Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 99
Safrica 24 HD
Takip Et
04.09.2024
مسلسل القروية الجميلة,مسلسل تركي,مسلسلات تركية,القروية الجميلة,القروية الجميلة الحلقة الاخيرة,مسلسلات تركية قروية,دبلجة عربية,مسلسلات تركية قروية 2024,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسلات تركية قروية كوميدية,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسلات قروية تركية 2024,مسلسل,مسلسلات تركية ريفية,مسلسلات تركيه قرويه,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 1,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 2,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 3,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 4,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 5
مسلسلات هندية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسل هندي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسلات هندية حزينة,مسلسل,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية رومنسية,سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسل هندي مدبلج بالعربية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات,عميلة سرية مسلسل هندي,60 سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسل هندي الروح العاشقة
مسلسل هندي,مسلسلات هندية,مسلسل,مسلسل هندي مدبلج,مسلسل مجاني,مسلسل ببلاش,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسلات هندية رومنسية,مسلسلات زي الوان,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسلات هندية حزينة,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,اسماء جلال,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسل هندي الروح العاشقة
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02
Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00
Suleyman, bir şey yap.
05:02
Gösterme listesini sen bak.
05:04
Ve...
05:06
Baycu, bazanda herhangi bir şey istiyorsan,
05:10
onu getir.
05:12
Tamam mı?
05:13
Ve Jaya,
05:15
babamın prasadının tecrübesi senin için.
05:18
Her şeyi senin gücünle yaptım.
05:20
Tamam mı?
05:21
Evet.
05:22
Kızlar, her şey doğru.
05:24
Ama...
05:26
Biz ne yapacağız?
05:28
Baycu, hiçbir şey yapmadığınızı yapacaksınız.
05:33
Sadece bunu yapın.
05:35
Anne, öyle mi söylüyorsun?
05:37
Bu adil değil.
05:38
Kızım, bu...
05:39
Benim deneyimlerimle anlatıyorum.
05:42
Rana, işe gideceksiniz.
05:44
Ama ne yapacaksınız biliyor musunuz?
05:46
Her beş dakika.
05:47
Anne, bunu nereye koydun?
05:49
Anne, bunu nereye koydun?
05:51
Bu, işin büyümesini sağlayacak.
05:53
Zamanı da uzaklaşacak.
05:54
Bundan daha iyisi,
05:55
kadınların her şeyi yapabiliriz.
05:57
Sadece sakin olun.
05:59
Tamam mı?
06:00
Eğer her şeyi yapabilirsek,
06:02
sizden sormadan,
06:04
o zaman?
06:09
O zaman?
06:10
Bu ne?
06:12
Beni öldürme.
06:14
Yeni bir şaka mı yapıyorsun?
06:23
Bir saniye, bir saniye.
06:25
Ne diyorsun?
06:26
Bütün işlerimiz,
06:28
yıkamak, yemek yapmak,
06:30
temizlemek,
06:32
her şeyi sen mi yapacaksın?
06:34
Tabi ki.
06:37
Bayju, Bayju.
06:38
Lütfen bana bağır, bağır, bağır.
06:39
Hayır, hayal kırıklığımı görmüyorum.
06:44
Bayju,
06:45
çok gülüyorsun.
06:47
Ben şaka yaptım.
06:48
Şaka değil miydi?
06:51
Hayır,
06:52
ne işler düşünüyorsunuz?
06:54
Anladınız mı?
06:55
Siz,
06:56
komputerınızı çalıştırın.
06:58
Yemeğinizi,
06:59
evinizi çalıştırın.
07:00
Biz çalıştıracağız.
07:01
Bırakın.
07:03
İlk kez çay yaptığınızı,
07:05
ben hala hatırlıyorum.
07:06
Eğer sen yapabilirsin,
07:07
ben daha iyi yaparım.
07:10
Öyle mi?
07:11
Evet, öyle.
07:12
Üniversitede,
07:13
her şeyi ben yaptım.
07:14
Şimdi yemeği yapmak,
07:15
roket saniyesi değil.
07:16
Birkaç kez yaparım,
07:17
öğrenirim.
07:18
Öyle mi?
07:19
Öğrenirsen,
07:20
yapma.
07:21
Her şeyi,
07:22
çok hızlı öğreniriz.
07:23
Bu yüzden,
07:24
bu akşam yemeği,
07:25
siz yapın.
07:27
Bayju,
07:31
her şeyi,
07:32
çok ciddi bir şekilde,
07:33
yapmamalıyız.
07:34
Değil mi?
07:35
Sen de neymişsin?
07:36
Onları yapın,
07:37
sonra biz yaparız.
07:38
Hayır, hayır,
07:39
Nagaraj Bey.
07:40
Bayju'nun söylediği,
07:41
kesinlikle doğru.
07:42
O yüzden,
07:43
tamam.
07:44
Bugün,
07:45
kadınlar,
07:46
kadınlar,
07:47
rahatlık yapacaklar.
07:48
Ve,
07:49
sizler,
07:50
köşede,
07:51
iş yapacaklar.
07:52
Böyle yapın,
07:53
Bayju.
07:54
Sundara,
07:55
sen demek istiyorsun ki,
07:56
bizler,
07:57
erkekler için,
07:58
tepki veriyoruz.
07:59
Evet,
08:00
bunu anlayın.
08:01
O zaman,
08:02
sizler,
08:03
bir şeyler,
08:04
yapacaklar.
08:05
Ama,
08:06
biz,
08:07
karar vereceğiz.
08:08
Kim,
08:09
en iyi,
08:10
karar verecek?
08:11
Karar verecek.
08:13
Harika.
08:41
Evet.
08:44
Tamam,
08:45
3,
08:48
2,
08:51
1,
08:52
başlayın.
09:10
Tamam,
09:11
tamam,
09:12
tamam,
09:13
tamam,
09:14
tamam,
09:15
tamam,
09:16
tamam,
09:17
tamam,
09:18
tamam,
09:19
tamam,
09:20
tamam,
09:21
tamam,
09:22
tamam,
09:23
tamam,
09:24
tamam,
09:25
tamam,
09:26
tamam,
09:27
tamam,
09:28
tamam,
09:29
tamam,
09:30
tamam.
09:41
Erkekler,
09:43
evet dedim.
09:45
Ne yapmalıyız?
10:04
Hayır, hayır, hayır.
10:05
Hayır, hayır, hayır.
10:06
Bu,
10:07
kendi sayesinde bir şey.
10:08
Evet.
10:09
Evet.
10:17
Evet.
10:34
Evet.
10:39
Evet.
10:50
Bu ne?
10:51
Nasıl çalışıyor?
11:09
Bu iki başka.
11:10
Evet, ikiorede.
11:21
Aman Tanrım.
11:22
Rana ne yaptın?
11:23
Şşt.
11:24
Chrysanthemum!
11:25
Gel.
11:26
Fikirlerle.
11:27
Evet.
11:28
Hadi.
11:34
Todayım.
11:37
Deklan die kerallen.
11:39
İçerisinde ne kadar iyi olduğunu göreceksin.
11:40
Ufak bir şey. Ufak bir şey görüp yap. Ufak bir şey.
11:45
Hadi sen de yap. Yemin etmemişsin.
11:48
Bu domatesi kesmeliydin mi?
11:50
Evet.
11:51
Sen de kesmedin mi?
11:53
Ben...
12:01
Anvisa'nın amacı iyi olduğunu biliyorum.
12:03
Anvisa'nın amacı iyi olduğunu biliyorum.
12:05
Anvisa'nın amacı iyi olduğunu biliyorum.
12:07
Anvisa'nın amacı iyi olduğunu biliyorum.
12:09
Ama o da yalan yapmayı sevmiyor.
12:11
Ama o da pişirmeyi bilmiyor.
12:14
Şimdi bir şey düşünmeliyim.
12:16
Anvisa'nın amacıyını kazanmak için kazanacağım.
12:22
Annesi hala bir şey pişirmiyor, bir şey pişirmeye başladı.
12:26
Nasıl kazanacağım?
12:38
Annesi, sen burada ne yapıyorsun?
12:41
Beni bir şeyler görüyorsun değil mi?
12:45
Ne diyorsun?
12:48
Deneye dikkat et.
12:53
Ben suyu doldurmak için geldim.
13:02
Ne?
13:08
Buyrun.
13:11
Çok teşekkür ederim.
13:12
Sadece kimseye söyleme lütfen.
13:14
Sadece güvenebilirsin. Ben kimseye bir şey söylemeyeceğim.
13:21
Benim olduğum zaman Renlo'yu nasıl kazanamayacağım?
13:24
Sadece bir şey pişirmek ve ona vermek.
13:30
Nasıl pişirmeyi pişirmek?
13:31
Ben de bir şey pişirmek istedim.
13:33
Ben de bir şey pişirmek istedim.
13:36
Kızım, sen bir şey ver dóldurma.
13:38
Ben bir şey pişirmek istiyorum.
13:40
Hayır, yakındayım.
13:45
Bunu yanıma koyarsam senin geldiğini bilmeliyim.
13:49
Bu éğlence, benim gibi.
14:02
Ben bir yerden kaçtım diyemem dди.
14:04
Sen de suyu çok seviyorsun, al bunu.
14:07
Suyu nedir, suyu nedir? Görüyor musun?
14:09
Kimseye söyle.
14:11
Rana'ya yardım etmek doğru değil.
14:14
Ama onu kaybedemezsem de.
14:20
Biraz basit bir şekilde yaparız.
14:22
Herkes görecek ki, Renge Jay yaptı.
14:25
Benim Renge Jay'ım kazanacak.
14:34
Merhaba Salim.
14:36
Çok büyük bir pide yapacaksın.
14:38
Ben öğretirim.
14:40
Ne yapacaksın?
14:41
Önce cevap eti al.
14:43
Evet, al.
14:44
Hemen al.
14:46
Evet, al.
14:47
Bir su bardağı al.
14:49
Evet.
14:51
Hemen al.
14:52
Evet.
14:54
Şimdi ne yapacaksın?
14:56
Biraz su al.
14:58
Su, evet.
14:59
Daha fazla karıştır.
15:01
Salim, deli misin?
15:04
O kadar su alamayacaksın.
15:06
Azalt.
15:07
Su nasıl azaltacak?
15:08
Daha fazla karıştır.
15:10
Daha fazla karıştır.
15:14
Daha fazla karıştır, Salim.
15:17
Evet.
15:19
Evet, şimdi karıştırmaya başla.
15:27
Vay, şengane.
15:29
Peynir koymayı unuttun.
15:32
O da köyde.
15:34
Bir şey yapmalıyım.
15:40
Salim, peyniri içmek değil, yiyeceksin.
15:44
Biraz daha fazla karıştır.
15:46
Bu kadar komplik bir iş.
15:47
Şimdi yemeği pişirmek.
15:48
Bilmiyorum, nereye düştüm.
16:04
Nereye düştü?
16:34
Hadi.
16:48
Salim.
16:50
Daha fazla karıştır. Daha fazla.
16:54
Hepsi birlikte yiyeceğiz.
16:55
Büyük parçayı.
16:57
Evet.
17:00
Evet.
17:01
Bu kadar.
17:03
Şimdi sarımsak.
17:04
Sarımsak koymalıyım.
17:05
Bir parça sarımsak.
17:09
O kadar büyük bir parça.
17:11
Salim, nasıl?
17:13
Küçük.
17:14
Parçanın parçası.
17:26
Evet.
17:30
Bu kadar.
17:32
Şimdi yavaş yavaş parçayı unutmalıyız.
17:40
Böyle.
17:49
Şimdi dolu dolu, lezzetli.
17:53
Evet.
17:54
Böyle, böyle, böyle.
17:59
Böyle, böyle, böyle.
18:00
Evet.
18:02
Şimdi yavaş yavaş parçayı unutmalıyız.
18:04
Böyle.
18:06
Böyle, böyle, böyle.
18:08
Evet.
18:10
Bu hangi ülkenin parçası?
18:15
Salim.
18:17
Büyük parçayı koy.
18:19
Parçanın parçası.
18:20
Dolu.
18:24
Parçanın parçası.
18:26
Sonra dolu olacak.
18:29
Dikkat.
18:30
Dikkat.
18:39
Hadi.
19:09
Evet.
19:12
Evet.
19:13
Evet.
19:14
Evet, oldu.
19:15
Oldu.
19:16
Parçanın parçası olmuyor.
19:17
Evet.
19:18
Şimdi dolu parçayı koy.
19:32
Hadi.
19:34
Hadi.
19:36
En iyisi senin.
19:37
Salim.
19:38
Salim.
20:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
53:48
|
Sıradaki
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 106
Dramaland TV HD
13.09.2024
21:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 72
Series Turcas HD
10.08.2024
20:27
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 105
Series Turcas HD
12.09.2024
21:40
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 71
Canal Turca HD
10.08.2024
20:51
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 77
Moon Love HD
14.08.2024
21:23
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 109
Series Turcas HD
14.09.2024
21:23
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 110
Moon Love HD
15.09.2024
21:10
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 91
Moon Love HD
27.08.2024
15:39
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 115
Dramaland TV HD
20.09.2024
20:54
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 74
Series HD™
10.08.2024
21:03
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 108
DeadlyWomen HD
13.09.2024
20:57
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 88
Canal Turca HD
24.08.2024
20:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 87
Series Arabic HD
24.08.2024
49:56
Be Passionately in Love (2025) Ep 13 English Sub
Safrica 24 HD
08.06.2025
8:04
🇨🇳(2025) Trapped in Osaka EP 3 ENG SUB
Safrica 24 HD
08.06.2025
1:47
🇹🇭 [B-Side Story] My Stubborn EPISODE 7 ENG SUB
Safrica 24 HD
08.06.2025
0:43
Ang Mutya ng Section E Ep 1 | S 1 | English Subtitles | Superhit Drama | #comdey #drama #series
Safrica 24 HD
05.06.2025
1:59:55
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 1 الاولى مترجم - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
1:59:53
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 63 مترجمة - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
1:14:33
مسلسل تل الرياح الحلقة 203 مترجمة HD - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
1:59:51
مسلسل قلب اسود الحلقة 32 مترجم - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
38:19
مسلسل حبيبتي من تكون 3 الحلقة 33 مدبلجة - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
36:04
مسلسل حبيبتي من تكون 3 الحلقة 32 مدبلجة HD - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
34:18
مسلسل حبيبتي من تكون 3 الحلقة 35 مدبلجة HD - فيديو
Safrica 24 HD
26.05.2025
52:04
مسلسل رقوج 2 الحلقة 22 الاخيرة
Safrica 24 HD
14.04.2025