutay!
00:04:02
My Bey!
00:04:04
My Bey!
00:04:06
What happened?
00:04:08
My Bey.
00:04:10
Prince Aladdin.
00:04:12
He's in danger.
00:04:14
He's in front of the walls.
00:04:16
He's in the cage.
00:04:29
Disgraceful dog.
00:04:31
Disgraceful dog.
00:04:34
You're after my son, huh?
00:04:38
My Bey.
00:04:40
It's not possible for you to choose a target from this distance.
00:04:45
If Cerkutay doesn't show up soon,
00:04:48
may God protect my brother.
00:04:52
God protected him, my Bey.
00:04:54
God protected him.
00:04:56
My Bey.
00:04:58
This one shot.
00:05:00
This one shot will try to shoot us from our weakest point.
00:05:12
The scoundrels are quiet.
00:05:16
Osman has faced the pain with the truth.
00:05:22
He will return without even looking back.
00:05:24
The scoundrels won't work anymore, my Bey.
00:05:27
We can't attack the castle with bare swords.
00:05:30
We'll be ruined. We'll be shot.
00:05:32
It's the right thing to do, my Bey.
00:05:35
It's not right to make a move when Aladdin Bey is there.
00:05:38
What is our Bey's decision?
00:05:40
What should we do now, Osman Bey?
00:05:43
My Alps.
00:05:45
My Beys.
00:05:48
We won't stand by and watch
00:05:50
and we won't give what he wants.
00:05:56
There is no going back on this road.
00:05:59
Are you with me?
00:06:01
We are, my Bey.
00:06:03
Are you with me?
00:06:04
We are, my Bey.
00:06:05
Are you with me?
00:06:06
We are with you, my Bey.
00:06:07
The road is our road, Osman Bey.
00:06:09
We'll go wherever you go.
00:06:11
Korhan.
00:06:12
My Bey.
00:06:13
Prepare 40 Alps.
00:06:15
Yes, my Bey.
00:06:18
Korhan.
00:06:19
My Bey.
00:06:20
You will stay here.
00:06:22
When you see the Alps with fire...
00:06:24
...you will attack to save your brother.
00:06:27
Yes, my Bey.
00:06:29
The day is the day of war.
00:06:31
The day is the day of blood.
00:06:33
God is great!
00:06:34
God is great!
00:06:36
God is great!
00:06:38
God is great!
00:06:47
God is great!
00:07:17
Let's go.
00:07:47
Let's go.
00:08:18
My Bey.
00:08:35
Cerkutay.
00:08:36
My Bey.
00:08:37
There is no going back, my brother.
00:08:39
We'll go to the village from here.
00:08:44
We'll destroy this madness.
00:08:47
Yes, my Bey.
00:08:50
The real Tekfur will be surprised.
00:08:52
I will strike him from where he never expected.
00:08:56
Come on, Alps.
00:08:58
Come on, Gayret.
00:08:59
Come on, Alps.
00:09:01
Climb for the Prince Aladdin.
00:09:03
Come on.
00:09:17
Come on.
00:09:34
Sister.
00:09:36
Sister.
00:09:42
Sister.
00:09:48
Sister.
00:10:00
Sister.
00:10:01
Sister.
00:10:15
Mother.
00:10:16
Mother, don't hide from me.
00:10:20
Mother, did Aladdin die?
00:10:22
Mother.
00:10:24
Did Aladdin die?
00:10:26
Did Aladdin die?
00:10:31
Did Aladdin die?
00:11:01
Did Aladdin die?
00:11:31
Did Aladdin die?
00:11:33
Did Aladdin die?
00:11:35
Did Aladdin die?
00:11:37
Did Aladdin die?
00:11:39
♪♪
00:11:46
-♪♪
00:11:53
-♪♪
00:12:00
-♪♪
00:12:10
-♪♪
00:12:20
-...
00:12:50
...
00:13:00
...
00:13:10
...
00:13:20
...
00:13:30
...
00:13:40
...
00:13:50
...
00:14:00
...
00:14:10
...
00:14:20
...
00:14:30
...
00:14:40
...
00:14:50
...
00:15:00
...
00:15:10
...
00:15:20
...
00:15:30
...
00:15:40
...
00:15:50
...
00:16:00
...
00:16:10
...
00:16:18
...
00:16:28
...
00:16:38
...
00:16:48
...
00:16:58
...
00:17:08
...
00:17:18
...
00:17:28
...
00:17:38
...
00:17:48
...
00:17:58
...
00:18:08
...
00:18:18
...
00:18:28
...
00:18:38
...
00:18:48
...
00:18:58
...
00:19:08
...
00:19:18
...
00:19:28
...
00:19:38
...
00:19:48
...
00:19:58
...
00:20:08
...
00:20:18
...
00:20:28
...
00:20:38
...
00:20:48
...
00:20:58
...
00:21:08
...
00:21:18
...
00:21:28
...
00:21:38
...
00:21:48
...
00:21:58
...
00:22:08
...
00:22:18
...
00:22:28
...
00:22:38
...
00:22:48
...
00:22:58
...
00:23:08
...
00:23:18
...
00:23:28
...
00:23:38
...
00:23:48
...
00:23:58
...
00:24:08
...
00:24:18
...
00:24:28
...
00:24:38
...
00:24:48
...
00:24:58
...
00:25:08
...
00:25:18
...
00:25:28
...
00:25:38
...
00:25:48
...
00:25:58
...
00:26:08
...
00:26:18
...
00:26:28
...
00:26:38
...
00:26:48
...
00:26:58
...
00:27:08
...
00:27:18
...
00:27:28
...
00:27:38
...
00:27:58
...
00:28:18
...
00:28:28
...
00:28:38
...
00:28:48
...
00:28:58
...
00:29:08
...
00:29:18
...
00:29:28
...
00:29:38
...
00:29:48
...
00:29:58
...
00:30:08
...
00:30:18
...
00:30:28
...
00:30:38
...
00:30:48
...
00:30:58
...
00:31:08
...
00:31:18
...
00:31:28
...
00:31:38
...
00:31:48
...
00:31:58
...
00:32:08
...
00:32:18
...
00:32:28
...
00:32:38
...
00:32:48
...
00:32:58
...
00:33:08
...
00:33:18
...
00:33:28
...
00:33:38
...
00:33:48
...
00:33:58
...
00:34:08
...
00:34:18
...
00:34:28
...
00:34:38
...
00:34:48
...
00:34:58
...
00:35:08
...
00:35:18
...
00:35:28
...
00:35:38
...
00:35:48
...
00:35:58
...
00:36:08
...
00:36:18
...
00:36:28
...
00:36:38
...
00:36:48
...
00:36:58
...
00:37:08
...
00:37:18
...
00:37:28
...
00:37:38
...
00:37:48
...
00:37:58
...
00:38:08
...
00:38:18
...
00:38:28
...
00:38:38
...
00:38:48
...
00:38:58
...
00:39:08
...
00:39:18
...
00:39:28
...
00:39:38
...
00:39:48
...
00:39:58
...
00:40:08
...
00:40:18
...
00:40:28
...
00:40:38
...
00:40:48
...
00:40:58
...
00:41:08
...
00:41:18
...
00:41:28
...
00:41:38
...
00:41:48
...
00:41:58
...
00:42:08
...
00:42:18
...
00:42:28
...
00:42:38
...
00:42:48
...
00:42:58
...
00:43:08
...
00:43:18
...
00:43:28
...
00:43:38
...
00:43:48
...
00:43:58
...
00:44:08
...
00:44:18
...
00:44:28
...
00:44:38
...
00:44:48
...
00:44:58
...
00:45:08
...
00:45:18
...
00:45:28
...
00:45:46
...
00:45:56
...
00:46:06
...
00:46:16
...
00:46:26
...
00:46:36
...
00:46:46
...
00:46:56
...
00:47:06
...
00:47:16
...
00:47:26
...
00:47:36
...
00:47:46
...
00:47:56
...
00:48:06
...
00:48:16
...
00:48:26
...
00:48:36
...
00:48:46
...
00:48:56
...
00:49:06
...
00:49:16
...
00:49:26
...
00:49:36
...
00:49:46
...
00:49:56
...
00:50:06
...
00:50:16
...
00:50:26
...
00:50:36
...
00:50:46
...
00:50:56
...
00:51:06
...
00:51:16
...
00:51:26
...
00:51:36
...
00:51:46
...
00:51:56
...
00:52:06
...
00:52:16
...
00:52:26
...
00:52:36
...
00:52:46
...
00:52:56
...
00:53:06
...
00:53:16
...
00:53:26
...
00:53:36
...
00:53:46
...
00:53:56
...
00:54:06
...
00:54:16
...
00:54:26
...
00:54:36
...
00:54:46
...
00:54:56
...
00:55:06
...
00:55:16
...
00:55:26
...
00:55:36
...
00:55:46
...
00:55:56
...
00:56:06
...
00:56:16
...
00:56:26
...
00:56:36
...
00:56:46
...
00:56:56
...
00:57:06
...
00:57:16
...
00:57:26
...
00:57:36
...
00:57:46
...
00:57:56
...
00:58:06
...
00:58:16
...
00:58:26
...
00:58:36
...
00:58:46
...
00:58:56
...
00:59:06
...
00:59:16
...
00:59:26
...
00:59:36
...
00:59:46
...
00:59:56
...
01:00:06
...
01:00:16
...
01:00:26
...
01:00:36
...
01:00:46
...
01:00:56
...
01:01:06
...
01:01:16
...
01:01:26
...
01:01:36
...
01:01:46
...
01:01:56
...
01:02:06
...
01:02:16
...
01:02:26
...
01:02:36
...
01:02:46
...
01:02:56
...
01:03:06
...
01:03:16
...
01:03:26
...
01:03:36
...
01:03:46
...
01:03:56
...
01:04:06
...
01:04:16
...
01:04:26
...
01:04:36
...
01:04:46
...
01:04:56
...
01:05:06
...
01:05:16
...
01:05:26
...
01:05:36
...
01:05:46
...
01:05:56
...
01:06:06
...
01:06:16
...
01:06:26
...
01:06:36
...
01:06:46
...
01:06:56
...
01:07:06
...
01:07:16
...
01:07:26
...
01:07:36
...
01:07:46
...
01:07:56
...
01:08:06
...
01:08:16
...
01:08:26
...
01:08:36
...
01:08:46
...
01:08:56
...
01:09:06
...
01:09:16
...
Recommended
1:07:16
|
Up next
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 163 مترجمة القسم 1 HD
كل يوم جديد
6/5/2024
1:08:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 167 مترجمة القسم 1 HD
daqatqalb موقع دقة قلب
10/17/2024
1:09:30
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 166 مترجمة القسم 2 HD
Dar Nour
10/9/2024
1:09:02
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 161 مترجمة القسم 1 HD
موقع قصة عشق الاصلي
5/22/2024
1:08:30
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 162 مترجمة القسم 1 HD
5 قصة عشق الاصلي
5/29/2024
31:59
المسلسل الكوري التنافس الودي او منافسة ودية الحلقة 3 مترجمة
asiaverse
3/10/2025
28:11
المسلسل الكوري التنافس الودي او منافسة ودية الحلقة 4 مترجمة
asiaverse
3/6/2025
26:35
المسلسل الكوري التنافس الودي او منافسة ودية الحلقة 5 مترجمة
asiaverse
3/6/2025
26:10
مسلسل المتوحش 2 الحلقة 65 الخامسة والستون مدبلجة
Drama Star
12/8/2024
24:35
مسلسل المتوحش 2 الحلقة 64 الرابعة والستون مدبلجة
Drama Star
12/8/2024
26:34
مسلسل المتوحش 2 الحلقة 63 الثالثة والستون مدبلجة
Drama Star
12/8/2024
35:33
الاصطدام الحلقة 15 القسم 2 مترجمة
Musalssalet-HD
4/4/2019
41:31
وصاة امي الحلقة 1
Musalssalet-HD
4/1/2019
51:30
زهرة الثالوث الحلقة 1القسم 2
Musalssalet-HD
3/29/2019
45:36
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 178 مترجمة القسم 3
مسلسل ليلى
1/29/2025
45:36
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 178 مترجمة القسم 2
مسلسل ليلى
1/29/2025
45:32
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 178 مترجمة القسم 1
مسلسل ليلى
1/29/2025
44:30
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 19 التاسعة عشر مترجمة القسم 3 HD
مسلسل ليلى
1/29/2025
44:32
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 19 التاسعة عشر مترجمة القسم 1 HD
مسلسل ليلى
1/29/2025
44:35
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 19 التاسعة عشر مترجمة القسم 2 HD
مسلسل ليلى
1/29/2025
43:14
مسلسل رايسينغاني ضد رايسينغاني الحلقة 10 العاشرة مدبلج HD
مسلسل ليلى
1/20/2025
35:57
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 500 مدبلجة HD
مسلسل ليلى
1/20/2025
47:44
مسلسل رايسينغاني ضد رايسينغاني الحلقة 6 السادسة مدبلج HD
مسلسل ليلى
1/20/2025
43:02
مسلسل رايسينغاني ضد رايسينغاني الحلقة 7 السابعة مدبلج HD
مسلسل ليلى
1/20/2025
43:45
مسلسل رايسينغاني ضد رايسينغاني الحلقة 4 الرابعة مدبلج HD
مسلسل ليلى
1/20/2025