Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني Bismil الحلقة 8 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بسمل الحلقة 8 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
9/13/2024
#مسلسلات-باكستانية #aryarabia #مسلسلات #باكستاني #مترجم للعربي
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,المسلسل الباكستاني Bismil الحلقة 8 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بسمل الحلقة 8 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية
Facebook:فيسبوك
https://facebook.com/aryarbia
Whatsapp:واتس اب
https://whatsapp.com/channel/0029Vac4WjU0lwgwCiX76Q3Z
Telegram:برقية
https://t.me/AryArabia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
01:00
وهذه هي صفحتي
01:07
واو
01:09
لا أصدق أنني سأجدها بسرعة
01:22
أمي المنطقة ليست صحيحة، سنضعها قليلا
01:24
حسنا، لنذهب
01:25
حسنا، لنذهب
01:26
حسنا
01:27
حسنا، حسنا
01:30
حسنا
01:31
صحيح؟
01:34
إنه جاهز
01:35
جاهز؟
01:36
نعم
01:37
أريني ما هو
01:42
حسنا
01:43
حسنا
01:44
أصبحي أيضا
01:46
يا اللهي
01:47
أتسرع، أتسرع، أتسرع
01:48
أنا أتأخر، حسنا
01:57
أتسرع، أتسرع، أتسرع
02:13
هل أصبحت الصفحة؟
02:14
نعم، سيدتي
02:15
جيد جدا
02:16
أترهين سيدي لديه ملفات
02:17
أحاول أن أحضرها بسرعة
02:22
جيد
02:28
سيدتي
02:31
أتذكر أنك قلت لي أن لا تأكل معي اليوم
02:35
لذا فكرت بأننا نأكل في المكتب
02:37
هيا
02:38
هذا رغبتك الخاصة
02:40
ليس من خلال عملي
02:42
ولكن ما هو المشكلة في ذلك؟
02:44
هذا موضوعي الخاص
02:46
هل يمكنني أن أعطيك الشرح؟
02:48
ما هو الشرح في ذلك؟
02:51
لقد ذهبنا معا
02:53
ماذا حدث الآن؟
02:55
لقد ذهبنا معا
02:56
لذا ماذا حدث الآن؟
02:57
لا يمكننا أن نأكل معا
02:59
هل أنت شخصي؟
03:00
يتغير حياتي كل يوم
03:02
لقد أخبرتك أنني لن أذهب معك لأكل
03:04
لذا لا أريد ذهاب
03:06
حسنا
03:07
أنت تبدو قليلاً مغلقة
03:10
على أية حال
03:11
سنذهب عندما يتحسن حياتك
03:16
أتيت إلى هنا لأفعل شيئا
03:19
لا أذهب مع أحد لأكل أو لأشتري
03:22
حسنا
03:23
سوف أقول لك مئات المرات
03:25
أنني لن أذهب معك لأكل
03:29
مالذي يحدث؟
03:31
ماذا يحدث؟
03:32
وماذا تفعل هنا؟
03:34
سيدتي، لقد أتيت لأعطيك الغداء
03:37
أتمنى أنه سيكون بخير
03:39
لا، لن يكون بخير
03:41
هل رأيتها؟
03:43
لن تكون مرتاحة معك
03:45
لذلك لن يكون بخير
03:48
أرجع إلى المرحلة
03:53
شكراً لك، مارثا
03:55
لا يجب أن تشكرني
03:57
إنها عملية لي
03:59
لكن هل تعلمين شيئا؟
04:01
منذ أن جئت إلى هذا المكان
04:03
كل الوضع هنا أصبح غريباً
04:06
كل من يرىه يهرب إلى مكانك
04:09
وهو سيئ
04:11
إنه سيئ جداً جداً جداً
04:16
لماذا؟
04:18
أن تكون جميلة جداً
04:20
هي مشكلة
04:22
ترك كل هذا
04:24
وذهب إلى مكتب الرئيس
04:26
إنه يتصل بك
04:27
سأجعله يفعل
04:28
حسناً
04:33
سيدتي، أريد هذا الفايل
04:34
نعم
04:35
أضع هاتفك هناك
04:48
هل هناك شيء آخر يا سيدي؟
04:57
سيدي
04:59
هل كل شيء على ما يرام؟
05:01
نعم، كل شيء على ما يرام
05:03
ماذا حدث؟
05:04
هل كل شيء على ما يرام في المنزل؟
05:05
موسى والسيدة؟
05:06
حسناً، كل شيء على ما يرام
05:09
تبدو مزعجاً
05:10
أنا؟
05:11
نعم
05:12
حقاً؟
05:18
هل أنت بخير الآن؟
05:20
لن تتغير، سأتحدث معك
05:22
أرجوك، شكراً
05:23
لا بأس
05:31
سيدي، انظروا إلى هذا الفايل
05:35
لقد قمت بتصويره
05:36
لقد قمت بإيميله
05:37
لم أتحدث إليه قبل هذا الشركة
05:39
لذا أريدك أن ترى إنه بخير أم لا
05:44
حسناً
05:48
لماذا أكتفت منك أن تذهب لتناول اللنجة مع زبال؟
05:53
لم تعجبك؟
05:58
إذا أردت أن أقول هذا
06:01
لن أشعر بالسلطة
06:03
يمكنك أن تذهب لتناول اللنجة مع أي شخص تريد
06:06
يمكنك أن تغير قرارك
06:09
أنا لست عادتي
06:11
أنا أفعل ما يرام في قلبي
06:14
ما أحب
06:17
وماذا يقول قلبي لك؟
06:24
ينظر إليك ويشاهدك
06:28
يحفظك ويحفظك
06:31
ويكون جاهلاً للقول
06:39
نعم، سيدي
06:40
إذا كنت أنا في مكان زبال
06:43
هل يقول قلبي هذا؟
06:47
أنا شخص حقيقي
06:50
أعتقد أن أسلحة الرجالة هي أسلحة المال
06:54
وفقًا للنجاح
06:57
أنت أسلحة
07:00
أنت أسلحة لي
07:03
أنت مركز
07:04
أنت جاهلا في حياتك
07:07
وإذا كان هناك شخص يحفظني أن أكون جاهلاً
07:10
أنا لا أهتم
07:12
أنا أقول الحقيقة
07:16
أنا أحب الناس
07:18
الذين يقولون الحقيقة
07:23
شكرًا لك
07:30
ريام تريد
07:32
أن تقوم بأي شيء في المنزل
07:34
فأنت تذهب وتقابل السيارة
07:36
هل أستطيع أن أسألك شيئًا؟
07:37
نعم
07:41
إذا لم أكن جميلة
07:42
فهذا كانت حالتك معي
07:46
دعني أحاول ان أشعر بمزيد من الوصول
07:48
وأحاول وضع قدرتك في مادة الحضور
07:52
حسنًا
07:58
نحن نريد حقًا
08:02
أن نكون متعينين
08:08
ونريد حقًا أن نكون متعينين
08:12
وكلمة أكبر للمرأة هي حسنها
08:16
يتركبان على جانب بعضهم البعض
08:18
لكن الناميات مختلفة
08:20
حسن
08:22
ودولة
08:34
ريحاب
08:36
ريحاب
08:43
إذا ذهبت إلى المنزل بألواني
08:45
سوف تجدها مجنونة
08:48
هل ستجدها مجنونة؟
09:02
ستجدها مجنونة
09:13
اترك هذه المقاطع
09:18
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:42
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:44
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:46
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:48
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:50
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:52
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:54
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:56
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
09:58
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:00
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:02
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:04
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:06
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:08
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:10
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:12
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:14
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:16
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:18
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:20
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:22
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:24
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:26
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:28
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:30
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:32
أخبرني إذا كان لديك أي صفحة
10:34
بالتأكيد السيدة
10:36
طالما أنك ذاهبين
10:38
فاجه يديك
10:40
إذا كان لديك أي صفحة
10:42
فاجه wild
10:46
من المرحل أن أجهزك
10:49
شكرا لك
10:51
لكن ادخل أنت
10:53
رديisk
10:59
dust
11:01
فليس
11:03
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
11:04
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
11:07
يجب أن نفعل كما أخبرك
11:11
نعم سيدتي
11:13
حسناً، حسناً
12:03
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
12:05
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
12:33
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
12:35
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:03
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:05
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:33
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:35
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:37
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:39
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:41
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:43
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:45
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:47
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:49
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:51
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:53
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
13:55
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:57
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
13:59
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:01
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:03
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:05
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:07
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:09
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:11
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:13
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:15
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:17
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:19
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:21
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:23
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:25
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:27
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:29
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:31
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:33
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:35
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:37
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:39
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:41
نعم سيدتي، لا تقلق، سيحدث كل شيء
14:43
فلا يجب أن يكون هناك مشكلة
14:45
مشاكل قريبة
14:47
مشاكل قريبة
14:58
مابدوك وطويلة
15:01
حسنا هيا
15:06
طلقها
15:08
هذه رよし
15:10
illa
15:12
مالذي يحدث؟ هل قمت بملابسي؟
15:16
مالذي تفعلينه؟
15:17
أرجوك لا تخبريني أن هذه ملابس أمي
15:20
مالذي قمت بملابسها؟
15:23
لقد قمت بصورة
15:25
مالذي يحدث؟
15:26
أمي كيف تستطيعين فعل هذا؟
15:28
فتاة هل تعرف؟
15:30
لو كنت في أمريكا
15:32
فسيكون هناك شرطة في المنزل
15:35
لماذا أمي؟
15:36
هل ترى هذا؟
15:38
هل ترى هذا؟
15:40
هل هذا هاتفك؟
15:42
أمي أرجوك
15:44
أرجوك أمي
15:45
أخبريني اسم مستخدم في فيسبوك
15:47
أخبريني بسرعة
15:49
أخبريني
15:51
أنا أطلب اسم مستخدم في فيسبوك و في إنستغرام
15:54
اسمها صديقي
15:56
اتفقنا
15:57
أمي
15:58
انظر
15:59
هذا هو
16:00
لقد تطبقت هذه الصورة في هذا الفيديو
16:03
هل ترى هذا جزء من عائلتك؟
16:05
هل تريدين أن تري أن هذا هو منزلك؟
16:07
وهذا هو حياتك؟
16:08
فتاة مجنونة
16:10
أمي هؤلاء هم أصدقاءي
16:12
هم أصدقاءي في المدرسة
16:15
إنهم يعرفونك
16:16
فهم لا يقولون لنا عن هذا الفيديو
16:20
أمي يجب أن نفعل شيئا
16:22
بالضبط
16:23
يجب أن يخبر الناس حقيقته
16:24
ماذا تفعل؟
16:26
يجب أن يخبر الناس حقيقتها
16:28
أمي
16:30
أرجوك
16:31
لا تفعل هذا
16:32
ستخطفني من الشرطة
16:34
أمي
16:35
لو لم يكن أبي موجود في النافذة في الوقت الحالي
16:37
فربما تفعل هذا
16:39
ماذا ستفعل أمي؟
16:41
سترى
16:42
اشترك في الكاميرا
16:45
أمي
16:46
قم بعمل فيديو لها
16:47
أخبرهم حقيقتها
16:48
ما هي الحقيقة والجحيم
16:49
وأنك مسؤولة عنها
16:50
أخبرهم
16:51
أمي
16:53
لا تفعل هذا
16:55
تصفي
16:56
توقف عن الكلام
16:57
أعرف ما أفعل
16:58
أخبرهم حقيقتك
16:59
من أنت؟
17:00
أخبرهم عن نفسك
17:02
أمي أرجوك
17:03
جميعهم يعرفوني
17:05
أرجوك
17:06
هل تصفي أم أتصل الشرطة؟
17:08
أسرع
17:09
اشترك في الكاميرا
17:11
أخبرهم
17:15
مرحبا يا رفاق
17:17
معسومة هنا
17:20
أردت أن أدعكم يعرفوا شيئا
17:24
أنا
17:25
لست
17:26
رائعة
17:28
وهذه ليست ملابسي
17:30
وهذه ليست منزلي
17:33
أنا آسفة جدا
17:34
لدي أبي في شركة
17:36
وهو مدير
17:37
ومنذ حدوث حادثته
17:38
كنت أعمل في هذا المنزل
17:39
كسكريتري
17:44
دعه يأتي
17:45
دعه يأتي
17:48
أنا
17:49
أنا لن أفعل كل هذا من أجلك
17:53
يجب أن يعرف الناس
17:54
ما هي الحقيقة
17:56
يجب عليك أن تصفي عن نفسك
17:58
مخطئ
17:59
أرسلها
18:01
انظروا
18:02
تعالو
18:03
أجل
18:04
أنت ليس لك
18:06
سأعرضك
18:08
سأعرضك
18:10
أنا
18:12
أنا
18:15
أنا
18:16
أنا
18:17
أنا
18:18
رأسي
18:21
أخبرهم
18:22
أنا
18:23
أخبرهم
18:24
أنا
18:27
أنا
18:28
أنا
18:29
أنا
18:30
أنا
18:31
إنها خاطئة
19:02
سيدي، أعدك أني لم أقوم بذلك.
19:03
أردت فقط أن أجعلها سعيدة قليلاً.
19:05
يجب عليك أن تسجلها إلى الشرطة.
19:07
شكراً جزيلاً لك أنك أخذتها بسرعة.
19:10
دعيني، دعيني، دعيني، دعيني.
19:12
لم تكن تعلم ماذا فعلت؟
19:15
سيدي، أعدك، أعدك أني لم أفعل أي شيء.
19:19
سيدي، أعدك، أعدك أني لم أقوم بذلك.
19:25
حسناً، حسناً.
19:26
أرجوك، اذهب.
19:29
اذهب.
19:31
انتظر.
19:38
المسافي.
19:39
اسمعيني.
20:01
ها نحن ذا
20:31
موسيقى
20:47
ماذا كان هذا؟
20:48
موسيقى
21:03
موسيقى
21:05
موسيقى
21:34
موسيقى
21:58
موسيقى
22:27
موسيقى
22:28
موسيقى
22:29
موسيقى
22:30
موسيقى
22:31
موسيقى
22:32
موسيقى
22:33
موسيقى
22:34
موسيقى
22:35
موسيقى
22:36
موسيقى
22:37
موسيقى
22:38
موسيقى
22:39
موسيقى
22:40
موسيقى
22:41
موسيقى
22:42
موسيقى
22:43
موسيقى
22:44
موسيقى
22:45
موسيقى
22:46
موسيقى
22:47
موسيقى
22:48
موسيقى
22:49
موسيقى
22:50
موسيقى
22:51
موسيقى
22:52
موسيقى
22:53
موسيقى
22:54
موسيقى
22:55
موسيقى
22:56
موسيقى
22:57
موسيقى
22:58
موسيقى
22:59
موسيقى
23:00
موسيقى
23:01
موسيقى
23:02
موسيقى
23:03
موسيقى
23:04
موسيقى
23:05
موسيقى
23:06
موسيقى
23:07
موسيقى
23:08
موسيقى
23:09
موسيقى
23:10
موسيقى
23:11
موسيقى
23:12
موسيقى
23:13
موسيقى
23:14
موسيقى
23:15
موسيقى
23:16
موسيقى
23:17
موسيقى
23:18
موسيقى
23:19
موسيقى
23:20
موسيقى
23:21
موسيقى
23:22
موسيقى
23:23
موسيقى
23:24
موسيقى
23:26
موسيقى
23:27
موسيقى
23:34
موسيقى
23:38
سير
23:39
埈
23:40
...آه
23:41
آه
23:43
لا بدا watermelon
23:45
هو معنا
23:48
آه واو واو
23:49
إرجع أرجع
23:54
لماذا؟
23:56
لا أستطيع الوصول إلى منزلك
23:58
و الآن يجب أن أعود
24:06
أتيت يا ماسوما؟
24:08
لا تقلق
24:11
ماسوما
24:14
ماذا حدث؟
24:16
لماذا أنت غاضبا؟
24:20
لقد ذهبت إلى المكتب
24:24
هذه ليست أغراضك
24:26
لقد ذهبت لتشتري شيئ آخر
24:28
من هذه الأغراض؟
24:30
ماذا حدث يا بنت؟
24:32
لماذا تبكين؟
24:34
أخبريني بشيء
24:36
يجب أن أتحمل العديد من الأشياء التي يجعلني أعمل
24:41
لا بأس إذا أخبرتك بشيء
24:43
ماسوما أخبريني بشيء
24:46
سيغلق قلبي
24:48
ماسوما
24:50
توقف يا أمي
24:51
توقف
24:53
لديك الكثير من الضرر
24:55
توقف
25:01
ماذا حدث لها؟
25:04
ما حدث لم يكن صحيحا
25:06
كان كثيرا
25:08
يجب أن يكون هناك الكثير من الضرر
25:12
لقد فعلت كل شيئ
25:15
لم يجب علينا أن نسقط على نفس المستوى
25:17
ما خطبنا؟
25:18
أدعوك يا الله أنك تبدو مثل أمي
25:21
كان يتحدث مع أمي هذا
25:23
فلا تنظر إلى الفرق بيننا وكاليبورد
25:26
نعم بالضبط
25:28
فهناك فائدة لكي تضيع نفسك
25:30
والإنسان يجب أن يحافظ على كاليبورد وعن نفسه
25:37
أليس كذلك؟
25:40
هل فهمت؟
25:48
هل فهمت؟
25:58
ماسوما
26:00
لحد الأن أخبرني ما حدث
26:02
لقد توقفت قلوبي
26:04
أخبر ماسوما
26:06
انا قادمة
26:08
لا شيء خطبني
26:10
أجل أنت حاليا
26:12
أجل قلوبي سيحل
26:15
لقد قلت لك لبناء
26:16
أنا بخير، أنا قادمة
26:18
ماشوما
26:22
حسنا، فهذا هو المخطط
26:23
نعم، هذا ما كنت أخبرهم
26:25
وعن هذا الموضوع، أصبحت أنا فخورة جداً بفتاة
26:28
نحن نعتني بفتاة كأسرة في العائلة
26:31
ونعتني بها
26:32
وقال لنا أنها مغفلة
26:35
لكن موبيلي
26:37
أعطينا فكرة جيدة
26:38
قال لنا أن نتفقد صورتها
26:40
حسنا، فهذا صحيح
26:41
أتعرف كل شيء من الواقع على الأجهزة الاجتماعية
26:44
كانت صحيحة ومغفلة
26:46
هل رأيتم فكرة جيدة عنها في يوم الملابس؟
26:49
لقد قامت ريحام بإعادتها
26:53
هل قامت بإعادتها أو قامت بإعادتها؟
26:57
من الواضح أنها قامت بإعادتها
27:10
أتيت، أتيت
27:12
أين هي؟
27:13
أين هي؟
27:14
لقد طلبت منها الكثير من الأشياء
27:16
ولكنها لا تخبرني بأي شيء
27:18
أخبرها أن والدها يتصل بها
27:20
لقد قلت لها أنك تتصل بها
27:22
لكنها لم ترد
27:25
ماسوما
27:27
يا فتاة
27:29
أنا مغفل يا فتاة
27:31
أتي إلى هنا
27:32
يا سيد جيكي، مالذي حدث؟
27:33
لماذا تقلق؟
27:34
لماذا تقلق؟
27:36
أنت تعرف ماسوما
27:38
كم هي مغفلة
27:40
لابد من أنها شعرت بشيء صغير
27:42
لذلك
27:43
فلتقلق
27:44
لا تقلق
27:46
اذهب مرة أخرى
27:47
اتصل بها
27:48
كيف سأخبرك؟
27:50
لقد قلت لها عدة مرات
27:51
لم ترد
27:54
ماسوما
27:56
مالذي حدث يا فتاة؟
27:57
أخبرني
27:59
يا فتاة
28:03
يا فتاة
28:04
يا فتاة، مالذي حدث؟
28:06
أخبرني يا فتاة
28:10
أبا
28:13
هل لا يوجد قيمة للمغفلين؟
28:20
نعم يا فتاة
28:22
يوجد قيمة للمغفلين
28:24
لماذا لا يوجد قيمة لهم؟
28:27
إذا
28:29
رأينا شيئا جيدا
28:32
فلا يمكننا أن نرغب بملابسه
28:35
أو بمساعدته
28:39
هؤلاء المغفلين
28:41
يعتقدون أنهم روبوتين
28:45
يرتديون أشياء جيدة
28:50
يقودون سيارات كبيرة
28:53
يرتديون أشياء بسيطة
28:56
وإذا أردنا أن نرتديها
28:57
فنحن نرغب بها
28:59
أليس كذلك؟
29:02
نعم
29:07
لماذا أصبحت في منزلك؟
29:09
عشت الشعر في ألة
29:11
لماذا رفضت أن أبقي هنا؟
29:12
لماذاي تركتني من الله؟
29:16
لا يا حبيبتي
29:17
لم لي أحد
29:19
ولكني لها كانت تنزادا
29:23
وأحيانا ما كنت حياة
29:25
أنت لا تعلم الحياة
29:26
ماذا كلتنا نرغب في عودة
29:29
ونأخذ منهم ليخبرهم
29:34
الشعر يوت
29:39
لماذا أرسلني إلى المدرسة الجيدة؟ لماذا؟
29:44
لماذا لا أرسل؟
29:46
أنا أيضًا أفضل منهم وأرسل من أجلهم
29:51
إن كانت حياتي جيدة
29:53
توقف يا فتاة
29:54
لن أعيش حياتي مثل هذه، أمي
29:57
لقد أغضبتمي
30:01
كيف أعيش حياتي هذه؟
30:05
توقف يا فتاة
30:07
توقف يا فتاة
30:08
إنه مجرد عذر، أمي
30:11
إنه مجرد عذر
30:15
يا فتاة
30:18
إنها محقة يا فتاة، إنها محقة
30:22
إنها خطأنا
30:24
لم نعلمك أن تدرس في المدرسة الجيدة وفي المدرسة الجامعية
30:30
إنها خطأنا
30:33
يا فتاة، لقد فكرت في ذلك
30:37
لذلك أدرستك في المدرسة الجيدة وفي المدرسة الجامعية
30:42
لكي تقضي حياتك الجيدة
30:46
لكي لا تكون حياتك مثل حياتي وأمك
30:55
لكني أعتقد أن كل شيء خطأ
31:00
كل شيء خطأ
31:02
لا، لا، أنت لم تفعل أي شيء خطأ
31:06
فقط قدرتنا
31:24
يا فتاة
31:31
اذهب يا صفيا وانظر إليها
31:34
اعطيها نموذج من دماغي
31:38
عندما تنام ستكون هناك سلام، اذهب
32:01
لقد قمت بوضع هذه الدرسة ولم تقوم بإظهار أنها منزلك وحياتك
32:08
تلك الفتاة المخيفة
32:14
أخبروا الجميع حقاً ما هو حقيقةك
32:18
أنت من فعلتها
32:20
لقد قمت بوضعها هناك
32:23
لقد قمت بوضعها هناك
32:25
لقد قمت بوضعها هناك
32:28
أخبروا الجميع حقاً ما هو حقيقةك
32:30
أنت من فعلتها
32:31
أخبروا الجميع حقاً ما هو حقيقةك
32:58
سبي
33:01
هل أنت؟
33:06
مالذي تفعله هنا في هذه اللحظة؟
33:09
لا أحب أن أأتي إليك في هذه اللحظة
33:12
ولكن إذا كانت الباب مفتوحة، يمكن أن يأتي أحد
33:17
أخبرت أمي أنها ستغلق، ولكنها نسيت
33:22
مالذي تفعله؟
33:25
مالذي تفعله؟
33:26
كنت أتصل بك، ولكنك لم تدخل
33:33
لقد محققتك
33:38
أعلم، لذلك اتصلت بك من رقم آخر، ولكنك لم ترد
33:44
فهو أنت الذي تغلق زهر في حياتي
33:48
أنت نفسك كافية لذلك
33:55
هل أنت مستيقظة؟
34:03
ومن هي ريحام؟
34:05
زوجة رئيسك
34:10
لم يجب عليك أن تدخل في الفيديو
34:12
ماذا يعني؟
34:14
مالذي سأفعل؟
34:16
أصنع فيديو من هاتفي وأرسله لك؟
34:18
مالذي سأفعل؟
34:20
مالذي سأفعل؟
34:22
لقد أخبرتك من قبل أن تتحكم في حالة أبي
34:26
ولكن، هل سمعت شيئا في حياتك؟
34:34
حسنا، لا يزال لدينا وقت
34:36
دعونا نتكلم معي
34:38
هل أنت مجنون؟
34:40
هي زوجة رئيسي
34:42
لذلك؟
34:44
لن تفعل أي شيء؟
34:46
هل تعتقد أنه إذا أخبرت أمي، ماذا سيحصل؟
34:50
ماذا سيحصل إذا أخبرت أبي؟
34:57
زوبي
34:59
لم أفكر في ذلك
35:05
إن كانوا يرونها
35:09
فلن يحدث لهم شيئا
35:17
سأتحدث مع رئيسي
35:20
لديه الكثير من الاتصالات، ربما يستطيع أن يساعدني
35:25
ما شاء الله، ماسوما
35:27
إنه رائع
35:29
أنت تقول لمن حرق النار
35:31
أنه يجب أن يأتي ويحرق النار
35:34
جميل جدا
35:38
أنت لا تفكر في شيئا
35:42
جيد جدا
35:46
قم بتغلق البوابة، زوبي
36:16
ترجمة نانسي قنقر
36:46
ترجمة نانسي قنقر
36:52
ترجمة نانسي قنقر
37:11
سيدي
37:17
لا أصدق أنك في منزلنا
37:22
أرجوك، لا تقف
37:24
أرجوك
37:27
لماذا؟
37:29
لا أستطيع الوصول إلى منزلك
37:31
والآن يجب أن أعود
37:35
سيدي
37:37
هل حدث شيئا في المكتب اليوم؟
37:41
لا أدري
37:43
منذ أن عدت إلى المنزل
37:45
تبكي مستقلا
37:51
أمي، دعينا
37:53
سيدي، هل أتيت للمنزل لأول مرة؟
37:55
سيدي، سأحضر لك شاي
37:57
في الواقع، أمي تحضر باكودي
37:59
لا، لا، سيدي، سأحضر ساموسة جيدة
38:01
سأحضر لك ساموسة
38:03
لا، لا، لا، لا
38:04
لا يجب عليك
38:06
أن أحضر باكودي وساموسة
38:09
لا، لا، لا، لا
38:11
لا يجب عليك
38:13
سأحضر لك شاي
38:15
سأحضر لك
38:19
في الواقع
38:22
كل ما فعلته ريحام
38:27
أعذرك
38:29
أنا أسف
38:32
لا بأس
38:34
إنها ليست كذلك
38:36
لا أعرف كيف قامت بذلك
38:40
سيدي طاقت
38:42
أعرف أنك
38:45
قامت بأي شيء لنا
38:48
لا يوجد كلمة لها
38:50
لكن
38:54
تزليل أبنتي هكذا
38:57
هذا ليس حقا
39:01
حسنا، قامت بمساعدة
39:03
نحن لا نريد هكذا
39:06
أبوك، لا تقلق
39:08
سيدي قد أتيت إلى المنزل
39:10
لا تذكرها
39:12
فقط أقوم بمساعدتها
39:15
سيدي، فلنفعل هذا
39:17
أخبرها أن تقتلني المرة القادمة
39:20
لذلك ستعود إلى المنزل
39:22
وسوف تبكي
39:23
أليس كذلك؟
39:24
لا أقول ذلك
39:27
ماذا؟
39:31
لديك
39:34
هذا
39:36
لا شيء آخر
39:57
شكراً لكم
Recommended
36:14
|
Up next
المسلسل الباكستاني ندم الحب الحلقة 8 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني Malaal e Yaar الحلقة 8 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/21/2024
37:49
المسلسل الباكستاني ندم الحب الحلقة 7 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني Malaal e Yaar الحلقة 7 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/20/2024
40:38
المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 6 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 6 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/16/2024
37:12
المسلسل الباكستاني Ishq Hua الحلقة 4 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني حدث الحب الحلقة 4 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/25/2024
40:55
المسلسل الباكستاني Bismil الحلقة 2 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بسمل الحلقة 2 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/22/2024
39:43
المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 17 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 17 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/23/2024
38:04
مسلسل الباكستاني استمع يا قلبي الحلقة 16 مترجم العربي | مسلسل الباكستاني Sunn Mere Dil الحلقة 16 مترجم العربي
مسلسلات باكستانية
11/29/2024
40:01
الحلقة 22 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Admin
yesterday
36:00
مسلسل ضفتين Do Kinaray الحلقة 35
Asia4arabs Admin
yesterday
35:59
مسلسل ضفتين Do Kinaray الحلقة 34
Asia4arabs Admin
yesterday
0:31
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسل باكستاني الأسد الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسلات باكستانية مترجمة
مسلسلات باكستانية
5/23/2025
34:35
مسلسل الباكستاني Meem Se Mohabbat الحلقة 32 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني الحب من م الحلقة 32 مترجم بالعربي
مسلسلات باكستانية
4/9/2025
35:17
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 57 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 57 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
4/3/2025
35:30
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 55 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 55 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/28/2025
33:48
مسلسل الباكستاني Meem Se Mohabbat الحلقة 29 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني الحب من م الحلقة 29 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
35:45
مسلسل باكستاني الديون جون الحلقة 24 مترجم عربي | مسلسل باكستاني قرض جاں Qarz e Jaan الحلقة 24 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
38:36
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 15 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 15 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
37:11
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 14 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 14 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/23/2025
36:42
مسلسل باكستاني الديون جون الحلقة 23 مترجم عربي | مسلسل باكستاني قرض جاں Qarz e Jaan الحلقة 23 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/23/2025
39:09
مسلسل باكستاني الطرق الحلقة 15 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Dastak الحلقة 15 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
37:48
مسلسل باكستاني هجر الحلقة 11 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Hijr الحلقة 11 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
35:26
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 54 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 54 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
36:26
مسلسل باكستاني Mann Mast Malang الحلقة 13 مترجم عربي | مسلسل باكستاني نبض بلا قيود الحلقة 13 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/22/2025
35:55
مسلسل باكستاني بجو الحلقة 87 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Bajjo الحلقة 87 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/21/2025
36:44
مسلسل باكستاني يا قلب الحلقة 24 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Ae Dil الحلقة 24 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/21/2025