Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Pour Le Coup - En Anglais
Traduglish
Suivre
24/09/2024
Pour le coup en anglais. Plusieurs traductions selon le contexte.
Catégorie
📚
Éducation
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Comment traduire « pour le coup » en anglais ? On va voir dix traductions. Mais avant de
00:05
voir ces dix candidats pour la traduction, quelques mots sur l'expression « pour le
00:10
coup » en français. C'est très souvent utilisé à l'oral par les Français. C'est
00:15
pour ajouter un contraste, pour parler d'un événement spécifique ou quelque chose d'inhabituel.
00:21
Donc voici la première traduction en anglais.
00:25
Pour le coup, cette fois-ci, contrairement aux autres fois. Par exemple, pour le coup,
00:40
c'est différent. Deuxième traduction, c'est une traduction
00:44
qui nous vient du dictionnaire Larousse. Alors, ça signifie « à ce moment-là, à
00:55
ce moment spécifique ». Pour le coup, j'étais perdu, j'étais perplexe, j'étais dérouté.
01:06
Troisième traduction. Mais avant, le dictionnaire Larousse nous donne aussi cette définition
01:12
relativement à cet événement. Il se trouve qu'il y a une expression en anglais britannique
01:17
qui correspond bien à cela mais qui est peut-être un peu trop formelle « in the event ». C'est
01:24
une façon de dire « en l'occurrence ». Par exemple, in the event, she was right, she
01:32
was right. En l'occurrence, elle avait raison. C'était inattendu, mais elle avait raison.
01:38
Quatrième. On this one. Dans cet exemple en particulier. Je te soutiens pour le coup.
01:52
Avant de passer au cinquième. Donc, comme on l'a vu, ça signifie « relativement à cet
01:58
événement ». Mais, parfois, c'est aussi un mot de remplissage. En fait, dans ce cas particulier.
02:05
Ce qui m'amène donc au cinquième. In this very case. Pour le coup, dans ce cas précis.
02:13
Sixième traduction. Actually. En fait, pour le coup. It's actually not a joke.
02:25
Pour le coup, ce n'est pas une blague. It's actually not a joke.
02:30
Septième candidat de traduction. As it turns out. As it turns out. Turns out. It's not a joke.
02:38
Pour le coup, c'est pas une blague. Huitième. After all. It's not boring,
02:46
after all. It's not boring, after all. Pour le coup, c'est pas ennuyé.
02:50
On passe à la neuvième traduction. Quel est un synonyme de « événement »,
02:56
des circonstances ? Et comme l'expression « pour le coup » est familière, on a en anglais
03:02
britannique « cirques ». Dans cette expression en particulier « in the cirques ». Voici un
03:11
exemple. In the cirques, there was no alternative. Pour le coup, il n'y avait pas d'alternative.
03:20
Pour la dixième et dernière traduction, on va utiliser le suffixe « wise ». C'est une façon
03:28
familière de dire « concernant ». Par exemple, quand on donne un point de référence par rapport
03:35
à notre âge. « Age-wise ». Donc, ça signifie « question-âge », « côté-âge ». Voici un
03:45
exemple. Age-wise, I'm a bit old for this. Pour le coup, question-âge, je suis un peu vieux pour
03:55
ça. Voilà. J'espère que ça vous a plu. Dans les commentaires, n'hésitez pas à me dire comment
04:00
vous utilisez cette expression en français. En attendant, je vous dis à la prochaine vidéo.
Recommandations
0:58
|
À suivre
Faire Tomber - En Anglais
Traduglish
20/09/2024
0:46
-Wise En Anglais
Traduglish
27/09/2024
0:25
Ça Passe Ou Ça Casse - En Anglais
Traduglish
16/09/2024
0:51
Meubler La Conversation En Anglais
Traduglish
27/09/2024
2:32
Tant Pis Pour Toi - En Anglais
Traduglish
13/02/2025
2:01
Super Content En Anglais
Traduglish
18/09/2024
1:25
Se Prendre La Tête Pour Rien - En Anglais
Traduglish
02/11/2024
0:21
L'Espoir Fait Vivre - En Anglais ?
Traduglish
14/01/2025
1:50
Chérot - En Anglais
Traduglish
17/09/2024
1:15
Avoir Un Cœur D'artichaut - En Anglais
Traduglish
20/09/2024
3:11
Argot Anglais Pour Argent
Traduglish
18/09/2024
1:15
Un Canadien veut apprendre le Français aux Anglais
Buzger
27/03/2016
2:05
Fauché En Anglais
Traduglish
19/09/2024
2:15
Donner Son Avis En Anglais
Traduglish
27/09/2024
0:38
8 verbes en anglais
Anglais time
01/07/2024
2:33
On Se Refuse Rien - En Anglais
Traduglish
27/10/2024
0:27
Qui Va À La Chasse Perd Sa Place - En Anglais
Traduglish
16/09/2024
1:53
Si Ça Se Trouve - En Anglais
Traduglish
25/02/2025
4:22
tum hi ho traduction en français ( aashiqui 2 )
Jolynnrocio 5518
20/02/2016
1:06
Je Suis Refait - En Anglais
Traduglish
avant-hier
1:26
L'anglais dans Mary Poppins : gallivanting ?
Traduglish
21/05/2025
1:35
Lionise / Lionize - En Anglais
Traduglish
20/05/2025
2:21
"God Forbid", Ça Veut Dire Quoi ?
Traduglish
20/05/2025
1:03
De Quoi Je Me Mêle ! (En Anglais ?)
Traduglish
20/05/2025
1:04
Butt out! (Anglais Américain Familier)
Traduglish
20/05/2025