Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP.10-5
Soap Tv HD
Takip Et
11.09.2024
Takara no Vidro (2024) Spin Off EP 10-5 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:01
Unutmadığın bir şey yok mu? Yola gitmeyi unutma.
00:04
Evet. Ama ben 2 yıl yaşadım. Yola gitmeyi unutmam.
00:10
Öyle mi? Evet öyle.
00:12
Bu tür konuşmalarını daha önce de yaptım.
00:16
Nasıl?
00:17
Tokyo korkunç bir yer.
00:20
Annen bana söyledi.
00:22
Evet. Korkunç bir yer.
00:24
Ama annenin düşündüğü kadar korkunç değil.
00:30
Takara sen nasılsın?
00:34
Takara sen şu an yurt dışına gittin.
00:38
Ben de bir süre sonra görüşmemiştim.
00:41
Öyle mi?
00:42
Evet.
00:43
Oh, daikon. Takara sen de yiyecek misin?
00:49
Daikon yok.
00:52
Görüşürüz.
00:57
Görüşürüz.
01:01
Yurt Dışı
01:09
Tokyo'da yaşadığım günler hızla geçti.
01:13
2 yıl yaşadım.
01:16
Takara sene 4 yıl yaşadım.
01:20
Aklıma geldiğimde, senelerce yaşadığım üniversite yaşamımın...
01:26
...kısa bir yeri kalacak.
01:50
Yurt Dışı
02:20
Yurt Dışı
02:51
Geçen gün de yağmur yağıyordu.
02:54
Bu yüzden böyle bir kıyafet olmalı.
02:58
Yakında iyi bir yer var.
03:00
Bir sonraki videoda göndereceğim.
03:03
Teşekkür ederim.
03:06
Hoşgeldin.
03:07
Bugün geldin mi?
03:09
Takara!
03:11
Aslında o Nakano...
03:13
...kocaya öğretti.
03:16
Ayrıca çok iyi gözükmüyor.
03:18
Ayrıca kıyafet çok güzel.
03:20
Üzgünüm.
03:22
Sütü giymişsin.
03:24
Ben de giymek istemedim.
03:26
Sen de bunu giy.
03:28
Takara sen...
03:30
...sütü giymişsin.
03:32
Fakat Takara'nın iş arasında...
03:34
...çok zor değil mi?
03:36
Yani.
03:38
Ben de İngilizce konuşabilirim.
03:41
Ayrıca...
03:43
...Kalitera Pickles'i gönderdim.
03:45
Teşekkür ederim.
03:46
Doğru.
03:47
Babamla yatağa gittik.
03:49
Bu sefer ne yatağı?
03:51
Marokka'ya.
03:52
Belki de Tübkar'a gittik.
03:54
Ne güzel.
03:56
Aynı insanım.
03:57
Nerede yanlış yaptım?
03:59
Öyle bir şey söylemek zorunda değilsin.
04:02
Bu.
04:03
Bak.
04:05
Güvenli bir görüntü.
04:08
Takara'nın öğretmenleri...
04:11
...çok zor değil mi?
04:13
Takara'nın öğretmenleri...
04:15
...böyle bir yöntem olur mu?
04:17
Tamam.
04:19
Sana bir şey soracağım.
04:21
Yalan söyleme.
04:24
Takara'nın öğretmenleri...
04:26
...çok popüler.
04:28
Ne yapacaklar?
04:30
Bilmiyorum.
04:31
Diğer 4 yılda...
04:32
...herkes yurt dışı çalışıyor.
04:34
Bu yüzden...
04:36
...bizim gibi...
04:38
...yurt dışı çalışan 4 yılda...
04:40
...hâlâ yurt dışı çalışıyor.
04:42
Ben ağlıyorum.
04:44
Sen de ağlıyorsun.
04:45
Öyle mi?
04:46
Hadi gidelim.
04:48
Güle güle.
04:50
Güle güle.
04:52
Güle güle.
04:54
Onlar da...
04:56
...çok yakışıklı.
04:58
Takara'nın yakında...
05:00
...arkadaşını buldu değil mi?
05:02
Ne diyorsun?
05:03
Takara'nın öğretmeni benimim.
05:05
Değil mi?
05:07
Evet.
05:08
Benim...
05:10
...hiç kimseye söylemediğim bir seyim var.
05:12
O...
05:14
...bu orijinal...
05:16
...anlayış şovası.
05:18
Evet.
05:20
1 yıl önce...
05:22
...Nakano'nun sözlerinden...
05:24
...çok çılgınca...
05:26
...anlayışlar gördüm.
05:34
O yüzden...
05:36
...çok çılgınca...
05:38
...anlayışlar gördüm...
05:40
...ve anladığım zaman...
05:42
...iki kişinin ne yaptığını yazmaya başladım.
05:44
Üzgünüm.
05:46
Hadi gidelim.
06:02
Ama...
06:04
...bu düşünceyi nasıl yapacağımı...
06:06
...çok çılgınca yazmaya başladım.
06:08
Anladığım zaman...
06:10
...çok fazla okudum.
06:12
Okuduğum için...
06:14
...sonra da okumamıştım.
06:20
Daha fazla okumam lazım.
06:24
Yuriko.
06:26
Ne? Yukawa mı?
06:30
Ne?
06:32
Bugün bitti mi?
06:34
Evet, bitti ama ne?
06:36
Bir dakikaya geri dönmek istiyorum.
06:38
Üzgünüm, o imkansız.
06:40
Yapabileceğin bir şey var.
06:42
İmkansız mı?
06:54
Günaydın.
06:56
Gidebilirsin değil mi?
06:58
Evet.
07:00
Yemeklerimi getirdim.
07:02
Çok uzun zamandır...
07:04
...gidememişsin.
07:06
3 hafta...
07:08
...çok uzun zamandır...
07:10
...oraya gitmiştim.
07:12
Çok uzun zamandır...
07:14
...gidememişim.
07:16
Evet.
07:20
Nasıl?
07:22
Babamla...
07:24
...çok uzun zamandır...
07:26
...yukarıya inmişsin.
07:28
Nasıl?
07:30
Güzeldi.
07:32
Fotoğraf çekebilir misin?
07:34
Çekebilirim.
07:48
Harika.
07:50
Güzel değil mi?
07:52
Böyle bir yer görmedim.
07:54
Bir gün de...
07:56
...oraya gitmek istiyorum.
08:04
Ama...
08:06
...pasaportum yok.
08:08
Öncelikle...
08:10
...yüklenmeliyim.
08:14
Evet.
08:16
Babam bana...
08:18
...gösterdi.
08:24
Bu...
08:26
...sake mi?
08:28
Sen içemezsin değil mi?
08:30
Evet.
08:32
Hala 20 yaşında değilim.
08:40
Ama...
08:42
...aslında...
08:44
...tamamen yarın içebilirim.
08:46
Ne? Yarın mı?
08:48
Evet.
08:50
Aslında...
08:52
...yarın doğum günü.
08:54
Neden söylemiyorsun?
08:58
Yani...
09:00
...kendimden söylemek...
09:02
...küçüktür.
09:06
Sen yine öyle söylüyorsun.
09:10
Ama öyle mi?
09:12
Yarın 20 yaşında değil mi?
09:14
Evet.
09:18
Peki.
09:20
Yarın ben yaparım.
09:22
Ne?
09:24
Yemek.
09:26
Hiçbir şey hazırlayamadım.
09:28
O kadar şey yapamıyorum ki.
09:32
O yüzden sen...
09:34
...benim için yemek...
09:36
...yok mu?
09:40
Bir yorulursam, göreceğim.
09:44
Bu iyi değil.
09:46
Bu iyi değil.
09:48
Bir yoruldum.
09:50
Nasıl yorulur?
09:56
Birlikte...
09:58
...dövüşebilir miyiz?
10:00
Hayır.
10:02
Hayır.
10:04
Hayır.
10:16
Çikolata...
10:18
...ve çikolata.
10:22
Oraya otur.
10:24
Buraya? Evet.
10:30
Böyle bir benliğim var mı?
10:36
Lezzetli.
10:38
Gerçekten tatlı yemeği seviyorsun değil mi?
10:40
Evet.
10:42
Tatlı yemeği yiyince mutlu olurum.
10:46
Evet.
10:48
Bir yorulur musun?
10:50
Sen...
10:52
...senin tatlılığına sahipsin.
10:56
Bekleyin.
10:58
Bekleyin.
11:00
Bu...
11:02
...çok hızlı.
11:04
Çikolata...
11:06
...senin tatlılığına sahipsin.
11:10
Sen...
11:16
...senin tatlılığına sahipsin.
11:26
Çok tatlı.
11:36
Üzgünüm.
11:38
Ne yapıyorsun burada?
11:40
Sen mi?
11:42
Zaman çok kötü.
11:44
Ne?
11:46
Ne?
11:48
Ne?
11:52
Nereye gitti?
12:04
Ne yapıyorsun?
12:08
Bu benim her gün mutlu olduğum şey.
12:10
Roast Beef.
12:14
Ooo.
12:30
Sen...
12:32
...bu kısım çok tehlikeli.
12:34
Nerede?
12:36
Kırmızı elin böyle.
12:40
Kedi gibi.
12:42
Kedi mi?
12:44
Bırakın.
12:50
Böyle...
12:52
...elini içine koyup...
12:54
...bir şey yapmayın.
12:58
Evet.
13:00
Yapın.
13:06
Böyle mi?
13:08
Evet.
13:10
Anladım.
13:36
Bitti.
13:40
Vay...
13:42
...çok lezzetli.
13:44
Ama biraz zaman kazandı.
13:56
İlk bir çay.
14:00
Bir şey olmadığında hemen evine git.
14:02
Tamam.
14:06
Hadi.
14:08
Teşekkür ederim.
14:18
Kırmızı.
14:20
İlk defasında öyle düşünüyorum.
14:24
Bunu...
14:26
...herkes çok lezzetli içiyordu.
14:28
Birçok tarzı da var.
14:32
Öyle mi?
14:38
Ama...
14:40
...senin için bir çay...
14:42
...çok hızlıydı.
14:44
Bunu iç.
14:46
Bu nedir?
14:48
Fuzzy Navel.
14:50
Bundan daha iyi.
14:58
Bu lezzetli.
15:00
Su gibi.
15:02
Ne?
15:04
Ey...
15:06
...çok fazla içme.
15:12
İçeri.
15:14
Eteri.
15:26
Lezzetli.
15:32
Üzgünüm ama şimdilik gururlandım.
15:36
Sizi çok seviyorum.
15:39
Neyse.
15:40
Güzel, güzel örtüyordu.
15:42
Önceki şakalarına ne oldu?
15:44
Söyle.
15:45
Söyle.
15:46
Ne?
15:47
Ne?
15:48
Ne?
15:49
Ne?
15:50
Ne?
15:51
Ne?
15:52
Ne?
15:53
Ne?
15:54
Ne?
15:55
Ne?
15:56
Ne?
15:57
Ne?
15:58
Ne?
15:59
Ne?
16:00
Ne?
16:01
Dikkat edin lütfen
16:05
Yusuke sen bir şey sordun mu ?
16:07
Aaaa özür dilerim
16:09
Şu an öyle bir şey değil
16:11
Eee
16:13
Gülüyorum
16:15
Çok gülüyorsunuz
16:19
Ne yapıyorsunuz ?
16:21
Sakin ol biraz
16:23
Şimdi önemli bir şey
16:25
Ben de kendim geldim
16:27
Anladım
16:29
Sakin ol
16:31
Bu duyguları
16:33
Unutmadan
16:45
Senpai 3 haftada yatağa gitti
16:49
Ben de sabırsızlanıyorum
16:51
Bu 3. kez
16:53
Ne kere söylüyorum
16:55
İyi misin ?
16:57
İyiyim
16:59
Olmaz
17:03
Seni dinliyor musun senpai ?
17:05
Söylediğimi
17:07
Zavallıca
17:09
Zavallıca demeyin
17:15
Anladım
17:19
Yakında olman
17:21
İyidir
17:27
Herkesin karşısında
17:29
Normal bir şekilde
17:31
Ama
17:33
Senpai olmadan
17:35
Özür dilerim
17:51
O gün
17:53
Yaman ile
17:55
Konuştuk
17:59
Unutmuyor musun ?
18:07
Ben
18:09
Senpai ile
18:11
Her zaman birlikte olmak istiyorum
18:17
Ben
18:19
O zaman
18:21
O zaman
18:23
Her şey yolunda
18:27
Fakat
18:31
Biraz tanışmak
18:35
İnsanlar
18:37
Yalancı
18:51
Ben de aynısını düşündüm
18:59
Ne ?
19:05
Sonunda
19:07
Bir şey oldu
19:09
Hiçbir şey
19:11
Konuşamadım
19:13
Böyle düşünüyordum
19:17
Ama
19:19
Böyle düşünüyordum
19:23
Fakat
19:31
Böyle yaparsam
19:33
Yalancı olduğunu düşünürüm
19:41
Düşündüğüm şeyleri
19:43
Söylemek istiyorum
19:49
Ben de
19:51
Birlikte olmak istiyorum
20:09
İyi misin ?
20:19
İyi misin ?
20:29
Ağladın mı ?
20:37
İnsanlar
20:39
Gerçekten konuşuyorlar
20:49
Yalan
20:51
Yalan
20:53
Yalan
20:55
Yalan
20:57
Yalan
20:59
Yalan
21:01
Yalan
21:03
Yalan
21:05
Yalan
21:07
Yalan
21:09
Yalan
21:11
Yalan
21:13
Yalan
21:15
Yalan
21:17
Vorus
21:21
Günaydın
21:23
Günaydın
21:27
Mesaj at
21:31
Eee
21:33
Ben
21:35
Aşk b Sergei
21:41
İçinAR
21:43
Bu, bir çayın gücüdür.
21:51
Biraz daha genç oldun değil mi?
21:58
Ama...
22:02
...çok eğlenceliydi.
22:04
Çok.
22:12
Yatak aldın mı?
22:14
Gidelim mi?
22:16
Evet.
22:22
Ne dedin?
22:28
Ne?
22:30
Ne?
22:32
Adın...
22:34
...Rio. Bir daha dene.
22:38
Demem.
22:40
Lütfen! Lütfen!
22:42
Bir daha dene.
22:44
Senpai!
22:48
Senpai!
22:52
Bir daha dene.
22:54
Senpai!
23:00
Bir daha dene.
23:06
Bir daha dene.
Önerilen
23:12
|
Sıradaki
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP-10.5
Asian Drama TV
10.09.2024
23:38
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.10
Natalie TV HD™
02.09.2024
23:40
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.9
Natalie TV HD™
26.08.2024
23:41
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.8
Natalie TV HD™
19.08.2024
1:10:44
[2024] TAKARA'S TREASURE SPIN-OFF EPISODE 11
Cosmo3doc HD
12.09.2024
23:45
Utsukushii Kare 2 - 美しい彼 シーズン2 - English Subtitles - E3
KenbizakulYurkid
01.09.2023
23:21
Takara no Vidro ep 2 eng sub
Brooklyn Nine-Nine HD
07.08.2024
23:42
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.5
Soap Tv HD
29.07.2024
23:14
Kimi to Nara Koi wo Shite Mite mo (2023) Episode 1 ENG SUB
BL world
12.11.2023
23:39
Takara no Vidro (2024) ep 1 english sub
Mega Official HD
08.09.2024
24:54
Kare no Iru Seikatsu -Ep1- Eng sub BL
Boys love . BL
13.04.2024
34:13
Unintentional-Love-Story-EP-01-Eng-Sub
Ideal Dramas
31.10.2024
24:00
My Personal Weatherman EP.1 ENG SUB
Argentina TV HD
04.06.2024
23:37
Takara no Vidro (2024) Ep 9 Eng Sub
Flavors of Youth HD
28.08.2024
46:00
[ENG] EP.9 High School Frenemy (2024)
Soap Tv HD
12.11.2024
57:47
[ENG] EP.15 Past Life, Present Love (2024)
Soap Tv HD
11.11.2024
1:10:44
[ENG] EP.10 A Virtuous Business (2024)
Soap Tv HD
10.11.2024
1:01:33
[ENG] EP.10 The Hidden Moon (2024)
Soap Tv HD
10.11.2024
43:38
[ENG] EP.1 The Scent of Hers (2024)
Soap Tv HD
10.11.2024
1:10:07
[ENG] EP.9 A Virtuous Business (2024)
Soap Tv HD
09.11.2024
1:08:48
[ENG] EP.9 Doubt (2024)
Soap Tv HD
09.11.2024
41:43
[ENG] EP.10 Kidnap (2024)
Soap Tv HD
09.11.2024
1:09:38
[ENG] EP.8 Doubt (2024)
Soap Tv HD
09.11.2024
58:56
[ENG] EP.6 Fourever You (2024)
Soap Tv HD
08.11.2024
42:45
[ENG] EP.11 Peaceful Property (2024)
Soap Tv HD
07.11.2024