مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 193 مترجمة

  • 2 days ago
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 193 مترجمة
Transcript
00:00C'est la fin.
00:02Merci.
00:04Bonne journée.
00:06Bonne journée.
00:08Arab, dis-moi, dans quelle école vas-tu ?
00:10Dans l'école de Saint-Georges.
00:12C'est la meilleure école de notre quartier.
00:14Bien.
00:16Ton père
00:18allait à l'école de Blue Ivy International.
00:20C'est la meilleure école de Mombai.
00:22Tu ne sais pas ?
00:24Non.
00:26Je ne sais pas.
00:28C'est la meilleure école de Mombai.
00:30Tu devrais aussi aller à l'école de Blue Ivy International.
00:32C'est la meilleure école de Mombai.
00:34C'est la meilleure école de Mombai.
00:36Mais tous mes amis
00:38vont à l'école de Saint-Georges.
00:40Alors ?
00:42On va tous aller à l'école de Saint-Georges.
00:44C'est vrai ?
00:46C'est vrai ?
00:48D'accord, dis-moi,
00:50combien d'argent reçois-tu par jour ?
00:520 rupees par jour.
00:54Quoi ?
00:56Quand j'ai besoin, j'en donne.
00:58En fait, c'est lui qui dépense.
01:00Je pense que
01:02tout le monde doit avoir une indépendance financière.
01:04Que ce soit de 8 ans
01:06ou de 38 ans.
01:08Si tu as de l'argent,
01:10tu apprendras à dépenser.
01:12C'est vrai ?
01:14Ce n'est pas grave.
01:16Quand ton père et ta mère se marieront,
01:18je m'occuperai de ton père.
01:20Chaque mois,
01:22je te donnerai de l'argent.
01:24Tu pourras regarder des films avec tes amis.
01:26Tu pourras acheter des jouets.
01:28Et le mieux,
01:30tu pourras s'occuper de l'argent
01:32et t'offrir à ta mère
01:34ce qu'elle aime le plus.
01:36Parfois,
01:38si tu veux acheter quelque chose
01:40et que tu ne veux pas le dire à ta mère et à ton père,
01:42tu pourras le faire.
01:48Vraiment ?
01:50Tu es le successeur de la famille Raghuvanshi.
01:52Dans le futur,
01:54tu devras gérer le business et l'empire.
01:56Tu devrais devenir indépendant,
01:58n'est-ce pas ?
02:08Janki, on va se marier.
02:10Je n'y crois pas.
02:12J'ai terminé
02:14la plus grande tension de ma vie.
02:18C'est vrai.
02:20C'est vrai.
02:22Et tu seras toujours indépendant, n'est-ce pas ?
02:24J'espère que tu sais que
02:26quand tu dis ça à quelqu'un,
02:28personne ne te croit.
02:30Ecoute,
02:32dis-moi une chose.
02:34Dis-moi la vérité.
02:36Tu aimes Vanya, n'est-ce pas ?
02:38Vous êtes derrière Vanya.
02:42C'est vrai.
02:44Je n'ai rien à voir avec elle.
02:46Je m'en fiche.
02:48Je veux savoir.
02:50Quelle fille est-elle ?
02:52Est-ce qu'elle est seule ?
02:54Qui m'a-t-il demandé ça ?
02:56D'un côté ?
02:58De ton côté ?
03:00Je suis sûr que ce n'est pas mon côté.
03:02C'est ton côté.
03:04Qui c'est ?
03:06Ne t'en fais pas.
03:08C'est nonne de ta crainte.
03:10Je vous demande pour une bonne idée.
03:12Celle d'un hôtel.
03:14C'est une bonne idée.
03:16Tu parles de quelque chose d'autre et ton visage parle de quelque chose d'autre.
03:19Qu'est-ce que tu racontes ?
03:20Tu vois, je suis aussi un amoureux et je suis aussi un amoureux de Raj.
03:25Donc, je vais te dire quelque chose.
03:27Les yeux et la visage font beaucoup de choses.
03:29Non, non, je ne...
03:30C'est à qui que tu parles d'amoureux ?
03:32Qu'est-ce qu'il y a, frère ?
03:33Réan !
03:35Qu'est-ce qu'il y a, frère ?
03:36Je parle d'un véritable amoureux.
03:38Je veux dire, je parle de toi, frère.
03:40C'est vrai.
03:42Et ?
03:43Qu'est-ce qu'il y a ?
03:44Ton visage est très brillant.
03:48Frère.
03:49Je ne sais pas ce qui se passe.
03:50J'ai l'impression que ton sourire est coincé sur ton visage.
03:52Tu vois ?
03:55Légèrement, légèrement, légèrement, légèrement.
03:57Mais je me sens heureux.
03:59Tout le temps.
04:00Je n'attends pas qu'Arav et Katha viennent chez nous.
04:05J'ai beaucoup d'excitement.
04:06Je ne sais pas ce que dire.
04:08Si tu le disais, nous ferions ton mariage demain.
04:10S'il te plaît.
04:12Laisse-moi me marier une fois.
04:13Et on verra jusqu'à quand l'excitement va s'arrêter.
04:16Je ne sais pas.
04:18Tu vas trouver de l'occasion pour toi-même.
04:20Mais ne t'inquiètes pas.
04:21On se retrouvera ici.
04:22Chez ce bachelor evergreen, Ahsan.
04:26Frère.
04:27Beaucoup de choses changent après la mariage.
04:29Ne dis pas ça.
04:30C'est la même chose, frère.
04:31Tu parles de la mariage.
04:32Non, non, frère.
04:33Vérifie l'expérience.
04:34Désolé, désolé.
04:35S'il te plaît.
04:36Tu as entendu parler de l'anniversaire ?
04:37Oui.
04:38C'est très bien.
04:39Mais c'est très petit.
04:40Et la vie est très longue.
04:41Tu sais, le grand-père a raison.
04:43Les enfants et la femme se sentent toujours mieux que les autres.
04:46Frère, premièrement,
04:47la femme,
04:48et moi, je m'occupe de moi-même.
04:50En ce qui concerne l'enfant,
04:51c'est notre vie.
04:56Tu sais ce que ça signifie ?
04:58Nous sommes inseparables.
05:00Frère, moi, je pense que
05:02c'est fini pour nous deux ici.
05:11Salut, mon chien.
05:12Bienvenue de retour.
05:16Qu'est-ce que tu fais là ?
05:17Viens ici.
05:18Je t'aime.
05:32Au revoir, mon amour.
05:34Au revoir.
05:36Au revoir.
05:37Au revoir.
05:38Au revoir.
05:40Au revoir.
05:47Qu'est-ce que c'est ?
05:49Maman.
05:51Dis-moi,
05:52quel est ton magasin préféré ici ?
05:54Wonderland !
05:56Wonderland !
05:57Oh, waouh !
05:58Pourquoi ?
05:59Parce qu'il est énorme.
06:00Il y a des jouets partout.
06:03Mais maman l'appelle seulement Wonderland.
06:05Vraiment ?
06:06Pourquoi ?
06:07Parce que maman dit que tous les jouets là-bas sont trop chers.
06:09Et qu'il faut beaucoup d'argent.
06:11Oh !
06:12Laisse maman.
06:15Dis-moi,
06:16quel est ton magasin préféré ici ?
06:19Tous les jouets !
06:20Si j'avais le choix,
06:21j'allais acheter tout le magasin.
06:23Mais maman me dit qu'il y a seulement un jouet à chaque fois.
06:26Un seul jouet ?
06:27Mais pourquoi ?
06:28Parce que maman me dit
06:29qu'il faut acheter un seul jouet à chaque fois
06:30et qu'il faut s'occuper du reste.
06:32Et qu'il faut jouer avec lui pendant plusieurs jours.
06:35Mais mon fils,
06:36si tu veux jouer avec des jouets toute l'année,
06:39il faut en avoir suffisamment, non ?
06:44Alors je te dis,
06:45tu peux avoir tous les jouets que tu veux.
06:49Tu veux savoir pourquoi ?
06:50Pourquoi ?
06:51Parce que tu es un Raboubanshi.
06:54Donne-moi un high-five.
06:55Ouais !
06:58Elle m'a emmené au magasin
07:00et elle m'a demandé mes préférences.
07:02Je lui ai dit
07:03et je ne savais même pas
07:05quand elle m'a acheté tout ça.
07:08Je lui ai même refusé.
07:09Mais j'ai acheté un vélo aussi.
07:14Tu aurais pu acheter un vélo.
07:17Non, maman.
07:18Je lui ai dit
07:19comment Robin m'a appris à conduire.
07:22Et elle m'a aussi acheté un vélo.
07:25Maman, s'il te plaît,
07:26ne sois pas en colère.
07:28Si tu veux, je te donnerai tout.
07:30Mais s'il te plaît,
07:31ne sois pas en colère.
07:33Je sais que ce n'est pas ton faute.
07:35Ok ?
07:36Vas-y.
07:37Vas-y.
07:38Vas-y.
08:0430.
08:0530 lacs.
08:12Bonjour, Gadha.
08:14Bonjour.
08:15Mutez-le.
08:16Il va continuer.
08:17Viens.
08:18Assieds-toi.
08:22C'est bien de te voir, Gadha.
08:24Tout va bien ?
08:28Tout va bien ?
08:30Arab, tu vas bien ?
08:34J'ai passé le meilleur moment avec lui.
08:36On s'est amusés.
08:39En fait, j'ai venu te parler de ça.
08:43Ok.
08:44Désolée.
08:45Je ne veux pas que vous vous sentez embêtés,
08:47mais vous avez donné
08:49beaucoup de cadeaux à Arab.
08:52Ce n'est pas une question de formalité.
08:55Je suis sa grand-mère.
08:57Oh mon Dieu.
09:00J'ai fait trop, n'est-ce pas ?
09:03Je ne suis pas la personne
09:04qui parle entre vous et votre grand-fils.
09:07Je ne vous interroge pas.
09:09Je veux juste vous dire que
09:11je n'ai jamais
09:12pamperé Arab de cette manière.
09:14Je n'avais jamais eu autant de chaussures
09:16et je n'ai jamais eu besoin
09:17d'avoir autant de pieds.
09:19Vous savez,
09:20quand il reçoit beaucoup de cadeaux
09:21sur son anniversaire,
09:23je lui laisse ouvrir
09:24un seul cadeau à la fois.
09:26Pour qu'il ne donne pas l'importance
09:27à l'abondance,
09:29mais cherisse chaque cadeau.
09:31Cherissez-le.
09:33C'est une belle idée.
09:36Et j'ai fait
09:37qu'il ait un boutique.
09:38On dirait.
09:41Je vais être honnête.
09:42J'allais l'emmener
09:43dans un autre boutique.
09:46Mais mon fils,
09:47on devient des enfants
09:48à notre âge.
09:50Je suis vraiment désolée.
09:51Je ne peux pas m'empêcher.
09:52Je suis vraiment désolée.
09:53S'il vous plaît,
09:54ne dites pas désolée.
09:55Vous êtes mon proche,
09:56donc j'ai pensé
09:57que j'allais vous dire
09:58ce que je pensais.
09:59Bien sûr.
10:00Je peux vous dire tout.
10:01Il n'y a pas de problème.
10:02Mais s'il vous plaît,
10:03ne dites pas
10:04de retourner ce cadeau.
10:06Votre enfant est intelligente.
10:08Il comprendra.
10:09Mon enfant
10:10n'est pas comme vous.
10:14D'accord.
10:16Je m'occuperai
10:17la prochaine fois.
10:21Maman.
10:24Bonjour.
10:25Vous êtes là?
10:27Pourquoi?
10:28Je ne peux pas venir ici.
10:29Vous n'êtes pas enceinte?
10:31Je suis venue voir maman.
10:33Je suis venue voir maman.
10:38En tout cas,
10:39c'est bien que vous soyez là.
10:40Complétez votre devoir.
10:41Retirez-vous chez vous.
10:44Avec plaisir.
10:48Allez,
10:49profitez de vos jours de courtoisie.
10:50Les enfants.
10:51Après la mariage,
10:52vous aurez des responsabilités.
10:55Les amoureux.
10:57D'accord.
10:58Au revoir.
10:59Au revoir.
11:00Au revoir.
11:01Au revoir.
11:02Au revoir.
11:03Au revoir, maman.
11:04Tu me manquais.
11:11Comment elle est partie.
11:13Je t'en prie.
11:15C'est juste le début.
11:17Nous n'avons rien accompli.
11:19C'est la raison pour laquelle
11:20nous l'avons fait.
11:21Oh, allez.
11:22Vous n'avez pas idée
11:23que vous avez fait
11:24quelque chose d'incroyable.
11:25Je veux dire,
11:26vous avez trouvé
11:27une solution si simple
11:28et si grande.
11:30C'est à vous.
11:33Vous savez,
11:34c'est très simple.
11:36La différence de statut
11:37est une chose très importante.
11:39Les gens de classe moyenne
11:42remplissent leur manque d'argent
11:44avec des principes.
11:46Notre système de valeurs
11:47est très différent
11:48de celui de la terre.
11:51Mais ce n'est pas important.
11:54Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:55Pourquoi ce n'est pas important ?
11:56Ce qui est important,
11:58c'est que Vian est né
12:00dans notre famille.
12:03Donc, Vian doit recevoir
12:05la même éducation que Arak.
12:07C'est ça ?
12:08Je veux dire,
12:09les salariés,
12:10les salariés,
12:11les luxuries,
12:12la meilleure école,
12:13les jouets importés,
12:14les jouets importés,
12:15etc.
12:16Les travaux.
12:19La relation entre Katha et Vian
12:21ne va pas s'éloigner.
12:23Ils sont des gens idéalistes.
12:25Tout d'abord,
12:26il y aura des débats,
12:27puis des luttes.
12:28Ne soyez pas idéalistes.
12:31On y arrivera.
12:35Très bientôt.
12:39Tu te souviens du thé à la restaurante ?
12:41C'est celui qui m'a donné la diabétie.
12:42Le thé à la rabri ?
12:43Oui.
12:44Mais tu l'as amélioré, n'est-ce pas ?
12:46J'ai fait un bon thé à la gingembre.
12:49Et celui-ci ?
12:52Oui.
12:53C'est plus délicieux
12:54et moins dangereux que celui-ci.
13:00J'ai une mission
13:01de te marier.
13:07Alors,
13:08on va tourner le monde ensemble
13:09et on va améliorer
13:10le thé à la restaurante.
13:12Parce que ça,
13:13ça ne marche pas.
13:19On va améliorer le thé plus tard,
13:20mais maintenant,
13:21je dois aller à la maison
13:22et améliorer mon enfant.
13:23Il a beaucoup de travail à faire.
13:25Très bien.
13:26Mon travail à l'écriture est très bon.
13:27Je vais t'aider.
13:28Ce que tu fais,
13:29c'est le typage.
13:30Je n'ai jamais vu toi
13:31écrire.
13:32Oh !
13:33Tu m'as regardé
13:34très attentivement.
13:36Depuis quand ?
13:41Non, je suis sérieux, d'accord ?
13:42Ecoute,
13:43mon travail à l'écriture
13:44est très bon.
13:45J'étais aussi le top de la classe.
13:46Donc, je pense que
13:47je suis éligible
13:48pour ta position
13:50Ne t'inquiète pas.
13:51Je n'ai pas l'intention
13:52de faire ce travail seul.
13:53Très bientôt,
13:54la moitié des sujets
13:55vont changer
13:56dans ton département.
13:58Aïe !
14:00Que se passe-t-il ?
14:01Que se passe-t-il ?
14:02J'ai eu un crampon.
14:03Viens, assieds-toi.
14:04Aïe !
14:06Aïe !
14:07Montre-moi.
14:08Aïe !
14:10Aïe !
14:16Oui.
14:19C'est bon, c'est bon.
14:20Laisse-le.
14:29Allons-y.
14:31Que fais-tu ?
14:32Je m'en vais.
14:33Qu'est-ce que je fais ?
14:36Que fais-tu ?
14:37Que fais-tu ?
14:39Que fais-tu ?
14:41Que fais-tu ?
14:43Qu'est-ce que tu fais ?
14:46Nien...
14:50Non...
14:54Tu arrives !
15:02Réveille-toi !
15:04Non, tu n'es pas capable
15:05de donner de bonnes explications.
15:06que quand il tombera sur la terre,
15:10ses jambes, ses yeux, ses doigts, ses bras,
15:14et son cœur, il les mèneront.
15:19Le soleil qui restera dans mes bras,
15:23ne sera pas séparé de la terre.
15:29Chagrin !
15:36Le soleil qui restera dans mes bras,
15:41ne sera pas séparé de la terre,
15:48et son cœur, il les mèneront.
15:51Le soleil qui restera dans mes bras,
15:56ne sera pas séparé de la terre,
16:02et son cœur, il les mèneront.
16:06C'est notre responsabilité de penser à l'avenir d'Aarav.
16:12Nous pensions que l'école présente d'Aarav est bien,
16:17mais le bébé est très intelligent.
16:21Il n'y a pas de doute qu'il va nous faire croire.
16:27Nous pensions que si votre fils allait à l'école,
16:34il allait à l'école bleue.
16:37L'école bleue, c'est mon école.
16:41Je veux dire, c'est un endroit brillant, c'est sûr.
16:45Maman, ce n'est pas une mauvaise idée.
16:48Mais l'important, c'est qu'on va faire la transition du bébé de manière très lisse,
16:53pour qu'il puisse adopter sa nouvelle culture.
16:56Oui, tu as raison.
16:57Je veux dire, le focus n'est pas sur quelque chose,
17:01mais seulement sur Aarav.
17:03N'est-ce pas, Teji?
17:04Absolument.
17:06L'école bleue organise un camp de horse-riding pour ses élèves.
17:11J'ai pensé qu'on allait enregistrer Aarav là-bas.
17:14C'est vrai.
17:15Il interagira avec les enfants de l'école bleue.
17:18Il aura l'occasion de comprendre leur culture.
17:21Il apprend tellement.
17:23C'est tellement merveilleux.
17:25J'en suis tellement excitée.
17:27Oui, j'en suis tellement excitée.
17:30Tu vas garder les jouets à la maison?
17:32Non, Boudoubandar.
17:33Boudoubandar, j'ai hâte.
17:35J'ai parlé avec le secrétaire de notre bâtiment.
17:38Dans la salle des enfants,
17:40tous les jouets vont aller là-bas.
17:43Pourquoi?
17:44Mais ce sont mes jouets!
17:47Bien sûr, ce sont tes jouets.
17:49Tu peux garder le jouet que tu aimes le plus.
17:54Et on va partager les autres avec les enfants.
17:58Parce que c'est bien de jouer avec tout le monde, n'est-ce pas?
18:01Non, ce sont mes jouets.
18:03D'accord, c'était la première partie du plan.
18:06Maintenant, écoute la deuxième partie.
18:08Comme la première partie,
18:09mes jouets vont aller avec les autres enfants.
18:12Oui, c'est vrai.
18:14Mais avec qui?
18:17D'accord?
18:18Je ne vais pas les garder.
18:22Oh, mon amour!
18:24Tu te souviens, Mangui?
18:25Tu es allé donner des jouets à tes amis du bâtiment.
18:29Tu sais qu'ils n'ont pas l'argent pour les acheter.
18:31Et tu sais ce que Mangui a dit?
18:33Il a dit que c'était injuste.
18:35Maintenant, tous les enfants
18:37peuvent venir dans la salle des enfants
18:40et jouer avec ces jouets.
18:44Ça semble être un bon plan.
18:46Wow, maman!
18:47Ce sont mes amis!
18:49Et c'est vrai qu'il est injuste.
18:52Parce qu'ils n'ont pas ces jouets.
18:54Et je n'ai pas besoin de ces jouets.
18:57C'est un bon plan.
19:01Où est ton sac?
19:03Prêt? Allons-y.
19:04Allons-y vite!
19:08Les enfants peuvent lire des livres à la maison.
19:10C'est quoi le problème?
19:11Et pourquoi les écoles?
19:13Pour l'ensemble.
19:15Les enfants sont mis dans les meilleures écoles
19:18pour avoir de bonnes expériences,
19:21pour avoir un meilleur environnement.
19:23Regarde tes enfants.
19:26C'était difficile.
19:27Mais nous avions la sécurité
19:29et l'assurance que l'école
19:31vous donnerait la confiance
19:33pour que tu puisses changer ta vie.
19:36N'est-ce pas?
19:37Oui.
19:39Et c'est ce que je veux pour mon fils.
19:42J'ai parlé avec le trustee.
19:45Tu te souviens de Nihal?
19:49Il est devenu trustee.
19:51Quoi?
19:52J'ai parlé avec lui.
19:54Et il m'a dit en anglais
19:57bien sûr, mon amour.
19:59Un amour, c'est toujours bien.
20:06Si Aarav aime le camp,
20:10c'est bon.
20:11C'est la fin de l'admission.
20:15C'est une bonne idée.
20:16C'est fantastique.
20:17Regarde ce qui est brillant sur sa tête.
20:20C'est le bonheur et l'excitement.
20:22Regarde celui-ci.
20:26Je vais parler avec Kata aujourd'hui.
20:28C'est une très bonne idée.
20:31C'est très intelligent.
20:32C'est ça.
20:33C'est bon.
20:34Je vais parler avec Kata.
20:36Oui.
20:37Et je vais lui surprendre.
20:41C'est mon fils.
20:44Et je devrais avoir un rôle à jouer dans sa future décision.
20:49Bien sûr.
20:50Je ne vais pas être entre grand-père et grand-mère.
21:14Et tu penses que je vais me compromettre ?
21:16Je suis son père.
21:17Et je suis sa mère, Vian.
21:18Il y a quelques décisions sur Aarav que je peux prendre.

Recommended