Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Song Thế Dị Văn Lục Tập 3 Vietsub
Amar HD TV™
Takip Et
06.09.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06
www.seslibetimlemedernegi.com
00:10
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:13
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:19
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:22
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:25
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:31
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:34
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:37
Sesli Betimleme Derneği
00:40
Ayrıca Episodefonu
00:43
Açıklama Dartesi
00:58
Hala Hazretleri'nin tarzını çok iyi yazdı.
01:06
Nereye gidiyorsun?
01:07
Yemek yiyelim.
01:09
Hazretleri'nin hayatını verin.
01:11
Meryem'i yapamıyorum.
01:12
Meryem'i unutmamak istemiyorum.
01:14
Meryem ne yapıyorsun?
01:15
Hadi uyan, uyan, uyan.
01:17
Hazretleri'nin hayatını verin.
01:19
Hayır.
01:22
Meryem.
01:23
Bana bak.
01:24
Ben daha önceki Hazretleri'nin hayatıydım.
01:26
Onunla farklıydım.
01:28
Kalkma.
01:30
Biz kardeşiz.
01:31
Meryem ne yapabilir?
01:32
Meryem yapamaz.
01:35
Hadi uyan.
01:36
Meryem.
01:37
Gidin.
01:50
Bu ne?
01:53
Bu...
01:54
Meryem'e yaptığım kek.
01:58
Hazretleri'nin hayatını verin.
02:00
Yalçılık'a birisi geldi.
02:02
O, Uzan'ı buldu.
02:04
Yalçılık.
02:08
Bu, öldürüldüğü adam.
02:09
Bu çocuk nasıl?
02:10
Uzan'ın öldürüldüğü adam,
02:11
bu küçük kardeşin ve annesinin öldürüldüğü adam.
02:13
Bir şey sormak istiyorum.
02:14
Ne zaman öldürüldün?
02:16
Bir an önce.
02:17
Tamam.
02:18
Teşekkür ederim.
02:21
Hadi, gel buraya.
02:23
Kardeşini evine götür.
02:29
Bırakın.
02:37
Hazretlerim, Hazreti Kral.
02:39
Sıyyı, kılıçları çizin.
02:41
Gözden gelenleri burada yok etmeyin.
02:43
Kılıçları?
02:45
Kırmızı elbiseyi çizin.
02:46
Bir dakikaya geçin.
02:48
Çocuklar dışarıya çıkın.
02:49
Tamam.
02:50
Sen üç, kırmızı elbiseyi çizin.
02:52
Çizin.
02:53
Dikkat edin.
02:54
Tamam.
02:56
Dikkat edin.
02:57
Nereden geldin?
02:59
Nereye geldin?
03:00
Ben...
03:03
...hayalimle geldim.
03:12
Bir çizgi var.
03:14
Gözlerim çizilmiş.
03:16
Yüzlerim çizilmiş.
03:25
Evim.
03:27
Evi, kızı benim.
03:29
Evim.
03:31
Kızım.
03:33
Bizim evim.
03:35
Evim.
03:37
Evi evi, kızı benim.
03:40
Evi evi, kızı benim.
03:46
Nereye girecek burada.
03:47
Ve sonra kraliçeyi koltuklarına koyduklarında,
03:49
suyundan döküldü.
03:51
Kraliçemiz, kraliçemiz,
03:53
benim yanlışlıklarım var.
03:54
İnsanlarla karşılaşmak zorunda kalıyorlar.
03:56
Korkma.
03:57
Bu,
03:58
bizden doğru bir yöntemdir.
04:01
Ne zaman ölmüş olduğunuzu görebilirsiniz mi?
04:03
Yaklaşık 6 saat.
04:05
Sun Yi,
04:06
gömleği koltuklara götürün.
04:08
Tamam.
04:17
Kraliçemiz,
04:29
ne giyiyorsunuz?
04:31
Vücudumda büyük bir sürü meyve var.
04:33
Güvenliğe göre,
04:34
koruyucularımı yaptım.
04:35
Çok hızlı geldim.
04:36
Bu kadarı hazırladığım kadarıyla.
04:38
Nereden öğrendiniz bunu?
04:40
Bu, benim önce gördüğüm kraliçelerle
04:42
çok farklı.
04:44
Evet,
04:45
daha önce kraliçeyi
04:47
görmedim.
04:49
Kraliçeyi yaşadım.
04:51
O yüzden bir kraliçeyi
04:53
öğrendim.
04:55
Ama sonra babam gördü.
04:57
O da bize iyi olmadığını düşündü.
04:59
O yüzden öğretemedim.
05:08
Bu, Dadao'dan.
05:12
Yağız,
05:14
bu kraliçeyi
05:16
öldürdü.
05:17
Ben kulağımı bilmiyorum.
05:18
Bak.
05:23
Öldürdüğü kraliçenin
05:25
kuvveti çok güçlü.
05:27
O yüzden bu Vücudumda
05:29
öldürüldüğü için
05:31
karşılaştığında
05:33
kraliçeyi
05:35
öldürdü.
05:45
Peki.
05:46
Bu kraliçeye
05:48
nasıl ilgilenildi?
05:50
Birini öldürdü.
05:52
Ama
05:52
kraliçeyi
05:54
öldürdü.
05:55
O zaman
05:59
karısı
06:01
öldürürdü.
06:03
Bu Wu San kim?
06:05
Onu aradım.
06:06
Wu San'ın bir ismi olmalı.
06:08
Liao Tian, şimdi birisi onu arayın.
06:11
Bu sene İmparatorluğu'nu arayın.
06:13
Belki bir katil olabilir.
06:14
Ayrıca,
06:15
Hui Yi Shu ve Dong Yao'yu arayın.
06:19
Wu San'ın evine gidelim.
06:21
Tamam.
06:22
Efendim,
06:23
Wu San'ı aradılar.
06:25
Ne yapmalıyız?
06:27
Bu işi bilenleri
06:29
kesinlikle yok etmeliyiz.
06:34
Bu, Wu San'ın evi.
06:35
Kötü.
06:43
Prensim.
06:44
Prenses.
06:45
Bir süre sonra,
06:46
hiç kimseyi görmedim.
06:50
Eğer bu,
06:51
bir katil olduğu için
06:52
kesinlikle bir yolu yok.
06:53
İkinci katil,
06:54
muhtemelen,
06:55
İmparatorluğu'nun evi.
06:56
Ne?
06:57
Eğer,
06:58
bu,
06:59
İmparatorluğu'nun evi,
07:00
our hypology is true,
07:02
She hired Wu San
07:04
to kill Stolye.
07:05
Which means,
07:06
now,
07:07
he's going to
07:09
kill the people he knows.
07:10
In that case,
07:11
the next person
07:12
could possibly be
07:13
the maid in the Farmer's House.
07:15
Let's go!
07:28
How did it go?
07:29
Bırak.
07:40
Prensim,
07:41
Ben yapamıyorum.
07:44
O adam, yakın yerleri çok tanıdığı gibi görünüyor.
07:46
Bir yerden, iki yerden kayboldu.
07:47
Buna sinirlenme.
07:49
Bu kadın uyandığında,
07:50
onu görmek için bir yolumuz var.
07:55
Prensim,
07:56
Ben de yapmaya çalışıyorum.
07:58
Ama,
07:59
O adamın yakınlığı,
08:01
Ben hiç görmedim.
08:04
Umarım,
08:05
Yerden kaybolmaz.
08:07
Anladım.
08:08
Gidin.
08:09
Evet.
08:12
Yakınlığı...
08:13
Evet,
08:14
Neden onu unuttum?
08:18
Prensim,
08:19
Prensim,
08:20
Yavsıç.
08:21
Buğdayı hazırladım.
08:22
Aynen,
08:23
Seni arayacağım.
08:24
Bak,
08:25
Bu yakınlığı,
08:26
Anlıyor musun?
08:45
Kalp.
08:46
Kalp?
08:48
Meryem,
08:49
Sen,
08:50
Yardımcılık biliyorsun.
08:51
Bu,
08:52
5-6 yaşında,
08:53
Ben biliyorum.
08:54
Bu,
08:55
Bir çok çok,
08:56
Zor bir yakınlık.
08:57
Birçok kuru.
08:58
Bir insanı öldürmek için,
08:59
Bu,
09:00
Bu yakınlık,
09:01
Kalp,
09:02
Yardımcı olabilir.
09:04
Hayır,
09:05
Sen,
09:06
Benim,
09:07
Yardımcılığım değil misin?
09:08
Ne?
09:09
Ne?
09:10
Benim,
09:11
Yardımcılığım,
09:12
Benim,
09:13
Yardımcılığım,
09:14
Yardımcılığım,
09:15
Benim,
09:16
Benim,
09:17
Benim,
09:18
Benim,
09:19
Benim,
09:20
Benim,
09:21
Benim,
09:22
Benim,
09:23
Benim,
09:24
Benim,
09:25
Benim,
09:26
Benim,
09:27
Benim,
09:28
Benim,
09:29
Benim,
09:30
Benim,
09:31
Bakıyorsun!
09:49
Kalp onu durduruyorsun,
10:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
15:56
|
Sıradaki
Song Thế Dị Văn Lục Tập 13 Vietsub
Loveprishm HD TV™
13.09.2024
12:14
Song Thế Dị Văn Lục Tập 4 Vietsub
Amar HD TV™
06.09.2024
13:36
Song Thế Dị Văn Lục Tập 23 Vietsub
Loveprishm HD TV™
17.09.2024
16:09
Song Thế Dị Văn Lục Tập 12 Vietsub
Loveprishm HD TV™
10.09.2024
12:36
Song Thế Dị Văn Lục Tập 5 Vietsub
Loveprishm HD TV™
07.09.2024
14:55
Song Thế Dị Văn Lục Tập 10 Vietsub
Amar HD TV™
10.09.2024
13:50
Song Thế Dị Văn Lục Tập 14 Vietsub
Loveprishm HD TV™
13.09.2024
13:11
Song Thế Dị Văn Lục Tập 17 Vietsub
Amar HD TV™
15.09.2024
11:57
Song Thế Dị Văn Lục Tập 7 Vietsub
Loveprishm HD TV™
08.09.2024
15:50
Song Thế Dị Văn Lục Tập 11 Vietsub
Amar HD TV™
10.09.2024
14:08
Song Thế Dị Văn Lục Tập 15 Vietsub
Amar HD TV™
13.09.2024
14:32
Song Thế Dị Văn Lục Tập 16 Vietsub
Amar HD TV™
13.09.2024
11:40
Song Thế Dị Văn Lục Tập 8 Vietsub
Loveprishm HD TV™
08.09.2024
11:39
Song Thế Dị Văn Lục Tập 9 Vietsub
Amar HD TV™
10.09.2024
13:20
Song Thế Dị Văn Lục Tập 6 Vietsub
Loveprishm HD TV™
08.09.2024
14:24
Song Thế Dị Văn Lục Tập 18 Vietsub
Loveprishm HD TV™
15.09.2024
14:19
Song Thế Dị Văn Lục Tập 19 Vietsub
Loveprishm HD TV™
15.09.2024
11:20
Song Thế Dị Văn Lục Tập 20 Vietsub
Amar HD TV™
15.09.2024
48:17
Lâm Giang Tiên Tập 28 Thuyết minh
Amar HD TV™
dün
44:33
Lâm Giang Tiên Tập 29 Thuyết minh
Amar HD TV™
dün
46:21
Lâm Giang Tiên Tập 30 Thuyết minh
Amar HD TV™
dün
45:57
Lâm Giang Tiên Tập 31 Thuyết minh
Amar HD TV™
dün
45:01
Lâm Giang Tiên Tập 27 Thuyết minh
Amar HD TV™
3 gün önce
13:21
Quý Đích Tập 6 Vietsub
Amar HD TV™
3 gün önce
33:49
Thanh Xuyên Nhập Mộng Tập 8 Vietsub
Amar HD TV™
3 gün önce