Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل انا بنت ابي حلقة 120 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
Follow
9/18/2024
انا بنت ابي
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:30
ترجمة نانسي قنقر
01:00
ترجمة نانسي قنقر
01:14
قبل قليل، أعطيت أمي الإنجاكيشن
01:17
لماذا تعطيها مرة أخرى؟
01:30
قبل قليل، أعطيت أمي الإنجاكيشن
01:33
لماذا تعطيها مرة أخرى؟
01:36
قبل قليل، أعطيت أمي الإنجاكيشن
01:39
لماذا تعطيها مرة أخرى؟
01:56
أتمنى أن أخبرك بالحقيقة
01:58
أن أبنتك هي حية
02:01
ومقربة منك
02:04
أمي، لا أريك هذه الحالة يومياً
02:14
ومع تلك الدوائر والإنجاكيشن
02:17
لماذا تصبح حالك مخيفاً؟
02:20
هل هذه الدوائر هي السبب؟
02:23
سأتفقدها
02:25
أمي، لا أريك هذه الحالة يومياً
02:33
لماذا تصبح حالك مخيفاً؟
02:36
أمي، لا أريك هذه الدوائر والإنجاكيشن
02:39
لماذا تصبح حالك مخيفاً؟
02:55
أمي، لا أريك هذه الحالة يومياً
03:15
أرسلت صورة دوائر الإنجاكيشن للعميق
03:20
سنعرف على الأقل إذا كانت حالته صحيحة أو لا
03:50
موسيقى
04:02
موسيقى
04:13
موسيقى
04:25
موسيقى
04:38
موسيقى
05:04
موسيقى
05:33
موسيقى
05:58
موسيقى
06:11
موسيقى
06:24
موسيقى
06:49
موسيقى
07:17
موسيقى
07:27
موسيقى
07:37
موسيقى
07:52
موسيقى
08:04
موسيقى
08:14
موسيقى
08:41
موسيقى
08:45
موسيقى
08:47
موسيقى
08:48
موسيقى
08:58
شكراً جزيلاً لك، سيد مهاجن
09:00
هذا هو ذلك الوقت المتذكراً
09:01
الذي قمت بمحيطه في هاتفي دائماً
09:05
على سبيل المثال، هناك شيء ممتاز جداً
09:09
ماهو ذلك؟
09:10
أنت عملاً في التخلص من الأخطاء
09:15
سيد مهاجن، أغلب الأحيان التي تشعر بها أنها أخطاء
09:19
هي الحقيقة من أجل الناس المقابل
09:24
أسفةً، سيد مهاجن
09:26
أستمتع باليوم
09:28
سيد مهاجن، أغلب الأحيان التي تشعر بها أنها أخطاء
09:29
هي الحقيقة من الأحيان التي تشعر بها أنها أخطاء
09:34
هذه التخلصة جيدة جداً
09:37
ليست فقط جيدة
09:39
إنها أكثر من ذلك
09:48
لا يوجد أي مجال لأن نتوقف هنا
09:51
ماذا سنفعل؟
09:59
دع الكون يقرر، روز
10:01
ما حدث حتى الآن
10:02
لم يقوم الكون بذلك
10:05
فربما يكون ذلك الشيء الوحيد الذي يجعلنا نتوقف هنا
10:11
روز، هل يمكنك أن تحضر لي بعض الماشا تي؟
10:14
بالتأكيد
10:28
أتمنى أن لا يكون هناك أي مجال لأننا نتوقف هنا
10:30
أتمنى أن لا يكون هناك أي مجال لأننا نتوقف هنا
10:58
أتمنى أن لا يكونها هنا
11:01
أتمنى أن لا يكون هنا
11:18
إنه مزقج
11:24
أعرف شخصاً
11:26
أنا أحب أن أمشي خالياً
11:33
لأن هذه هي الطريقة الأفضل لإبقاء نفسك مجاناً
11:42
كانت تقول ذلك أيضاً
11:50
آه
11:57
دعيني أخرجها
12:11
لماذا لا تنسى يوويكا؟
12:15
أعني، هذا سيكون مفهوماً في حالتك
12:20
أنت تعلمين، هذا الحب والحب والحب هو مغلق جداً
12:26
لقد قلت صحيحاً، الحب مغلق جداً
12:32
ولكن في بعض الأحيان، يأتي وقت في الحياة
12:36
عندما يغادر الحب ويبحث عن السلام
12:41
صحيح
12:43
يبدأ يحب السلام
12:50
على سبيل المثال، كانت يوويكا سلاماً لي أيضاً
12:56
كانت سلاماً لي
12:59
فالآن تفكرين
13:02
كيف يستطيع الشخص الذي يشعر بالسلام أن يغادر نفسه؟
13:13
فكيف يمكنني أن أفعل ذلك؟
13:17
مدهش
13:20
جيد لك
13:21
أحبك
13:25
على الأقل، في حيات شخصية، هناك سلام
13:28
إلا أنظر إلي
13:30
هناك كل شيء
13:33
ولكن هناك خطوات في الطريق
13:36
أعني، الخطوات
13:43
أريد أن أشكر نفسي
13:45
لقد أخذت إشا بجانبك وقالت هذه الأشياء
13:48
أعني
13:49
لا يجب أن أقول ذلك
13:53
على الأقل، أنا خارج
13:55
وخارج لا يمكنه أن يتحدث بشأن العائلة
13:59
لذلك، نعم
14:01
لن تصدق، ولكن إشا أيضاً تريد أن تقول شكراً
14:07
ولكن في الوقت الحالي، هي مرتبطة بالحياة
14:11
أنت حقاً تحذير إشا، أليس كذلك؟
14:15
نعم، أحذر
14:17
إنها مسؤولتي
14:19
مسؤولتي التي قد وعدت بها
14:23
لقد قمت بها منذ فترة
14:26
لا، كما أنك دائماً
14:28
تدعمني في كل موضوع
14:30
وتحمي عائلتي
14:32
وتدعمهم
14:33
هذا هو ما أريد في حياتي
14:35
أتمنى ذلك
14:36
مع منصبي
14:59
مولتاني سيدي
15:02
أرسلت لك صورة من صندوق الحبوب التي أعطتها أمي
15:05
هل حصلت على معلومة من الدكتور أن هؤلاء اللقاحات صحيحة لصحت أمك أم لا؟
15:12
لا يوغدي.
15:14
الدكتور أخبرنا بأنها صحيحة لصحت أمك.
15:21
أوه.
15:23
حسنًا.
15:24
حسنًا.
15:25
شكراً.
15:27
إذا كانت المعلومات التي أعطيتها لأمك صحيحة لصحتها،
15:31
فلماذا تتخلص من حالة أمك؟
15:36
لا أدري لماذا أشعر بشعور قوي
15:38
بأن هناك شيئًا غير صحيحًا في تلك المعالوم التي لا أستطيع إيقافها.
15:43
الآن أصبح الأمر أكثر ضرورياً لأبقائي في هذا المنزل
15:46
لأنني أريد أن أعرف عن معلومات أمي.
15:51
لكن إذا كان يومًا آخرًا،
15:53
ولم أغادر من هذا المنزل،
15:55
فلا أدري كيف سيتعاون أخي.
15:58
ماذا لو أخرجواني من هذا المنزل بأضرار؟
16:02
ماذا سأفعل؟
16:08
يوبيكا؟
16:24
كيف حالك يا يوبيكا؟
16:25
لا تقلق يا سباتراجي، هيا بنا.
16:28
حتى الآن فقط دومي مهاجم
16:30
كان يجعلني أتصل بيوبيكا.
16:32
والآن أنت أيضًا بدأت.
16:34
لقد بدأت، أليس كذلك؟
16:37
بالتأكيد.
16:38
لقد كانت محظوظتي
16:40
أكبر مشكلتي.
16:43
لقد بدأت.
16:44
لقد بدأت.
16:45
لقد بدأت.
16:46
لقد بدأت.
16:47
لقد بدأت.
16:48
لقد بدأت.
16:49
لقد بدأت.
16:50
هذه هي أكبر مشكلتي.
16:53
على أي حال،
16:54
أنت يوبيكا أو يوبتي
16:56
سنتحدث عنها لاحقًا.
16:59
أولاً، تفقد موبايلك.
17:02
لقد رسلت لك رقم.
17:07
رقم ماذا؟
17:08
تفقده.
17:16
ما هو رقمك؟
17:17
رقم مبيعات المبنى.
17:21
فلنفعل شيئاً.
17:23
تسرعي إلى تسليم رقم مبيعات المبنى.
17:29
لماذا؟
17:31
لماذا تسليم رقم مبيعات المبنى؟
17:33
إنه بسيط جداً.
17:35
لكي تخفي هذا السر
17:37
أنك
17:39
يوبيكا
17:40
وليس يوبتي.
17:47
هل تعتقديني غبية؟
17:49
ذهبت إلى المنزل لألعاب الألعاب.
17:54
أتذكر كل ما حدث بيننا في ذلك اليوم.
17:57
أتذكر كل شيء.
18:05
يوبتي،
18:06
أعتقد أنك قد فشلت
18:10
أنك فشلت نظريتنا.
18:14
يجب أن أخبر دي جي بكل شيء.
18:20
لقد فهمت الكثير من الأشياء.
18:25
لكن لا أستطيع أن أفهم
18:27
كيف أصبحت من يوبيكا إلى يوبتي.
18:30
ولماذا أصبحت؟
18:33
إذا كانت ملتاني تأخذتك
18:36
فماذا تفعل هنا في المنزل؟
18:45
أسفة، هذا مضحك جداً.
18:49
هل تقوم بأي مخدرات؟
18:53
لا، أعني
18:54
يمكن أن يقول هذا القصص
18:56
في حالة نشأة.
18:59
أريد أن أخبرك مرة أخرى.
19:01
أنا لست يوبيكا.
19:04
أنا يوبتي ملتاني.
19:15
حسناً،
19:20
لذلك سأذهب للخارج وأخبر دي جي وكل الناس
19:24
ماذا فعلت معي
19:27
عندما أتيت إلى غرفتك.
19:31
أنت تتحرك في حالة نشأة.
19:34
من يؤمن بذلك؟
19:36
ومع ذلك، سبادراجي
19:38
أن تقول الحقيقة صحيحة لا يصبح صحيحاً.
19:41
نعم، بالطبع.
19:42
أنا أشرب النشاء.
19:45
وعائلتي
19:47
تعرف عن ذلك.
19:51
لكن لا تنسي
19:53
أنني أبنة في المنزل.
19:55
أنا أبنة في هذا المنزل.
19:57
عندما أقول الحقيقة، عندما أقول الحكاية.
20:01
أفهم هذا بشكل جيد من أجل عائلتي.
20:05
وعن الأمر
20:07
أنهم لن يؤمنون بما أقوله
20:09
أو أنهم لن يكونوا متأكدين.
20:11
إذا أعتقدوا أنهم لن يؤمنون بما أقوله
20:15
فلا بأس.
20:17
سأجعلهم يؤمنون بما أقوله.
20:28
إذا، أخبروني
20:29
هل ترغبين في تحويل المال إلى حسابي؟
20:38
رائع.
20:40
سأذهب إليك
20:42
لأجعلهم يؤمنون بما أقوله.
20:44
لا أستطيع إيقافهم.
20:45
لا أستطيع إيقافهم.
20:47
انتظر.
20:59
إذا لم تكني يوويكا
21:01
فلماذا توقفتني؟
21:06
هذا يعني أني كنت محقاً.
21:10
أنت فقط يوويكا.
21:14
يجب عليك أن تصدق.
21:16
لقد أخذت موضوعاً رائعاً
21:18
لكي تصبحي يوويكا.
21:20
الجميع كانوا يرونك.
21:22
كلهم كانوا يرونك.
21:25
لقد فعلت ناتقاً رائعاً.
21:38
بعد أن تصبحي يوويكا وكنت تخاطر الجميع
21:41
فقط قتلت سيكسر.
21:44
وقمت بإيقاف حفرة أبي.
21:57
فقمت بذلك لكي يؤمن الجميع
22:02
بأنك لست يوويكا.
22:05
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:12
لم يكن يمكنك التعرف على أبي.
22:16
يجب أن تصدق.
22:18
لقد فعلت ناتقاً رائعاً.
22:22
يجب أن تصبحي يوويكا
22:25
لكي تصبحي يوويكا.
22:35
فقمت بإيقاف حفرة أبي.
22:38
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:41
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:44
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:47
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:50
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:53
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:56
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
22:59
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
23:02
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
23:04
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
23:08
وقمت بالتخلص من عيني أبي.
23:19
فقط وحدي أماني على هذه الأибоاء
23:22
وحيث أجد صعب pipes
23:25
أعني...
23:28
و Rapidly
23:32
لقد قررني أن أقارنك بأنت من شخصي
23:36
كما قررني أن أقارنك من شخصي
23:39
أنت لم تكن ممكنة أن تصبح مخلوقاً من شخصي
23:46
وإذا كنت ترغب بالتعامل معي
23:50
فست تجدني
23:59
اتفقنا في هاتفك
24:02
اتفقنا في هاتفك
24:07
سوبترا جي، لقد قررني أن أقارنك بأنت من شخصي
24:12
وإذا كنت ترغب بالتعامل معي
24:15
فست تجدني
24:18
لأني أريد منك شيئاً
24:22
ماذا تريد؟
Recommended
50:18
|
Up next
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 122 المائة والثانية والعشرون مدبلجة
Drama Gate
11/10/2024
24:36
مسلسل انا بنت ابي حلقة 120 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
9/15/2024
49:09
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 121 المائة والواحدة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
11/10/2024
22:35
مسلسل انا بنت ابي حلقة 119 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
9/15/2024
49:06
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 123
houideg230
10/1/2024
25:23
مسلسل انا بنت ابي حلقة 121 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
9/18/2024
25:24
مسلسل انا بنت أبي حلقة 121 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
9/18/2024
25:14
مسلسل انا بنت أبي حلقة 122 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
9/22/2024
23:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 116 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
9/11/2024
48:10
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 110 مدبلجة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/17/2024
48:23
مسلسل انا بنت أبي الحلقة 109 مدبلجة
مسلسلات مترجمة
9/17/2024
47:02
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 115 مدبلج HD
fasfoka
9/20/2024
48:01
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 145 المائة والخامسة والاربعون مدبلجة
Drama Gate
10/31/2024
24:38
مسلسل انا بنت ابي حلقة 120 قسم 2 مترجمة
Dodo
9/18/2024
23:18
مسلسل انا بنت ابي حلقة 153 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
11/5/2024
49:06
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 123 المائة والثالثة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
11/10/2024
24:28
مسلسل انا بنت ابي حلقة 160 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
11/17/2024
47:33
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 143 المائة والثالثة والاربعون مدبلجة
Drama Gate
11/9/2024
48:43
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 144 المائة والرابعة والاربعون مدبلجة
Drama Gate
10/30/2024
49:10
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 125 المائة والخامسة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
11/10/2024
25:10
مسلسل انا بنت أبي حلقة 123 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
9/24/2024
46:52
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 117 مدبلجة
fasfoka
9/24/2024
25:17
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 124 قسم 1 مترجم
Dodo
9/26/2024
24:57
مسلسل انا بنت أبي حلقة 124 قسم 2 مترجم
Dodo
9/26/2024
49:10
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 127 مدبلجة
مسلسلات تركى وعربى
10/4/2024