Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 113
Safrica 24 HD
Takip Et
18.09.2024
مسلسل القروية الجميلة,مسلسل تركي,مسلسلات تركية,القروية الجميلة,القروية الجميلة الحلقة الاخيرة,مسلسلات تركية قروية,دبلجة عربية,مسلسلات تركية قروية 2024,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسلات تركية قروية كوميدية,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسلات قروية تركية 2024,مسلسل,مسلسلات تركية ريفية,مسلسلات تركيه قرويه,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 1,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 2,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 3,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 4,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 5
مسلسلات هندية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسل هندي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسلات هندية حزينة,مسلسل,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية رومنسية,سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسل هندي مدبلج بالعربية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات,عميلة سرية مسلسل هندي,60 سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسل هندي الروح العاشقة
مسلسل هندي,مسلسلات هندية,مسلسل,مسلسل هندي مدبلج,مسلسل مجاني,مسلسل ببلاش,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسلات هندية رومنسية,مسلسلات زي الوان,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسلات هندية حزينة,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,اسماء جلال,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسل هندي الروح العاشقة
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:08
www.seslibetimlemedernegi.com
00:12
www.sebeder.org
00:15
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendireni
00:18
www.seslibetimlemedernegi.com
00:21
Veju, bu.
00:23
İlk adının editi. Bak.
00:26
Bak.
00:33
Ben miyim?
00:35
Ne kadar güzel görünüyorum.
00:38
Asla hayal etmemiştim.
00:41
Bu bitti. Yeniden yap.
00:45
İlginç bir ilişki.
00:47
Aşırı sevimli.
00:48
Aşırı sevimli.
00:50
Aşırı sevimli.
00:52
Bak.
00:53
Bak.
00:54
İlginç.
01:13
Ben de bir fanım.
01:15
Kendimden bir fotoğraf alabilir miyim?
01:17
Selfie al.
01:21
Sen de bir selfie al.
01:25
Ne oldu?
01:37
Hadi.
01:46
Al, al.
01:54
Bak.
02:25
Bak.
02:49
Hadi.
02:54
Abone ol
02:58
Abone ol
03:05
Abone ol
03:17
Abone ol
03:22
Dede, bu çikolatalı mudak.
03:24
İçerisindeki mudak.
03:25
Tamam.
03:26
Sizin ikinizin de kardeşinizin sevgisi aynı değil mi?
03:36
Yani ben...
03:37
Jaya da bu çikolatalı mudak seviyor.
03:39
Sen de mi seviyorsun?
03:40
Evet.
03:41
O yüzden ben de bu mudak seviyorum.
03:43
Ben de bu mudak seviyorum.
03:45
Ben de bu mudak seviyorum.
03:47
Ben de bu mudak seviyorum.
03:49
Ben de bu mudak seviyorum.
03:51
Ben de bu mudak seviyorum.
03:52
Hayır, ben de sevmiyorum.
03:53
Ben de Jaya için aldım.
03:56
Tamam.
03:58
Bunu alın, hanım.
04:03
Bekleyin!
04:08
Alın.
04:09
Bu da çok yeni.
04:11
Bankadan aldım.
04:14
Siz ilk.
04:15
Ben de krediye veriyorum.
04:18
Hanım, pini.
04:21
Bankada 4 numara...
04:23
Evet.
04:29
Ne yapıyorsun?
04:30
Senin fotoğrafını çekiyorum.
04:31
Jaya'ya göndereceğim.
04:32
Evet.
04:38
Numarayı gönder.
04:44
Gönder.
04:46
Neden Jaya'nın fotoğrafı göndermedi?
04:48
Telefonu asla kapatmıyor.
04:50
Belki...
04:51
Duyuyor musun?
04:52
Evet.
04:53
Jaya'yı arayın.
04:54
Başka bir şey sorun.
04:55
Jaya'ya gönderdiğim fotoğrafı gönderdim.
04:57
Göndermedi.
04:59
Ben göndereyim.
05:05
Aradığınız numara şu an ulaşılamıyor.
05:09
Gönderemiyorum.
05:16
Eve gidelim.
05:19
Allah'ım, Jaya'yı korusun.
05:25
Ne oldu oğlum?
05:26
Neden çok merak ediyorsunuz?
05:28
Anne, araba dışında yok.
05:30
Jaya hala gelmedi mi?
05:32
Gelmedi.
05:33
Birkaç gün sonra arkadaşımla görüştüm.
05:36
Telefonu çok uzun süre sonra kapatıyor.
05:41
Evet, ona gelmeyi söyledim.
05:43
Birkaç gün sonra gelmeyi söyledim.
05:44
Hala gelmemeliydi.
05:48
Basındara, neden merak ediyorsun?
05:50
Arkadaşlarıyla görüştü.
05:54
Rana, arkadaşının telefon numarası var mı?
05:58
Evet, Minakşı'nın numarası var.
06:09
Minakşı, merhaba.
06:10
Ben Ranvijay.
06:11
Merhaba, Ranvijay.
06:12
Seni çok özür dilerim.
06:13
Jaya'nın telefonu yok.
06:15
O hala mı seninle birlikte?
06:17
Hayır, Ranvijay.
06:18
Jaya hala gelmedi.
06:21
Hala bekliyoruz.
06:23
Düşündüm ki...
06:25
...Ganpati evde değil mi?
06:27
Bu yüzden geçiyor.
06:36
Ne oldu oğlum?
06:40
Ne dedi?
06:43
Jaya oraya gelmedi.
06:46
Ne?
06:56
O zaman Jaya nerede?
07:06
Ranvijay, arkadaşımın mesajı geldi.
07:09
M.C. Road'un köprüsü düştü.
07:15
O köprüde olan herkes de oraya düştü.
07:26
Jaya da oraya gitti.
07:34
Hadi, bir şey yapalım.
07:36
Televizyon izleyelim.
07:40
Büyükşehir'in köprüsü düştüğü yerden...
07:42
...çok fazla insan Malwa'ya düştü.
07:50
Hükümet, rahat ve kurtuluş işlemi başladı.
07:53
Bu acıda ölümcül insanların sayısı...
07:55
...şimdiye kadar yetişemez.
07:57
Hükümet, rahat ve kurtuluş işlemi başladı.
08:00
Bu acıda ölümcül insanların sayısı...
08:02
...şimdiye kadar yetişemez.
08:14
Gördüğünüz gibi, arkamdan...
08:16
...çok fazla insan...
08:18
...kurtuluş işlemi başladı.
08:20
Hayır.
08:21
Hayır, hayır, hayır.
08:23
Bu gerçek değil.
08:26
Jaya burada olamaz.
08:28
Ne olursa olsun, Jaya burada olamaz.
08:33
Bir saniye, bir saniye.
08:34
Malwa'ya düştü.
08:35
Bu senin araban değil mi?
08:56
Bir saniye, bir saniye.
09:04
Rana, bu senin araban değil mi?
09:14
Jaya, sen bir şey yap.
09:16
Sen bu arabanı al.
09:18
Ben ve Veju'yu iş arabası ile götüreceğim.
09:20
Tamam.
09:22
Neden seninle gitmedim, Jaya?
09:24
Seninle birlikte olmalıydım.
09:28
Seni yalnız bırakmamalıydım.
09:33
Jaya, dikkat et.
09:35
Neden bu kadar acıktın?
09:37
Bilmiyorum.
09:38
Gizli bir şey hissediyorum.
09:40
Dikkat et.
09:42
Onunla birlikte ol.
09:52
Aman Tanrım, bu bizimle ne oluyor?
09:56
Bu Jaya'ya...
09:58
Jaya'ya hiçbir şey olamaz.
10:00
Bu televizyonda
10:02
hiçbir şey görülmüyor.
10:04
Anne, endişelenme.
10:06
Jaya'ya hiçbir şey olamaz.
10:08
Endişelenme.
10:10
Sen kendini biraz sağlama.
10:12
S.P. Efendi'yle konuşup,
10:13
bir şeyler bulmaya çalışacağım.
10:15
O, durum hakkında
10:16
herhangi bir bilgisi yok.
10:18
Ben de
10:19
televizyondaki arkadaşlarımla konuşacağım.
10:21
Belki onların bilgisi doğru olur.
10:44
Hadi.
10:45
Jaya'yı arayalım.
10:50
Anne...
10:53
Anne...
10:54
Hayır!
10:57
Hayır.
10:59
Jaya'ya hiçbir şey olamaz.
11:03
O sadece orada kalmış.
11:07
Onu sağlıklı bir ev getirmeliyiz.
11:11
Jaya'ya hiçbir şey olamaz.
11:13
Anne...
11:17
Ben...
11:18
Ben senin acılarını anlayabilirim.
11:22
Sadece sen korktun,
11:23
bana silah attığında.
11:26
Sadece senin sorumluluğun vardı.
11:29
Her şeyi kurtardın.
11:32
O senin sevgisin.
11:38
Onu kurtarmalısın.
11:43
Rana!
12:13
Onu kurtarmalısın.
12:43
Kızım,
12:44
benim televizyondaki arkadaşlarım da
12:45
çok fazla bilmiyor.
12:46
Polis onları yakalayamıyor.
12:49
Malveye'de kaç kişi kayboldu,
12:51
onları keşfediyoruz.
12:53
Bunların hepsi çok zaman alacak.
12:59
Hadi,
13:00
su iç.
13:02
Hayır, kızım.
13:03
Anne,
13:04
dikkat et.
13:06
Jaya'ya hiçbir şey olamaz.
13:08
Hepimiz varız.
13:09
Hadi.
13:12
Anne,
13:13
Jaya'ya bir şey olursa...
13:17
Lütfen,
13:18
bir şey yap.
13:19
Hayır, kızım.
13:21
Jaya'ya hiçbir şey olamaz.
13:24
Ganpati,
13:26
o da bilmiyor.
13:28
Her şeyi iyileştirecek.
13:30
Hadi, onlara dua edelim.
13:31
Hadi.
13:33
Hadi.
13:34
Hadi, kızım.
13:36
Jakan,
13:37
bu zamanlarda
13:38
Ganpati'yi yalnız bırakmamız gerekir.
13:41
Hepimiz de onunla birlikte olmalıyız.
13:44
Jakan,
13:45
arabayı çıkar.
13:47
Nagraj, benimle de yürü.
13:50
Harun,
13:51
benimle de yürü.
13:52
Hadi.
13:53
Hadi.
14:24
Jaya!
14:26
Jaya!
14:28
Jaya!
14:54
Jaya!
14:59
Bekleyin, bekleyin.
15:00
İçeri giremezsiniz.
15:02
Eğer bir şey arıyorsanız,
15:03
listemiz var.
15:05
Ölmüş veya kaybolmuş olanları
15:07
burada kontrol edebilirsiniz.
15:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
21:03
|
Sıradaki
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 100
Series HD™
06.09.2024
21:13
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 104
Series HD™
09.09.2024
53:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 106
Dramaland TV HD
13.09.2024
20:27
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 105
Canal Turca HD
12.09.2024
21:03
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 108
Series HD™
12.09.2024
21:23
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 110
Dramaland TV HD
15.09.2024
21:07
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 76
Series HD™
12.08.2024
20:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 82
DeadlyWomen HD
21.08.2024
21:10
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 91
DeadlyWomen HD
27.08.2024
20:57
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 88
Canal Turca HD
24.08.2024
20:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 87
Series Arabic HD
24.08.2024
21:40
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 71
Series Arabic HD
10.08.2024
32:50
مسلسل 220 يوم الحلقة 3 الثالثة HD
Border Security HD
dün
25:40
مسلسل حمود وابوه حلقة 7 عائشة كاى و سعيد القحطاني
Border Security HD
dün
25:00
مسلسل حمود وابوه حلقة 8 عائشة كاى و سعيد القحطاني
Border Security HD
dün
1:59:55
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة
Safrica 24 HD
evvelsi gün
1:59:55
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 24 مترجمة - فيديو
Safrica 24 HD
evvelsi gün
1:59:55
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 25 مترجمة - فيديو
Safrica 24 HD
evvelsi gün
49:56
Be Passionately in Love (2025) Ep 13 English Sub
Safrica 24 HD
08.06.2025
8:04
🇨🇳(2025) Trapped in Osaka EP 3 ENG SUB
Safrica 24 HD
08.06.2025
1:47
🇹🇭 [B-Side Story] My Stubborn EPISODE 7 ENG SUB
Safrica 24 HD
08.06.2025
0:43
Ang Mutya ng Section E Ep 1 | S 1 | English Subtitles | Superhit Drama | #comdey #drama #series
Safrica 24 HD
05.06.2025
1:59:55
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 1 الاولى مترجم - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
1:59:53
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 63 مترجمة - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
1:59:51
مسلسل قلب اسود الحلقة 32 مترجم - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025