Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 9/27/2024
Transcript
01:00La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:30la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, l
01:34Pájaro soñador
01:46Oy!
01:47¿Uy? ¿Te quemaste? Sí, lo vi
01:50Se pasará en un par de minutos. Tú ten paciencia
01:54Eso haré
01:55¡Ponle saliva! así
01:57¿Estás mejor?
01:59Sí.
02:01¿Hay tazas limpias?
02:03Sí, claro.
02:13Qué elegante sirves el té.
02:15Me parece que no fuiste tú quien preparó el té.
02:19¿Cómo lo supiste?
02:21Bueno, el color es diferente al tuyo.
02:23¿Es diferente el color?
02:31¿Qué estás viendo?
02:33Busca inspiración.
02:35Ponte a trabajar.
02:37Deja de mirar.
02:45No me sabe igual si no tiene tu toque.
02:47Es diferente.
02:49¿El té?
02:51Sí.
02:53Extraño mucho ese olor.
02:55¿Del té?
02:57Sí.
02:59No deja el mismo sabor en...
03:01los...
03:03los labios.
03:05¿Los labios?
03:07Sí, ese sabor.
03:09Siento muy extraño
03:11cuando me susurras a los oídos de esa manera.
03:13¿Quieres que te prepare un café
03:15o bebemos otra cosa?
03:17No.
03:19No creo que debas beber otra cosa, Sanem.
03:21Te confunde
03:23y luego no eres tú.
03:25Y haces cosas de las que te arrepientes.
03:27Pero no me arrepiento.
03:29¿De verdad?
03:31Claro.
03:33Me arrepentí, pero por...
03:35embriagarme y haber molestado a la gente.
03:37Eso dijeron.
03:39Pero yo...
03:41no recuerdo mucho.
03:43Te embriagaste y ya no lo recuerdas.
03:45Pero es verdad.
03:47No escucho nada.
03:51Debemos juntarnos.
03:57Hay cuatro
03:59empresas más
04:01que son nuestros rivales.
04:03Debemos ver qué haremos.
04:05¿Entonces vamos a mi oficina?
04:07Es muy importante.
04:09¿Cierto?
04:11¿Vamos?
04:13Dime, querida coordinadora.
04:15¿Por qué no te gustó la imagen que te enviaron?
04:17Y sé sincera, por favor.
04:19Muy machista. No necesitamos algo así.
04:21Por cierto, aquí deberíamos cambiar el color.
04:25Le dijo querida coordinadora.
04:29Un segundo.
04:31Esto se está saliendo un poco de control.
04:33Pero cálmate, Deren.
04:35Concéntrate.
04:37Contrólate o de lo contrario te volverás loca de remate.
04:39¿Qué?
04:41Mi chacra se alteró.
04:43Me duele el estómago.
04:47Mira, las impresiones ya están en mi oficina.
04:49Empieza a examinarlas.
04:51Está bien.
04:55Me sentaré a revisarlas.
04:57Son muy buenas fotografías.
05:01¿Tienes alguna sugerencia?
05:03¿Qué ideas tienes para esto?
05:05Creo que debemos enfatizar que todos los productos
05:07están disponibles para todas las personas.
05:09Que son fáciles de usar.
05:11Que tanto hombres como mujeres y niños
05:13pueden usar sus productos.
05:15Me gusta esta imagen.
05:17Mucho más que esta.
05:19Pero el cliente prefiere el otro.
05:21Fue lo que ellos me dijeron.
05:23Pues no me gusta obedecer las reglas de los demás.
05:25El gran dicho de Jan.
05:27Un tipo duro.
05:29Realmente duro.
05:31Él es mi mentor.
05:33De acuerdo. Entonces, sorpréndeme.
05:35Muy bien. Quiero...
05:37Descúbrete a ti misma.
05:39Creo que el logo va muy bien aquí.
05:41¿Está bien?
05:43Claro.
05:45Claro.
05:57Hola, Lale. ¿Cómo estás?
05:59Qué bueno. Muy bien.
06:01Tu compañera entró al concurso
06:03de Compass Sport, ¿cierto?
06:05¿Cuándo será tu presentación?
06:09¿Y quieres conseguir esta cuenta?
06:15Es que...
06:17Tengo excelentes ideas para eso.
06:19Claro que no.
06:21¿Alguna vez te dije algo
06:23que fuera una mentira?
06:27Quiero el 30%.
06:29Muy bien.
06:31Entonces, veámonos para platicarlo.
06:33Pero que nadie lo sepa, ¿entendido?
06:39No, esto no funciona.
06:41¿Pero por qué quise ser la presidenta?
06:45Yo sola me metí en esto.
06:47No entiendo ni para qué hice todo esto.
06:49¡Ay, qué dolor!
06:51Me duele todo el cuerpecito.
06:53¡Despacho, despacho, despacho!
06:55¡Ay, me duele todo!
06:57Tengo las piernas adormecidas.
06:59Le juro, suegrita,
07:01que no puedo dar ni un paso más.
07:03¿Dónde estabas, Musafer?
07:05¿Qué vicepresidente deja las cosas pendientes?
07:07Presidenta, es que no puedo más.
07:09Caminé por todas las calles de Estambul.
07:11Mis pies están hinchados.
07:13Mírelos.
07:15Mis juanetes ya parecen piedras.
07:17¿Y por qué caminaste tanto?
07:19Mi suegrito no me quería en el taxi.
07:21Me abandonó en la calle.
07:23Eso no importa.
07:25Debemos hacer algo atractivo y útil para el vecindario.
07:27Muy bien, pero ahora no puedo pensar.
07:29Mi cerebro no funciona.
07:31Tengo muchas ideas, pero necesito descansar.
07:33Lamentablemente, no puedo trabajar ahora.
07:35Discúlpeme.
07:37Hola, ¿cómo está?
07:39Hola, hija.
07:41Musafer, ¿cómo estás?
07:43Pues vivito y coleando, que ya es bastante.
07:45¿Y tú?
07:47Bien, aquí, salí a correr.
07:49¿A correr?
07:51Es verdad, decidí hacer ejercicio todos los días.
07:53Ahora quiero una vida saludable.
07:55Mi presidenta es muy inteligente
07:57y se le ocurrió una idea.
07:59La luz de su foco se acaba de encender y es brillante.
08:01Desde ahora saldremos a correr
08:03para promover la vida saludable.
08:05Ay, no, que correr ni que nada.
08:07Ya me harté de caminar,
08:09pero gracias por la propuesta.
08:11De verdad le agradezco.
08:13Ay, cállate, Musa.
08:15Qué gran idea, Mepkibé. Va a funcionar.
08:17Por lo menos dejen que recupere el aliento.
08:19Es buena idea, ¿cierto, hija?
08:21Claro que sí, el ejercicio es bueno.
08:23Es bueno ejercitarse,
08:25pero se aburren fácilmente cuando lo hacen solos.
08:27Tal vez si lo hacemos juntos,
08:29todos querrán hacerlo
08:31y llegaremos hasta las olimpiadas.
08:33Muy bien, entonces comentaremos la vida sana
08:35de a informarle a todo el mundo.
08:37Levántate, Musa.
08:39Levántate.
08:41Anda, ponte a trabajar.
08:43Quiero que les digas que nos reuniremos todas las mañanas
08:45para comer todas juntas a una vida saludable.
08:47Tengo que volver a la tienda.
08:49Díselo a todo el mundo.
08:51No puedo correr en los Juegos Olímpicos.
08:53Solo puedo batear.
08:55No puedo ir a las olimpiadas.
08:57Hazlo.
08:59Excelente. Por fin se me ocurrió una buena idea.
09:21Descúbrete a ti mismo.
09:51Aquí tenemos que...
09:53Veren, ¿qué sucede?
09:55Parece que estás un poco molesta.
09:57No, no, no.
09:59Solo quería saber si...
10:01¿estás bien?
10:03¿Estás bien?
10:05¿Estás bien?
10:07¿Estás bien?
10:09¿Estás bien?
10:11¿Estás bien?
10:13¿Estás bien?
10:15¿Estás bien?
10:17¿Estás bien?
10:19No, no, no.
10:21Solo quería saber cómo iban las cosas.
10:23Muy bien. ¿Quieres revisarlo?
10:25No.
10:27Ah, Jan, estoy trabajando en el proyecto
10:29con los chicos afuera.
10:31Y me pregunto
10:33si hay algo nuevo que necesitemos saber
10:35porque nuestra coordinadora
10:37desafortunadamente no nos informa nada, así que...
10:39Sí, es verdad,
10:41coordinadora. Sí, pregúntale.
10:43La tienes enfrente.
10:45Sí, yo soy la coordinadora.
10:47¿Qué quieres exactamente?
10:49Información.
10:51Retroalimentación.
10:53Necesitamos que nos des retroalimentación
10:55para que podamos seguir trabajando.
10:59Hasta el momento
11:01todo está en orden.
11:03No hay nada que informar.
11:05Beren, todo va bien.
11:07De verdad, Sanem es una genio.
11:09Ya lo verás.
11:11Eso es excelente.
11:13Estoy impresionada.
11:15No hay duda de que Sanem
11:17siempre está llena de sorpresas.
11:19Todos en la agencia estamos sorprendidos
11:21porque, ¿cómo es posible
11:23que una mensajera que empezó sirviendo
11:25el café haya podido subir
11:27a un puesto tan importante en tan poco tiempo?
11:29¡Es el sueño americano!
11:31De eso habla
11:33la campaña de cambiar tu vida.
11:35¿Ah, sí? Sí, es verdad.
11:37Sí, es claro que eso pasa.
11:39Jan, entonces,
11:41¿quieres que organice una reunión de trabajo?
11:43Sí.
11:45Pero no frenaremos el ritmo, Beren.
11:47Trabajaremos todavía en algunas ideas
11:49y te diremos cuando estemos listos.
11:51Tú no te preocupes.
11:53¿Y eso es para los espectaculares?
11:55Así es.
11:57¿Pero qué no?
11:59¿Al cliente le había gustado la otra imagen
12:01durante la presentación anterior?
12:03Tienes razón, pero Sanem prefirió esa imagen
12:05y la verdad, confío en sus instintos.
12:09¿En los instintos?
12:11Está controlado.
12:13No te preocupes.
12:15No estoy preocupada por eso.
12:17Um, Jan,
12:19si no necesitas nada,
12:21estaré trabajando en mi oficina.
12:23Pues, sí necesito algo.
12:25¿Ves esa cosa?
12:27¿Quién lo puso ahí?
12:29No me gusta. En verdad es horrible.
12:31No combina con el lugar.
12:33¿Puedes llevártelo de aquí, por favor?
12:35¿Esa esfera de nieve?
12:37Sí.
12:39No le estará para trabajar.
12:45No, no, no, no, no.
12:47¡No te la lleves, Deren!
12:49No puedo creer que se la llevara.
12:59¡Uy!
13:01Una compañía de 500 mil dólares depende de los instintos de Sanem.
13:03Yo dudo que esa mensajera
13:05tenga buenos instintos para eso.
13:07¡Uy!
13:09Esta esfera en verdad es horrible.
13:11La dejaré aquí.
13:13No puedo creer que pase esto.
13:19¿Sabe dónde puede encontrar
13:21a la señorita Sanem?
13:23No la he visto, pero seguramente está con el señor Jan.
13:25¿En la oficina del señor Jan?
13:27Sí, por favor.
13:29Señorita Sanem, vaya.
13:31Estaba preguntando por usted.
13:33Es que quería comentarle algo,
13:35pero no podía hacerlo por teléfono.
13:37Está bien, dígame.
13:39Creo que es mejor
13:41que lo diga directamente.
13:43No debo andar con rodeos.
13:45Señorita Sanem, estoy muy preocupado.
13:49¿Por qué? ¿Qué sucede?
13:51Creo que me está engañando con lo del perfume.
13:55De ninguna manera.
13:57Últimamente he tenido mucho trabajo.
13:59Una disculpa.
14:01Claro, pero nosotros también tenemos
14:03muchos trabajos y la verdad es que
14:05vamos muy retrasados.
14:07Así que para no perder más tiempo,
14:09creo que lo mejor
14:11será que nos dé
14:13su perfume personal.
14:17Pero ya le dije que no puedo darle
14:19mi perfume.
14:21Escúcheme, debe tener en cuenta
14:23que esto no es un juego.
14:25Hicimos
14:27una gran inversión
14:29de millones de dólares.
14:31Pero no debo recordarle
14:33que fui yo quien salvó la agencia de la quiebra.
14:35Los empleados,
14:37sus familias,
14:39comprende lo que quiero decir, ¿no?
14:43Comprendo.
14:45Tiene hasta mañana
14:47para darme una respuesta positiva.
14:49Está bien.
14:51Muy bien.
14:53Igualmente.
14:55Sanem.
14:57¿Estás bien?
14:59¿De qué hablo contigo?
15:01Quiere mi perfume personal.
15:03No quiere aceptarme otro.
15:05¿Le dijiste que no?
15:07Lo hice,
15:09pero no pude convencerlo.
15:11Le insistió mucho.
15:15No dejaré que por mi culpa
15:17hagas algo que no quieres hacer,
15:19¿comprendes? Yo lo resolveré.
15:21Tú no le darás tu perfume.
15:23Muy bien.
15:25No te preocupes, ¿sí?
15:27A trabajar.
15:29Iré a dejar esto al archivo.
15:53♪♪♪
16:03♪♪♪
16:13Hay que hacerlo así.
16:15Gira, gira.
16:17Sí, tenemos que ponernos en forma.
16:19Ahora es el momento de relajarse.
16:21Sí.
16:23Muévanse.
16:25Todas lo están haciendo muy bien.
16:27Excelente.
16:29Pero no se están relajando.
16:31No tienen a sus maridos e hijos con ustedes.
16:33Si quieren relajarse y disfrutar,
16:35ahora es cuando.
16:37Ay, señora Paquice,
16:39¿por qué mejor no se relaja?
16:41Sí, y usted, en vez de relajarse,
16:43está ahí parada como una tabla tiesa.
16:45Muzafer, no se relajará.
16:47Su nuera tomó sus joyas y se ha escapado de la casa.
16:49No sabe dónde está.
16:51¿Cómo puede relajarse?
16:53¿De verdad?
16:55Ven, te platico.
16:57Oye, Melat, no estés contando chismes.
16:59Por favor, venimos a hacer ejercicio,
17:01no a contar chismes.
17:03¿No lo sabías?
17:05¿Cómo van a saberlo?
17:07A ver, ¿ninguno de ustedes lo sabía?
17:09Pero eso que tiene de malo.
17:11Me esquivé. Solo información. No es un chisme.
17:13Eso a mí no me gusta.
17:15No lo dije durante mucho tiempo,
17:17pero ahora no puedo detenerme.
17:19Perdón, pero solo estoy informando al vecindario.
17:21Suficiente. Ya no sigan con eso.
17:23Sigan haciendo ejercicio.
17:25Oye, Muzafer, mejor ayúdalas a hacer una fila.
17:27¡A correr!
17:29¡A correr!
17:31¡Tenemos que seguir corriendo!
17:33Por favor, muchachas,
17:35tenemos que hacer una fila.
17:37¡Vayan a la izquierda!
17:39¡Tienen que seguir corriendo!
17:41¡No deben parar! ¡Sigan corriendo y obedezcan!
17:43¡Se lo agradezco, vicepresidente!
17:45Muy bien. Andando.
17:49¡Oh, Aizun, ya ves lo que están haciendo!
17:51Reunió a todas las mujeres
17:53y ahora parecen soldados de entrenamiento.
17:55¡Míralas, míralas!
17:57¿Quién se cree como si fuera la presidenta de este país?
17:59Está tratando de influenciar a todas las personas del vecindario
18:01con esas tonterías.
18:03Pero no va a ganar.
18:05Verás, serás testigo de cómo va a fracasar Mevki Bey.
18:07Ya verás.
18:09¿Qué pasa si...?
18:11De acuerdo.
18:13Esta. ¿Esta o esta?
18:15Esa. ¿Esta? Sí. ¿Segura?
18:17Sí, esa. ¿De verdad? ¿Esta? Esa.
18:19Bien. Esa me gusta mucho.
18:21No estudiaste nada de esto,
18:23pero tienes un ojo y una intuición increíble.
18:25¿Lo sabías?
18:27Imagínate si hubiera estudiado. Eso digo.
18:29Tú fuiste...
18:31con Gamzee en la universidad, ¿verdad?
18:33Conectas las ideas.
18:35Sí, ahí la conocí.
18:39¿Entonces por eso son tan cercanos?
18:41En realidad yo era
18:43muy cercano a su novio.
18:45¿En serio? ¿Tenía novio Gamzee?
18:47En aquella época tenía novio
18:49y yo me llevaba muy bien con él.
18:53Entonces tú eras amigo
18:55del antiguo novio de Gamzee.
18:57Sí, se podría decir que él era mi mejor amigo.
18:59¿Y era tu mejor amigo?
19:01Ya veo.
19:03¿Ah, sí?
19:05Creo que será mejor que responda a la pregunta
19:07que tienes en la cabeza
19:09y que aún no te has atrevido a hacerme.
19:11No tuve nada con Gamzee.
19:13Nunca.
19:15¿Pero por qué me diste esta explicación sobre eso?
19:17Yo solo hice una simple pregunta.
19:19Es que me pareció que estabas
19:21ansiosa por saberlo, pero no tenías
19:23el valor de preguntar por eso lo dije.
19:25Era nada.
19:27Sí, tal vez no era necesario, pero eso sentí.
19:29Solo quería que lo supieras.
19:31¡Descúbrete!
19:33Muy bien. Buen eslogan.
19:35Muy buena idea.
19:43Está lista.
19:45Aquí tiene su sopa.
19:47Está caliente.
19:49Esto huele muy bien.
19:51Déjame ponerle esta almohada.
19:53Muchas gracias.
19:55Buen provecho.
19:57¿Cómo se siente ahora, Sr. Emre?
19:59Espero se sienta un poco mejor.
20:01Pues muy bien, pero me aburro.
20:03¿Y entonces qué quiere hacer?
20:05Eh...
20:07¿Quiere ver la televisión? ¿Una serie tal vez?
20:09Buena idea. Estoy viendo una
20:11que se llama Eternidad. ¿La has visto?
20:13Me encanta esa serie, Sr. Emre. Es muy buena.
20:15Si quieres, vemos la nueva temporada.
20:17Sí, la anterior se quedó muy interesante.
20:19Muy interesante.
20:27Ya te dije que no me gusta.
20:29¿Por qué insistes tanto?
20:31Me da igual lo que digas, Anem.
20:33Te digo que no, no, no.
20:35Uy, Deren, ya lleva dos horas con el mismo tema
20:37y el mismo tono.
20:39¿Qué pasa?
20:47Llamada de Aylin.
20:51Preparé un poco de té. ¿Le sirvo una taza?
20:53Sí, por favor.
20:55Me llevaré la bandeja.
20:57Gracias. De nada.
21:03¿Qué pasa, Aylin?
21:05Emre, ¿cómo estás? Me quedé preocupada.
21:07Estoy bien. Gracias.
21:09¿En dónde estás? ¿Estás solo?
21:11Estoy en casa. Leyla está cuidando de mí.
21:13Si no es importante,
21:15voy a colgar.
21:17Espera, Emre. Es importante.
21:19Veo que te reconciliaste con Yan.
21:21Y ya no me necesitas.
21:23Me convertiste en el chivo expiatorio.
21:25¿Verdad?
21:27Será así por un tiempo.
21:29¿Qué es lo que estás diciendo?
21:31Te llamaré después.
21:33¿Está bien? Estoy ocupado.
21:35Emre, espera. Tengo que decirte algo importante.
21:45Aquí está su té.
21:47Espera.
21:49Muchas gracias.
21:51Que lo disfrute.
21:53¿Vemos la serie o no?
21:55Claro.
21:57Señor Emre.
22:01Señorita Deren.
22:03¿Cómo la ve?
22:05Hazlo otra vez.
22:07Ni siquiera la vio.
22:09Ay, no me moleste. Ya te dije que está mal.
22:11No vengas hasta que lo corrijas.
22:13Ni lo miró.
22:17¿Qué estás haciendo, gullies?
22:19¿Qué quieres?
22:21JJ. ¿Qué pasa?
22:23¿No notas la tensión de Deren últimamente?
22:25Hasta le saltan chispas.
22:27Si pasas junto a ella, puedes oír claramente
22:29un chistes eléctrico.
22:31Lo sé. Está estresada.
22:33Ha perdido el equilibrio.
22:35No sé lo que le pasa, pero sería capaz
22:37de despedirse a sí misma.
22:39No quiero ni acercármela.
22:51No. Esos tacones.
22:55Hola. Buenas tardes.
22:57Oh.
22:59Por un momento pensé que era Irina.
23:01JJ, tranquilo.
23:03Buenas tardes, Deren.
23:05Buenas tardes.
23:07Te presento a la señorita Zeida.
23:09Ella es nuestra CEO.
23:11Oh.
23:13La directora.
23:15Increíble. Encantada.
23:17¿Directora?
23:19Bienvenida. Buenas tardes. Gracias.
23:21Soy Deren, coordinadora general
23:23de esta agencia. Bienvenida.
23:25Es un placer conocerte.
23:27Por desgracia, no pude ir con ustedes al campamento.
23:29Así que decidí venir para conocerlos
23:31y ver lo que tienen para ofrecerme.
23:33¿Cómo va todo?
23:35Sí, claro que sí.
23:37Aquí hay mucho ruido.
23:39Hay mucha gente trabajando.
23:41Déjame llevarte a la oficina del señor Yan.
23:43Estaremos cómodas ahí. ¿Quieren?
23:45Claro. Las llevaré a la oficina del señor Yan.
23:47Síganme.
23:49No te metas, JJ, cariño.
23:51Solamente llévanoste, ¿sí?
23:55¿Oíste eso, Gullis?
23:57Me dijo, cariño.
23:59Es increíble cómo me trata.
24:01Creo que debería tratar a todas las personas con igualdad.
24:03Ella solo... ¿Qué quieres?
24:05Vamos a acercarnos.
24:07Ya tenemos invitados.
24:09Hola, Yan. Mira quién vino conmigo.
24:11La directora de Compass Sport.
24:13Bienvenida. Soy Yan Divit.
24:15Encantada.
24:17Es un placer conocerla.
24:19Toteame. Por favor.
24:21Muy bien. Les presento a Zanem,
24:23la coordinadora del proyecto.
24:25¿En serio? Es un placer conocerla, Zanem.
24:27Toteame, por favor.
24:29Zanem.
24:31Siéntense.
24:33¿Ya la viste bien? Creo que esa es la dueña
24:35de la compañía Compass Sport.
24:37¿Es la dueña de Compass?
24:39No es la dueña. Solo es la directora.
24:41No, amigos. Yo la investigué a fondo.
24:43Su padre es el dueño de la compañía.
24:45¿Y a nosotros eso qué?
24:47Para nosotros es exactamente lo mismo,
24:49sea directora o dueña. Es lo mismo para nosotros.
24:51Ambos tienen mucha autoridad.
24:53Pueden despedir a quien quieran. Solo llamarán
24:55y dirán despídanlo porque...
24:57¿Puedes dejar de decir que despedirán a todos, por favor?
24:59Cállate. No entiendo lo que dicen.
25:01Están empezando a conocerse y una de ellas
25:03ya está sobre el señor Yan.
25:05Ah, creo que ha sido un problema de perspectiva,
25:07pero pareció que veía algo
25:09que no era una ilusión náutica.
25:11¿Pero por qué están tan emocionados?
25:13¿Qué pasa?
25:15¿Ya basta?
25:17¿Qué le pasa a esta gente?
25:19Ya verás que en poco tiempo
25:21estas mujeres de piernas largas van a controlar
25:23toda la agencia.
25:25¿Qué quieres decir? ¿Te molesta que las mujeres
25:27tienen esos puestos?
25:29¿De qué hablas, gulis?
25:31A mí lo único que me molesta es que ellas tengan
25:33las piernas tan largas como la señorita Eileen.
25:35Eso es lo que me incomoda y me molesta.
25:37¡Ya están pegadas con el señor Yan! ¡Mira eso!
25:39¡Ah, mira!
25:41No, no, no, no.
25:43Y no eran ellas. Solo estaban hablando.
25:45Me equivoqué.
25:47¿Qué? ¿Pero qué quieren que haga?
25:49Nos pueden escuchar.
25:51Lo siento mucho. No se escuchan. Solo veo las espaldas
25:53y no las veo bien.
25:55Dijiste que sabías leer los labios. Léelos.
25:57Sí, pero no puedo. Debo concentrarme mucho.
25:59Zeyda, déjame decirte algo importante.
26:01Creo que Fikri Arika es la compañía
26:03más cercana en alcanzar el objetivo.
26:05Se ve muy bien.
26:07Creo que los resultados te fascinarán.
26:09¿De verdad?
26:11Por supuesto, Yan es un experto
26:13en deportes extremos.
26:15No se parece a los de cuello blanco.
26:17Desde luego no eres
26:19un directivo típico de corbata y traje.
26:21¡Exacto!
26:23¡Nunca lo has sido!
26:25Es verdad. Además, ha subido muchas montañas.
26:27Es un gran escalador.
26:29¿De verdad? ¿Te gusta escalar?
26:31Sí.
26:33No puedo creerlo. A mí también.
26:35¿En serio? ¿Llegas a la cima o haces senderismo?
26:37El mes pasado
26:39escalé hasta la cima del Mansori.
26:41Allora, Mansori Dici.
26:43Torenta, la regione italiana.
26:45¿Sí? ¿Con qué parte la conoces?
26:47Están hablando en italiano, ¿verdad?
26:49Ya me di cuenta.
26:51Obviamente.
26:53He rondado la incampeche
26:55de Loteto solo.
26:57Era maravilloso.
26:59Ah, la verita.
27:01Sí, es la única palabra que entiendo.
27:03También, ¿no crees que me estás haciendo perder
27:05el hilo de la conversación?
27:07¿También sabes hablar italiano?
27:09Bueno, no sé hablarlo, pero lo entiendo bien.
27:11Me gusta hablar italiano.
27:13Ahora estoy tan nerviosa que estoy sin palabras.
27:15Sí, te entiendo.
27:21¡Qué linda foto! ¿Tú la tomaste?
27:23¿Cuál foto? ¿Esa?
27:25Sí, claro. Es Sri Lanka.
27:27Me quedé tres meses y tomé algunas fotos.
27:29¿Alguna vez te subiste a un elefante?
27:31Yo lo hice y fue increíble.
27:33Creo que esa es una gran experiencia.
27:35No, no lo haría y no lo hice
27:37porque estoy en contra del uso de los elefantes
27:39con fines comerciales.
27:41¿Pero por qué?
27:43Porque los tienen en refugios
27:45en donde los adiestran
27:47para transportar a los turistas
27:49y los alejan de su entorno.
27:51Yo los fotografié para poder publicarlo
27:53y que la gente tomara conciencia
27:55de lo que hacen con los elefantes.
27:57Y fue de mucha influencia.
27:59Sí, cuando leí el artículo me impresionó mucho.
28:01Yo también estoy en contra de que se abuse
28:03de los animales de esa forma.
28:05Creo que no merecen ser tratados de ese modo.
28:07Creo que debemos hacer todo lo posible
28:09para detener este tipo de crímenes.
28:11Exactamente.
28:13Como podrás ver, es un tarzán de corazón noble.
28:15No es que sea mi jefe,
28:17pero Jan tiene un gran corazón, lo sabemos.
28:19Eres increíble.
28:21Parece que saliste de un cuento de hadas.
28:23Me impresionó la reserva de Sinaraja.
28:25¿Sabías que la Unesco
28:27lo tiene declarado reserva de biosfera?
28:29Por supuesto, lo sé. Es un área protegida.
28:31Al parecer,
28:33ustedes dos tienen muchas cosas en común.
28:35Sí, un poco.
28:37Un poco.
28:39Zeyda parece tener alma viajera.
28:41Tal vez ya se habían conocido en algún viaje.
28:45No.
28:47De ser así, seguro me acordaría.
28:49Pero nunca es tarde.
28:51Ahora ya se conocen.
28:53Oigan, en realidad lamento
28:55tener que interrumpir esta conversación tan interesante,
28:57pero no deberíamos hablar más
28:59de trabajo, del proyecto, de la campaña.
29:01Sí, claro, es verdad.
29:03¿Y los problemas del mundo
29:05no los vamos a solucionar ahora?
29:07Son muchos.
29:09Entonces, hablemos de trabajo.
29:11No es necesario que hablemos.
29:13He visto lo que necesitaba.
29:15Solo quería conocer a las empresas
29:17que estarán en el concurso.
29:19Me gustaría ver su presentación lo antes posible.
29:21Desde luego.
29:23¿Quieren que vayamos a comer algo, Sanem?
29:25¿Por qué me pregunta a mí
29:27que no debería mejor preguntarle
29:29a nuestras invitadas?
29:31Estoy trabajando mucho
29:33y estoy seguro de que has consumido mucha energía.
29:35Y por esa razón,
29:37he pensado que tal vez tenías hambre.
29:39Y por eso fue que
29:41te he preguntado a ti primero.
29:43¿Vamos a comer?
29:45Me encantaría, pero tenemos otra reunión
29:47con otras de las empresas.
29:49Pero luego vamos.
29:51Muy bien, vamos cuando quieras.
29:53Bueno, llegó la hora de irnos.
29:55Sí, ya se tardaron.
29:57Ha sido un placer que vinieran a visitarnos.
29:59Adiós, Jan.
30:01Nos vemos.
30:03Un placer conocerte.
30:05Igualmente.
30:07Nos vemos, Sanem.
30:09Nos vemos.
30:11Hasta luego, Zeyda.
30:13Adelante.
30:15¿Piensa que soy una glotona o qué?
30:17¿Por qué dices eso?
30:19¿Tienes hambre?
30:21Si se menciona algo sobre la comida,
30:23siempre me preguntas.
30:25Te expliqué la razón.
30:27Me preocupé por darte prioridad a ti.
30:29Y además solo me preocupo como un amigo.
30:35Solamente soy atento.
30:37Como un amigo.
30:39Bueno, tengo hambre.
30:41Es que con todo lo que dijiste...
30:43Sí, claro, vamos.
30:45Vamos.
30:47Pero no era necesario que te coqueteara
30:49mientras platicaban.
30:57Vamos.
31:13Llamada de Yecey.
31:15Debo salir, ahora cuento.
31:17Hola.
31:19Hola, Ehan, ¿cómo estás?
31:21Bien, Yecey, ¿tú cómo estás?
31:23Yo también, ya sabes, trabajando duro como siempre.
31:25Yo estaba pensando en ti.
31:27¿Pensando en mí?
31:29Pensando en ti.
31:31No, ¿cómo?
31:33La verdad, estaba pensando en Sanem.
31:35No he hablado con ella.
31:37¿Cómo va todo?
31:39¿Cómo está el señor Emre y todo lo demás?
31:41El señor Emre está bien, pero casi se muere.
31:43¿Puedes creerlo?
31:45Sí, la vida es corta.
31:47Puede que mañana no estemos vivos.
31:49Sí, tienes razón.
31:51Cada momento de la vida es valioso, en verdad.
31:53Y por eso fue que pensé en ti
31:55y decidí llamarte por teléfono.
31:57Quisiera saber si te gustaría salir conmigo esta noche.
32:01¿Pero cómo?
32:03¿Salir tú y yo solos a cenar?
32:07De acuerdo.
32:09Está bien. ¿A qué hora?
32:11¿Y en dónde?
32:13Sí, de acuerdo.
32:15Nos vemos, Yecey.
32:17Ehan, ¿a dónde vas?
32:19¿A dónde?
32:21¿Qué? ¿De qué hablas?
32:23Te escuché perfectamente.
32:25¿Cómo que saldrán los dos solos?
32:27Eh...
32:29Osman, es que Yecey me habló
32:31para invitarme a cenar más tarde.
32:33¿Puedo ir?
32:35No puedes.
32:37Estuviste en el campamento anoche con él.
32:39¿Saldrás con él todas las noches?
32:41Sí, sí estuve con él, pero fue diferente.
32:43Estábamos en el campamento de su trabajo.
32:45Esta noche es una cena. Solo iremos a comer.
32:47Ehan, no vas a ir.
32:49Pero ¿por qué no me dejas ir? ¿Qué pasa?
32:51Ya, no insistas.
32:53Pero ¿por qué no puedo ir, eh?
32:55¿Es porque tú ya nunca sales con nadie?
32:57Seguramente te doy envidia.
33:01Oye,
33:03no quise decir eso, hermano.
33:05Eh, perdóname si te ofendí.
33:09Es verdad.
33:11De acuerdo, puedes ir. Ya lo tienes planeado.
33:13No, no. Te lastimé.
33:15No hay problema. No tienes de qué preocuparte.
33:17No llegues tarde.
33:19Te lo prometo. Ven.
33:21Debes saber que eres el mejor hermano del mundo.
33:23Iré a listarme a casa.
33:25Ay, tengo al hermano más guapo.
33:27Te adoro, Osman.
33:29¡Eres el mejor!
33:31Cuídate.
33:35Tienes razón.
33:37No he podido expresarle mis sentimientos a Leyla en muchos años.
33:43La llamaré.
33:45Además, somos amigos.
33:47¿Es normal?
33:53¿Por qué lo dices?
33:55Llamada de Osman.
33:57¿Acaso me lo reprochaste?
33:59Claro que no.
34:01Dime por qué. Dime.
34:07No quiero volver a verte.
34:09Ay, vaya.
34:11El final fue muy bueno.
34:13El final fue excelente, señor Emre.
34:15¿Cómo vamos a esperar una semana más?
34:19¿Y qué tal si te llamo y lo vemos juntos?
34:21Claro. Excelente.
34:25Leyla, tenemos muchos gustos en común.
34:27¿Por qué nunca lo hablamos?
34:31Es que siempre estamos ocupados, señor Emre.
34:33Claro. Ahora que hemos podido conocernos mejor,
34:37podemos hacer cosas juntos.
34:39Claro.
34:41Debe dolerle el cuello. Déjeme cambiarme de lugar.
34:43Oye.
34:45Te lo agradezco.
34:47De nada. Está mejor, ¿no?
34:51No quiero incomodarlo, pero creo que este accidente
34:53pudo ser algo bueno.
34:55Tal vez esto abrió una oportunidad de que usted
34:57y el señor Can puedan arreglar sus diferencias.
34:59Puede ser.
35:01Me di cuenta en el hospital de que su hermano
35:03estaba preocupado.
35:05Estaba muy triste, de verdad.
35:09¿Te gusta?
35:11Mucho.
35:13Se nota. Te lo comiste muy rápido.
35:15¿Sabes qué?
35:17Cada vez que vengo aquí, veo a las mismas personas
35:19comiendo por aquí.
35:21Este es un lugar que mucha gente conoce.
35:23Buenas noches. ¿Cómo están?
35:25Buenas noches.
35:27Muchas veces comiendo aquí.
35:29¿Les gusta el lugar?
35:31Muchas gracias.
35:33Provecho.
35:35Buen provecho.
35:37Este es el mejor pescado
35:39que he comido en mi vida.
35:41¿Y por qué crees que te traje a este lugar?
35:43A mí me gusta mucho venir aquí.
35:45Y pensé que quizá te gustaría también a ti.
35:47Después de esa conferencia
35:49de viajes por el mundo,
35:51pensé que me llevarías a cenar langosta
35:53o algo más exótico.
35:55Entonces, después de hablar de todos mis viajes,
35:57esperabas que te llevara a un restaurante fino
35:59y elegante o algo así.
36:01A comer langosta y esas cosas, ¿verdad?
36:03Eso no es nada comparado con este pescado
36:05con anchoas.
36:07El pescado más sabroso solo lo encuentras aquí.
36:09Eso no puedo decírtelo
36:11porque no he comido ninguna otra comida
36:13que no sea la comida turca,
36:15pero sí me gustaría viajar por el mundo
36:17y probar otros sabores.
36:19No te pierdes de mucho
36:21en lo que a cocina se refiere.
36:23Pero ya te había dicho antes alguna vez
36:25que yo podía llevarte de viaje
36:27por todo el mundo si querías.
36:29¿Por el mundo entero?
36:31Por donde quisieras.
36:33Pero, para poder hacerlo,
36:35necesitamos dinero.
36:37No te preocupes.
36:39Puedo pagar la cuenta de esta noche,
36:41pero para viajar por todo el mundo
36:43sí necesitaremos más dinero.
36:45Necesitamos la campaña.
36:47Sí.
36:49La conseguiré, no te preocupes.
36:51¿La harás?
36:53Así es.
36:55¿De verdad?
36:57¿Quieres otro Sanem?
36:59Claro.
37:03Vamos.
37:25Habla tú.
37:27No, habla tú primero, por favor.
37:29Quiero escucharte.
37:31Este lugar es muy bonito.
37:33Creo que fue una buena elección venir.
37:35Me gustó mucho.
37:37¿Te gustó el lugar?
37:39Sí, eso fue lo que dije.
37:41¿Y cómo encontraste el restaurante?
37:43¿No te envié la dirección
37:45y está un poco enredado llegar aquí?
37:47Sí, no fue difícil.
37:49Solo le pregunté a algunas personas
37:51y así lo encontré.
37:53Como esta es nuestra primera cena juntos,
37:55he querido que fuera especial.
37:57Bueno.
37:59Pues acertaste con el lugar.
38:01Qué bonito.
38:03Entonces brindemos.
38:15Ayhan, hace tiempo que quiero decirte
38:17algo importante.
38:19Llevo tiempo con esto y...
38:21y quiero decírtelo.
38:23Las nutrias.
38:25Por si no lo sabías,
38:27las nutrias duermen tomadas de las manos.
38:29Si quieren tanto que incluso dormidas
38:31se toman las manos.
38:33Es muy interesante.
38:35He estado todo el día pensando en el tema.
38:37Dime, ¿qué piensas tú sobre eso?
38:39¿Qué pienso de las nutrias?
38:41Pues son muy bonitas.
38:43Es verdad.
38:45De pequeño una vez
38:47vi a una mamá nutria
38:49que estaba amamantando a sus crías
38:51y mi madre me explicó
38:53que las mamás nutrias
38:55alimentaban a sus crías para nutrirlas.
38:57¿Entiendes?
38:59Les iba a dar su leche.
39:01Su lechita.
39:03Las nutrias, las nutrias.
39:05Lo entiendo.
39:15Dame la mano, Ayhan.
39:17Dame tu mano, por favor.
39:19Las nutrias están enamoradas
39:21y duermen tomadas de las manos.
39:23¿Lo entiendes, Ayhan?
39:25Las nutrias duermen de esa forma
39:27porque están enamoradas.
39:29Y yo me pregunto si tú quieres ser mi nutria.
39:31Digo que si quieres que seamos nutrias
39:33y nutrirnos y juntos podríamos ser nutrias.
39:35Podríamos ser nutrias y agarrarnos la mano.
39:37¡Fuego!
39:39¡Fuego!
39:41¡Fuego!
39:43¡Fuego!
39:45¡Fuego!
39:47¡Fiesta!
39:51¡Yo quería echarme la pata! ¡Disculpa!
39:53¡Por favor, no quería molestar!
39:55¡No quería apagar el jugo! ¡No quería molestar!
39:57¡No era para ti!
39:59¡Dámela!
40:01¡Oyame! ¡No! ¡Me mojó!
40:03¡Me mojó! ¡Yo lo sé!
40:07Eso es. Así, así, dale con fuerza.
40:11Solo tienes que girar hasta que se escuche un clic
40:13y ya estará abierta.
40:15¿Seguro que esta es tu casa?
40:17No quiero meterme en problemas.
40:19Amiguito, querido amigo, ya te lo explique.
40:21¿Qué debo hacer?
40:22¿Enseñarte mi identificación con fotografía?
40:25¿Una prueba de ADN?
40:26¿Quieres que despertemos a los perros, a los vecinos,
40:28para que confirmen que soy yo?
40:29¿Qué te pasa?
40:30¿O quieres que te de las escrituras de la casa?
40:32¿En serio?
40:33¿Y por qué no llamas?
40:35Tal vez haya alguien adentro que te abra.
40:37Así no tendremos que forzar la cerradura.
40:39¿No crees?
40:40Amigo, deja de molestarme y abre esa puerta.
40:43Abrela ya.
40:44¿Por qué pones tantos perros, eh?
40:45Si es muy fácil forzar una cerradura.
40:47Te daré un incentivo.
40:49Para que compres carne esta semana y te la comas.
40:51Es un billetito.
40:52Te lo pondré aquí.
40:54Lo dice el sabio refrán.
40:55Con dinero baila el perro.
40:57Eres un tipo muy raro.
40:58Te lo digo en serio.
40:59Gracias, mis amigos.
41:00También lo dicen.
41:02No puede ser.
41:03Debí haber terminado derecho.
41:05Está bien.
41:06Ya suélteme.
41:07Solo queríamos apagar el fuego.
41:08Ya suélteme.
41:09Arriesgamos nuestras vidas para apagar el fuego.
41:13Venimos a cenar y la mesa se incendió.
41:15¿Qué tiene de malo?
41:16Querías hablar de nutrias, ¿verdad?
41:18Pues ya parecemos dos nutrias.
41:22Ayhan, sé que estás muy enojada.
41:25Pero cuando te enojas te ves más guapa.
41:29Mírate.
41:30Estás toda mojada y temblando.
41:32¿Sabes lo que harían las nutrias?
41:34¿Qué harían?
41:35Tomarse las manos.
41:38Ayhan.
41:43Estoy mojada.
41:44Yo también estoy mojado.
41:45Somos dos nutrias mojadas.
41:50Qué bárbaro.
41:51Eres un genio.
41:52Ya está.
41:53Muy bien, áste a un lado.
41:55Has hecho un gran trabajo, amigo.
41:57De verdad, eres muy bueno en esto.
41:59Buenas noches.
42:03Ay, pero qué contento estoy.
42:04Por fin conseguí entrar en la casita.
42:07Ahora subiré y me meteré en la cama.
42:09Mi madre vendrá mañana a despertarme con un besito.
42:16Está cerrada.
42:17¿Pero por qué?
42:18Pues claro, mi madrecita está sola
42:20y no hay ningún hombre en esta casa.
42:22Porque si hubiera un hombre
42:23no tendría necesidad de cerrar la puerta por dentro.
42:32Pero qué mal.
42:33Esta también.
42:36La otra llave.
42:37Solo espero que no se la haya llevado también.
42:42¡Es un ladrón!
42:44¡Ayúdenme, por favor!
42:45¡Un ladrón! ¡Un ladrón!
42:48¡Un ladrón!
42:51No saber.
42:53¿Eres tu hijo?
42:56No sé.
42:58Tal vez.
43:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommended