La promesa - Temporada 3 - Ep 422

  • vor 4 Tagen

Category

📺
TV
Transcript
00:00FÜR MEHR DEVILLE UNTERTITEL UNTERTITELING AUFGEWÄHLT
00:03Du hast keine Fähigkeiten verloren, Lorenzo.
00:05Wofür sollte ich das tun?
00:08Wofür hast du die Faszination von Ayala mit viel Fähigkeit verschwunden?
00:13Aber nicht meine.
00:16Wer hat sie?
00:19Ein Klientel.
00:21Ein Klientel, nicht jeder.
00:25Kommandant Alcaraz
00:29Er ist der Chef-Inhaltsvorsitzende des afrikanischen Abteilungen.
00:32Was ist los?
00:34Mir scheint,
00:36dass einige Soldaten durch eine Intoxikation hospitalisiert wurden.
00:41Was sagst du? Das ist sehr schlimm.
00:45Sie wissen nicht, ob es wegen meiner Marmelade war.
00:47Nun, sie werden etwas verurteilen, wenn sie dich anrufen.
00:49Im Moment sind es nur Verurteilungen.
00:53Ich hoffe, dass sie sich nie verabschieden.
00:56Ich werde nach dem Origin untersuchen.
00:58Mach es, aber mit Diskretion.
01:01Alonso kann das nicht wissen.
01:02Er wird es nicht von mir erfahren, glaub mir.
01:04Wenn er es erfährt, habe ich die perfekte Entscheidung,
01:06um seine liebe Catalina in den Geschäft zu geben.
01:08Das ist etwas, was wir beide nicht wollen.
01:10Genau.
01:12Also mach es.
01:14Ich will keine weiteren Fehler, Lorenzo.
01:16Dein Mann wird es nicht erfahren.
01:18Verstehst du?
01:21DER KOMMANDANT
01:25Kannst du mir den Namen des Kommandanten wiederholen?
01:28Herr Oberbürgermeister.
01:30Weißt du noch etwas über den Grund für die Anruf?
01:32Ich bin zurückgekehrt, als ich sah, dass sie nichts mehr von mir brauchten.
01:35Es tut mir leid.
01:36Er bittet keine Entschuldigungen für sein Arbeit.
01:39Es gibt noch etwas, Herr Oberbürgermeister.
01:41Herr Pellicer kann es mir nicht versichern,
01:43aber er hat die Angst,
01:45dass die Anruf mit dem Marmelade-Bereich zu tun hat.
01:50Ist das so?
01:51Ich konnte den Kommandanten nicht ganz hören,
01:54aber ich kann mir sicher sagen,
01:56dass ich das Wort Marmelade gehört habe.
01:58Ich habe nichts gesagt, um die Rumore nicht zu verbreiten.
02:02Du hast es gut gemacht, mich anzuhören.
02:04Naja, an dieser Stelle und bei denen, die kommen.
02:06Ich verstehe, Herr Oberbürgermeister.
02:07Du kannst gehen.
02:08Danke, Herr Oberbürgermeister.
02:09Sie nicht, Herr Weiss.
02:13Ich möchte Sie morgen früh bereitstellen,
02:15um eine Telefonkonferenz zu führen.
02:17Sehr gut, Herr Oberbürgermeister.
02:18Der Kommandant wird nichts sagen,
02:20aber wir werden herausfinden,
02:22was es so wichtig ist,
02:24was der Kommandant Algaraz sagen wollte.
02:43Hanna, hast du Manuel gesehen?
02:45Nein, Herr, ich habe ihn nicht gesehen.
02:48Wenn es dir nötig ist, kann ich jemanden anrufen,
02:50der ihn sucht.
02:52Ah, ich verstehe.
02:53Nein, das wird nicht nötig sein.
02:57Consuelo, mir fehlt ein Spiel von Deckenspielern.
03:00Könntest du nach ihm gehen?
03:02Ich bleibe bei dir, wenn du willst.
03:04Alles klar, ich komme gleich zurück.
03:06Danke.
03:10Brauchst du wirklich noch ein Spiel von Deckenspielern?
03:15Nein.
03:18Entschuldige.
03:20Consuelo wird nicht lange dauern,
03:22bis ich zurückkomme.
03:24Es muss schnell sein.
03:26Weißt du, wo Manuel ist?
03:28Nein.
03:29Er hat mir gesagt,
03:30dass ich etwas machen muss,
03:31aber er hat mir keine Details gegeben.
03:33Wo ist er?
03:35In Luján oder wann kommt er zurück?
03:37Ich weiß es nicht.
03:42Was ist?
03:44Das möchte ich wissen.
03:48Es ist mir seltsam, dass Manuel weiß,
03:50dass du und ich Brüder bist
03:52und dass er nicht mit mir gesprochen hat.
03:54Ich weiß es nicht.
03:55Ich beginne zu denken,
03:56dass die Verhandlungen, die er in Luján machen muss,
03:58Ausgaben sind, um mich nicht zu sehen.
04:01Denk nicht darüber nach.
04:03Das hat nichts mit ihm zu tun.
04:05Er wird es sicher schwer, ihn zu vergleichen
04:07und dann ist es so, wie es dir am Anfang gefallen hat.
04:09Aber warum fängst du nicht die Gespräche an?
04:11Er wird dich sicher danken.
04:13Hier sind die Koffer.
04:15Danke, Consuelo.
04:33Santos, bist du da?
04:39Was machst du noch im Bett?
04:42Welche Zeit ist es?
04:44Es ist Zeit, das Frühstück für die Herren zu servieren.
04:54Ich glaube, ich fühle mich nicht sehr gut.
04:56Nein, nein, es sieht gut aus.
05:01Nichts, was ein warmes Bad und eine Infusion nicht reparieren können.
05:05Nein, nichts davon.
05:07Du gehst nirgends hin.
05:09Du bleibst im Bett.
05:12Was tut es dir?
05:14Meine Gargante brennt.
05:16Ich habe die ganze Nacht gestresst.
05:18Ich habe den Körper zerbrochen.
05:20Der Kühlschrank von gestern.
05:22Ich werde den Dr. Guillén so schnell wie möglich anrufen.
05:25Nein, nein, das ist nicht nötig, Vater.
05:27Wie du sagst, ein Kühlschrank.
05:29Ein wenig Ruhe und ich werde gut.
05:31Dann gebe ich dir einen Kühlschrank.
05:33Nein, nein, das ist nicht nötig, Vater.
05:35Wie du sagst, ein Kühlschrank.
05:37Ein wenig Ruhe und ich werde gut.
05:39Dann gebe ich die Anrufe,
05:41dass du einen Tee mit Honig und Limon trinkst,
05:44damit deine Garganten-Schmerzen entspannen.
05:47Danke.
05:48Ja, aber heute Nachmittag, wenn du nicht besser bist,
05:51rufe ich den Arzt,
05:53weil ich mich nicht beurteilen will,
05:55dass der Kühlschrank dein Körper zerstört.
05:57Ich bin kein Kind mehr, Vater.
05:59Nach deinen Vorgaben,
06:01ist es wichtig, vorsichtig zu sein.
06:03Und ich will keine Diskussionen.
06:05Ich tue das gleiche, was ich jedem Kühlschrank tue.
06:10Jetzt...
06:12Jetzt kommt die Illusion.
06:27Dann sind wir alle da.
06:30Wir können anfangen.
06:33Entschuldigung, Frau.
06:35Wäre es nicht besser,
06:37in der Küche zu lernen, wie man kocht?
06:40Simone, ich erinnere Sie,
06:42dass ich nur interessiert bin,
06:44mit Ihren Rezepten eine Anthologie zu machen.
06:46Hier sind wir besser.
06:48Sehen Sie sich an.
06:53Ich verstehe.
06:55Aber wie können wir die Dinge verstehen,
06:58wenn man sie nicht sieht?
07:00Mit dem richtigen Sprachverwendung.
07:02Nach unserem letzten Treffen
07:04habe ich gemerkt,
07:06dass es nicht nötig ist,
07:08die Hände zu putzen,
07:10um eine komplette Beschreibung
07:12der Herstellung der Plätze zu haben.
07:14Ja, aber es gibt Probleme und Zweifel,
07:16die wachsen, während man kocht.
07:18Dann bitte ich Sie,
07:20einen größeren Aufwand
07:22in der Erfüllung der Erinnerung.
07:24Hier sind wir besser.
07:26Es tut mir leid.
07:28Dann beginnen wir mit den Desserts.
07:32An diesem Punkt kann Lopé
07:34besser helfen, als ich.
07:36Der Junge hat Schmuck.
07:38Wie präzise.
07:42Was möchtest du wissen?
07:44Ich möchte die Rezepte
07:46für diese langen Desserts,
07:48wie ein Biscuit,
07:50mit Schokolade drüber und mit Creme.
07:52Leclerc.
07:54Aber Leclerc ist kein Spanischer Dessert,
07:56sondern ein französischer Dessert,
07:58von Anfang des vergangenen Jahrhunderts.
08:00Weiter.
08:02Es ist eine Rezepte,
08:04die seit der Erfindung
08:06nicht viel verändert hat.
08:08Interessant.
08:10Was noch?
08:14Nun...
08:16Es ist nicht klar,
08:18wer der Kreator war.
08:20Manche sagen, es sei der Chef
08:22Marianne Twanka.
08:24Sie hat die Rezepte gebeten.
08:26Sie hat es gesagt.
08:28Keine Sorge.
08:30Das interessiert mich sehr.
08:32Weiter, Lopé.
08:34Caghem ist der Autor
08:36des Arts de la Cuisine Française,
08:38der alle Rezepte beinhaltet.
08:40Aber leider
08:42ist Leclerc nicht dabei.
08:44Es ist nicht bis 1860,
08:46wo die Rezepte geschrieben wurden.
08:48Santos, ich wurde gebeten,
08:50das hier aufzunehmen.
08:52Mit Honig und Limon.
08:54Ja, lass es auf der Tafel.
08:56Danke.
09:00Was ist los?
09:02Geht es dir schlecht?
09:04Es ist ein Kühlschrank.
09:06Aufgrund der Verletzung
09:08von gestern.
09:10In der Tat,
09:12ich suchte ihn.
09:14An mich?
09:16Ja.
09:20Hast du irgendeinen Unfall?
09:22Ich? Ich bin wie eine Rose.
09:24Ja, wir haben uns getrennt,
09:26aber es ist nur Wasser.
09:28Was kann ich tun?
09:30Entschuldige, ich sagte es für mich.
09:32Lass es sein, Marcelo.
09:34Du hast genug gemacht.
09:36Nun, da ich sie beide hier habe,
09:38möchte ich Ihnen etwas berichten.
09:40Da Sie sich gut fühlen,
09:42soll ich Santos
09:44einen kleinen Job machen,
09:46während Eva im Krankenhaus bleibt.
09:48Aber Vater, Herr...
09:50Es gibt keinen, der Santos wert ist.
09:52Du bist bereit,
09:54den Herrn aufzunehmen,
09:56wie es dir passt.
09:58Aber ich hatte noch nie einen Herrn.
10:00Nun, es muss immer eine erste Runde geben.
10:02Du warst in der Formation.
10:04Ich meine, er ist vorbereitet, oder?
10:06Ja, aber er hat noch viele Dinge zu lernen.
10:08Es muss genug sein,
10:10weil ich keine andere habe.
10:12Glaubst du, dass er bereit ist?
10:16Natürlich, Herr.
10:18Ich werde alles tun, was ich kann.
10:20Dann geh in seine Suche,
10:22und berichte dem Herrn,
10:24dass es Kayo sein wird,
10:26die ihn in den nächsten Tagen betreuen wird.
10:28Wie besprochen, Herr.
10:36Nimm den Infus.
10:42Wir geben Wasser hinzu,
10:44bis wir die Textur, die wir wollen, haben.
10:46Danach werden wir es heiß geben,
10:48auf den backen Biscuit.
10:50Und dann ist es fertig.
10:52Wundervoll, Lope.
10:54Ich hoffe, es hat dir geholfen.
10:56Viel mehr, als du denkst.
10:58Lass uns alleine sein.
11:02Ich hoffe, ich kann...
11:04Ich hoffe, es hat dir geholfen.
11:06Ich hoffe, es hat dir geholfen.
11:08Ich hoffe, ich kann...
11:10Ich hoffe, ich kann etwas mehr
11:12in der nächsten Rezeption beitragen.
11:14Kein Problem.
11:16Wenn ich sie benötige, rufe ich sie an.
11:18Willst du, dass ich nichts bezeichne, Frau?
11:20Willst du, dass ich nichts bezeichne, Frau?
11:22Hast du mich nicht klar genug ausgesprochen?
11:40Du bist endlich allein, Lope.
11:42Du bist endlich allein, Lope.
11:44Ich muss sagen,
11:46dass du mich sehr überrascht hast.
11:48Du musst sagen, dass du mich sehr überrascht hast.
11:50Wo hast du gelernt, so zu kochen?
11:52Wo hast du gelernt, so zu kochen?
11:54Meine Mutter zeigte mir die Basis.
11:56Meine Mutter zeigte mir die Basis.
11:58Und für welches Haus kochte sie?
12:00Nein, sie arbeitete nicht für ein Haus.
12:02Nein, sie arbeitete nicht für ein Haus.
12:04Sie kochte für uns
12:06und für die Leute im Dorf.
12:08Aber sie war auf Weitere Rezepte ausgestattet.
12:10Aber sie war auf Weitere Rezepte ausgestattet.
12:12Nein, nein, nein.
12:14Sie kochte für die Leute im Dorf.
12:16Sie kochte für die Leute im Dorf.
12:18Ich weiß,
12:20was ich vorbereite,
12:22machte ich mit viel Aufmerksamkeit und Liebe.
12:24Aber du hast nicht meine Frage beantwortet.
12:26Wo hast du gelernt, so zu kochen?
12:28Wo hast du gelernt, so zu kochen?
12:30In den Büchern und in den Magazinen.
12:32Dann muss ich verstehen,
12:34dass du keinen Lehrkräfte hattest.
12:36Frau Simona?
12:38Simona ist nicht deine Lehrerin,
12:40denn deine Wissenschaften überstehen die von ihr.
12:42Also glaub mir nicht, dass sie dir so gekocht hat.
12:48Du hast ein Talent, Lope.
12:51Ein brutales Talent.
12:54Danke.
12:56Gib es mir nicht.
12:57Oder zumindest noch nicht.
13:01Du verlierst Zeit.
13:03Woran geht es?
13:04Du verlierst das Talent, das Gott dir zwischen diesen Mühlen gegeben hat.
13:09Hast du nie gedacht, dass du in einem Restaurant arbeitest?
13:13Das habe ich schon getan, Frau.
13:15In Madrid.
13:16Und die Erfahrung war nicht ...
13:18nicht erreichbar.
13:20Was ist los?
13:23Nun, es ist wahr,
13:25dass ich in einer der besten Küchen des Landes war.
13:28Aber meine Aufgabe wurde reduziert.
13:31Was sie von mir wollten,
13:32war, dass ich die Küche öffnen würde,
13:34dass ich die Plätze wasche,
13:35die Kartoffeln schneide.
13:37Aber man muss etwas anfangen.
13:39Ja.
13:41Aber hier kann ich tun, was ich will.
13:43Ich kann Plätze kreieren,
13:45die, die wir schon haben, modifizieren.
13:47Ich kann tun, was ich will,
13:49und zwar kochen.
13:52Vielleicht hättest du es besser gemacht,
13:54in Madrid zu bleiben.
14:03Nächste Woche
14:08Nein, Maria, das war in Boston.
14:10Aber vorher waren wir in New York.
14:12Und welcher gefällt dir besser?
14:14Nun, die Wahrheit ist,
14:16dass New York beeindruckend ist.
14:18Es hat sehr hohe Gebäude
14:20und es gibt Leute überall.
14:22Aber ich glaube,
14:24wenn ich wählen müsste,
14:25würde ich mit Boston bleiben.
14:27Und warum?
14:29Weil es riesige Straßen hat
14:31und es ist voller Parks überall.
14:33Und alle Gebäude sind wie Paläste.
14:35Du hättest unser Hotel sehen müssen.
14:37Wenn du mich beschwerst,
14:39war es sogar größer als das des Königs von Madrid.
14:41Es ist sehr groß, oder?
14:43Alles in den USA ist sehr groß.
14:45Und wir waren auch an der Universität Harvard.
14:47Und warum?
14:49Wollte die Dukessin zurück zum Pupitre?
14:51Nein.
14:53Wir besuchten einen alten Kathedraten,
14:55der eine Freundin der Dukessin war
14:57während seiner Jugend in Paris.
14:59Was für eine Überraschung,
15:01dass wir dort zusammengekommen sind.
15:03Er lehrt seit vielen Jahren
15:05Philosophie an dieser Universität.
15:07Und wir besuchten sogar eine von seinen Lektionen.
15:09Wie süß.
15:11Nein, das Gegenteil.
15:13Es ist nicht wie hier,
15:15wo die Lehrer sprechen und alle schreien.
15:17Klar, so muss es sein.
15:19Wer weiß, muss sprechen,
15:21und wer nicht, muss hören.
15:23Es ist, als wäre es ein Debatte.
15:25Ich verstehe keine Worte.
15:27Aber es sah aus, als würden sie sich sehr gut ausdrücken.
15:29Und nicht eine Worte höher als die andere.
15:33Und es tut dir nicht leid,
15:35die Arbeit deiner Frau zu verlassen?
15:39Na ja, du weißt schon.
15:41Nach meiner Hochzeit mit Marcelo
15:43musste ich
15:45für die Dukessin aufhören.
15:49Ja, klar.
15:55Es war sehr beeindruckend.
15:57Das Feuer kam bis zur Tür
15:59des Palast der Dukessin von Ormolos.
16:01Aber ist sie in Ordnung?
16:03Das ist ein Wunder.
16:05Der Wind hat ihre Richtung geändert.
16:07Danke Gott.
16:09Ein bisschen.
16:11Es scheint, als ob das Feuer durch die Gärten von Santa Clara
16:13durchgebrochen worden wäre
16:15und sie eine große Teil des Olivars mitgenommen hätten.
16:17Der Berger-Abogat wird froh sein.
16:19Ich glaube, sie werden sicher
16:23in den Tribunalen gebracht.
16:25Sie haben mehrere Tausende Pesetas
16:27verloren.
16:29Es war nur eine Frage der Zeit,
16:31dass so etwas passieren würde.
16:33Warum sagst du das?
16:35War es etwas Gutes?
16:37Seit die Dukessin von Ormolos
16:39aufhörte zu leben,
16:41ist es ein Chaos.
16:43Wenn das Feuer so schnell
16:45durchgebrochen wurde,
16:47war es ohne Zweifel,
16:49weil es nicht sauber war.
16:51Ist es nicht?
16:53Der Diario hat eine Chronik
16:55über die Anrufe von Catalina und Pelayo.
16:57Was sagt er?
16:59Er spricht von ihnen.
17:01Pelayo sagt, dass sogar Mitglieder
17:03von der Realen Hause anwesend waren.
17:05Lass uns das lesen.
17:07Er sagt,
17:09dass von den Gästen
17:11die Paareit von
17:13Kunde de Agnil und
17:15Dukessin Catalina de Luján stand.
17:17Die beiden Jungen waren
17:19in einer Verabredung.
17:21Wir wissen, warum.
17:23Gibt es etwas Interessantes?
17:25Ja.
17:27Etwas, das euch persönlich interessiert?
17:29Ja.
17:31Und warum?
17:33Weil es um die Anrufe von Manuel geht,
17:35zu der ihr gekommen seid.
17:37Dann lassen wir sie es genießen.
17:39Hast du es schon gelesen?
17:41Ich werde es lesen.
17:43Wir wollten einen Rundgang machen,
17:45oder, Pelayo?
17:47Es ist Mittagszeit.
17:55Die beiden haben schon die Chronik gelesen.
17:57Aber sie werden sie zurückgeben
17:59und fliehen von der Verabredung.
18:01Nein, Cruz, es ist die Wahrheit.
18:03Lass uns das lesen.
18:05Die beiden Jungen
18:07waren im Mittelpunkt
18:09während der Verabredung
18:11wegen ihrer Eleganz und Glamour.
18:13Sie haben die Gäste genossen.
18:15Was für ein Blödsinn.
18:17Ich bin mir sicher,
18:19dass sie das gleiche von jedem sagen,
18:21der durch die Verabredung fliegt.
18:23Meine gute Frau ist nicht wütend.
18:25Nein, das tue ich nicht.
18:27Aber ich werde auch nicht
18:29meine Zeit sparen.
18:31Wir wissen alle,
18:33dass die Journalisten
18:35Arcoba lieben.
18:37Aber die Journalisten
18:39von der Verabredung
18:41sind die Schlimmsten.
18:43Aber der Guesstass
18:45war der Schlimmste.
18:47Wenn ich jemals
18:49ein Interview mit Arcoba
18:51mit einer Frau aus dem Raum
18:53mit einer Frau aus dem Raum
18:55horseellen,
18:57würde ich nicht
18:59aus dem Raum
19:01horseellen mit Arcoba
19:03oder mit einer Frau
19:05horseellen mit Arcoba
19:07mit Arcoba
19:09telescope.
19:11Was ist das für ein Feuer?
19:13Sie will nicht kochen, sie will Rezepte.
19:16Deshalb haben wir uns im Büro von Frau Petra verabredet.
19:18Da ist es.
19:20Das ist alles sehr seltsam, Simona.
19:21Und du und ich?
19:23Das ist eine Doppelgabe.
19:24Du siehst Fantasien, wo es sie nicht gibt, Candela.
19:27Erinnerst du dich an das Buch, das dein Herr Orengo uns gegeben hat?
19:31Natürlich, ich erinnere mich an mein Buch.
19:33Du musst mir keine Details geben.
19:35Ich gebe es dir nicht.
19:37Das Buch wurde auch von einer Kondessin geschrieben.
19:41Emilia Pardo-Bazar.
19:42Ich wusste es auch, Alicia.
19:45Wo ist Lope?
19:47Er will ihn nicht, Mädchen.
19:49Nein, das ist nicht so.
19:50Das kann nur eine Sache bedeuten.
19:53Ist er noch im Büro mit der Dukessin?
19:55Er sieht so gestorben aus, als würde er sich mit einem Pferd erschrecken.
19:58Er will ihn nicht essen.
20:00Ha!
20:02Er will ihn essen.
20:04Er wird ihn essen?
20:05Nein, nicht Lope.
20:06Sein Rezept.
20:07Ist das der Grund, warum du die Rezepte fragst?
20:08Das ist eine Probe.
20:10Candela,
20:11setz die Füße auf die Erde.
20:13Nein, nein, du denkst es gut.
20:15Mit der Exkuse des Buches
20:16geht er in die Küche,
20:17probiert unsere Rezepte
20:19und du wirst sehen, was der Nächste sagt,
20:20dass er in sein Palazzo kocht.
20:22Und so,
20:22ein wenig kocht,
20:24zack,
20:25geht er in die Marke.
20:26In die Marke und in uns?
20:27In uns.
20:29Aber findest du das nicht sehr kompliziert,
20:31um als Koch zu wechseln?
20:35Frau Arcos, was hat es mit Ihnen zu tun?
20:37Ihr habt endlich
20:38eure anstrengende Veranstaltung
20:39in meinem Büro beendet.
20:40Es tut mir leid, Sie nicht zu informieren,
20:42dass noch in Ihrem Büro
20:44die Dukessin und Lope sind.
20:46Dann muss ich mit Herrn Baeza sprechen,
20:48denn das ist kein Rezept.
20:50Wurde nicht vorgeschlagen,
20:51dass die Lektionen
20:52in der Küche sein werden?
20:53So ist es.
20:54Und wo hat es sich gezeigt,
20:55dass jemand lernt,
20:56zu kochen, zu backen und zu kochen,
20:59außerhalb der Küche?
21:00Das denke ich selbst.
21:01Und ich selbst.
21:02Aber die Dukessin von Carilla
21:04hat es wohl gewollt.
21:06Die Dukessin?
21:08Die Dukessin war wohl in der Küche
21:10und würde manchmal mein Büro benutzen.
21:12Einfach so.
21:17Sie ist doch wütend.
21:18Nein, nur eine Freundin.
21:20Sie ist doch nur eine Frau.
21:22Ich würde es gerne in Herrn Baezas Gehirn
21:24benutzen.
21:24Er wird es wie ein Hund machen.
21:28Die Chronik war nicht so schlecht.
21:31Wenn ich ehrlich bin,
21:32bin ich halb so wütend.
21:34Und ich?
21:37Weißt du, warum die Jungs so wütend sind?
21:39Keine Ahnung.
21:40Sie haben diskutiert.
21:41Aber es ist nicht das erste Mal,
21:42dass sie kämpfen.
21:43Ja, aber so viel?
21:47Und was sagst du über Catalina?
21:50Was soll ich über Catalina sagen?
21:51Über was?
21:53Hat dir die Angst mit Pelayo
21:55auf den Kopf geraten?
21:57Ich glaube,
21:58weil der Journalist
21:58in seiner Zeit schlecht über sie sprach,
22:00hat sie Angst gehabt.
22:02Keine Ahnung.
22:04Glaubst du, das war der Grund?
22:06Warum nicht?
22:08Keine Ahnung.
22:09Aber ich glaube,
22:10dass deine Cousine
22:11nicht so leicht schämt.
22:12Ich glaube,
22:13es war etwas anderes.
22:15Schatz, warum redest du nicht mit ihr?
22:26Mir ist egal,
22:27dass es nicht du warst.
22:29Und jetzt, Theresa,
22:30schlägst du deine Kollegen auf?
22:31Absolut nicht, Frau Arcos.
22:33Pass auf den Ton auf,
22:34den du benutzt, Mädchen.
22:36Erinnere dich, mit wem du redest.
22:38Entschuldige.
22:40Dann mach, was ich dir sage.
22:42Und ich will,
22:43dass du die ganze
22:44Silberküche reinmachst.
22:45Bis zur letzten Schüssel Kaffee.
22:48Ich mache das jetzt.
22:50Und diesmal will ich keinen Fehler.
22:52Wie du es, Frau Arcos.
22:54Noch eine Sache, Theresa.
22:57Hast du Herrn Baetta gesehen?
23:03Marcelo!
23:08Hast du nichts zu sagen?
23:11Hallo, Theresa.
23:13Du bist verrückt.
23:17Ich dachte, dass...
23:19Nein.
23:20Ich habe es besser gesehen.
23:21Denk nicht daran.
23:22Ich warte,
23:23dass du dir entschuldigst,
23:24um Silber durch die Ecken zu schlägen
23:25und du versprichst,
23:26deinem Frauchen einen Kuss
23:28vor meinen Nasen zu geben.
23:30Entschuldige, Frau Arcos.
23:31Ich sollte nie Silber schlägen.
23:32Das ist natürlich so.
23:33In dieser Hause
23:34werden die Art und Weise
23:35des Decorations geschützt.
23:37Ich hoffe,
23:38du wirst es nicht vergessen.
23:39Nein, Frau Petra.
23:40Das wird nie wieder passieren.
23:42Ich hoffe es nicht.
23:44Entschuldige mich.
23:46Ich bin nicht fertig mit dir.
23:51Weißt du,
23:52wo Herr Baetta ist?
23:53Ich muss mit ihm sprechen.
23:55Nein.
23:57Dann gehst du ihn suchen.
23:59Ich kann es nicht.
24:01Darfst du meinen Antrag
24:02nicht vergleichen, Marcelo?
24:04Ich werde es später tun, ich verspreche es dir.
24:05Versprich es mir nicht.
24:07Herr Ricardo hat mich gefragt,
24:08dass ich in Frau Curros Zimmer gehe.
24:10Du?
24:11Was musst du da tun?
24:13Sanktos ist im Bett.
24:15Er hat mich gefragt,
24:16dass ich Herrn Curros Zimmer gehe.
24:18Ist Sanktos also krank?
24:20Ja.
24:21Herr Ricardo sagt,
24:22dass er gestern schlecht war.
24:24Aber ich habe meine Zweifel.
24:25Warum?
24:26Weil ich mit dem selben Wasser
24:27mich enttäuscht habe.
24:28Und jetzt bin ich wie ein junger Robler.
24:32Geh mit Herrn Curros.
24:34Und du bekommst die Geld.
24:40Was,
24:41wenn du es nicht glaubst,
24:42habe ich es nicht erkannt?
24:43Das ist dein Problem,
24:44dass du nichts erkennst.
24:45Du würdest es nicht schlimmer machen.
24:46Ich habe es schon gesagt.
24:47Es hat nichts zu tun
24:48mit Silvido, Marcelo.
24:49Du hast dich nicht erkannt,
24:50Frau Arcos.
24:51Wann hast du von Sanktos gesprochen?
25:00Diese Frau ist nicht in Ordnung.
25:01Gehen wir.
25:03Diese Frau ist nicht in Ordnung.
25:04Wenn das so ist,
25:05drehen wir sie um
25:06und gehen ins Palais.
25:08Ich habe dir erzählt,
25:09dass Sanktos
25:10voll mit Wasser war
25:11und Maria Mandrajo
25:12versuchte, ihn so anzudecken.
25:13Mit so viel Liebe,
25:14wie keine Mutter mit ihrem Kind.
25:15Ist das eine Überraschung, Maria?
25:16Ja,
25:17das ist eine Überraschung.
25:18Das ist eine Überraschung.
25:19Ja, das würde ich auch sagen.
25:21Aber ich nenne ihn auch Feliciano.
25:24Was sagst du?
25:26Mit diesen zwei Hörnern,
25:27die mir Gott gegeben hat,
25:28habe ich es gehört.
25:29Na, dann schauen wir mal.
25:30Man muss denken,
25:31dass die beiden
25:32viel Verständnis haben
25:33und vielleicht
25:34nur der Moment
25:35die Anspannung erreicht.
25:36Jana,
25:37ich nenne ihn wie sein Kind.
25:40Ja, na dann.
25:42Man muss es
25:43von der positiven Seite sehen.
25:44Vielleicht macht das,
25:45dass er das
25:46von seiner Todesfalle übernimmt.
25:47Ich weiß es nicht.
25:48Aber wie positiv wird er es haben?
25:50Wenn er alles Gute,
25:51was er hatte,
25:52von Gutes,
25:53von Innoven,
25:54das hat der andere
25:55von Schlechtes und Leichtes.
25:56Ja,
25:57ich habe es so gesehen.
25:58Nun,
25:59und jetzt,
26:00dass wir alleine sind,
26:01muss ich dir noch etwas erzählen.
26:02Von Petra.
26:03Von Marcelo.
26:04Hör auf,
26:05dich auch mit ihm zu beschäftigen.
26:06Du musst verstehen,
26:07dass er es lernt, Maria.
26:08Und ich weiß,
26:09dass ...
26:10Er lernt.
26:11Er ist ein besonderer Typ.
26:12Aber man muss ihn unterstützen,
26:13denn er ist Teresa's Mann.
26:15Und vielleicht nicht
26:16für lange Zeit.
26:17Was sagst du?
26:19Ich war mit Teresa zusammen.
26:21Und ich sah ihn mit einer
26:22unserer Freundinnen
26:23auf der Pause kämpfen.
26:24Was hast du gesehen?
26:26Erschöpfungen,
26:27Lächeln.
26:28Das ist kein Verurteilung.
26:29Na gut.
26:30Charisma macht keine Kinder,
26:31aber es ist Zeit,
26:32sie zu verabschieden.
26:34Und wenn wir über Verabschiedungen reden,
26:35hast du schon die Datei
26:36mit Manuel?
26:38Nein.
26:39Was wartet ihr?
26:41Manuel hat jetzt
26:42andere Dinge zu tun.
26:45Ja,
26:46das klingt gut,
26:47Schatz.
26:48Gibt es eine neue Runde
26:49im Paradies?
26:50Was geht?
26:51Nur,
26:53er sammelt Informationen
26:54über
26:56die Zeit,
26:57als Gregorio im Gefängnis war.
26:58Was hat er getan?
26:59Nichts.
27:00Aber er glaubt,
27:01er kann ihn überzeugen,
27:02dass sie Frau Pitt
27:03in Ruhe lassen.
27:04Mit was?
27:05Er sagt,
27:06er hat Beweise
27:07über
27:08den Mord
27:09des Gefängnisses,
27:10den uns Herr Betta erzählt hat.
27:11Aber wir wissen nicht,
27:12wo Gregorio ist, oder?
27:14Manuel hat ihn gefunden
27:15und er hat ihn in
27:16dem alten Mordeshaus
27:17erwähnt.
27:19Könnte er ihn nicht
27:20in der Stadtplaze erwähnt haben?
27:21Mit all den Leuten?
27:23Schlechte Sache, Hanna.
27:26Ich hoffe nur,
27:27dass alles gut läuft.
27:31Komm.
27:39Schau mich nicht so an.
27:45Schau mich nicht so an.
28:10Könntest du mir bitte
28:12die Schuhe zurücklegen?
28:16Schüttel mich, bitte.
28:32Wir sollten uns
28:34noch mehr schütteln.
28:38Weißt du, Feliciano,
28:42so viele Fehler,
28:43die ich als Mutter
28:44und als Göttin
28:45verletze,
28:46das sind viele.
28:50Es gibt ein Verbindung,
28:51das mich zu dir verbindet.
28:54Ein Verbindung,
28:56das niemand
28:57und nichts
28:58verbrechen kann.
29:01Ich liebe dich,
29:02wie ich niemanden liebte.
29:04Und ich kann niemanden
29:05in meinem Leben lieben,
29:06Schatz.
29:08Feliciano, hörst du mich?
29:11Feliciano.
29:15Feliciano.
29:18Schatz.
29:20Schatz, um Gottes willen.
29:22Feliciano, sprich mit mir.
29:24Nein, Feliciano, um Gottes willen.
29:26Nicht jetzt.
29:28Nein, mein Schatz, nein.
29:30Schatz.
29:32Nein.
29:35Nein, mein Schatz,
29:36nicht jetzt, bitte.
29:39Öffne deine Augen, Feliciano.
29:41Ich bitte dich, sprich mit mir.
29:42Sprich mit mir.
29:44Nein, mein Schatz.
29:47Nein.
30:15Dona Petra.
30:18Halt deine Hände.
30:21Du schmerzt.
30:24Ich werde jetzt
30:25einen Tomillo-Infusion machen
30:27und einen Doktor
30:28zu dir schicken.
30:31Er hat es schon gemacht.
30:33Ein paar Stunden her,
30:34als Dr. Guillen hier war.
30:36Er hat die medizinische Medikamente
30:37bereits präsentiert.
30:39Aber was hat er gesagt?
30:41Er hat gesagt,
30:42es sei eine medizinische Medikamente.
30:44Aber was ist mit ihm?
30:46Was hat ihn mit so einer hohen Fieber verursacht?
30:48Er hatte schon als Kind
30:49schwere Körperwurzeln.
30:51Und der leichtere Atem
30:52hat ihn in der Schuhe befestigt.
30:55Pneumonie?
30:57Wahrscheinlich.
31:00Er muss einen anderen Arzt finden.
31:04Warum?
31:05Dr. Guillen ist nicht zuverlässig.
31:07Nein, aber eine
31:09körperliche Infektion
31:10ist sehr schlimm.
31:11Und wir müssen nicht
31:12den Diagnosen
31:13oder den Beratungen verfehlen.
31:15In der Zeit
31:16werden wir das tun,
31:17was Dr. Guillen gesagt hat.
31:19Aber eine zweite Runde ...
31:20Ich war nicht
31:21klar genug.
31:30Absolut nicht,
31:31Herr Peter.
31:33Dann gehen Sie zu Ihren Aufgaben.
31:35Ich werde mich um mein Kind kümmern.
31:41Ich werde mich um mein Kind kümmern.
32:12Julia, kann ich mit Ihnen sprechen?
32:14Einen Moment, Kuro.
32:17Okay.
32:25Ich ...
32:28Ich ...
32:30Ich ...
32:32Ich ...
32:34Ich ...
32:36Ich ...
32:38Ich ...
32:39Ich ...
32:43Ich würde mich entschuldigen.
32:45Die Art,
32:46wie ich Sie
32:47am anderen Tag gesprochen habe,
32:48war völlig unangemessen.
32:50Es ist nicht Ihre Schuld, Kuro.
32:52Ich sollte Ihnen auch nicht
32:53über die Kriegspolitik sprechen.
32:55Sie hat mir schon erwähnt,
32:56dass es etwas war,
32:57das Sie nicht erinnern wollen,
32:58und ich habe ihm nicht zugehört.
33:01Ich bedanke mich für Ihre Worte,
33:02aber
33:03meine Behauptung ist keine Entschuldigung.
33:06Ich akzeptiere dann Ihre Entschuldigungen.
33:09In den letzten Tagen
33:10konnte ich darüber nachdenken,
33:11und
33:13ich habe gemerkt,
33:14dass ich einen echten Helden erleben musste.
33:16Auch das
33:17bleibt kurz.
33:21Julia,
33:23die Kriegspolitik hat nichts Schönes
33:25oder Episches.
33:27Die Kriegspolitik ist Zerstörung
33:28und Schmerz.
33:31Ich bin sehr entschuldigt.
33:33Ich war unschuldig,
33:34Ihnen zu bitten,
33:35etwas so Schreckliches zu erinnern.
33:37Können Sie mich auch entschuldigen?
33:40Julia?
33:46Julia?
33:52Ich habe nicht erwartet,
33:53dass ich dich hier finde,
33:54Curro.
33:56Ich bin hergekommen,
33:57um die Fortschritte
33:58in der Restauration des Bildes zu sehen.
33:59Ich war auch da.
34:00Wie geht es Ihnen?
34:02Es wäre besser,
34:03wenn Sie es selbst entscheiden.
34:06Wie geht es Ihnen?
34:12Es ist egal.
34:15Darum geht es.
34:16Ja, ja, aber ...
34:20Es ist egal?
34:23Es bleibt noch Arbeit zu tun.
34:25Momentan habe ich das alte Varniss entfernt
34:27und ich korrigiere
34:28einige der schädlichsten Teile.
34:31Sehen Sie es?
34:32Ja.
34:35Danach werde ich es sauber machen,
34:37um den originalen Farbton zu erneuern.
34:40Danach werde ich es wieder vervarnissen.
34:43Je mehr ich es mache,
34:44desto schwieriger ist es mir.
34:47Nun,
34:48ich weiß nicht,
34:49ob es eine Frage der Schwierigkeit ist
34:51oder ob jeder seine Zeit hat.
34:53Eine Kunst wie diese
34:55muss sehr vorsichtig behandelt werden.
34:59Braucht sie Hilfe?
35:00Ich bräuchte etwas,
35:01was ...
35:02Ich würde lieber alleine arbeiten.
35:05Ich verstehe.
35:07Und wie geht es mit der Reinigung?
35:10Sie werden mich entschuldigen,
35:11dass ich sie alleine mache.
35:13Aber warum?
35:14Das ist das Interessante.
35:16Ja, aber ich habe vorhin gebeten,
35:17dass sie mir das Rad zeigen.
35:19Und ...
35:20Nun, ich bin seit vielen Tagen
35:21nicht mehr auf dem Hof.
35:23Natürlich, Gurro.
35:24Ich habe die Reise genossen.
35:26Und wenn Sie irgendwann
35:27Lust haben,
35:28wie das Bild aussieht,
35:29wissen Sie, wo ich bin.
35:40Wollen Sie, dass ich Ihnen erkläre,
35:41wie das Bild aussieht?
35:42Bitte.
35:43Das Wichtigste ist,
35:44den Farbschutz nicht zu verletzen.
35:46Also haben wir dafür
35:47verschiedene Dissolventen.
36:00Ein Bürgermeister hat mir gesagt,
36:01dass Sie mich suchen.
36:03So ist es.
36:04Setzen Sie sich.
36:08Weißt du,
36:09früher würde ich gerne wissen,
36:11warum du angerufen hast.
36:13Ich will von deinem Mund hören,
36:14was der Kommandant Al-Karaz wollte,
36:15als ich gestern Abend telefonierte.
36:19Noch einmal,
36:20in diesem Haus
36:21respektiert man nicht
36:22die Privatsphäre der anderen.
36:23Deine Privatsphäre endet,
36:24wo die der anderen beginnt.
36:26In diesem Fall meine.
36:30Wer ist von der Alm gekommen?
36:32Das ist das Schlechteste, Lorenzo.
36:33Es musste der Bürgermeister sein,
36:34Ricardo.
36:36Da würde Al-Anon
36:37gerne mich umarmen.
36:38Ich glaube,
36:39Margarita hat etwas erfahren
36:40und deine Frau war es nicht.
36:42Das wissen wir beide.
36:44Lorenzo, behalte deinen Schmerz.
36:45Wir sprechen über dich,
36:46nicht über mich.
36:47Was wollte der Kommandant?
36:49Um die Armee.
36:51Alles sehr anstrengend.
36:52Aber wenn du Zeit hast,
36:53erzähle ich es dir.
36:54Es sah nicht so anstrengend aus,
36:55als ich es mit ihm gesprochen habe.
36:56Eine Ernährungsintoxikation,
36:57die 56 Soldaten in Afrika
36:58hospitalisiert hat.
37:00Und die Angst,
37:01dass die Ursache
37:02unsere Produkte ist.
37:03Du hast es gesagt.
37:04Die Angst.
37:06Wie lange glaubst du,
37:07es dauert, sie zu bestätigen?
37:08Es dauert nicht.
37:10Weißt du,
37:11während du deine Fingernägel
37:12um mich um die Schnauze
37:13bewegst...
37:14Lorenzo, los geht's.
37:16Ich habe Untersuchungen gemacht.
37:19Ich habe eine Untersuchung gemacht.
37:20Ich habe eine Untersuchung gemacht.
37:21Ich habe eine Untersuchung gemacht.
37:22Ich habe eine Untersuchung gemacht.
37:23Ich habe eine Untersuchung gemacht.
37:24Ich habe eine Untersuchung gemacht.
37:26Die Intoxikierten
37:27hielten die Blockade an.
37:28Weißt du, was das ist?
37:31Dass diese Verdächtigen
37:32in Hügelhallen leben,
37:34ohne Hygiene,
37:36trinken trübere Wasser.
37:37Es gibt keine menschliche Art,
37:38zu zeigen,
37:39dass das unsere Schuld war.
37:40Du willst jetzt sagen,
37:41was auch immer.
37:44Und es war deine Schuld?
37:47Nein.
37:51Noch etwas,
37:52was dir helfen könnte?
37:56Nächstes Mal,
37:58bevor ich mit meinen Vätern sprechen,
38:01würde ich dir danken,
38:02wenn du mich anrufst.
38:22Das sind meine Schuhe.
38:23Das sind meine Schuhe.
38:24Tut mir leid,
38:25ich habe mich verstanden.
38:26Keine Sorge,
38:27alles in Ordnung.
38:28Willst du, dass ich dir helfe?
38:29Nein, nein, nein,
38:30ich helfe dir.
38:31Ja, Mann,
38:32du sollst nicht mit deiner Alkurnia
38:33aufhören.
38:34Darum bin ich hier.
38:35Setze dich bitte,
38:36Herr.
38:40Vorsicht,
38:41vorsicht,
38:42nicht die Schuhe zerbrechen.
38:43Das ist der einzige Weg,
38:44dass dein Fuß reinkommt.
38:45Und wenn du mit einem Schuhen probierst?
38:46Mal sehen.
38:47Klar,
38:48mit einem Schuhen.
38:49Wenn er will,
38:50kann ich einen suchen.
38:51Hast du ihn nicht mitgebracht?
38:52Nein.
38:53Und weil er so schnell ist,
38:55kann ich versuchen,
38:56ihn selbst zu tragen,
38:58mit einem kleinen Druck.
38:59Ich habe ein unfassbarer Trick.
39:02Okay.
39:04Wenn es mir erlaubt.
39:15Hier.
39:18Ich weiß nicht,
39:19ob dieser unfassbare Trick
39:20funktionieren wird.
39:21Ja, ja,
39:22hör mir zu.
39:26Wir haben es geschafft.
39:28Ja.
39:29Nun,
39:30diese
39:31setze ich selbst.
39:32Du willst sicher nicht,
39:33dass ich dir helfe?
39:34Nein.
39:35Du,
39:36komm,
39:37hol mein Schiff,
39:38er muss nervös sein,
39:39um rauszukommen.
39:41Na,
39:42was passiert jetzt?
39:44Sein Schiff.
39:47Sag mir,
39:48bitte,
39:49sag es den Schiffern,
39:50damit sie es bereit haben.
39:51Ich habe es vergessen,
39:52es war nur ein kleiner Verlust.
39:53Was mir da noch fehlt.
39:55Tut mir leid,
39:56Herr Kuro.
39:57Lass ihn.
40:00Aber wo gehst du hin?
40:02Um den Schiffern zu berichten.
40:03Nein, nicht mehr.
40:04Es ist spät.
40:05Ich habe keine Zeit,
40:06um zu fahren,
40:07bevor der Sonne fällt.
40:08Dann fahre ich nicht.
40:09Na, dann nicht.
40:10Willst du,
40:11dass ich dir helfe,
40:12den Schiff abzunehmen?
40:13Nein, nein, nein,
40:14bleib weg.
40:15Was willst du,
40:16dass ich tue?
40:17Ich will,
40:18dass der Sonne fällt.
40:19Verstehst du mich?
40:20Okay, Herr Kuro.
40:35Hanna,
40:36es tut mir leid,
40:37dass ich nicht helfen kann,
40:38aber heute Abend
40:39hat es kalt geworden
40:40und meine Beine schmerzen.
40:42Keine Sorge.
40:43Ich werde dir jetzt
40:44eine Tisane geben,
40:45die in einer halben Stunde
40:46nicht mehr Jahre alt sein kann.
40:48Aber das hat nichts
40:49mit Jahren zu tun,
40:50Frau Darre.
40:51Es hat mit dem,
40:52dass du seit langer Zeit
40:53still geblieben bist
40:54und dein Körper
40:55verspürt ist.
40:56Nein, nein, nein.
40:57Aber sprechen wir nicht über mich.
40:58Ich habe nichts Neues zu erzählen.
41:00Erzähl mir etwas über dich.
41:01Wie geht es dir mit Manuel?
41:05Nun,
41:06die Wahrheit ist,
41:07es ist besser als jemals.
41:11Du weißt nicht,
41:12wie glücklich ich bin, Hanna.
41:14Ich fühle,
41:15als wäre es ein Traum.
41:16Es ist,
41:17als ob Gott mir
41:18den ganzen Schmerz,
41:19den ich erlebt habe,
41:20geholfen hätte
41:21und mir die beste Person
41:22der Welt gegeben hätte.
41:24Du siehst sehr verliebt aus.
41:26Sehr.
41:27Und immer mehr und mehr.
41:29Das klingt nicht
41:30nach einer Weihnachtskampagne, oder?
41:33Hanna,
41:34es war nicht gut,
41:35als du es mir erzählen wolltest.
41:36Nun,
41:37wir versuchten das Thema
41:38mit so viel Diskretion,
41:39dass am Ende ...
41:40Aber mit wem
41:41werde ich es hier teilen?
41:42Nun, das muss man feiern.
41:43Das muss man feiern.
41:44Das ist eine Geschichte.
41:46Ich werde die Infusion
41:47von Agenjo vorbereiten.
41:49Es wird Zeit,
41:50um das zu feiern.
41:51Und für wann
41:52wird es ein Verbindung?
41:54Nun,
41:55na ja ...
41:57Die Wahrheit ist,
41:58dass wir es noch nicht wissen.
42:00Aber es ist wahr,
42:01dass Manuel
42:02mit deinem Kürer gesprochen hat
42:03und ich schon meine Kleidung habe.
42:05Hanna,
42:06fühl dich.
42:07Was ich tun werde,
42:08ist, dir einen Hübschen zu geben
42:09und dir eine gute Nacht zu geben.
42:10Komm.
42:12Ich freue mich sehr.
42:13Danke.
42:14Nun,
42:15trinken wir das?
42:16Komm.
42:17Oh, es brennt.
42:23Es brennt,
42:24Isabel.
42:27Nun,
42:28was macht ihr dann?
42:29Denn
42:30ihr müsst als Mann und Frau
42:31leben.
42:32Was macht ihr dann?
42:33Das machen wir wohl.
42:36Aber das wird kein Geheimnis
42:37für jemanden sein,
42:38nicht einmal
42:39für Frau Marquesa.
42:42Ich glaube,
42:43sie wird es akzeptieren.
42:45Wir beide wissen,
42:46dass es nicht einfach wird,
42:47vor allem für Manuel.
42:48Aber
42:50ich glaube auch,
42:51dass unser Liebe
42:52viel größer ist als der Angst.
42:54Ich weiß,
42:55dass es vielleicht
42:56ungeheuer klingt,
42:57aber wenn ich mit ihm bin,
42:58fühle ich,
42:59dass alles möglich ist.
43:00Mir scheint es nicht,
43:01dass du ungeheuer bist, Hanna.
43:02Mir scheint es,
43:03dass du braver bist
43:04und alles wird gut gehen,
43:05weil du es verdienst.
43:09Und jetzt
43:10die Wahrheit.
43:12Vorher habe ich dich gefragt
43:13über Manuel
43:14und ich möchte wissen,
43:15wie alles geht.
43:16Mir scheint,
43:17dass ich ein gewisses Angst
43:18in deinem Blick sehe
43:19und
43:20ich glaube,
43:21es hat etwas mit Gregorio zu tun.
43:22Es ist so.
43:26Es ist möglich,
43:28dass diese Nacht
43:29die ganze Schlafstunde beendet.
43:32Bist du dir sicher?
43:41Gregorio?
43:48Gregorio, es bin ich!
44:10Es ist möglich,
44:11dass diese Nacht
44:12die ganze Schlafstunde beendet.
44:40Es ist möglich,
44:41dass diese Nacht
44:42die ganze Schlafstunde beendet.
45:11Komm!
45:14Warum suchst du mich nicht?
45:16Weil ich nicht wusste,
45:17dass ich mit dir sprechen muss.
45:18Wie geht's dir?
45:20Gut.
45:22Und dir?
45:23Passiert dir etwas?
45:25Natürlich, dass es mir etwas passiert, Lope.
45:26Mir passiert,
45:27dass du nur eine Stunde
45:28mit meiner Mutter gesprochen hast.
45:30Das ist es, was dich Sorgen macht?
45:31Wie kann es mich nicht sorgen?
45:33Worüber habt ihr gesprochen?
45:35Ich weiß nicht,
45:36hat es dich etwas gefragt
45:37über...
45:38dass wir Mädchen sind?
45:39Nein, es fragte mich
45:40über mein Leben,
45:41über mein Vergangenes,
45:42wie ich angefangen habe, zu kochen,
45:44wo ich gearbeitet habe.
45:46Und was hast du ihr erzählt?
45:48Die Wahrheit.
45:52Was ist?
45:53Ich sollte ihr die Wahrheit nicht erzählen.
45:54Nein, Lope, nein!
45:56Du hättest ihr lügen müssen.
45:57Warum?
45:58Weil meine Mutter
45:59keine Schnauze trägt.
46:00Und wenn sie so interessiert ist,
46:01dann ist es,
46:02weil sie etwas schlägt.
46:03Aber was schlägt
46:04deine Mutter jetzt?
46:05Was weiß ich?
46:06Sag's mir!
46:07Ich weiß es nicht.
46:08Hat sie dir etwas gesagt?
46:09Irgendeinen komischen Kommentar?
46:12Nun, das Einzige,
46:13was sie mir gesagt hat,
46:14ist, dass ich im
46:15Restaurant in Madrid bleiben musste.
46:16Und das war's.
46:17Siehst du?
46:18Das ist eine Bedrohung.
46:19Hör' zu,
46:20das habe ich zu Beginn gedacht.
46:21Aber dann haben wir
46:22mit Normalität gesprochen
46:23und ich bin der Begründung gekommen,
46:24dass es meine Vorstellungen waren.
46:25Nein, Lope, nein,
46:26das sind sie nicht.
46:27Sie schlägt etwas.
46:28Vera,
46:29ich verspreche dir,
46:30dass ich ihr nichts gesagt habe,
46:31was sie gegen uns nutzen kann.
46:32Ich verspreche dir.
46:35Liebes, ich verstehe,
46:36dass du nervös bist,
46:37aber du musst dich entspannen.
46:39Mir gefällt es auch nicht,
46:40dass deine Mutter hier ist,
46:41wenn es ihr gefällt.
46:43Aber wir müssen uns
46:44in Ruhe halten.
46:47Ich weiß.
46:49Aber ich kann nicht mehr.
46:51Ja.
46:53Bis wann
46:54dauert dieser Traum?
46:55Ich weiß es nicht.
46:57Ich weiß es nicht.
46:58Aber ich weiß,
46:59dass ich bei dir sein will.
47:02Und was wir leben müssen,
47:03werden wir gemeinsam leben.
47:07Danke.
48:08Gregorio!
48:27Erinnert ihr euch,
48:28dass ich euch heute Morgen gesagt habe,
48:29dass ich euch bezahlen würde,
48:30weil ich so traurig war?
48:32Natürlich.
48:33Man vergisst so etwas nicht,
48:34in einem Haus zu leben.
48:35Man vergisst so etwas nicht,
48:36in einem Haus zu leben,
48:37in dem es nichts zu tun gibt.
48:39Na gut,
48:40du hast es versprochen, oder?
48:41Das hier
48:42ist die Verzögerung.
48:44Ist dir der Ungleichheit,
48:45die er mit mir hat, zu viel?
48:47Denkst du,
48:48du kaufst mir einfach nur Geld?
48:49Mutter,
48:50ich will gut mit dir sein.
48:51Er hat mir erzählt,
48:52dass er mit
48:53einigen Ingenieuren gesprochen hat.
48:54Gut.
48:56Und was ist das Problem?
48:58Hör auf, ihn zu enttäuschen.
48:59Ich habe Gründe.
49:01Er war sehr zart mit mir.
49:02Und wenn er so ist,
49:03verstehe ich,
49:04dass er mir etwas versteckt.
49:05Warum denkst du,
49:06dass er zurückkommt?
49:07Nach dieser Kämpfe
49:08hat er vielleicht keine Lust mehr.
49:09Ich hoffe.
49:11Aber während er merkt,
49:12dass Frau Pia hier ist,
49:13geht er nicht weiter.
49:15Du hast recht.
49:16Gregorio hat ein einziges Ziel,
49:18das ist,
49:19Frau Pia zu sterben.
49:21Es wird uns Schmerzen,
49:22Schmerzen und Tränen kosten,
49:23wenn er es nicht erreicht.
49:25Eine weitere Besuchertribüne?
49:26Ja.
49:27Sieht aus,
49:28als hätte er den Geschmack genommen.
49:29Jeden Tag
49:30stecken sie uns in der Promise.
49:31Aber es ist unfair.
49:32Sie machen ihnen zu viel Arbeit,
49:33und das ohne Kompensation.
49:35Und was wollen wir tun, Kleiner?
49:36Sie sollten sich schämen,
49:37um diesen Unsinn zu beenden.
49:39Vera hat recht.
49:40Wir müssen uns schämen, Frau Simona.
49:42Hier ist er, Doktor.
49:43Gehen Sie rein.
49:45Die Fieber fällt nicht runter
49:46und es ist sehr schwer für ihn, zu atmen.
49:52Dr. Guillen sagt,
49:53dass er einen Kühlschrank hat,
49:54der seine Pulmonen anhat.
49:56Warum rufen Sie mich?
49:57Was ist das,
49:58dass Journalisten kommen
49:59und sogar Fotografen
50:00in dieser Hause?
50:02Was sagst du, Cruz?
50:03Was du hörst, Lieber.
50:04Deine Tochter und der Kunde
50:05wollen einen Journalisten bringen,
50:06um eine Interview zu machen.
50:08Sie wollen Fotos
50:09durch das ganze Dorf machen.
50:10Du bist ein Idiot, nicht wahr?
50:12Entschuldige,
50:13ich habe ihn nicht angestrengt.
50:14Dann hast du es getan.
50:16Ich hatte eine sehr wichtige
50:17Diskussion
50:18und es kam dir nichts anderes an,
50:19als mich anzustrengen.
50:20Es wird nicht wieder passieren.
50:21Natürlich wird es nicht wieder passieren,
50:22weil es sich immer wieder erneuert.
50:23Ich werde mich für den Körper
50:24verantwortlich machen.
50:25Verstanden?
50:26Ich sage nur,
50:27dass man mich informieren muss,
50:28was man in diesem Dorf machen will.
50:30Nun ist sie informiert.
50:31Und es tut mir leid,
50:32Ihnen zu sagen, Vater,
50:33aber Cruz sollte sich
50:34um die Besuchertaten
50:35seiner Journalisten kümmern.
50:36Denn ich werde Ihnen
50:37alles erzählen,
50:38was ich über Sie denke
50:39und wie Sie mich
50:40in diesen Jahren behandelt haben.
50:41Das ist es, Catalina.
50:42Ich habe immer gedacht,
50:43dass der Kapitän
50:44mich nie liebte.
50:46Aber Jana, ja.
50:47Ich hatte nicht mehr Glück,
50:49als sie mit ihr umzugehen.
50:51Sie hat mich immer
50:53so überrascht.
50:55Mir passiert dasselbe.
50:58Wie sagst du?
50:59Jana ist das Beste,
51:00was mir in meinem Leben passiert ist.

Empfohlen