Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Sword of Coming Ep 5 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
Takip Et
29.08.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
05:32
Ve bu...
05:32
Ah...
05:33
Ah...
05:35
Ah...
05:35
Ah...
05:37
Ah...
05:38
Ah...
05:42
Anladığım için,
05:43
Sadece manavar da
05:44
gizlilikle
05:47
ve
05:48
alışverişle
05:49
maruz eye vardır.
05:50
Chen Bing'e
05:52
bir kağıt ver,
05:53
kendini bilmen gereken bir zaman.
06:02
Bitti mi?
06:03
Mr. Xie.
06:21
Chen Ping'an.
06:22
İlk başta elini yıkayıp,
06:24
benimle dolu dolu yürüyebilirsin.
06:25
Bazı şeylere
06:27
sorumluluklarım var.
06:29
Sana bir cevap vermeliyim.
06:32
Biri...
06:40
Bana takip et.
06:42
Yoldan çıkma.
06:49
Chen Ping'an.
06:50
Buna inanıyor musun?
06:51
Dünyada yaratıcı var,
06:53
yabancı var.
06:54
Evet, inanıyorum.
06:56
Çocukken
06:57
annem bana
06:58
iyiliği ve kötülüklüğüne inanmak istiyordu.
07:02
İyiliği ve kötülüklüğüne inanmak istiyordu.
07:05
Çünkü iyiliği ve kötülüklüğüne inanmak
07:07
herkesin aklında farklıdır.
07:13
Mr. Xie.
07:15
Bir soru sorabilir miyim?
07:18
Ne istediğini biliyorum.
07:20
Bu köy
07:21
bir çarşamba yeri.
07:23
Çok şanslı bir yer.
07:25
Bu köyde doğduğu çocuk
07:27
çok uzak bir yerden
07:28
geliştirilmiş.
07:30
Kesinlikle.
07:31
Her çocuk
07:33
şanslı bir yerden geliştirilmiş.
07:37
Mr. Xie.
07:40
Aslında sormak istiyorum.
07:43
Benim annem
07:45
nasıl bir insan?
07:49
Neyse.
07:50
Bu seferliğe sahip oldum.
07:52
Çarşamba
07:58
Çocukların her iki parmak
08:00
kendisi altın alıyor.
08:03
Önceki kendi kelimeye
08:04
bakılır.
08:06
Kızın kelime 6 sene
08:08
erken çocukların kelime 9 sene.
08:10
Çocukların yetenekleri
08:12
kelimelerin hemen kabul edilen.
08:15
Bu yüzden bazı dünyanın
08:16
kocalarını temizliyor.
08:17
Ve çıplak bir emek
08:18
alıyorlar.
08:19
Çünkü onlar
08:20
kocalar.
08:21
... yüzünde, sen de bir şanslı olmalısındır.
08:27
Benim hatırımda...
08:28
...anneniz çok eminsin.
08:30
Anneniz çok yöretmen.
08:32
Bu adamda bana tüm kültürlülüğü işletmek için...
08:33
...muhabbet edilmesiyle bir uyarı yok.
08:36
Belki de bu bir şanslılık.
08:38
Belki de anneniz adde verilmesi için...
08:40
...adde ve çizgisini yapmıyor.
08:42
Tekrar da ki...
08:44
...annen senin ömrünü kutlarken...
08:46
...adde ve çizgisini yapmak için...
08:49
...bir hayatta bir çelişkiye sahip olacaktır.
08:51
Bu sebeple...
08:52
...senin hayatını kırbılttı.
08:54
Bu bir zıddır.
08:56
Bu adamı almak için...
08:58
...biliyorsunuz.
09:02
Babam nasıl öldü?
09:07
Öldüyseniz...
09:09
...yoksa ölenler daha çok ölecek.
09:14
Sizin hayatınızın...
09:16
...neden yöndüğünü bilmeniz gerekiyor.
09:18
Bu dünyanın nedenini bilmeniz gerekiyor.
09:24
3000 yıl önce...
09:26
...Zenlong'un burada öldüğünü biliyorsunuz.
09:28
4 şerefli adamlar...
09:30
...her 60 yıldır...
09:32
...bu yerden birisi satıyor...
09:34
...Zenlong'un kalbinde olduğunu görüyorlar.
09:36
Ruh, şeytan ve askerden başlıyor.
09:38
Diğer şerefli adamlar...
09:40
...her türlü bir şeref var.
09:42
Eğer şeref varsa...
09:44
...bir hayat içinde kavga olur.
09:46
Bu şerefli adamlar...
09:48
...her türlü bir şeref var.
09:52
Sadece anlayamıyorum...
09:54
...neden yabancı adamlar...
09:56
...birinin ölümüne izin vermiyorlar?
09:58
O şerefli adamın adı...
10:00
...Liu Zhimao'dur.
10:02
Bu adam...
10:04
...seninle tanışmak için...
10:06
...Funahua'yı alıyor.
10:08
Bu yüzden...
10:10
...senin kalbinde...
10:12
...bu...
10:14
...şerefli adam...
10:16
...Liu Zhimao...
10:18
...bu adamı tanıyor musun?
10:20
Bu şerefli adamın...
10:22
...bu adamların...
10:24
...birisiyle tanışmak için...
10:26
...gözünü seveyim...
10:28
...bu adamla tanışmak için...
10:30
...bir an önce...
10:32
...bu adamı tanıyor musun?
10:34
Gerçekten mi?
10:36
Bu adamın...
10:38
...birini tanıyor musun?
10:40
Bu adamın...
10:42
Kraliçe'nin yıldızları,
10:44
daha önce beni atan Huifei'yi öldürdü.
10:48
Büyük ihtimalle,
10:50
onları daha çok gözden geçirecek.
10:52
Yüce İmparatorun
10:54
onu yakınlaştırmak zorunda kalmalı.
10:58
Yardım edin!
11:00
Yardım edin!
11:02
Yardım edin!
11:12
Kazanamazsın!
11:14
Hayır!
11:18
Sen kazanmazsın!
11:22
Kazanamazsın!
11:24
Hayır!
11:28
Hayır!
11:30
Hayır!
11:38
Hayır!
11:40
Bu adam ölümlü değil.
11:41
İnsanları kurtarabilir ama
11:43
kendini ölümlü bir yere düşürmez.
11:48
Efendim,
11:49
ben şimdi hayatta kalabilir miyim?
11:52
Eğer kalabilirse,
11:53
ne zaman kalabilirim?
11:54
Korkmuyor musun?
11:58
Hayır.
12:00
O zaman kesinlikle hayatta kalabilirsin.
12:02
Ve daha uzak bir yere gidebilirsin.
12:04
Bu adamla kendini uzaklaştırmazsın.
12:16
Mr. Qi.
12:17
Görmezsin her şeyi mi?
12:20
Bu bir maviliyorsun.
12:22
Gözetleme kimliği için söz veremezsin.
12:34
Sonsuza kadar.
12:44
Çabuk git.
12:50
Mr.Qi!
12:52
İnsanlar yalancı.
12:54
Küçük çocuklar.
12:56
Ben hemen başlayacağım.
12:58
Sadece bu iki gençler
13:00
çok güçlü.
13:03
Yardım edin.
13:05
30 yıl boyunca
13:06
Su Cenk'e gitmemelisiniz.
13:08
Mr.Qi'nin çok şerefli, çok şerefli olacağını
13:10
biliyorum.
13:12
İnanılmaz.
13:20
Bu cehennemin sonuna geldin.
13:22
Çiçekli olmanı sağlamak için
13:24
sana bir şansın olmalı.
13:26
Benimle gel.
13:32
Çiçeklilerle birlikte yetişebilirler mi?
13:36
X-King bunun
13:38
çok sevdiği bir yer.
13:40
Korkutma bir müddet.
13:42
Çok sevdiği bir yer.
13:50
Bu yer için
13:52
çok arzum var.
13:54
Bu zamanlar
13:56
Çiçeklik olamayacak mı?
13:58
Kötü çocuklar
13:59
küçük bir şehirden dolayı.
14:01
Niye bu kadar kötü olmak istedin?
14:05
Aslında,
14:06
Lu Daoca'nın dediği gibi,
14:08
Ruan Qiong'un öğretmeni olsaydım,
14:10
hayatta kalmak istedim.
14:12
O yüzden hayal etmiyor musun?
14:14
Sorun yok.
14:16
Gerçekten mi?
14:18
Hayır.
14:31
Sonunda,
14:33
büyük sorun görmek için
14:35
önce bir hilal etmeli.
14:37
Senin kayıptan sonra,
14:39
bu sadece onu öğrenmemcek bir yolu.
14:41
Bunları kalbimde görebilirim...
14:43
Bu yüzden...
14:45
Zında et.
14:47
Ölmeden önce,
14:49
yaptığın her şeyi öğretme.
14:51
Bu her şey,
14:53
bana koca şiddettir.
14:55
Senin için,
14:57
bu dışarı çıkmaktan beyaz,
14:59
Hıh.
15:04
Eğer ben bir gündür Chen Ping'an yaşayabilirsem,
15:06
ya da seninle ilgili bir Yao Xing'in varlığına rağmen,
15:09
birini kurtarırsam bile,
15:12
Chen Ping'an'ı kurtaracağım.
15:15
Bu sefer ciddi misin?
15:17
Evet.
15:22
O zaman Cai Jingjing ve Fu Nanhua,
15:24
benim işim var.
15:26
Şimdi bu yılların var,
15:28
ömrünü görmeyi unutma.
15:32
İyi yaşayın,
15:33
bu senin annenle ilgili en büyük bir paylaşım.
15:38
Bu bir özel ürün değil,
15:40
daha da bir varlık.
15:42
Sakin ol.
15:44
Aslında ben de senin gibi
15:46
gençliğe ulaşıyordum.
15:48
Zavallı bir hayat yaşadım,
15:50
o yüzden başkalarına memnun oldum.
15:52
Çocukluğumda,
15:54
bu benim en mutlu zamanımdı.
15:58
Sonra, bana bu elbiseyi verdiğinde,
16:00
bu bir umut ve bir emir.
16:04
Ama bu yıllar boyunca,
16:06
yapmam çok kötüydü.
16:08
Eğer bu elbiseyi verseydin,
16:10
bir şansım olurdu.
16:13
Benim elbisemde kalmıştı,
16:16
sana göndermek için.
16:17
Daha da sen,
16:18
yalancı bir şey değilsin.
16:21
60 yıllar boyunca,
16:22
bir acımam yoktu.
16:24
Ama bu elbiseyi vermiştin.
16:26
Bu hayatta cevap bulamayacağını düşünme.
16:30
Sen bana elbiseyi vermiştin.
16:33
Bu yüzden sana gönderdim.
16:34
Yalancı bir şey değil.
16:39
Sadece sana bir umudu var.
16:42
Sana daha çok şans vermeyeceğim.
16:45
Sen çok şey yaptın.
16:47
Unutma,
16:48
her şeyde,
16:50
bu dünyaya
16:51
umut vermeyeceksin.
16:57
Birazcık hazırlayalım,
16:59
yarın çıkacağız,
17:00
birkaç tane elbise alacağız.
17:26
Korkma, ben seni koruyacağım.
17:56
Bekle, ben sana yardım edeceğim!
18:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
24:58
|
Sıradaki
Sword of Coming Ep 6 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
05.09.2024
21:39
Sword of Coming Eps 4 Sub Indo
Naec TV
21.08.2024
26:26
Sword of Coming Ep 10 Sub Indo
Anime Era HD™
04.10.2024
23:49
Sword of Coming Ep 11 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
10.10.2024
24:35
Sword of Coming Ep 13 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
24.10.2024
25:46
Sword of Coming Ep 9 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
26.09.2024
23:33
Sword of Coming Ep 8 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
19.09.2024
18:53
Sword of Coming Eps 03 Sub indo
Naec TV
18.08.2024
20:46
Sword Of Coming Eps 02 Sub Indo
Naec TV
18.08.2024
20:49
Sword Of Coming Eps 1 Sub indo
Naec TV
18.08.2024
19:12
Sword Of Coming Episode 15 Sub Indo
dxiao
06.11.2024
18:18
Sword Of Coming Episode 17 Sub Indo
dxiao
20.11.2024
16:44
Sword Of Coming Episode 16 Sub Indo
dxiao
13.11.2024
20:27
The Sword Of Dawn Episode 05 Sub Indo
DongcinJR
05.11.2022
16:50
Sword of Coming eps 5 indo
Dongchindo
29.08.2024
20:51
sword of coming ep 5
Chines Donghua (KH-DONGHUA)
14.09.2024
16:22
Sword of Coming Episode 5 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
28.08.2024
21:39
Sword Of Coming Episode 4 Fixsub
ChineseAnime3D
21.08.2024
20:14
The Sword Of Dawn Episode 06 Sub Indo
DongcinJR
05.11.2022
17:09
Sword of Coming (Jian Lai) Ep.4 English Sub
Chinese Donghua/Amine
22.08.2024
21:13
The Sword Of Dawn Episode 04 Sub Indo
DongcinJR
05.11.2022
18:12
Sword Of Coming Episode 14 Indo
ChineseAnime3D
30.10.2024
19:48
Sword of Coming eps 6 indo
Dongchindo
04.09.2024
20:51
Sword Of Coming Episode 05 Subtitle Indonesia
Donghua Film
29.08.2024
38:32
Parwarish EP 15 Pakistani drama
Whenever Possible TV HD
28.05.2025