Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Pontoffel Pock, Where Are You (19791980) (Full Episode) [High Quality]
Laugh Corner
Suivre
24/09/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
J'ai toujours voulu un bon travail heureux, et c'est pour ça que je suis venu à cet endroit,
00:52
avec mes pieds tous excités à l'intérieur de mes chaussures et un grand sourire espéranté
00:57
sur mon visage.
00:58
Et j'ai rencontré le grand manager, M. Gil Gickler, le chef des travaux et le maître d'Ille-Pickler.
01:28
Et maintenant, vous savez tout ce qu'il y a à savoir.
01:57
C'était un travail simple et je le savais, et tout ce que je devais faire maintenant, c'était
02:11
de le faire.
02:12
Mais je suppose que je suis un genre de snook, et je l'ai cassé.
02:16
I pushed on the pull-em and I pulled on the push-em.
03:16
I walked down the hill with my heart full of blues, and my toes were all terribly sad
03:30
in my shoes.
03:32
I had failed once again, I had not made the grade.
03:36
I had failed to make good in the dill pickle trade.
03:40
He failed to make good in the dill pickle trade.
03:45
A snook, and a drop-out, a cop-out, a flop-out.
03:49
There was nothing to do but go home.
03:54
The house that my family had left me was badly in need of repair.
04:07
The geeky green shutters were groaning, the weather vane flapped in despair.
04:14
The termites were munching the staircase as I climbed to the very top shelf of the house
04:22
that my family had left me, alone, all alone, by myself.
04:36
Oh, I wish, wish, wish I could get away from it all.
04:51
Sir, I am a representative of the Amalgamated Dual Good and Fairies.
05:13
We have branches all the way from Boston to Bangkok, Baltimore, Bangladesh and even down
05:18
to Buenos Aires.
05:19
And we put-put about seeking out and happy people like you who need our services and
05:25
you certainly do.
05:28
Your lifestyle, if you'll permit me, is strictly PU.
05:35
But you lucky young man, oh, this wondrous piano will take you away from it all.
05:45
You lucky young man, oh, this wondrous piano will take you away from it, far, far away
05:54
from it, far, far away from it all.
06:00
Look here, Mr. McGillicuddy.
06:03
Mr. McGillicuddy, I can't play a piano.
06:06
Me boy, playing this piano is as easy as pie.
06:10
Just watch what I do and you give it a try.
06:15
To start up your flying piano, you simply tap out these six very simple notes.
06:22
Now, touch any one of these destination selection buttons, choosing the place you wish to go.
06:29
For the purposes of demonstration, I'll just push the quick trip around the house button.
06:45
You won't ever want to come back.
06:48
But if you do, just open this niche and twitch this little homing pigeon switch.
07:15
Now let's you give it a try, shall we, me boy?
07:19
Ta-ta-ta-ta-ta-ta.
07:29
Ta-ta-ta-ta-ta-ta.
07:35
Ta-ta-ta-ta-ta-ta.
07:40
Good, you've got it. Now the destination.
07:43
Oh, that's a good one. Takes you to Groogan.
07:46
Groogan? So why not Groogan?
07:55
Happy journey, Mr. Park. Have a good time in Groogan.
08:00
Bye.
08:13
Oh, welcome to Groogan, yeah.
08:16
Every day is the 15th of May.
08:19
Here we live without trying.
08:21
Nobody's flying.
08:23
All over Groogan, Baloogans are flying.
08:27
So welcome to Groogan.
08:29
Make like a Baloogan, yeah.
08:31
Hey, oh, yeah.
08:32
Oh, yeah.
08:33
Oh, yeah.
08:34
Pitter-patter, pitter-patter.
08:36
Pitter-patter, pitter-patter.
08:38
Pitter-patter, pitter-patter.
08:40
Pitter-patter, pitter-patter.
08:42
Pitter-patter, pitter-patter.
08:44
Hey, oh, yeah.
08:45
Oh, yeah.
08:50
The sunshine's shining, yeah.
08:53
The river is running, yeah.
08:56
The floaters are floating.
08:58
The boaters are boating.
09:00
Everyone's humming.
09:02
Sweet notes in their throat.
09:04
All over Groogan.
09:06
Groogan hearts moving, yeah.
09:08
Hey, oh, yeah.
09:09
Extra to jump boat,
09:11
one ripple to jump boat, yeah.
09:13
Hey, oh, yeah.
09:14
Oh, yeah.
09:17
And a toot-toot to you, sir.
09:19
Come on in, Plankton.
09:22
Welcome, Pop-Double.
09:23
They know me, they like me.
09:28
A toot for Pop-Double.
09:29
Hip-hip-hip-hooray.
09:31
What a place this is.
09:33
They love me.
09:34
The Dill Pickle Factory was never like this.
09:39
Ollehihou, I'm flying free Ollehihou, Ollehihihi
09:46
Ollehihou, I'm a zoomin' Where petunias are a-bloomin'
09:50
Flying free Where clingo spiels are playing just for me
09:54
I'm flying free Where the springle bugs are springin'
10:00
Ollehihihi While the waterfalls are spritzin'
10:03
To a spritzalay, a luck for no hands I'm flying free
10:12
Free? Free? You're asking me? That schmart boy is getting much, much too free
10:20
Ollehihihihi
10:24
Ollehihihihi
11:01
qui a été réalisé par Maestro Struggle.
11:04
Est-ce que c'est un vrai Struggle, Bugle, Flugle ?
11:08
Le dutchman Alex n'est pas à croire.
11:10
Il a le flugelhorn capoté.
11:13
Nous devons le répondre au magistrat.
11:16
Nous avons un flingueux.
11:18
Nous devons le répondre à son honneur.
11:21
Au revoir, Heinrich Pingelbooth.
11:25
Bonjour, Grougonites.
11:27
Je crains qu'en se défendant,
11:30
nous devons charger le flingueux.
11:39
Chargez le flingueux, chargez le flingueux.
11:43
Chargez le flingueux, c'est la meilleure manière.
11:50
Chargez le flingueux, chargez le flingueux.
11:54
Chargez le flingueux, chargez le flingueux.
12:25
Oh, qu'est-ce que la faille m'a raconté ?
12:28
Quelque chose sur Twitch.
12:30
Twitch ! Twitch, le flingueux !
12:55
Un show-off, hein ?
12:57
Un smart-alec, hein ?
12:59
Je n'ai jamais vu autant de foules.
13:02
Putain, la Fondation a pris votre piano.
13:06
Abort !
13:07
Hit me !
13:08
Coming, McGillicuddy.
13:10
Prends ce piano et retourne à la boutique.
13:14
Ce jeune garçon n'a pas le droit de le prendre.
13:17
Alors retourne à la boutique.
13:20
Mais je ne peux pas faire ça, Mr. McGillicuddy.
13:24
Je dois m'en aller.
13:26
Oh, s'il vous plaît, donnez-moi une autre chance.
13:31
Humboldt !
13:32
Higby !
13:34
Retournez-le.
13:36
Regarde, Knight.
13:37
En fonction des règles et de la gestion de la ferie officielle...
13:39
Je sais les règles, mais ce flingueux est dans un délire.
13:42
Un flingueux n'obtient pas une deuxième chance.
13:44
Quoi ?
13:45
Un flingueux n'obtient pas une deuxième chance.
13:48
Un flingueux n'obtient pas une deuxième chance.
13:50
Calme-toi !
13:51
Je suis le plus vieux flingueux de l'équipe.
13:57
Puck.
13:58
Assieds-toi.
14:00
Puck, tu vas au revoir.
14:05
Rouge, jaune, orange, vert, bleu, violet.
14:07
Où que ce soit, c'est le endroit où tu dois aller.
14:14
Au revoir !
14:15
Merci encore, Mr. McGillicuddy !
14:17
Au revoir !
14:20
Knight.
14:21
Un flingueux n'obtient pas une dixième chance.
14:22
Un flingueux n'obtient pas une dixième chance.
14:23
Il va le faire encore.
14:39
Wow !
14:40
Quel endroit !
14:41
Quel endroit !
14:43
Oh, mon dieu !
14:44
Oh, mon dieu !
14:45
Oh, mon dieu !
14:46
Je me demande où je suis.
14:48
Hé, garçon, où suis-je ?
14:50
Casbah-mopolis.
14:51
Casbah-mopolis ?
14:56
Préparez-vous !
14:58
Préparez-vous pour Nifa Fifa !
15:00
Nifa qui ?
15:01
Nifa Fifa.
15:03
Le célèbre danseur aux yeux.
15:05
Danseur aux yeux ?
15:06
Le plus grand dans le monde.
15:16
Mes yeux voient quelqu'un
15:18
qu'ils n'ont jamais vu auparavant.
15:21
Mes yeux voient quelqu'un
15:23
qu'ils espèrent voir beaucoup plus souvent.
15:29
Je pense que j'ai enfin trouvé ma réponse.
15:31
Nifa Fifa dans vos yeux.
15:34
Je pense que j'ai enfin trouvé ma liberté
15:36
dans vos yeux.
15:39
Ce monde de pousses et de coulisses
15:41
qui appartient aux autres.
15:44
Je pense que j'ai enfin trouvé ma rainbow.
15:46
Nifa Fifa dans vos yeux.
15:50
Hé, où va-t-elle ?
15:52
Pourquoi ? Elle va au palais.
15:54
Elle est la danseuse aux yeux officielle
15:56
pour sa majesté, le roi.
15:58
Alors je vais au palais.
16:01
Tu ne peux pas y aller.
16:02
C'est hors de l'ordre,
16:03
tu folle.
16:04
Où que ses yeux aillent,
16:06
j'y vais.
16:08
Pon-pon-pon-pon.
Recommandations
24:55
|
À suivre
The Hoober-Bloob Highway (1975) (Full Episode) [High Quality]
Laugh Land
24/09/2024
25:13
The Lorax (1972) (Full Episode) [High Quality]
Laugh Land
24/09/2024
24:43
The Grinch Grinches the Cat in the Hat (1982) (Full Episode) [High Quality]
Laugh Land
24/09/2024
6:01
Puss in Boots (1934) Ub Iwerks Cartoon [Full Episode]
The Little Magic
20/11/2023
25:17
Dr. Seuss On the Loose (1973) (Full Episode) [High Quality]
Smile Time
24/09/2024
6:18
Sinbad the Sailor (1935) Ub Iwerks Cartoon [Full Episode]
Fun Forever
18/11/2023
2:14:00
THE COMPLETE ORIGINAL SUPERMAN TOONS - REMASTERED 4K HDR Golden Age Fleisher Se
Laugh Land
30/09/2024
1:10:02
Spawn 2 hbo series
Laugh Land
30/09/2024
1:27:45
The BFG (1989) Full Movie for Kids English Remastered
Laugh Land
30/09/2024
2:44:34
Crisis Core Final Fantasy VII Full Film
Smile Time
30/09/2024
1:16:13
Lady Death Full Movie (2004) [English]
Smile Time
30/09/2024
1:07:22
Dirty Pair Flash Act 1 (English Subtitled) [VHS]
Smile Time
29/09/2024
2:39
Catwoman Chase Scene | Batman The Long Halloween Part 1 | Prime Cartoons
Prime Cartoons
22/06/2021
20:19
The Batman (2004) | Season 1, Episode 10 | Topsy Turvy | Prime Cartoons
Prime Cartoons
21/06/2021
45:12
Batman: The Long Halloween Part 1 Watch Online Free | 1/2 | Prime Cartoons
Prime Cartoons
20/06/2021
3:57:29
POPEYE THE SAILOR MAN - REMASTERED 4K HDR The Golden Age Series FULL EPISODES
Laugh Corner
30/09/2024
13:26
Sleeping Beauty - One Gift (Multi Language) [Part 3]
Laugh Corner
30/09/2024
28:03
Sleeping Beauty - One Gift (Multi Language) [Part 1]
Laugh Corner
30/09/2024
21:27
Santa’s Pocket Watch VHS K-Tel 1991 Kids Christmas Cartoon
Laugh Corner
30/09/2024
27:47
Sleeping Beauty - Once Upon A Dream (FinaleRepriseHappy Ending) [Multi-Language]
Laugh Corner
30/09/2024
13:58
Sleeping Beauty - One Gift (Multi Language) [Part 2]
Laugh Corner
30/09/2024
29:44
エイトマンアフター (EIGHTMAN AFTER) Vol.2 [LD]
Laugh Corner
29/09/2024
1:45:35
ヴァイスクロイツ (Weiß Kreuz) Kapitel I [LD]
Laugh Corner
29/09/2024
31:43
Battle Skipper 3 (English Dubbed) [VHS]
Laugh Corner
29/09/2024
1:01:05
Dragon Half (English Subtitled) [VHS]
Laugh Corner
29/09/2024