Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني Kaffara الحلقة 47 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني كفارة الحلقة 47 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
9/13/2024
#مسلسلات-باكستانية #aryarabia #مسلسلات #باكستاني #مترجم للعربي
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,المسلسل الباكستاني Kaffara الحلقة 47 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني كفارة الحلقة 47 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية
Facebook:فيسبوك
https://facebook.com/aryarbia
Whatsapp:واتس اب
https://whatsapp.com/channel/0029Vac4WjU0lwgwCiX76Q3Z
Telegram:برقية
https://t.me/AryArabia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:30
هل ستعذبني؟
00:32
انا اخبرتك
00:34
انا اخبرتك
00:36
سوف اعطيك معفاة
00:38
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:40
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:42
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:44
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:46
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:48
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:50
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:52
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:54
حاليا اعطيك معفاة لعائلتك
00:56
سوهيب انا اريد
01:00
سوهيب
01:04
سالات
01:06
من كان لديك سيارتك؟
01:08
هل تعرف ما حدث؟
01:10
ماذا حدث؟
01:12
شخصا قاموا بإطلاق النار على سيارتك
01:18
الشرطة أخذت سيارتك في المحكمة
01:26
ماذا؟
01:28
هل أنت جاد؟
01:30
من سيحاول إطلاق النار على أنا؟
01:32
لا أعلم يا صديقي
01:38
أعتقد أنه كان مخدر مخدر
01:40
لكن لا تقلق، لقد قتلوه المحكمة
01:48
حسنا، هل أخذت سيارتك في المحكمة؟
01:50
أجل، لقد قتلوها
01:52
أجل، هل أخذت سيارتك في المحكمة؟
01:54
حسنا
01:56
أعتقد أنه يجب أن نذهب إلى المحكمة
01:58
لا، لا تقلق
02:00
سأعتني به
02:02
هل أنت متأكد؟
02:04
ستارا، أمي تقول أن
02:06
سيارتك في المحكمة لن تنتهي
02:08
حتى تذهب و تعذب
02:24
ستارا
02:50
ماذا؟
02:54
هل هو مخدر؟
02:56
لا
02:58
حسنا، سنطلب المغفرة
03:00
يمكن
03:02
يا اللهي
03:04
ما هو قدرتك؟
03:06
أولاً، أنت مخدر
03:08
ثانياً، أنت مخدر
03:14
أتركي من هنا
03:16
يا رجل
03:18
أنا أخذت السيارة
03:20
و أنت تتخلص مني
03:22
و أنت تتخلص مني
03:24
ما هو عملي؟
03:26
و من قد أخبرتك هذا العمل؟
03:28
سألتك
03:30
يمكن أن تكون حالياً
03:32
كانت هذه المحكمة
03:34
شدت محبتك و رحلة
03:36
و أنت تعلمين
03:38
كافية لقد رأى الكثير من العائلة
03:40
لقد يعرف من تلك الشخصية
03:42
لا أعلم ماذا من كن
03:44
و تفضل
03:46
الذي تتحدث به
03:48
له أم له
03:50
سأذهب و أخبره
03:52
ستخبره
03:53
لأنه هو الذي أعطى الرقم
03:55
حسنا
03:56
هل تعتقد أنه سأذهب و أسأل هذا الشرطة بمجرد سماع كلامك؟
04:02
هذه هي فكرتك
04:04
يا سيدارة لا تغضب
04:06
سأخبرك بمقارنة شرائك
04:10
ستعرف مقارنة شرائك
04:13
أنت تحضره بمقارنة
04:16
إذا كان هكذا فهو يخبرني
04:24
أنه يحبني
04:27
يا سيدارة إنه صديقي و أعرفه بشكل جيد
04:31
لا يحبه و لا يحبه
04:33
إنه يصدق
04:37
ربما تنسى هذا
04:39
أنك لا تصدق أصدقائه بمقارنة شرائك
04:46
سؤال جيد جدا يا سيدارة
04:48
أعطيني كل تلك الأسلحة
04:52
أعتني بكل شيء
05:17
لقد أضربت
05:19
لقد أضربت
05:21
نعم
05:22
هل أضربت لتعذيبك؟
05:26
هكذا؟
05:28
إنها أبنتي
05:30
إنها أبنتي أخيك أيضا
05:32
لقد أضربتني أمام العائلة
05:38
سمعيني
05:39
عندما لم تضرب أبنتك
05:41
عندما أخيك أخذ الأسلحة لتركها
05:43
أسلحة؟
05:45
هل تدخلتها؟
05:47
ما هي الدخول؟
05:48
لقد قررنا بمفهوم عام
05:55
إذا لم يصدق الأسلحة
05:57
فلم يكن مسجل يقتلها؟
06:07
لم أعرف أنها
06:08
بالضبط
06:09
لم تكن تعرفها
06:10
لو كان لديك فكرة
06:12
يجب أن أخبر نيمي
06:13
عندما قامت بالتعامل مع أخيها
06:15
لم يجب عليها أن تصنع دراما
06:26
هذا لا يحدث في عائلتنا
06:28
لكن
06:29
ولكن في عائلتي
06:30
هذا بالتأكيد يحدث
06:31
إذا كان أحدهم يخطئ
06:33
فسيضربه
06:34
ولا يغفره
06:42
أرجوك
06:43
أرسلها إلى المنزل بحرية
06:53
سالر
06:54
لدي ابنتي
06:56
نحن في منزل جيد
06:57
ونحن مهتمون بمعالجتها
06:59
ليس لدي أحد يعرفني
07:01
لكن يمكنني أن أدعمها بطاقة
07:07
أرسلها إلى المنزل بحرية
07:09
ونحن في منزل جيد
07:11
أنا لا أقول هذا
07:13
أنا أقول أنه
07:15
يجب عليك أن تضع ستارا في المنزل
07:18
هذا بالطبع
07:20
إنها زوجتي
07:21
وانا مزدوج منها
07:22
سأجعلها سعيدة
07:26
هذا ليس أمر سعيد
07:28
فقط أجعلها
07:35
لا ترسلها إلى المنزل
07:40
لا ترسلها إلى المنزل
07:44
ماذا؟
07:45
لقد ماتت
07:46
لنا
07:47
ونحن لها
07:55
لكن سالر
07:56
منزلها
07:57
أخيها
07:58
و...
07:59
سأعطيك المشاركة عندما يتم تسليم المنزل
08:08
لكن
08:11
لقد أعطيت سلمان قيمة ستارا
08:23
فقط
08:25
تركها هنا
08:28
لا ترسلها إلى المنزل
08:40
لا ترسلها إلى المنزل
08:42
لا ترسلها إلى المنزل
08:44
لا ترسلها إلى المنزل
08:46
لا ترسلها إلى المنزل
08:48
لا ترسلها إلى المنزل
08:50
لا ترسلها إلى المنزل
08:52
لا ترسلها إلى المنزل
08:54
لا ترسلها إلى المنزل
08:56
لا ترسلها إلى المنزل
08:58
لا ترسلها إلى المنزل
09:00
لا ترسلها إلى المنزل
09:02
لا ترسلها إلى المنزل
09:04
لا ترسلها إلى المنزل
09:06
لا ترسلها إلى المنزل
09:08
لا ترسلها إلى المنزل
09:18
زوهب
09:20
مالذي تفعله هناك؟
09:22
تعالي
09:23
أرسل أختك إلى هنا
09:38
أرسل أختك إلى هنا
10:00
هل هو من أعطى المال لإيقاف حياتي؟
10:08
هل هو من أعطى المال لإيقاف حياتي؟
10:18
وهل هو من أعطى المال لإيقاف حياتي؟
10:27
من يجب أن أكره أكثر؟
10:29
هل هو من يجب أن أكره أكثر؟
10:40
انه من يجب أن أكره أكثر؟
10:49
وما الذي غيره؟
10:50
هيلبرت
11:20
موسيقى
11:50
موسيقى
12:07
سبا
12:09
كنت تعرف أنها ستتزوج
12:11
لذلك يجب أن أخبرك
12:13
لا أمي
12:14
لم أكن أعرف أي شيء
12:16
كل شيء كان غير متوقع
12:20
لا أستطيع أن أفهم
12:22
كيف يمكن أن يتزوج سلار اليوم
12:26
ونظر إلى جنيد
12:30
بدون أن يجعله يفهم
12:32
ذهبوا إليه
12:34
نعم
12:36
يجب أن تخبر والدك بسرعة
12:38
أخبره
12:40
لقد أرسلته بكثير من المرات
12:42
لكي أتحدث
12:50
موسيقى
12:59
هل هذا مزيد من المرات؟
13:01
موسيقى
13:31
موسيقى
13:57
سيد تاير، هل هذه المرات لأبك؟
13:59
لا
14:01
موسيقى
14:13
يبدو أنه أخذت المرأة من أحد المرات
14:16
موسيقى
14:19
لقد أحضروا سيارة المرأة
14:21
لا أعرف، لربما كان هناك قتل في سيارتهم
14:24
موسيقى
14:52
أخرجها من هنا
14:54
المجرد؟
14:56
لقد حدث المجرد
14:58
موسيقى
15:28
موسيقى
15:30
موسيقى
15:32
موسيقى
15:34
موسيقى
15:36
موسيقى
15:38
موسيقى
15:40
موسيقى
15:42
موسيقى
15:44
موسيقى
15:46
موسيقى
15:48
موسيقى
15:50
موسيقى
15:52
موسيقى
15:54
موسيقى
15:56
موسيقى
15:58
موسيقى
16:00
موسيقى
16:02
موسيقى
16:04
موسيقى
16:06
موسيقى
16:08
موسيقى
16:10
موسيقى
16:12
موسيقى
16:14
موسيقى
16:16
موسيقى
16:18
موسيقى
16:20
موسيقى
16:22
موسيقى
16:24
موسيقى
16:26
موسيقى
16:28
موسيقى
16:30
موسيقى
16:32
موسيقى
16:34
موسيقى
16:36
موسيقى
16:38
موسيقى
16:40
موسيقى
16:42
موسيقى
16:44
موسيقى
16:46
موسيقى
16:48
موسيقى
16:50
موسيقى
16:52
موسيقى
16:54
موسيقى
16:56
موسيقى
16:58
موسيقى
17:00
موسيقى
17:02
موسيقى
17:04
موسيقى
17:06
موسيقى
17:08
موسيقى
17:10
موسيقى
17:12
موسيقى
17:14
موسيقى
17:16
موسيقى
17:18
موسيقى
17:20
موسيقى
17:22
موسيقى
17:24
موسيقى
17:26
موسيقى
17:28
موسيقى
17:30
موسيقى
17:32
موسيقى
17:34
موسيقى
17:36
موسيقى
17:38
موسيقى
17:40
موسيقى
17:42
موسيقى
17:44
موسيقى
17:46
موسيقى
17:48
موسيقى
17:50
موسيقى
17:52
موسيقى
17:54
موسيقى
17:56
موسيقى
17:58
موسيقى
18:00
موسيقى
18:02
موسيقى
18:04
موسيقى
18:06
موسيقى
18:08
موسيقى
18:10
موسيقى
18:12
موسيقى
18:14
موسيقى
18:16
لا
18:19
أنت لم تتبعني
18:20
هذه هي غرفتنا
18:24
أتمنى أن تحبها
18:25
في الواقع أنا آسف جدا
18:27
أنني لم أستطع تخطيط الأمر بشكل جيد
18:30
لم أستطع تخطيط الأمر
18:32
حسنا فأنت تخطيطت كل شيئ
18:42
حقا؟
18:46
حقا؟
19:08
لم أتوقع هذا منك
19:16
لقد فقدتني
19:18
شكرا لك
19:20
لقد فقدتني
19:29
لا أدري ماذا كنت تفهم
19:40
هل تعتقد أننا سنقبل أمرك
19:43
نحن سنقبل أمرك
19:45
ونجعل خطتك تنجح
19:54
هل سمعت
19:55
أن حب أبنتك
19:57
هي خطتي
20:04
أنت لا تستطيع أن تخطيط الأمر بشكل سعيد
20:07
كما لو أنك ذهبت إلى كيندا
20:09
لتخطيط الأمر
20:14
وكذلك
20:16
سيخلق هذا الأمر
20:18
في بعض الأيام
20:21
وماذا لو لم يحدث هذا
20:31
لديك أبنة
20:33
فإن تخطيط الأمر
20:35
يجب أن تقبله
20:44
هل تعتقد أنني خطيئة
20:47
كما لو أنك تزوجت
20:49
وقضيت على هذا العقل
20:52
هل تعتقد أنني خطيئة
20:54
كما لو أنك تزوجت
20:56
وقضيت على هذا العقل
21:11
سيخلق أبنتك أيضا
21:13
ماذا تعني
21:15
أنني خطيئة
21:17
لن تكون خطيئة
21:20
إن لم تكن
21:22
لن تكون هناك مجتمع للمرأة
21:31
هي ليست أبنتي
21:33
ولن أقبلها
21:35
ولا سأدعها هنا
21:37
حسنا
21:40
موسيقى
21:47
ماذا لديك لتعامل معي؟
21:50
إذا كان لديك مشاكل مع أبنتك
21:52
هل تتعامل معها؟
21:53
موسيقى
22:00
ماذا تريد مني أن تفعل معي؟
22:02
لماذا تضع أبنتي في مخبأ؟
22:06
أبنتك تفعل مع ابنتك
22:09
أبنتك تركتها وحيدة في هذا الأمر؟
22:11
كان يسقط في مكان غير صحيح
22:14
هل كان يتعامل معها أم أني سأسقط أيضاً؟
22:16
لم يفعل أي شيء غير صحيح
22:17
بل أنت تشعر بالخوف عندما ترى الآيان
22:20
موسيقى
22:26
هل تعتقد أنك تعتقد أن
22:27
أبنتك تفعل معها وحيدة في مخبأ؟
22:29
أبنتك تفعل معها وحيدة في مخبأ؟
22:31
موسيقى
22:45
ستضع دور بين أبوك وأبوك، أليس كذلك؟
22:48
هل أنت أمي أم ضدتي؟
22:50
تستطيع أن تفهم ما تريد مني
22:52
ولكن لا تقاتل أبنتك
22:55
لقد قاتلت أبنتك
22:57
بحثت عن زوجة من عائلتك المغربية
23:00
أمي، أنت تقول بشكل مستعرف
23:03
أن ذلك الفتاة هي حياتك الأب
23:05
موسيقى
23:13
لم يقبلها بمال أو رأسي
23:17
فإنه يستمتع برؤيتها
23:20
أنت المعرف
23:23
موسيقى
23:32
لم تصبح أصدقاء ابنك
23:35
ولكن لا تقاتل زوجتك المغربية
23:37
لأنها هي حياتك الأب
23:39
موسيقى
24:08
موسيقى
24:15
أبي، نعم، نحن أيضاً نذهب
24:17
موسيقى
24:24
هيا يا جونيد
24:24
موسيقى
24:42
من لا يعرف عن من؟
24:43
ترك هذا
24:45
هذا الذي تتحدث معي
24:47
هل يعرفه سلال
24:49
أم أنني أذهب وأخبره؟
24:51
لابد من أنه يعرف
24:53
لأنه هو الذي أعطى المال
24:54
حسناً
24:56
هل تعتقد أنه سأسأل سلال
24:59
بما يحدث لك
25:02
بمفهومك؟
25:03
يا سدارة، لا تشعر بالغضب
25:06
سأخبرك بمقارنة شرائك
25:09
ستعرف مقارنة شرائك
25:12
لقد أعطيتك قيمة
25:15
قيمة
25:18
لو كان هكذا، فهو يخبرني بنفسه
25:24
يحبني
25:27
يا سدارة، هو صديقي منذ الطفولة
25:29
وأنا أعرفه بشكل جيد
25:31
لا يحبه حتى الآن
25:33
إنه جاد
25:49
هل تعرفين؟
25:51
كنت أتوقع أنك ستبقى هنا ليلة طويلة
25:53
لكي تفكر
25:58
أنت لست متعباً لتفكير ذلك
26:03
لا
26:05
هل أنت سعيداً؟
26:08
هل كتبت في المقابلة أني سعيدة؟
26:13
المقابلة؟
26:16
ما المقابلة؟
26:17
مالذي تتكلم عنه؟
26:20
كم قيمة أعطيتني؟
26:24
ستارة، مالذي حدث لك؟
26:25
مالذي تقولين؟
26:27
إذا كنت تريد أن تشتري،
26:29
لماذا تحتاج إلى أن تخبرني بحبك؟
26:32
مهلاً، ماذا؟
26:37
لا، لا، لا، لا
26:38
هل تعلمين؟
26:39
أنا متأكد من وجود خطأ
26:42
لقد فعلت كل شيء بخطأ
26:45
حسناً؟
27:00
ستارة
27:01
كنت أقبل حبيتك
27:05
لماذا قمت بمساعدتي؟
27:15
هل أعطيتها لسلمان أم أن تايا أخذت حصتها أيضاً؟
27:22
ستارا، لا شيء كما تفهمه
27:27
دعني أشرح لك، أتركني معك
27:36
لا تفهمي في مقاعدتي
27:38
لا تفهمي في مقاعدتي
27:41
أتركني معك
27:43
أتيت لك، أخبرني ماذا أريده منك
27:47
ستارا مالخطب معك؟
27:49
أنا أحبك
27:52
أحبك؟
27:56
لو كنت تحبني، فأنت تحضرني بحبك
27:59
أليس كذلك؟
28:02
أحضرتي شخصاً
28:08
أحبك
28:14
مالذي حدث؟
28:17
أنا أحبك بشكل جديد
28:19
توقف
28:21
لا تطلق على نامك مجدداً
28:24
أنا أكره هذا النام
28:28
أنت حياتي
28:34
فهمت؟
28:35
أنا أكره هذا النام
28:37
أنا أكره هذا النام
28:53
أنا أكره هذا النام
29:06
كره
29:08
كتبنا نها ملزم كها ملزم
29:13
يه زندگي همالي دا مهربا ملزم
29:24
هم نقصان غلط كركة نهي
29:27
بلكي أپنو س غلطي چحبا كر اتاة
29:30
اسليه تم جو بي غلط كروه بيتا
29:33
وموجه بتا دينا
29:34
مي اوس غلطي كي نقصان س تمي بتا دونا
29:37
هل تفهمين؟
29:39
جايه كوش بي كروه؟
29:43
كوش بي
29:45
ويه بيتا
29:48
مي راواده هيه باتو نهيه
29:53
اسو واده كي قواره نا تم
29:59
مي واپس آرهون داد
30:01
آب ني كاهتا نا كي نيكس تايم كوش بي هوتو بتا دونا
30:05
بتا دي
30:07
كوش هواه؟
30:09
جي
30:11
اسليه آرهون نا
30:18
موجه تو تم جو سمجنا شاهتيو سمج لو
30:20
لكن اپنو بيتا كي سا دوشماني مت كروه
30:22
دوشماني تو آب كر شوكيه
30:25
بيك مانغون كي خاندان س لدكي لاكر
30:28
مينو تم بيك مانغة كهرهيو نا
30:31
واللدكي تماري بيتا كي زندگيه
30:35
اسنا اسه شكل عقل كي بيسا ديكي ني اپنايا
30:39
اسه ديكي اسكو سكون ملتا
30:41
تم تو سمجدار هوتا هيرو
30:44
بيتا كي دوش تو تم كبي بننا ساكه
30:47
لكن اب اسكي بيدي كي سا دوش غلط كره
30:49
اسكو تو اپنا دوشمان نا بنانا
31:04
توقت وترجمة نانسي قنقر
31:34
موسيقى
31:59
هل رأيتم؟
32:01
هذا هو النتيجة لإعادة قيمة المنزل
32:09
ماذا حدث لأبوه؟ لم يجيب على أبوه
32:13
أبوه لا يستطيع أن يجيب على أبوه
32:18
يجيب على أبوه كأنه يجيب على جنازة
32:23
هل سيستطيع أن يجيب على أبوه؟
32:26
أمي، كانت المرحلة جيدة
32:31
لقد ركبت مرحلة مرتبية
32:35
كانت المرحلة جيدة
32:36
لقد وصلت فتاة أخرى إلى المنزل
32:38
لقد ركبت مرحلة مرتبية
32:56
أمي، جعلها تكلف في طريقك
32:58
أمي، تكلمي بطيئة، سوحيب يسمعك
33:02
حسناً، لا يدفع الناس لأسلوبهم بطيئة
33:07
مثلما دفعت هذه الفتاة لتزوجها بطيئة
33:10
أمي
33:28
موسيقى
33:38
هل رأيتم؟
33:41
هل رأيتم الضعف على أخي؟
33:45
هل رأيتم الضعف على المجتمع؟
33:48
انظروا إلى وجهة هذا الضعف على وجهة بطيئة أخي
33:54
اخرجوا من هذا الضعف، أمي، واذقبوا أخي
33:58
اذهبوا واذقبوا أخي
34:04
لقد دفعوا لي الضعف على وجهة بطيئة أخي
34:09
لم يفعل أي شيء
34:11
كنت تقتل نفسك
34:14
ماذا كان يفعل؟
34:16
يمكنه أن يخبرني الحقيقة
34:24
كما أخبرته زهيب
34:27
هل تفهمين؟
34:30
ماذا أخبره زهيب بالحقيقة؟
34:33
أن سرار هو صديق
34:35
يخطئ الفتاة
34:38
كل ما كان يجب أن أخبرني
34:42
لكنه كان يقول لي أن سرار يحبني، أمي
34:47
الآن فهمت الحقيقة، أليس كذلك، نمي؟
34:49
أن سرار كان خلف ستارا منذ البداية
34:52
لم يخطئ الفتاة بشكل كذلك
34:54
الآن سيخطئ الفتاة
34:57
سيخطئ الفتاة بشكل كبير
35:01
من سيخطئ الفتاة؟
35:06
سرار
35:07
سيخطئ الفتاة
35:09
ثم سترى أنها لن تستطيع أن ترى أحداً
35:11
ولا ستستطيع أن تقابل أحداً
35:13
سرار، أمي تكلم بشكل صحيح
35:16
لقد فهمت الحقيقة
35:22
الموسيقى
35:52
الموسيقى
36:07
الموسيقى
36:17
ستارا، ما خطبك؟
36:19
أنا أحبك
36:21
أحبك
36:22
الموسيقى
36:26
كنت أحبك، فأخذتك بأحبتك
36:29
أمي، أخذتك بأحبتك
36:32
أخذتني
36:34
الموسيقى
36:36
أخذتني
36:39
الموسيقى
36:45
الموسيقى
36:47
الموسيقى
36:49
الموسيقى
36:51
الموسيقى
36:52
الموسيقى
36:53
الموسيقى
36:54
الموسيقى
36:55
الموسيقى
36:56
الموسيقى
36:57
الموسيقى
36:59
الموسيقى
37:00
الموسيقى
37:01
الموسيقى
37:02
الموسيقى
37:03
الموسيقى
37:04
الموسيقى
37:05
الموسيقى
37:06
الموسيقى
37:07
الموسيقى
37:08
الموسيقى
37:09
الموسيقى
37:10
الموسيقى
37:11
الموسيقى
37:12
الموسيقى
37:13
الموسيقى
37:14
الموسيقى
37:15
الموسيقى
37:16
الموسيقى
37:17
الموسيقى
37:18
الموسيقى
37:19
الموسيقى
37:20
الموسيقى
37:21
الموسيقى
37:22
الموسيقى
37:23
الموسيقى
37:24
الموسيقى
37:25
الموسيقى
37:26
الموسيقى
37:27
الموسيقى
37:28
الموسيقى
37:29
الموسيقى
37:30
الموسيقى
37:31
الموسيقى
37:32
الموسيقى
37:33
الموسيقى
37:34
الموسيقى
37:35
الموسيقى
37:36
الموسيقى
37:37
الموسيقى
37:38
الموسيقى
37:39
الموسيقى
37:40
الموسيقى
37:41
الموسيقى
37:42
الموسيقى
37:43
الموسيقى
37:44
الموسيقى
37:45
الموسيقى
37:46
الموسيقى
37:47
الموسيقى
37:48
الموسيقى
37:49
الموسيقى
37:50
الموسيقى
37:51
الموسيقى
37:52
الموسيقى
37:53
الموسيقى
37:54
الموسيقى
37:55
الموسيقى
37:56
الموسيقى
37:57
الموسيقى
37:58
الموسيقى
37:59
الموسيقى
38:00
الموسيقى
38:01
الموسيقى
38:02
الموسيقى
38:03
الموسيقى
38:04
الموسيقى
38:05
الموسيقى
38:06
الموسيقى
38:07
الموسيقى
38:08
الموسيقى
38:09
الموسيقى
38:10
الموسيقى
38:11
الموسيقى
38:12
الموسيقى
38:13
الموسيقى
38:14
الموسيقى
38:15
الموسيقى
38:16
الموسيقى
38:17
الموسيقى
38:18
الموسيقى
38:19
الموسيقى
38:20
الموسيقى
38:21
الموسيقى
38:22
الموسيقى
38:23
الموسيقى
38:24
الموسيقى
38:25
الموسيقى
38:26
الموسيقى
38:27
الموسيقى
38:28
الموسيقى
38:29
الموسيقى
38:30
الموسيقى
38:31
الموسيقى
38:32
الموسيقى
38:33
الموسيقى
38:34
الموسيقى
38:35
الموسيقى
38:36
الموسيقى
38:37
الموسيقى
38:38
الموسيقى
38:39
الموسيقى
38:40
الموسيقى
38:41
الموسيقى
38:42
الموسيقى
38:43
الموسيقى
38:44
الموسيقى
38:45
الموسيقى
38:46
الموسيقى
38:47
الموسيقى
38:48
الموسيقى
38:49
الموسيقى
38:50
الموسيقى
38:51
الموسيقى
38:52
الموسيقى
Recommended
39:16
|
Up next
Ye Dil Mera Episode 1 HUM TV Drama 30 October 2019
HUM TV
10/31/2019
39:08
المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 27 مترجم بالعربية
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
12/23/2024
43:41
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 6 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 6 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/3/2025
35:46
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 41 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 41 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
2/7/2025
40:55
مسلسل باكستاني حول الحلقة 3 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Aas Paas الحلقة 3 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/7/2025
34:15
المسلسل الباكستاني Jaan Nisar الحلقة 47 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جان نزار الحلقة 47 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/24/2024
34:48
مسلسل باكستاني التوبة الحلقة 48 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Tauba الحلقة 48 مترجم عربي
مسلسلات باكستانية
12/4/2024
36:50
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 28 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 28 مترجم بالعربي مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
12/20/2024
36:35
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 25 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 25 مترجم بالعربي مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
12/12/2024
35:12
مسلسل الباكستاني DuniyaPur الحلقة 15 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني دنيابور الحلقة 15 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
1/1/2025
40:01
الحلقة 22 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Admin
yesterday
36:00
مسلسل ضفتين Do Kinaray الحلقة 35
Asia4arabs Admin
yesterday
35:59
مسلسل ضفتين Do Kinaray الحلقة 34
Asia4arabs Admin
yesterday
0:31
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسل باكستاني الأسد الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسلات باكستانية مترجمة
مسلسلات باكستانية
5/23/2025
35:17
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 57 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 57 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
4/3/2025
35:30
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 55 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 55 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/28/2025
33:48
مسلسل الباكستاني Meem Se Mohabbat الحلقة 29 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني الحب من م الحلقة 29 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
35:45
مسلسل باكستاني الديون جون الحلقة 24 مترجم عربي | مسلسل باكستاني قرض جاں Qarz e Jaan الحلقة 24 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
38:36
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 15 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 15 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
37:11
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 14 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 14 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/23/2025
36:42
مسلسل باكستاني الديون جون الحلقة 23 مترجم عربي | مسلسل باكستاني قرض جاں Qarz e Jaan الحلقة 23 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/23/2025
39:09
مسلسل باكستاني الطرق الحلقة 15 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Dastak الحلقة 15 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
37:48
مسلسل باكستاني هجر الحلقة 11 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Hijr الحلقة 11 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
35:26
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 54 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 54 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
36:26
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 13 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 13 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025