Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Ultima Misión del Ángel/Ep3/ Sub Esp
Sueño profundo Dromas
Seguir
17/9/2024
Drama de Fantasía
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Si un anillo puede hacer lo que es la despedida...
00:07
Mi única despedida será ese día.
01:00
No debería haberlo hecho.
01:30
No debería haberlo hecho.
01:44
No debería haberlo hecho.
02:00
No debería haberlo hecho.
02:10
No debería haberlo hecho.
02:20
No debería haberlo hecho.
02:30
No debería haberlo hecho.
02:40
No debería haberlo hecho.
03:00
No debería haberlo hecho.
03:30
No debería haberlo hecho.
03:40
No debería haberlo hecho.
03:50
No debería haberlo hecho.
04:10
No debería haberlo hecho.
04:20
No debería haberlo hecho.
04:30
No debería haberlo hecho.
04:50
No debería haberlo hecho.
05:04
No debería haberlo hecho.
05:18
No debería haberlo hecho.
05:28
No debería haberlo hecho.
05:38
No debería haberlo hecho.
05:58
No debería haberlo hecho.
06:08
No debería haberlo hecho.
06:18
No debería haberlo hecho.
06:28
No debería haberlo hecho.
06:38
No debería haberlo hecho.
06:48
No debería haberlo hecho.
06:58
No debería haberlo hecho.
07:06
No debería haberlo hecho.
07:14
No debería haberlo hecho.
07:22
No debería haberlo hecho.
07:32
No debería haberlo hecho.
07:42
No debería haberlo hecho.
07:52
No debería haberlo hecho.
08:02
¿Una sombra?
08:12
Lo siento.
08:20
¿Estás bien?
08:22
¿Eres un hombre?
08:28
¿Hombre?
08:30
¡Sí!
08:32
¡Soy un hombre!
08:45
¡Soy un hombre!
08:47
¡Vamos a buscarlo!
08:49
¡Vamos a buscarlo!
09:00
¿Qué tal? ¿Se ve bien?
09:03
¿La sombra?
09:06
Es linda, ¿verdad?
09:08
Sabía que te habías despertado,
09:10
así que se ha bajado desde el cielo.
09:14
¡Ah!
09:15
¡La sombra se pone!
09:17
¡Es tan hermosa!
09:21
¡Ah!
09:22
¡Ah!
09:23
¡Ah!
09:24
¡Ah!
09:25
¡Ah!
09:26
¡Es tan hermosa!
09:30
¡Yonsoh! ¡Yonsoh! ¡Aguanta!
09:32
¡No!
09:33
¡No!
09:34
¡Ah!
09:35
¡Ah!
09:36
¡Ah!
09:37
¡Ah!
09:38
¡Ah!
09:39
¡Ah!
09:40
¡Ah!
09:41
¡Ah!
09:42
¿Yonsoh? ¿Estás bien?
09:44
¡Yonsoh!
09:45
¡Ah!
09:46
¡Ah!
09:47
¡Ah!
09:48
¡Ah!
09:49
¡Ah!
09:50
¡Ah!
09:51
¡Ah!
09:52
¡Ah!
09:53
¡Ah!
09:54
¡Ah!
09:55
¡Ah!
09:56
¡Ah!
09:57
¡Ah!
09:58
¿Por qué estás vestido en rojo?
10:10
¿Y el señor?
10:12
¡Ah!
10:13
¡Ah!
10:14
¡Ah!
10:15
¡Ah!
10:16
¡Ah!
10:17
¡Qué maldición!
10:20
¡Hija, es muy grave!
10:22
¿Muy grave? ¿Yo?
10:25
¡Mira lo que está haciendo él!
10:28
¡Sigue pensando en nosotros como si nada!
10:30
¿Cómo puede hacer eso?
10:32
¿Nosotros matamos a la vicepresidenta?
10:35
¿Yo lo maté?
10:37
¡Qué maldición!
10:41
¡Hija!
10:42
¡Vamos!
10:42
¡Tenemos que hacer lo que debemos!
10:44
Vayan a su casa.
10:46
Voy a estar con Yonseo hoy.
10:49
¿Quieres?
10:50
¡No!
10:52
¡Ven aquí, rápido!
10:53
¿Por qué estás preocupada por lo que le hiciste a él?
10:58
Yo entiendo a Yonseo.
11:00
Es muy confundido y asustador.
11:02
El despertarse y que el señor se haya muerto.
11:07
Si fuese yo, me hubiera caído.
11:10
Así que déjame un poco de tiempo para aceptarlo.
11:13
Le pedí que lo cuidara.
11:15
No te preocupes.
11:22
¿Cómo es posible que haya tenido un hijo tan inocente?
11:26
Es porque me pareció.
11:30
Vete a tu casa.
11:31
Voy a estar un poco más.
11:33
¿Para qué?
11:34
¡Hicimos todo lo que pudimos!
11:36
No tienes ni una familia.
11:40
Se me cayó el fuego.
11:53
500 y 2.
11:55
500 y 2.
12:08
Voy a verlo a mí mismo.
12:11
No puedo creerlo hasta entonces.
12:13
No lo creo.
12:20
500 y 2.
12:25
500 y 2.
12:27
¡Joder!
12:54
¡Joder!
12:58
¡Joder!
13:20
¿Qué haces?
13:22
¿Por qué estás tan late?
13:24
¿Por qué estás tomando tanto?
13:26
Durante los últimos años,
13:31
ese hermoso hermano
13:34
siempre me acompañó con un sonido de risa.
13:39
Y sin hablar...
13:41
siempre me cuidó conangelón.
13:46
Acá todavía hay un refrigerador lleno.
13:51
¿A quién te blagues, hermano?
13:54
si no hubiera sido un buen hombre,
13:56
si hubiera sido un buen hombre,
13:58
hubiera sido un buen hombre,
14:00
y habría sido un buen hombre.
14:02
Vamos a recordarlo.
14:07
Te lo voy a recordar.
14:09
Te lo vas a olvidar.
14:13
Como si fuera algo horrible,
14:17
como si fuera algo horrible,
14:19
te lo vas a olvidar.
14:21
Te lo voy a recordar.
14:24
¿Qué dices?
14:26
¿De qué estás hablando?
14:43
¿Cómo puede ser tan pobre?
14:46
Solo fue abusado.
14:48
Desde su padre,
14:50
hasta el último momento.
14:52
¿Escuchaste eso?
14:55
Quizás alguien lo hubiera hecho a propósito.
14:58
¡No puede ser!
14:59
¿Quién?
15:00
¿Por qué?
15:01
No lo sé.
15:02
Pero,
15:03
el hecho de que el abogado
15:05
había recibido el testimonio
15:07
y se lo había dejado,
15:09
lo sabía.
15:10
No puede ser.
15:11
No puede ser.
15:20
No puede ser.
15:50
Si hay luz, hay oscuridad.
15:52
Si hay línea, hay maldad.
15:54
Si hay vida,
15:56
hay muerte.
15:58
Por favor,
16:00
ten paz.
16:51
Solo quiero verlo una vez más.
16:55
Su cara brillante y feliz,
16:58
como en ese momento.
17:50
¿500U?
18:04
¿500U?
18:06
¿500U?
18:08
¿500U?
18:21
¿500U?
18:23
Ok.
18:24
¿Y la sucesión?
18:25
¿Fue un éxito?
18:30
Sí, puesto yo.
18:50
¿A dónde me llevarías?
18:56
A mi casa, por favor.
19:20
¿A dónde me llevarías?
19:50
¿A dónde me llevarías?
20:20
¿A dónde me llevarías?
20:22
¿A dónde me llevarías?
20:24
¿A dónde me llevarías?
20:26
¿A dónde me llevarías?
20:28
¿A dónde me llevarías?
20:30
¿A dónde me llevarías?
20:32
¿A dónde me llevarías?
20:34
¿A dónde me llevarías?
20:36
¿A dónde me llevarías?
20:38
¿A dónde me llevarías?
20:40
¿A dónde me llevarías?
20:42
¿A dónde me llevarías?
20:44
¿A dónde me llevarías?
20:46
¿A dónde me llevarías?
20:48
¿A dónde me llevarías?
20:50
¿A dónde me llevarías?
20:52
¿A dónde me llevarías?
20:54
¿A dónde me llevarías?
20:56
¿A dónde me llevarías?
20:58
¿A dónde me llevarías?
21:00
¿A dónde me llevarías?
21:02
¿A dónde me llevarías?
21:04
¿A dónde me llevarías?
21:06
¿A dónde me llevarías?
21:08
¿A dónde me llevarías?
21:10
¿A dónde me llevarías?
21:12
¿A dónde me llevarías?
21:14
¿A dónde me llevarías?
21:16
¿A dónde me llevarías?
21:18
¿A dónde me llevarías?
21:20
¿A dónde me llevarías?
21:22
¿A dónde me llevarías?
21:24
¿A dónde me llevarías?
21:26
¿A dónde me llevarías?
21:28
¿A dónde me llevarías?
21:30
¿A dónde me llevarías?
21:32
¿A dónde me llevarías?
21:34
¿A dónde me llevarías?
21:36
¿A dónde me llevarías?
21:38
¿A dónde me llevarías?
21:40
¿A dónde me llevarías?
21:42
¿A dónde me llevarías?
21:44
¿A dónde me llevarías?
21:46
¿A dónde me llevarías?
21:48
¿A dónde me llevarías?
21:50
¿A dónde me llevarías?
21:52
¿A dónde me llevarías?
21:54
¿A dónde me llevarías?
21:56
¿A dónde me llevarías?
21:58
¿A dónde me llevarías?
22:00
¿A dónde me llevarías?
22:02
¿A dónde me llevarías?
22:04
¿A dónde me llevarías?
22:06
¿A dónde me llevarías?
22:08
¿A dónde me llevarías?
22:10
¿A dónde me llevarías?
22:12
¿A dónde me llevarías?
22:14
¿A dónde me llevarías?
22:16
¿A dónde me llevarías?
22:18
¿A dónde me llevarías?
22:20
¿A dónde me llevarías?
22:22
¿A dónde me llevarías?
22:24
¿A dónde me llevarías?
22:26
¿A dónde me llevarías?
22:28
¿A dónde me llevarías?
22:30
¿A dónde me llevarías?
22:32
¿A dónde me llevarías?
22:34
¿A dónde me llevarías?
22:36
¿A dónde me llevarías?
22:38
¿A dónde me llevarías?
22:40
¿A dónde me llevas?
22:45
¿Pa' qué no te mueves?
22:48
¿Pa' qué no me mueves?
22:51
¿Pa' qué no?
22:54
¿Pa' qué no?
22:56
¿Para qué no le des a mí todo?
23:10
ah
23:12
aah
23:14
aah
23:16
ah
23:20
aah
23:22
ah
23:24
senpai
23:26
llévate
23:28
de donde esta?
23:30
no es posible
23:32
ella era la nueva líder
23:34
y por eso rió
23:36
ella no tenía sangre
23:38
¡No es normal que se te pegue una flor!
23:39
¿Qué tipo de persona puede vivir así?
23:42
¡Ay, ¡Papá!
23:44
¡Ay, ¡Papá!
23:46
¡Ay, ¡por Dios!
24:08
¡Muchas gracias!
24:10
¿Venís de la caja?
24:12
¡Ah, ¡sí! ¡Sí, sí!
24:18
¡Qué desgracia!
24:31
¡Ay!
24:33
¡Ay!
24:35
Por cierto, los humanos se mueren temprano cuando duermen.
24:43
¿Tú también...
24:45
¿te transformaste? ¿En algo especial?
24:47
Esto es lo básico de mi método.
24:50
¡Wow! ¡Me enojo!
24:52
Cada día es tan precioso, ¿y tú lo estás rompiendo?
24:57
No...
24:59
Piénsalo de una manera humana.
25:02
¿Sí?
25:03
Había una persona con un temperamento muy frágil.
25:06
Incluso, su ojo estaba tan lejos que se voló.
25:09
Pero, una vez, se despertó y se despertó.
25:12
¡Ay, qué agradecimiento!
25:14
¡El mundo se va a enojar!
25:16
¿No crees?
25:17
Pero ese ojo...
25:18
¡Ese que siempre estaba a su lado!
25:19
Pero, de hecho, la persona que solo estaba a su lado se murió.
25:23
¿Entonces, qué crees?
25:25
Humanamente.
25:27
¿Humanamente?
25:29
Hmm...
25:32
Pero, ¿no te agradeces?
25:35
¿Por qué? ¿Por qué?
25:36
¡No, no! ¡Eres una locura!
25:37
¡Las personas pueden ser locuras!
25:39
He pensado en detalles. Es por eso que te ríes así.
25:42
¿No? ¿No? ¿No?
25:44
¡Los huesos se han secado!
25:45
¡Los huesos se han secado y no puedo ponerle nada de amor!
25:47
¡No puedo! ¡No puedo! ¡No puedo!
25:49
¡Entonces, déjalo! ¡Déjalo!
25:52
¡Ah!
25:53
¡¿Por qué esa mujer?!
25:55
¿Eh? ¿Por qué?
25:56
¿Por qué salvaste a esa mujer?
25:58
¡Ay!
26:02
¡Ah!
26:07
¡Ah!
26:14
¿Qué?
26:18
¡Oh!
26:19
¿Qué?
26:22
¡Senor!
26:24
¡Senor!
26:26
¡Senor!
26:32
¡Señor!
26:34
¡Señor!
26:41
Se lo pasé a la secundaria.
26:46
¿Sí?
26:48
¿Estabas así toda la noche?
26:51
Sí.
26:53
¿Qué?
26:55
¿Qué?
26:57
¿Qué?
26:59
¿Qué?
27:01
¿Esto?
27:03
Sí.
27:06
No.
27:08
¿Lo pusiste?
27:10
¡No puede ser!
27:11
Yo lo tenía.
27:16
¿Qué estás haciendo?
27:17
¡¿Qué estás haciendo?!
27:21
¡Esto!
27:23
¡Es de la secundaria!
27:24
¿La secundaria?
27:26
La secreta es que...
27:27
...el señor no es el mayor hombre en la ciudad.
27:32
¡Venga!
27:34
¡Ahora me llamo!
27:38
¡Venga!
27:43
¡Venga, señor!
27:49
¿Qué dices?
27:50
¡La secundaria es nuestra secundaria!
27:52
El secretario fue un hombre muy especial para todos nosotros.
27:55
No solo a los trabajadores, sino también a las familias.
27:59
Si has visto a alguien como él, no lo hagas ser inútil.
28:02
Te lo pido.
28:04
Si lo amabas tanto, lo harías mejor.
28:08
El secretario también te creyó, ¿verdad?
28:11
Todos los demás trabajadores se fueron a ti.
28:15
¿Y ahora te vas a arrepentir?
28:23
Muy bien.
28:27
Esa fue una frase que me tocó mucho.
28:31
¿Te acuerdas?
28:33
¡Ese dolor, ese dolor tan doloroso!
28:37
¡Eso es! ¡Ríete todo lo que quieras!
28:39
¡Eso es lo mejor para ti!
28:53
¿Qué pasa?
28:58
No puedo irme.
29:05
Lo sé todo.
29:08
Se ve muy claro.
29:11
Pero mis pies...
29:14
No se mueven.
29:23
¿El dolor de la ciudadanía?
29:25
Los pacientes que pierden a la persona más cercana sufren mucho dolor.
29:28
No pueden hacer las cosas que hicieron con ella.
29:31
El marido de la esposa de la mujer con la que jugaba a bóling cada sábado
29:35
sufre un accidente.
29:36
Si le miran los pinos de bóling,
29:38
puede causar un desastre.
29:40
El más afectado, el peor.
29:43
Vete a la hospital ahora mismo.
29:45
Hace días que no hubo un accidente.
29:47
Si se pierde, se puede ver la piel.
29:50
Hablé con el médico.
29:52
Dijo que la infección y el cáncer de piel están bien.
29:55
Si se deshace y desparece,
29:57
su cuerpo se recuperará pronto.
29:59
¿La mente es el problema?
30:03
¿No puedo hacer las cosas que hice con ella?
30:11
Yo...
30:12
Hice todo con el señor.
30:14
Caminé, caminé, comí...
30:16
Todo.
30:20
¿No puedo hacerlo todo?
30:25
Aunque...
30:28
Aunque lo pueda ver.
Recomendada
1:02:10
|
Próximamente
Ultima Misión del ángel /Ep2/S Esp/
Sueño profundo Dromas
22/11/2022
29:43
La Ultima Misión del Angel / Ep 05
Sueño profundo Dromas
3/10/2024
31:27
Ultima Misión del Angel/ Ep 4/ sub esp
Sueño profundo Dromas
17/9/2024
1:02:57
Angels Last Mission Love E05 Hindi RV drama
RV Hindi Dubbed Drama
1/3/2024
1:03:01
Angel is Last Mission Love Episode 1
DRAMASCENTER
11/4/2025
36:09
Un Héroe Débil Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
28/3/2025
53:40
ep 1 full angels last mission love korean drama eng sub
Drama Oppa
24/11/2024
1:28:47
Buen Chico Capitulo 1 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
1/6/2025
53:19
ep 16 full angels last mission love korean drama eng sub END
Korea Trash Can
18/12/2024
55:53
El Sanador Capitulo 1 AUDIO Latino - (Healer)
Solo Doramas Latinos
6/7/2018
1:04:14
Angels.Last.Mission.Love.S01E05.Yeon-seo.struggles.make.a.comeback.
movie gallery
1/9/2024
58:21
Angels Last Mission Love S01 E06
lopez25misty
8/5/2023
1:02:13
Angels Last Mission Love S01E02 Hindi Dubbed Ajdramalover
Ajdramalover
5/4/2024
1:03:52
Angels Last Mission Love S01E03 Hindi Dubbed Ajdramalover
Ajdramalover
5/4/2024
1:03:16
La Flor del Dinero Capitulo 1 en Español Latino
S española
13/9/2024
41:22
OKUPAS HD - CAPITULO 1 - LOS CINCO MANDAMIENTOS ( 480 X 480 )
almazora97
19/5/2020
1:02:08
Angels Last Mission Love E8 Hindi RV drama
RV Hindi Dubbed Drama
1/3/2024
1:00:34
Si las Estrellas Hablaran Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en español latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
19/1/2025
53:43
ep 7 full angels last mission love korean drama eng sub
Drama Oppa
2/12/2024
14:35
The Mermaid Prince EP.1 | I hugged a guy I first met
Drama Oppa
27/3/2024
1:47:43
El Abismo Secreto Película Completa en Español Latino
Cinema TV
18/2/2025
9:02
Angel's Last Mission Love Season 1 Episode 5 - [English Subtitles] - Part 02
Angel's Last Mission Love - Doom at Your Service
1/7/2021
1:20:40
Vincenzo Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
3/1/2025
1:00:39
Si las Estrellas Hablaran Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en español latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
18/1/2025
51:59
Todo sobre Eva Episodio 17 Español latino
KDRAMAS EN ESPAÑOL LATINO+SUB DORAMASONLINELATINO
25/7/2020