Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 20 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
10/4/2024
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية,مسلسل الباكستاني jafaa جافا الحلقة 20 مترجم للعربي مسلسلات باكستانية,
2024 شاهد مسلسل باكستاني
,
WeCima - وي سيما
,
al arabia
,
al arabia cinema
,
al arabiya
,
al arabiya english
,
al jazeera
,
arabia
,
arabic
,
arabic dubbed
,
arabic dubbed pakistani drama
,
arabic dubbed series
,
arabiya
,
arabs
,
ary
,
ary al arabia
,
ary arabia
,
ary arabia coming soon
,
ary arabia pakistani drama
,
ary arabia watch,
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
تاريخ قوى هيك جو قام بلس نيهي كرسكتي وهم كرتين
00:06
اور بخو بي كرتين
00:08
مجي شهر كي هار چوك بي
00:10
تابير كي ايسي بطلن جلتن نظراني شايين
00:15
بي سوبانكا ايخ خاص بنداي تيب
00:17
وي سبك بيتشي سر
00:18
تيري جيسي بوت عاي بوت جاي بلسيه
00:20
بطنه بر فيلا جتني سميت سكتو
00:24
نادان 5 اكتوبر سي
00:28
هفتا شب 8 بجي
00:54
دكن فلبي ميري ليه تو مات
00:55
ايسي آدمي كيسات كوي بي اورد خوش نيهي رايي سكتي
01:00
كيس آدمي كيسات؟
01:01
ايسا آدمي جسمي مردو والي كوي بات هي ناو
01:04
و اگر وآب كي سامنين ميرا حات بكر ليطا تو؟
01:11
قوى بي لغتا كي ايم نون مارن ناو
01:13
اسليه فمني يي سوال
01:14
نيه مني اسلي نيه كاهي
01:16
دوكتر كي پاس جاني تو لغاها
01:18
اب تو مجي وهم وره
01:19
جا بي رايهن كي نيه
01:21
اريه جا راهي
01:22
جبهي تو تمسي كي راهي
01:23
جوت طولي بوليها تمسي
01:25
ساج كوهو مجي بروسا نيه
01:26
فون شاكتي هونكي وفرشا
01:28
ها
01:31
اب عب ايسي كي ديكني مجي
01:33
جب ماي عبسي كي راهي هونكي
01:34
مي كنترون كرلونكا تو مي كرلونكا
01:35
اسي بتا جليه تو؟
01:37
اسي نيه بتا لگيها بس عب مت كيهيها
01:51
ايه سب لوك مجي ايسي كيون ديكني؟
01:54
تم دير سي عاييهونا
01:55
اسي فيه سب غفران راهي تيه
01:58
طبعي سي نيه تيه
01:59
اسي فيه ديرو غي عاني من
02:01
لكن
02:02
سب
02:03
ديكنو مجي ايسي راهي تيه
02:04
جيسي كسي مرده کو چلتو بي ديكني
02:06
تو بي اونيس لاغ ايسي هي راهي تا
02:08
كيه مطلب؟
02:10
مطلب همي لغا كي تم
02:12
ماري کيهو
02:15
ماري کيه؟
02:16
ها اي مين
02:17
مسويز کو لغا ايكين تم真的很 ق Patient
02:19
حاولي اغاني انو Bear
02:20
متانا
02:23
مسويز کو تعاني طيب
02:24
عيالين
02:26
تعاني
02:27
سروس
02:28
دوي ايه
02:30
دوي؟
02:31
دو في apple
02:33
منو معاه منو؟
02:34
؟
02:37
يا ايه
02:40
ظائفتي
02:42
عندك نباته
02:43
صدمتي
02:43
ذاك
02:44
صدمتي
02:46
نحن لسنا أصدقاء، نحن أصدقاء منذ فترة
02:48
ونحن نهتم بك
02:50
هل تعلم أنك لو لم تأتي لبعض الوقت
02:52
مويس سيصل إلى منزلنا
02:54
لتخلصني من البيت؟
02:56
نعم، على سبيل المثال، تستطيع أن تتزوج
02:59
لماذا لا تتزوج؟
03:00
الكثير من الناس يتزوجون
03:01
هل هذه الفكرة ستكون من مويس؟
03:03
لا يا صديقة، لم يتحدث بهذه الطريقة
03:05
هذا ما أقوله
03:06
ولكن لا أعرف ما هو في قلوبه
03:08
هل يعتقد ذلك؟
03:11
أعتقد ذلك أيضا
03:13
أخبر مويس
03:15
أتكلم معه هنا بعد المدرسة
03:17
هنا؟ حقا؟
03:19
نعم، ستخبره، أليس كذلك؟
03:21
نعم، سأخبره الآن
03:22
أنتم جميعًا تعرفون كل شيء
03:24
فأنتم أيضًا تعالوا
03:26
نحن أيضًا نعود، أتأكد؟
03:27
نعم، ستعودين، أليس كذلك؟
03:28
نعم، نعم، سأخبره
03:45
ترجمة نانسي قنقر
04:15
ترجمة نانسي قنقر
04:45
ترجمة نانسي قنقر
05:16
ترجمة نانسي قنقر
05:24
ترجمة نانسي قنقر
05:45
ترجمة نانسي قنقر
06:16
ترجمة نانسي قنقر
06:19
ترجمة نانسي قنقر
06:22
ترجمة نانسي قنقر
06:25
ترجمة نانسي قنقر
06:28
ترجمة نانسي قنقر
06:31
ترجمة نانسي قنقر
06:34
ترجمة نانسي قنقر
06:37
ترجمة نانسي قنقر
06:40
ترجمة نانسي قنقر
06:43
ترجمة نانسي قنقر
07:00
أنت مستعد، أنت مستعد، أنت مستعد
07:02
أتعلمين، أنا قادمة
07:11
ترجمة نانسي قنقر
07:24
لقد فعلت خطأ
07:26
إذا كنت أضربك ذاتي اليوم
07:28
لن تتكلم عني
07:30
أليس كنت تعتقد أنك لا تفهمين
07:33
أنني لست مهتمة بك
07:35
وأنا سعيدة جدا مع زوجتي
07:40
في الحقيقة، أخبرتني نمير
07:42
ماذا هي الحب الحقيقي
07:45
وماذا يسمى بالتوثيق والثقة
07:48
في ذلك اليوم
07:49
أخبرتك أن ألي كان مهتما بك
07:52
نمير لا يخلع على أشياء كهذه
07:55
أتعلمين لماذا؟
07:56
لأن الرجال الحقيقيين هم هكذا
07:59
هل فهمت أم لا؟
08:01
أعمل بشأن عملك
08:03
وأصبح أكبر بالنسبة لله
08:05
وانتبه للدراسة
08:07
لكي تصبح أكبر شخصاً مثل نمير
08:09
ستجلسين هناك وهناك
08:11
وأصدقائك
08:13
سيسألونك أيضاً
08:17
ولا تخاف
08:19
إذا حاولت أحدكم أو أصدقائك
08:21
أن تتخلص مني
08:23
سأجعل أصدقائي يضربونك
08:25
حتى يصبح لديكم رأساً
08:40
كنت أتوقع هذا من نليف
08:42
نعم يا صديقي
08:43
أنا آسفة جداً
08:44
لم أكن أعرف لماذا تخبرتك
08:47
لا تأكل المدينة بسبب هذا
08:50
لن أفعل ذلك
09:10
يا رفاق
09:11
اتركيني وحيداً لثلاثة دقائق
09:13
يا مويز
09:14
نحن معك
09:15
أخبرتك أن تتركيني
09:18
أعتقد يا رفاق
09:19
أننا يجب أن نتركه وحيداً
09:21
لنذهب
09:39
موسيقى
09:57
أين كنت؟
09:58
لم تتلقى الهاتف
09:59
كانت تلقى الهاتف من المنزل القديم
10:01
هيا للمنزل
10:02
حسناً
10:03
أين المقبرة؟
10:04
لقد نسيتها
10:05
سأحضرها
10:06
سأحضرها
10:07
سأحضرها
10:08
شكراً
10:09
موسيقى
10:30
زارا
10:33
زارا يا فتاة
10:35
اوه
10:36
انا سعيدة جداً
10:37
شكراً لأنك عدت
10:39
ذلك الشخص الغبي
10:40
لا يستحق
10:41
أن تبقى معه
10:42
فتاة جميلة مثلك
10:43
السلام عليكم
10:45
أدخل وأخبرك
10:50
أخبريني
10:51
هل أنت بخير؟
10:52
السلام عليكم
10:54
السلام عليكم
10:57
هل كل شيء بخير؟
10:58
نعم
10:59
وماذا عن هذا الهاتف؟
11:01
هذا هو
11:02
لأجلب كتابة سردين
11:04
هل تذهبين أم لا؟
11:05
نعم
11:06
وأنا
11:07
وحدي
11:09
لماذا تذهب وحدي؟
11:10
أنا أذهب مع حسن
11:15
رأيتم
11:16
كنت أقول
11:17
يحدث أمور صغيرة في كل منزل
11:21
هذا لا يعني
11:22
أن يستطيع الإنسان أن يخلق منزله
11:24
نعم
11:31
لا أريد أن أقول شيئا
11:38
ماذا هذا؟
11:40
لماذا تضرب قدمك؟
11:43
ماذا حدث أمي؟
11:44
أنا ليست من عمر ديبو
11:45
أعلم ماذا أفعل
11:47
إنه يخطأك
11:50
لديه مشكلة التنفيذ
11:52
لا شيء آخر
11:53
لقد فهمت كل شيئ
11:54
إنه يذهب دائما إلى الدكتور
11:56
سيكون بخير
11:57
أنا لن أذهب إلى أي مكان
11:58
فقط أنظر في عينك
12:01
أرجوك أمزارا
12:03
أرجوك لا تقوم بأي خطأ
12:05
في حديثه
12:07
لقد حدث ما كان يجب أن يحدث
12:09
الآن أنا أترك الخطأ في الوقت المناسب
12:12
وأنا فقط أفعل ما أرى بشكل صحيح
12:17
أعتقد أنهم قاموا بجعلك
12:20
لا تستطيع أن تفهم شيئا
12:22
إنه مخيف جدا
12:23
عندما تكون مدرسة جدا
12:25
تتحدث هكذا
12:26
عندما يمكن الأطفال أن يتعلمون
12:28
يمكنهم أن يكونوا مستقلين
12:29
مثلي
12:30
فلا تستطيع أن تثق بخياراتي
12:33
فقط أخبر سرية جميلة
12:34
أني سأعطيها لها
12:36
لا تقلق
12:37
لا تقلق
12:46
هيا
12:49
لماذا تبدو سعيدة؟
12:50
لأنني أدركت شيئا
12:51
شيئا جدا
12:54
ماذا؟
12:56
أحبك
13:00
هيا
13:26
أنا آسفة
13:28
لم أعطيك الحركة
13:29
لقد أتي الموتوربايك
13:33
لا بأس
13:36
لا أدري
13:37
لماذا أشعر بالنوم
13:39
هل تشعر بالنوم؟
13:42
أولا
13:44
كنت أعمل كثيرا
13:47
أعتقد أنه منذ وصولي إلى المنزل
13:49
لقد أصبحت مستعدة للنوم
13:56
ماذا تفكر؟
13:59
لا شيئ
14:00
أشعر بالنوم
14:01
هل ستأكل شيئا؟
14:02
نعم
14:03
أنا أشعر بالنوم
14:04
سأذهب للمنزل و أأكل معك
14:06
أخبريني
14:07
لماذا أصبحت مستعدة للنوم؟
14:09
لماذا
14:10
تتحدث عن المال؟
14:12
هل تريد المال؟
14:14
لا
14:16
كيف ستدفع المال؟
14:18
لقد دفعت المال
14:20
مع المال
14:25
أصبحت تتحدث عن المال
14:28
أتذكر شيئا من المال
14:30
هل تعرف ما هو اسم فيلم أحببت أمي؟
14:32
الفتاة هي فتاة
14:35
أنت محق
14:37
الفتاة حقا هي فتاة
14:56
أبي
14:58
أبي
14:59
أبي
15:01
أبي
15:02
أنا سعيد جدا
15:03
لا أستطيع أن أخبرك
15:07
أنا حي لأجلك
15:10
سترى
15:11
كل شيء سيكون على ما يرام
15:12
إن شاء الله
15:13
لن يبقى مجموعة بيني و زارا
15:15
ستصبح رشتنا أكثر قوية
15:17
يجب أن تتحرك
15:19
و تصبح أبي
15:25
أبي
15:31
هل أنت
15:33
سعيدة بما سمعته مني؟
15:35
أنا سعيدة جدا
15:37
لكن أعدك
15:40
أنت ستبقى سعيدة لزارا
15:43
أجل هذا السبب أقوم بكل شيئ
15:46
لا
15:48
لا يمكنك أن تخبرني بشيء غير صحيح
15:51
و ليس من أجل أجي
15:53
أنت لا تفعل كل هذا لأجله
15:57
و لكن لأجل نفسك
16:01
لو كانت تفعل كل هذا لأجله
16:03
فلنذهب إلى المدرسة
16:11
أرجوك
16:12
لا تبدأ بالأمر
16:15
أنظر يا أبي
16:17
ذلك الفتاة أثبت
16:20
أنه شاكر صادق
16:22
إنها فتاة ستبقى في المنزل
16:25
الآن حان وقتك
16:27
أرجوك يا أبي
16:29
سأقول لك هذا بالتأكيد
16:32
لا تدعه يخسر الوثيقة
16:35
عد إلى المدرسة يا ساكر
16:40
سوف تخسر الوثيقة
16:41
إذا أعرف أنك لم تذهب
16:45
سوف يخسر الوثيقة منك
16:48
في المستقبل لن تثق بأي شيئ مني
16:53
حسنا يا أبي
16:55
زارا قمت بإضافة قطعها
16:57
وعندما أعود سأقوم بإضافة قطعي
17:00
سنبقى سعيدين جدا
17:02
أبقى سعيدا يا أبي
17:04
أعلم أنك هيرا
17:08
وعندما تخسر الوثيقة
17:12
لن يكون هناك أحد مثلك في هذا العالم
17:15
أبقي سعيدا
17:17
أبقي شاد وعباد
17:18
أبقي سعيدا
17:20
أبقي شاد وعباد
17:23
دائما أدعي لكم
17:44
حسنا يا أبي
17:46
إلى اللقاء
17:48
إلى اللقاء
17:50
حسنا يا أبي
17:52
إلى اللقاء
17:54
أخذ حسنا
17:56
إلى اللقاء
18:03
أريد أن أغادر أبي وحدي
18:06
ستجب أن تذهب
18:08
إلى اللقاء يا أبي
18:14
إلى اللقاء
18:18
إلى اللقاء
18:48
إلى اللقاء
19:18
إلى اللقاء
19:20
إلى اللقاء
19:49
إلى اللقاء
19:51
إلى اللقاء
20:18
إلى اللقاء
20:20
إلى اللقاء
20:48
يا ربي
21:11
هل نذهب للمشي؟
21:13
لقد عملنا سفر طويل
21:16
تستمتعي قليلا
21:17
لابد من أنك مبتدئ
21:19
أحد أصدقاء السفر الذي يشبهك
21:22
لا يتعب في السفر
21:23
فهو يريد أن ينتهي سفره
21:25
طويلا
21:28
هذا يتأثير على مكانك
21:31
أترك أحببتك
21:32
في مكانك
21:37
سأغير الملابس
21:38
ثم نذهب للسفر
21:42
أغير الملابس
22:13
أغير الملابس
22:14
ثم نذهب للسفر
22:15
أغير الملابس
22:16
ثم نذهب للسفر
22:17
أغير الملابس
22:18
ثم نذهب للسفر
22:19
أغير الملابس
22:20
ثم نذهب للسفر
22:21
أغير الملابس
22:22
ثم نذهب للسفر
22:23
أغير الملابس
22:24
ثم نذهب للسفر
22:25
أغير الملابس
22:26
ثم نذهب للسفر
22:27
أغير الملابس
22:28
ثم نذهب للسفر
22:29
أغير الملابس
22:30
ثم نذهب للسفر
22:31
أغير الملابس
22:32
ثم نذهب للسفر
22:33
أغير الملابس
22:34
ثم نذهب للسفر
22:36
أغير الملابس
22:37
ثم نذهب للسفر
22:38
أغير الملابس
22:39
ثم نذهب للسفر
22:40
أغير الملابس
22:41
ثم نذهب للسفر
22:42
أغير الملابس
22:43
ثم نذهب للسفر
22:44
أغير الملابس
22:45
ثم نذهب للسفر
22:46
أغير الملابس
22:47
ثم نذهب للسفر
22:48
أغير الملابس
22:49
ثم نذهب للسفر
22:50
أغير الملابس
22:51
ثم نذهب للسفر
22:52
أغير الملابس
22:53
ثم نذهب للسفر
22:54
أغير الملابس
22:55
ثم نذهب للسفر
22:56
أغير الملابس
22:57
ثم نذهب للسفر
22:59
مضيع راوحج
23:03
المقصود
23:04
المقصود
23:05
مقصود
23:06
عارف
23:07
عارف
23:08
المقصוד
23:09
المقصود
23:10
مقصود
23:11
عارف
23:12
المقصود
23:13
مقصود
23:14
مقصود
23:15
احمد
23:16
pewno
23:17
ف Koch
23:18
ف مature
23:19
نعم
23:21
سعيد جدا
23:22
ان Iche
23:24
أهلا
23:25
أهلا
23:26
بما أنه في مكان مخفأ أو في منزل
23:31
نعم
23:33
لكن بسبب
23:36
المستشفى لم نستطع الذهاب إلى الحنين
23:39
وقد أخذنا هذا الوقت من الكثير من الصعوبة
23:41
أعلم أنني أرغب في أن تبقى قريبا مني
23:44
وكذلك تبقى تنظر لي
23:46
تبقى تضحك وتبقى تبقى تبكي
23:48
تركز علي
23:50
سأبقى تنظر لك
23:53
ولكن لا تنسي
23:54
أريد أن أرى أصدقائي
23:57
حقا
23:58
أنا أشعر بالغضب حتى لا أستطيع أن أخبرهم بذلك
24:02
إنها مسؤولية كبيرة
24:04
ومسؤولية لحياة الناس
24:11
إنها مسؤولية
24:16
ومسؤولية الزواج أيضا
24:20
هيا
24:25
أنا
24:27
ماذا أقول
24:29
فقط أريد
24:33
أن لا نتحدث عن المريضين في المستشفى
24:36
فقط أريد أن ترى
24:39
أنا أراك
24:41
لأن
24:43
زارا
24:44
أنا أحبك جدا
24:45
كيف أخبرك
24:49
أنا أحبك
24:51
كيف أخبرك
24:53
حسن، أنا أركز علىك
24:55
ولكن ماذا حدث لك بكل الجهة؟
24:57
لماذا تتحدث عن عملي؟
25:00
قلت لك أني فخورة بما تفعله
25:02
أنا أحب عملك
25:04
سأدعمك دائما
25:05
ومن ثم؟
25:07
بالطبع أنا أحبك
25:08
لكن
25:09
أحيانا
25:11
يقول الناس على حول ذلك
25:12
يطلق على قلبي
25:14
كما قلت لك
25:16
تجربة قلبي
25:18
أنت تعلم
25:21
موسيقى
25:33
ماذا حدث؟
25:34
لا شيء، إنه يقوم بعمل بعض الفيديوهات الخاصة بنفسه، لا بأس
25:37
هل تريد بوفي؟ هل تريد طعام؟
25:39
هل أحضر لك أيضا؟
25:40
أحضر
25:41
موسيقى
25:53
موسيقى
26:17
موسيقى
26:41
موسيقى
26:55
ماذا كان هذا؟
26:57
ماذا؟
26:58
هذا في المطعم، ماذا كان؟
27:00
نعم، إنهم كانوا يقومون بتصوير صورتك
27:02
موسيقى
27:12
موسيقى
27:31
وهو يقوم بقص من الطفل
27:34
حسن، لا أحد يقوم بالقص من الطفل
27:37
ما حصل هو أنه من المفترض أن يكون المشاهد في مكان عام
27:40
يجب أن تتحكم في حياتك
27:41
ومع ذلك، أعرف كيف أن أتعامل بأصوات كهذه
27:43
ألقيت من أبي بكيف يخططون
27:46
أممم، هذا يصحيح
27:49
حسنا، من المفترض أن يحمي زوجتي
27:51
هذا ليس مناسب لك
27:53
هذا مناسب لك، وطريقك غير جيد
27:56
نحن جئنا إلى هنا لنقوم بعمل على رشتنا ونقوم بزيادة رشتنا
28:02
إذا كان يجب أن نفعل كل هذا ويجب أن نقاتل ونقاتل
28:05
فلماذا أتينا إلى هنا؟
28:09
هل تريد أن تخبرني بأشياء أخرى؟
28:15
أنا لا أريد أن أخبرك بأشياء أخرى
28:17
أنا أريد أن أشرح لك
28:19
لا تقلق
28:32
لقد حدث شيئاً غير صحيحاً
28:36
ها هو لك حلوى الغارة الغارة
28:39
آه، هل هذا بسبب مهارتك وحبك اليوم؟
28:43
لأنني سعيدة جداً اليوم
28:46
وماذا بسبب هذه السعادة؟
28:50
لأنني فعلت ما يجب أن أفعله قبل أن أفعله
28:55
ماذا فعلت؟
28:57
الآن يبدو أني أغرقت قلبي
28:59
وكل ما فعلته يحتاج إليك
29:01
ويحتاج إليك الإعتماد
29:04
إذا لم تخبريني أن أعود إلى المدرسة
29:08
فأعتقد أنني لن أكون قادرة على ذلك
29:12
ماذا تفكر فيه؟ أكله
29:21
كيف هو؟
29:26
ماذا تقرأ؟
29:30
أريد أن أعطيك شيئاً
29:36
هذا لك
29:42
أنا سعيدة جداً اليوم
29:45
أنا سعيدة جداً اليوم
30:09
لابد من أن تصل ابنتي إلى هنا
30:13
نعم
30:15
أنا أدعى لها أن تعود بأمان
30:19
تيبا
30:20
لقد ذهبت ليس مع أحد المشاكل
30:22
وليس مع أحد المحاصر
30:25
لقد ذهبت مع زوجها للسفر
30:30
ماذا تتحدث عن؟
30:34
عزارة جاءت لتأخذ أغراضها
30:37
لقد ذهبت مع حسن للسفر إلى المدرسة
30:41
منذ ذلك الوقت أصابت زوجتك بألم
30:46
كما أنها أضعتك تحت الأنبوب
30:50
تريد أن تصبح ابنتي أيضاً
30:53
ماذا تتحدث عن؟
30:57
تيبا ليس هكذا
30:58
أنت عزيز زوجتك
31:00
من الواضح أنك ستتحدث عنها
31:03
الأطفال يحاولون أن يتحركوا
31:06
توقف عن حاولتهم
31:10
أجل
31:12
في هذه التحاول
31:13
قد يضربها ويضعها في مكان آخر
31:15
هيا تيبا
31:18
إنه ليس مجنون
31:19
سيفعل ذلك
31:20
ومع ذلك
31:22
لقد رأى شخص آخر مني
31:23
لن يفعل ذلك
31:26
أطفال
31:27
لا يمكنك أن تقولي شيئاً جيداً
31:29
أو شيئاً جيداً
31:31
الله يعلم
31:32
ما هو الوقت للتقبل
31:37
حسناً
31:38
اتصل بحسن
31:39
أتصل بحسن
31:40
لقد اتصل بهم مئة مرات
31:43
لا أستطيع أن أجد رقمهم
31:45
ولا أستطيع أن أجد رقم حسن
31:48
حسناً
31:49
حاولي مرة أخرى
31:50
أرجوك
31:52
رقمك لا يتصل
31:55
لا نجد رقمات في الغابات
31:57
سنجده عندما نتصل
32:00
إن شاء الله سيكون كل شيء بخير
32:02
اتمنى الله كويس
32:09
رقمك لم يتصل
32:12
ما حدث؟
32:13
ماذا حدث؟
32:14
ماذا حدث؟
32:16
اتمنى الله كويس
32:18
موسيقى
32:28
يا الله
32:30
يا رحمة
32:31
يا رحمة
32:33
موسيقى
32:35
احفظوا اطفالي في حفاظتهم
32:39
موسيقى
32:41
احفظوا اطفالي في حفاظتهم
32:45
موسيقى
32:50
لا يجب ان يأتي حسن بالغضب
32:54
موسيقى
32:56
يجب ان يبقى زارا سعيدة
32:59
موسيقى
33:02
تاريخ يرد في هذا المنزل
33:06
موسيقى
33:11
لا يجب ان يكون كل شيء في هذا المنزل مثل ما حدث في السابق
33:18
موسيقى
33:24
يا رحمة
33:27
اعذرني من خطأي
33:31
موسيقى
33:34
لا يجب ان يكون مع زارا
33:38
التي كانت مع نازيا
33:42
موسيقى
33:48
اعذرني من خطأي
33:52
اعذرني من خطأي
33:57
اعذرني من خطأي
34:02
ايها المصاريف الذين سمعوا
34:14
ايها المصاريف الذين تعرفون حال قلوبهم
34:18
سمعوا ما أقوله
34:23
أعطوا أطفالا سعادة
34:27
انا احبك
34:57
انا احبك
35:16
حسن يخفوا شيئا مني
35:18
و ليس بداخله زيادة
35:22
أعتقد انني بدyorum لأن اعود
35:24
رمشا، أرجوك، اتصل بي في خمسة دقائق
Recommended
36:06
|
Up next
مسلسل الباكستاني جافا الحلقة 19 مترجم للعربي مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/28/2024
35:29
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 21 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/12/2024
36:03
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 18 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 18 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/21/2024
35:34
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 22 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/19/2024
37:41
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 23 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/25/2024
36:05
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 17 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 17 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/14/2024
35:27
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 16 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 16 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/7/2024
36:43
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 24 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
11/2/2024
35:23
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 25 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
11/9/2024
35:10
المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 1 مترجمة للعربية
مسلسلات باكستانية
5/31/2024
35:30
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 15 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 15 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/31/2024
35:47
مسلسل باكستاني جافا الحلقة الاخيرة 32 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
12/27/2024
1:26
Jafaa Teaser Ep 21_4th Oct_2024_Sponsored_By_Salai,_MasterPaints___Ujooba_Beauty_Cream,_HUM_TV(360p)
Pakistani Drama
10/4/2024
36:15
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 12 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 12 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/9/2024
36:36
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 14 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 14 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/23/2024
37:41
المسلسل الباكستاني Jafaa الحلقة 13 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 13 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/16/2024
37:22
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 26 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
11/16/2024
36:22
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 27 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
11/23/2024
36:37
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 28 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
11/30/2024
35:13
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 30 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
12/14/2024
36:24
مسلسل باكستاني جافا الحلقة 31 مترجم عربي | مسلسل باكستاني jafaa مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
12/20/2024
1:05
Jafaa - Episode 22 Teaser - [ Mawra Hussain & Sehar Khan ] - Dailymotion
StreamFlix
10/11/2024
35:01
المسلسل الباكستاني جافا الحلقة 2 مترجمة للعربية
مسلسلات باكستانية
5/31/2024
51:58
مسلسل باكستاني الله والحب الموسم 3 الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Khuda Aur Mohabbat مترجم عربي
مسلسلات باكستانية
10/25/2024
38:17
المسلسل الباكستاني Bismil الحلقة 1 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بسمل الحلقة 1 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/21/2024