Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Sword of Coming Episode 10 English Sub || Sub Indo
Chinese Donghua & Anime
Follow
10/2/2024
Sword of Coming Episode 10 English Sub || Sub Indo ,
Sword Of Coming , 剑来 ,Jian Lai , Sword Comes,
Sword of Coming Episode 10 English Sub,
Sword of Coming Episode 10 Sub indo,
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You can't escape!
00:06
Before learning boxing, you need to do three things
00:09
Stand, walk, and sleep
00:13
Sleep is about the power of the acupuncture point and the flow of breath
00:19
Stand, walk, if you persist for a long time
00:24
It's possible to be strong and tough and to live long
00:30
Stand, walk, if you persist for a long time
00:37
How dare you break my heart!
00:39
Kill him!
00:47
It's you!
00:48
I advise you not to speak anymore
00:50
I won't sell the armor
00:51
Don't be in a hurry to refuse
00:52
One more thing
00:54
I only tell you
00:56
You can't kill Chen Ping'an
01:00
Episode 2
01:10
I'll beat you to death!
01:11
Hit me in the face!
01:21
A bunch of little girls
01:22
You can't even hit people!
01:24
Get out of my way!
01:31
Aren't you full?
01:32
You bastard!
01:52
He's dead!
01:55
Lu Zhengzhe is dead!
01:57
Whose children are they?
01:58
Whose children are they?
01:59
Kid, stop fighting!
02:14
I'll kill you next time!
02:28
Are you all right?
02:35
You're Chen Ping'an, right?
02:41
I want you to get involved in my business!
02:44
Why did you hit me?
02:45
If it weren't for you and your voice
02:46
to attract so many people
02:49
I would have beaten Lu Zhengzhe
02:50
and made him call me father!
02:52
You were almost beaten to death by him just now
02:56
Asshole!
02:57
Asshole!
02:58
How could you be beaten to death by him?
03:02
You...
03:03
What's that look in your eyes?
03:05
Today I'll let you know
03:06
what it means to hit people
03:08
Kid, don't get involved!
03:10
I'll make you cry today!
03:19
You hit me but you didn't cry
03:23
Good!
03:24
You're brave!
03:25
From now on, I'll hit you every time I see you
03:27
until you cry!
03:30
Wait and see!
03:43
Stop!
03:45
I don't believe I can't beat you!
03:47
Don't run!
03:52
Stop!
03:56
You bastard!
03:57
You're really a mud ball!
04:01
Come on!
04:02
Catch me!
04:11
Go away!
04:12
Keep an eye on her!
04:13
Don't make any noise!
04:16
This time I'll beat you to death!
04:18
You...
04:23
No parents!
04:24
No parents!
04:25
No parents!
04:26
No parents!
04:27
No parents!
04:28
No parents!
04:33
No parents!
04:36
Crazy girl!
04:37
What's so good about no parents?
04:39
I'm just like you
04:41
Have I ever cried?
04:44
No parents!
04:45
No parents!
04:46
No parents!
04:47
No parents!
04:48
No parents!
04:49
No parents!
04:50
What are you doing?
04:58
Run!
05:00
Go away!
05:02
No parents!
05:03
You're so unlucky every time I see you!
05:04
I can't beat you
05:06
but don't make me cry!
05:12
I'm Liu Xianyang
05:14
I'll protect you from now on
05:17
You can?
05:19
Thanks
05:35
Run!
05:36
Stop!
05:37
Stop!
05:38
Stop!
05:39
Stop!
05:40
Stop!
05:42
Stop!
05:43
Stop!
05:44
Stop!
05:45
Stop!
05:46
Stop!
06:16
Stop!
06:17
Stop!
06:18
Stop!
06:19
Stop!
06:20
Stop!
06:42
You must listen to Master Ruan
06:44
and don't cross the bridge
06:45
to
07:02
the
07:21
top
07:38
of the world.
07:46
把我藏宝甲的箱子交给他,他会给你一袋子钱,你可记得当面点情,二十五枚铜钱,可不许少了一枚啊。
07:54
你疯了,你不是说不卖吗?
07:56
你懂个屁,大好前程摆在老子面前,为啥要白白错过啊?
08:04
爷爷,您中前说过实在没办法,宝甲能卖,但是剑精,死也不卖。
08:15
那对长得像猴一样的主仆,想要剑精。
08:18
所以啊,我把宝甲卖给贵夫人,是因为她答应帮我说服他们不要找我麻烦。
08:24
就一个,拖字诀。
08:26
那你为啥不拖着那位夫人了?
08:29
我觉得不坏,就当破财免灾了。
08:34
我再想想。
08:36
你大爷,我卖的是你家传家宝,还是你媳妇啊?
08:42
对对对。
08:45
你大爷的,给我留一颗,别都吃了。
08:56
这两袋钱,许氏一袋,红木央的主仆一袋。
09:01
这两袋钱,许氏一袋,红木央的主仆一袋。
09:05
我希望宁姑娘能保护刘信阳。
09:09
你说过,想要托你办事,需要用金金铜钱作为报酬。
09:15
真是烂好,难怪穷得叮当响。
09:18
别介意,我这个人说话比较直。
09:27
钱的事再说。
09:29
但刘信阳会不会受到什么威胁,不得已才将宝甲卖出去。
09:35
不会,他绝对不是低头认输的人。
09:38
除非真的像他说的,万不得已时,宝甲可卖,但剑经一定要留着。
09:43
那猴子甲品相是不俗,但也算不得稀世奇珍。
09:48
倒是那剑经,能让郑阳山寄予许久,肯定留有人情。
09:55
所以,卖宝甲留剑经,也是说得通的。
10:01
别瞎琢磨了,走,我陪你去他家。
10:10
进去啊,一会儿交易,咱们见机行事。
10:16
大不了再把东西抢回来。
10:18
哎呀,白来一趟啊。
10:31
这人就是传说中的赫比朗,下人关乎书院山主的不二人选。
10:39
嘿,崔兄!
10:44
大乔,这两位朋友是?
10:48
这家伙啊,是大雍王朝龙尾郡的陈氏子弟。
10:53
陈松峰。
10:54
不好酒色,好食宴,所以想来这儿碰点宝贝。
10:59
志趣高雅,钦佩。
11:01
至于这位,松峰的远方亲戚罢了。
11:07
比起我那苏家仙子,那差得可不是一点半点。
11:11
哎,我……
11:13
这位是陈队,陈姑娘,不是咱们宝瓶舟人士。
11:17
见过陈姑娘。
11:20
哎,给我喝点。
11:23
此方天地,是不是马上要塌了?
11:26
山崖书院的齐先生,真敢逆天行事?
11:32
你可知,正阳山也来人,而且是主仆二人。
11:39
你是苏仙子?千万别是。
11:43
他看我一眼,我骨头都要酥了。
11:46
我哪里舍得出剑哪?
11:49
放心,是正阳山的班山元,
11:53
带着纯阳剑祖陶馗的宝贝孙女。
11:56
班山元?那我还派头老畜生不成?
12:00
咱们风雷元唯独不送到正阳山。
12:03
风雷元和正阳山,
12:05
本是同根同源的剑道正组,
12:08
为何就不能解开此劫?
12:11
他们正阳山有位老祖,自不量力,
12:14
挑战我风雷元元主,
12:16
如今失手的头颅上还插着我们的剑,
12:20
他们有什么叫板的权利?
12:26
这种话,你以后到了风雷元,
12:30
千万别问半个字。
12:34
听说风雷元的人也来了,
12:36
真像有热闹可看了。
12:39
听说说剑天才,
12:41
心心念念着正阳山的苏仙子,
12:44
叫什么刘霸桥?
12:47
你说那正阳山老祖的尸首,
12:50
可还给盯在风雷元呢?
12:53
这些年,正阳山没一个能带走尸首的。
12:57
这些年,正阳山没一个能带走尸首的。
13:00
这些年,正阳山没一个能带走尸首的。
13:03
这些年,正阳山没一个能带走尸首的。
13:05
奇耻大辱。
13:07
我还听说啊,
13:09
那刘宪阳已经把剑经卖给风雷元了。
13:30
啊!
13:40
你刚才说,刘宪阳卖了剑经?
13:45
啊!
13:50
诶,兄弟,
13:52
我们知道阮师父不让刘大哥回家,
13:54
这才托你来交易。
13:56
你是刘大哥最好的兄弟,
13:58
We have to find a way for Liu's future, right?
14:01
Our wife promised Liu that she would not give up.
14:04
The rest of the conditions will also be fulfilled one by one.
14:15
As long as he, Liu Xianyang, does not violate the rules set by his father,
14:19
and does not cross the bridge without permission,
14:21
I will hold him as a teacher.
14:28
Brother.
14:30
There is an old monster over there.
14:31
I heard that you are going to sell the armor.
14:32
It's completely crazy.
14:33
I'm going to your house to kill Chen Ping'an first,
14:35
and then kill you.
14:40
No.
14:41
Didn't you say you would take care of me?
14:53
Hurry up.
14:55
OK.
14:58
Let's go.
15:06
According to your agreement with Liu Xianyang,
15:08
no one will bother him again.
15:17
This is the pearl cave.
15:24
Liu Xianyang really takes you as a friend.
15:26
It's too late.
15:57
This is the pearl cave.
15:59
In history,
16:01
it has always been you and me.
16:11
Chen Ping'an.
16:27
Chen Ping'an.
16:35
Old beast.
16:37
What happened to Chen Ping'an?
16:56
What happened to Chen Ping'an?
17:19
Dad,
17:20
just look at it.
17:21
Just look at it.
17:24
How do I know that Zhengyang Mountain
17:26
is so unruly?
17:30
You don't care.
17:31
I care.
17:33
Do you want your dad to die with you?
17:35
I, Ruan Xiu,
17:36
will not only eat one thing,
17:38
but also kill people.
17:52
It's OK.
17:53
It's OK.
17:54
It's OK.
17:55
It's just that that old beast
17:56
hit me twice.
17:58
It hit me so hard
18:01
that my skin hurts a little.
18:08
Peng said he wouldn't hand over Baojia,
18:10
so he killed you.
18:11
Let's go.
18:13
I'm afraid he'll really do it.
18:15
Let's go.
18:19
Grandpa said
18:21
Baojia can be sold.
18:23
I thought it was over.
18:26
But his son came to me just now
18:27
and told me
18:29
that the old beast was crazy
18:31
and insisted on killing you first.
18:34
I ran to the bridge and saw it.
18:39
I thought something happened to you,
18:42
so I was in a hurry.
18:46
Baiye is useful to others.
18:49
It's very effective.
18:52
I don't regret it.
18:56
Don't blame yourself.
18:59
Really.
19:04
I'm just a little scared.
19:07
It turns out
19:10
I'm also afraid of death.
19:15
Don't be afraid. It's okay.
19:17
Don't say I'll take you home.
19:19
I'm really afraid of death.
19:21
Let's go.
19:42
A boy in peace
19:44
dares to provoke the guard here.
19:47
That kid has to die.
19:51
I'll show you what I'm capable of!
20:01
Bastard!
20:04
You're weaker than me.
20:06
You're really good at suppressing fire.
20:11
Bastard!
20:15
Attack Li's mansion.
20:16
It's a critical moment.
20:17
It's convenient for me to defend the battlefield.
20:22
I'll show you what I'm capable of!
20:25
Little girl.
20:26
I know you're simple.
20:28
But what's the grudge between you and me?
20:31
It's a bunch of nonsense.
20:36
Follow this stream all the way down to Qingyou.
20:38
You want to lure Lao Yuan into the water?
20:41
Yes. Lao Yuan has a strong root.
20:43
When he's in a coma, we'll attack from the front.
20:46
Come down!
20:47
If you save him, you'll die first!
20:52
Come out!
20:53
I want to see the world!
Recommended
17:18
|
Up next
Sword of Coming Episode 11 English Sub || Sub Indo
Chinese Donghua & Anime
10/9/2024
15:07
Swallowed Star EP150 | Eng Sub
Anime Donghua
12/16/2024
17:38
Sword of Coming Episode 12 English Sub || Sub Indo
Chinese Donghua & Anime
10/16/2024
18:08
Sword of Coming Episode 13 English Sub || Sub Indo
Chinese Donghua & Anime
10/23/2024
19:14
Sword of Coming Episode 15 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
11/6/2024
18:18
Sword of Coming Episode 17 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
11/20/2024
16:23
Sword of Coming Episode 5 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
8/28/2024
17:54
Sword of Coming Episode 19 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
12/4/2024
18:35
(4k) Sword of Coming Episode 17 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
11/20/2024
20:25
Sword of Coming Episode 9 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
9/25/2024
17:51
Sword of Coming Episode 16 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
11/13/2024
18:13
Sword of Coming Episode 14 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
10/30/2024
21:39
Sword of Coming Episode 4 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
8/21/2024
19:24
Sword of Coming Episode 3 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
8/15/2024
18:04
(4k) Sword of Coming Episode 19 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
12/4/2024
14:54
✨Throne of Seal EP 122 [ENG SUB]
Anime4i
8/28/2024
15:47
Jade Dynasty [Zhu Xian] Season 2 Episode 26 [52] English Sub
Anime4i
8/23/2024
14:59
Shrouding The Heavens Episode 71 English Sub
Anime4i
8/23/2024
17:11
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 119 English Sub || sub indo
Chinese Donghua & Anime
11/2/2024
15:38
(4k) Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 73 English Sub || Sub indo
Chinese Donghua & Anime
11/1/2024
14:43
Immortality Season 4 Episode 15 English sub || Sub Indo
Chinese Donghua & Anime
11/1/2024
13:11
The Westward Season 5 Episode 47 English Sub || Sub indo
Chinese Donghua & Anime
11/1/2024
13:15
The Westward Season 5 Episode 48 English Sub || Sub indo
Chinese Donghua & Anime
11/1/2024
17:11
The Westward Season 5 Episode 46 English Sub || Sub indo
Chinese Donghua & Anime
11/1/2024
20:58
Apotheosis Season 2 Episode 49 [101] English Sub || Sub indo
Chinese Donghua & Anime
11/1/2024