Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 15 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
Follow
9/28/2024
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 15 (English Sub)
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
T不好
00:00
对
00:00
不
00:00
厉
00:01
有
00:01
哪
00:04
可以
00:05
执行
00:12
是又发现了什么记忆的秘密
00:14
又要陷到我身上
00:16
你刚刚不是
00:17
拿许晓琪的招数对付我
00:18
你觉得我跟你一样笨
00:23
你放心
00:24
我不会影响你的技艺的高展
00:27
别做倒霉的苦
00:30
You think I'm stopping you for my own sake, don't you?
00:53
Are you saying you're doing this for my sake?
00:57
I have to go out tonight.
00:59
Otherwise, you'll hand me over to the higher-ups at GE.
01:02
You're going to betray me anyway, aren't you?
01:15
Put me down!
01:17
Put me down!
01:27
Put me down!
01:58
Put me down!
02:00
Put me down!
02:03
Put me down!
02:05
Put me down!
02:07
Now you should go to bed.
02:09
Or you can continue,
02:11
and I'll continue.
02:19
It seems you want to continue.
02:22
I'm sleepy.
02:23
I want to sleep.
02:27
So, you're not gonna be able to see me again.
02:29
I'm not gonna be able to see you.
02:31
I'm not gonna be able to see you.
02:33
I'm not gonna be able to see you.
02:35
I'm not gonna be able to see you.
02:55
Oh, I have to work late today.
02:57
Okay.
03:05
Okay.
03:15
It's still early.
03:17
I'll sleep after I eat.
03:19
I'll leave after I finish my work.
03:31
This is my assistant, A-Ren.
03:33
A-Ren?
03:35
What are you doing here?
03:37
You're still working with Xu Zheqing?
03:39
Not really.
03:41
After I came back,
03:43
I've been working around the palace.
03:45
This time, Zheqing and I
03:47
were protecting you in his absence.
03:49
You can get off work now.
03:51
I don't need you to protect me.
03:57
I'm just taking a walk.
04:03
I'm not getting off work.
04:05
I just got to the bar.
04:07
How long will you be there?
04:09
I almost forgot.
04:11
I have a date with my sister today.
04:13
Why don't you go to the bar and relax?
04:15
I happen to be there for a while.
04:29
What a coincidence.
04:31
Someone recommended to me
04:33
that the bar here
04:35
has the best bartending skills.
04:37
I came to see it.
04:45
Looks like something's going on between them.
04:47
I can take the opportunity
04:49
to take a walk.
04:55
You drink first.
04:57
I don't feel well.
04:59
Let's go.
05:07
This wine is too light.
05:09
It's not strong enough.
05:11
You're treating me to this?
05:13
No, sister.
05:15
This is the best wine in our bar.
05:17
This is for Wen...Wen Hao.
05:19
I'll make you a drink.
05:21
How about our unique special?
05:29
Sister, try it.
05:31
But...
05:33
I don't want to drink like this.
05:59
Are you sure
06:01
you want to answer the phone
06:03
at this time?
06:21
It's really good.
06:23
Sister,
06:25
I just drank here.
06:27
Is that so?
06:29
So what?
06:33
Can you
06:35
stay with me forever?
06:49
It's a long-term relationship.
06:51
As for whether to continue
06:53
I'm still considering it.
06:57
In the future,
06:59
when you come to drink,
07:01
I'll only serve you in this way.
07:03
You're a little wild.
07:21
Hello.
07:23
The number you have dialed
07:25
cannot be connected for the moment.
07:27
Why can't I get through to both of them?
07:37
Director Xu,
07:39
you need to review the contract
07:41
for the next few days.
07:45
It's late at night.
07:47
Thanks to your night snack.
07:51
It's already ten o'clock.
07:53
Let's talk next time.
07:55
I have to go with this old car.
08:01
What's wrong?
08:03
Hold this for me.
08:09
I'm sorry.
08:11
I let you experience the night snack.
08:23
Okay.
08:27
Why is there another person following the car this time?
08:29
He has a stomachache.
08:31
I temporarily replaced him.
08:33
Oh.
08:53
Why is he here?
09:09
What's that sound?
09:11
Is he in the back carriage?
09:13
I didn't hear it.
09:15
No, I have to go in and have a look.
09:17
I'll go.
09:19
I'm more familiar with the information.
09:21
Let's go.
09:47
Is there a situation?
09:51
Let's make a deal.
09:55
I'll help you hide
09:57
the information
09:59
you helped me find
10:01
Wan Qi Meng Hua.
10:09
It's okay.
10:17
What's the situation?
10:19
It's okay. I've checked everything.
10:49
It's okay.
10:59
Since we're here, I'll go first.
11:13
You're reliable.
11:19
You're reliable.
11:27
In case people call me a fool,
11:29
I'm not stupid enough to know it.
11:39
Where's the information?
11:49
It's here.
11:53
It seems that the information has been transferred to you.
11:59
I've known you for so long.
12:01
Last time you saved me at the Qingmu club.
12:03
I don't know your name.
12:15
Yu?
12:19
I'll call you Yu from now on.
12:29
Yu?
12:45
I'm glad I didn't come back from work.
12:49
I asked for a maternity leave.
12:51
But I didn't get it.
13:03
Why does everyone say I'm pregnant?
13:05
We're still discussing how much money we're going to spend on our wedding.
13:09
There's no way.
13:11
You've been on leave for so long.
13:13
Only maternity leave is more likely.
13:15
You did it on purpose, didn't you?
13:19
You did it on purpose.
13:21
You did it on purpose.
13:27
There's a misunderstanding.
13:29
Then let's hurry up and go.
13:41
The possibility of it's true.
13:49
The driver who transported the information yesterday said that
13:51
the toilet was deliberately destroyed.
13:53
I checked the CCTV in the lobby last night.
13:55
I found that Wen Xi stole the driver's license.
13:57
It's her again.
14:19
I'm sorry.
14:21
I'm sorry.
14:23
I'm sorry.
14:25
I'm sorry.
14:27
I'm sorry.
14:29
I'm sorry.
14:31
I'm sorry.
14:33
I'm sorry.
14:35
I'm sorry.
14:37
I'm sorry.
14:39
I'm sorry.
14:41
I'm sorry.
14:43
I'm sorry.
14:45
I'm sorry.
14:47
I'm sorry.
14:49
I'm sorry.
14:51
I'm sorry.
14:53
I'm sorry.
14:55
I'm sorry.
14:57
I'm sorry.
14:59
I'm sorry.
15:01
I'm sorry.
15:03
I'm sorry.
15:05
I'm sorry.
15:07
I'm sorry.
15:09
I'm sorry.
15:11
I'm sorry.
15:13
I'm sorry.
15:15
I'm sorry.
15:17
I'm sorry.
15:19
I'm sorry.
15:21
I'm sorry.
15:23
I'm sorry.
15:25
I'm sorry.
15:27
I'm sorry.
15:29
I'm sorry.
15:31
I'm sorry.
15:33
I'm sorry.
15:35
I'm sorry.
15:37
I'm sorry.
15:39
I'm sorry.
15:41
I'm sorry.
Recommended
13:07
|
Up next
Embrace in the Dark Night Ep 15 (English Subs)
Youku TV
9/18/2024
16:28
Embrace in the Dark Night Ep 19 (English Subs)
Youku TV
9/23/2024
16:30
Embrace in the Dark Night Ep 16 (English Subs)
Youku TV
9/19/2024
15:35
Embrace in the Dark Night Ep 17 (English Subs)
Youku TV
9/20/2024
13:18
Embrace in the Dark Night Ep 14 (English Subs)
Youku TV
9/22/2024
44:21
Embrace Love S01E16 (English Sub)
Embrace Love
9/10/2024
17:21
Embrace in the Dark Night Ep 13 (English Subs)
Youku TV
9/16/2024
19:25
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 16 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
9/28/2024
15:08
Embrace in the Dark Night Ep 18 (English Subs)
Youku TV
9/20/2024
15:37
Embrace In The Dark Night S01E14 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
8/25/2024
12:29
Embrace in the Dark Night Ep 21 (English Subs)
Youku TV
9/23/2024
11:09
Embrace in the Dark Night Ep 22 (English Subs)
Youku TV
9/23/2024
1:25:23
Love Me Like You Do Full Movie
Super Vip Channel
3/22/2025
1:27:13
My Secret Billionaire - ROMANCE - Drama Feature Film - English
Cinema 4U
1/8/2024
15:54
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 14 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
9/26/2024
17:20
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 23 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
10/8/2024
15:00
Embrace in the Dark Night Ep 4 (English Subs)
Youku TV
8/30/2024
12:53
Embrace in the Dark Night Ep 12 (English Subs)
Youku TV
9/14/2024
19:40
Embrace in the Dark Night Ep 1 (English Subs)
Youku TV
8/27/2024
13:18
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 24 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
10/8/2024
15:29
Stolen Love Episode 3 (English Sub)
Youku TV
2/21/2025
14:16
Stolen Love Episode 2 (English Sub)
Youku TV
2/20/2025
11:04
Scent of New Dawn Episode 2 (English Sub)
Youku TV
2/20/2025
19:30
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 19 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
9/28/2024
15:11
Embrace In The Dark Night Season 1 Episode 20 (English Sub)
Embrace In The Dark Night
9/28/2024