Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 10 Multi Sub
H-Donghua HD
Takip Et
11.09.2024
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:31
Sen gerçekten iyi bir oyuncu musun?
00:34
Ne? Bir sorun var mı?
00:37
Hayır. Seni çok seviyorum.
00:47
Birisi var!
01:01
Yaptığın işe yaramaz!
01:05
Kötü bir kral, Yedinci'yi çok iyi görüyor.
01:08
Gerçekten iki kılıçla beni arıyor.
01:13
Kadınlarla savaşmayı sevmiyorum.
01:16
Bu küçük kızı sana gösteririm.
01:30
Bu, Yedinci'nin kızı.
01:33
O şimdi, Şehzade'nin kralı.
01:37
Yedinci kız, eğer ben seni Şehzade'ye alırsam,
01:40
Yedinci'nin kralı ne kadar kötü görür.
01:43
Sus!
01:45
Sizin bu bölgede hiçbir şeyin yok!
01:48
Yeter artık!
01:50
Kulaklıkla konuş!
01:53
Kırk kızını alın!
01:57
Kötü kız, yedinci'yi seviyorum.
02:00
Yerden alacağı kadar saygıyı firstolsun.
02:03
Ben senin ağabeyine öğretir miyim?
02:10
Yedinci kızı,
02:12
Yedinci gün de dinlemiş oldun!
02:15
Senin kötü adalarına ulaştırma!
02:18
Bugün, senin kurtulacağı yok!
02:21
Yedinci'yi kurtarmak zorunda değilim.
02:24
Senin ölümüne ilerleyições zorlandım.
02:27
Yedinci köprekleri öldürdü!
02:30
Evet, ben de bunu bilmek istiyorum.
02:38
Ye'e, baban gerçekten iyi bir adam.
02:42
Ye'e, genel başkanın şahit olduğunu düşünürken,
02:44
her zaman Ye'e gitmişti.
02:46
Ve sen, bu küçük bir kızla evlenmişti.
02:50
Ama Ye'e bir şey olduğunu bilmiyordum.
02:52
Ama kendini temiz bir yere alabildi.
02:55
Çok iyi, çok iyi.
02:57
Bu ne demek?
03:00
Ne demek?
03:01
Sen bilmiyor musun?
03:02
Evet.
03:03
O kadar çok şey yaptın ki,
03:05
nasıl kızına bunu öğrenebilirsin?
03:08
Sus!
03:09
Babam böyle bir adam değil!
03:19
Küçük bir kız,
03:20
benimle savaşmaya karar vermedin mi?
03:23
Bak, beni kırdın!
03:31
Ahahahah!
03:56
Bırak beni!
03:57
İnanılmaz!
04:00
İnanılmaz!
04:03
Ye'e!
04:04
Ahahahah!
04:05
Kızım, benimle savaşmaya karar vermedin mi?
04:30
Ye'e!
05:01
Bırak beni!
05:02
Ahahahah!
05:03
Kardeşim, hızlıca yap.
05:06
Beni korkuttu.
05:20
Kızım, iyi bir adamsın.
05:23
Eğer senin yaşadığına rağmen,
05:25
belki de seni bir öğrenci olacağım.
05:29
Neden?
05:30
İnanılmaz.
05:31
Ahahahah!
05:32
Çok iyi bir gülümsün.
05:34
O zaman seni başaracağım.
05:44
Kardeşim,
05:45
yapma böyle şeyleri.
05:46
Eğer bu kızın canını da
05:48
yıkadığına rağmen,
05:49
o zaman kazananlarımız da
05:50
azalır.
05:52
Öldür!
05:53
Öldür!
05:59
Ahahahahah!
06:23
Nasıl?
06:25
Güzel.
06:58
Kardeşim! Dikkat edin!
07:08
Kardeşim, bu adet gerçekten doğru bir adettir.
07:12
Kraliçe'nin iktidarını terk ettikten sonra, bu adet gerçekleştirdi.
07:16
Birisi kraliçenin kraliçesiydi, diğeri de kraliçenin kraliçesiydi.
07:20
Hepiniz burada ölmelisiniz!
07:23
Kraliçe'nin kraliçesiydi, diğerleri de kraliçesiydi.
07:27
Hepiniz burada ölmelisiniz!
07:33
Aşkım, çok sevindim.
07:35
Bu yaşta ölmek istemiyorum.
07:39
Sen benimle ölmek istemiyor musun?
07:44
Ne?
07:45
Bir şekilde!
07:53
Ne kadar akıllısın.
07:54
Biri yavaş biri yavaş.
07:56
Yavaş yavaş bir silah.
07:58
Böylece büyük bir güç oluşturur.
08:00
Bu bir iyi bir şey.
08:02
Yüce Chi!
08:03
Bu yöntem yasaklarsa,
08:04
biz de kesinlikle ölürüz!
08:07
O zaman sakın heyecanlanma!
08:24
Ne?
08:35
Ne?
08:46
Güzel, güzel.
08:47
Kardeşini buraya getirdin.
08:49
Gerçekten yavaş yavaş yavaş.
08:51
Bence,
08:52
size bir şey yapmalıyız.
08:54
Yavaş yavaş yavaş.
08:55
Biliyor musun,
08:56
sizin evinizde
08:57
kim yaptı?
08:59
Olamaz!
09:01
O zaman,
09:02
yüce Chi sadece şüphesiz,
09:04
yüce Chi'ye bir evlat vermişti.
09:06
Eğer sizin evinizde
09:07
bir kötü şüphesiz yaparsa,
09:08
o zaman,
09:09
senin sevdiğin
09:10
bir kızın bir baba olacaktı!
09:11
Ne?
09:12
Yeter!
09:14
Ama,
09:15
senin annenle
09:16
başkalarının
09:17
elinde olan
09:18
o adam.
09:19
Babası mı?
09:20
Babası!
09:22
Hayır!
09:44
Bu iki çocukları
09:45
yakaladım!
09:47
Kardeş,
09:48
çok hızlıydın.
09:50
Nasıl başkalarını
09:51
yakalayabilirsin?
09:54
Dur!
09:55
Sen yalancı!
09:57
Yalancı!
10:09
Yalancı!
10:16
Bu yalancı.
10:22
Eğer bu yalancı,
10:26
o zaman,
10:27
hepsi bozulacak!
10:40
Bu kim?
10:41
Bu kim?
10:42
Bu sen misin?
10:43
Bu kim?
10:46
O gymkana.
10:54
Ne?
11:00
O...
11:01
O, ziyan ediyor!
11:16
Bırak beni!
11:46
Yeter!
11:48
Yeter!
11:59
Yedinci...
12:01
Yedinci!
12:07
Yedinci!
12:09
Ah...
12:11
Ah...
12:13
Ah...
12:15
Siz misiniz?
12:17
Ben...
12:19
Ben Yeng Jingzhi'yi arayacağım.
12:21
Ay...
12:23
Böyle bir şansın yok.
12:25
Kendini en azından endişelenmelisin.
12:27
Ah...
12:29
Hıh...
12:31
Gerçekten çok yabancısın.
12:33
Fakat...
12:35
Yardımcı olmalısın.
12:37
Yardımcı olmalısın.
12:39
Böyleyse...
12:41
Ben bir müşterisiyim.
12:43
Ama sen...
12:45
Ah...
12:47
Büyük babam seni kabul etti.
12:49
Bundan sonra...
12:51
Sen bizim kocamızsın.
12:53
Bu konuda konuşmayalım.
12:55
Nereye gidiyor?
12:59
Görünüyor ki...
13:01
Yardımcı olmalıyız.
13:03
Ünvanımız ile...
13:05
Yardımcı olmalıyız.
13:07
Ah...
13:09
Ah...
13:11
Şükürler olsun.
13:13
Yardımcı olmamız gerekiyordu.
13:15
Seni bir daha görmek zorunda değilim.
13:17
Ah...
13:19
Ah...
13:21
Ah...
13:23
Ah...
13:25
Ah...
13:27
Ah...
13:29
Ah...
13:31
Ah...
13:33
Ah...
13:35
Ah...
13:37
Ah...
13:39
Ah...
13:41
Ah...
13:43
Ah...
13:45
Ah...
13:47
Sen kimsin?
13:51
Ah...
13:53
Ah...
14:03
Kız kardeş seni yakalamış.
14:06
Bu bir başarılı hareket.
14:08
İyi ki hayalimiz hazır.
14:11
Kız kardeşi sen oraya götür.
14:13
Diğer işleri ben sorayım.
14:17
Dikkat et.
14:19
Bu, bu iş Allah'tan ne kadar ikisidir?
14:22
Bu hiç birieren birşey değil.
14:24
Yapacaklar.
14:26
Çıkın yavaş!
14:27
Ne yapıyorsun?
14:29
Ne yapıyorsun?
14:30
Ne yapıyorsun?
14:33
Bu adam çılgınca!
14:39
Güzel çocuğum...
14:41
...daha önce sakın gitmeyi söyledim.
14:49
Kaybettim.
14:53
Vakti geldi.
14:55
Yardım edelim.
14:57
Yardım edelim.
14:59
Yardım edelim.
15:01
Vakti geldi.
15:03
Yükselen şey,
15:05
gökyüzüne ulaşırsa,
15:07
son bir başlığınızdır.
15:09
Kayan!
15:11
Çık dışarı!
15:13
Yardım edin!
15:15
Yardım edin!
15:17
Ne güzel!
15:18
Kavga etmezler.
15:22
Yerden düşeceğim.
15:24
Ölün!
15:26
Nefret ediyorum!
15:28
Ne?
Önerilen
16:50
|
Sıradaki
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 11 Multi Sub
H-Donghua HD
18.09.2024
16:22
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 12 Multi Sub
H-Donghua HD
25.09.2024
16:20
The Young Brewmaster’s Adventure S 2 Ep 20 Multi Sub
Top Notch HD™
20.11.2024
15:12
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 15 Multi Sub
Top Notch HD™
16.10.2024
15:29
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 13 Multi Sub
H-Donghua HD
02.10.2024
13:30
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 19 Multi Sub
Top Notch HD™
13.11.2024
15:20
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 17 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
30.10.2024
14:44
The Young Brewmaster’s Adventure S 2 Ep 22 Multi Sub
Top Notch HD™
05.12.2024
15:07
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 18 Multi Sub
Daily TV HD™
06.11.2024
16:13
The Young Brewmaster’s Adventure S 2 Ep 23 Multi Sub
H-Donghua HD
11.12.2024
15:12
The Young Brewmaster’s Adventure 2 Ep 16 Multi Sub
Daily TV HD™
23.10.2024
22:55
Xian Ni Episode 94 Multi Sub
JHD anime
dün
21:08
Tales of Herding Gods Episode 36 Multi Sub
JHD anime
dün
23:08
Doupo Cangqiong Season 5 Ep 152 Multi Sub
JHD anime
evvelsi gün
16:55
Visoko drustvo 21 Cansu i Kerem pomirenje
arkadasice
24.11.2016
1:10
Slatka osveta 30 epizoda najava
arkadasice
10.11.2016
11:32
My WeChat is connected to Dragon Palace Ep 42 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
7:22
gows1ep42
H-Donghua HD
24.12.2024
11:15
Glorious Revenge of Ye Feng Ep 123 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
7:28
Divine lord of the Heavens Ep 24 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
22:43
World of Immortals Ep 10 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
9:28
Peerless Martial Spirit Ep 73 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
12:24
One Hundred Thousand Years of Qi Training EP 195 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
15:22
Swallowed Star Ep 151 Multi Sub
H-Donghua HD
23.12.2024
10:26
lcs1ep47
H-Donghua HD
23.12.2024