Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
2
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
My Deskmate (2021) Ep 17
King of Mask Singer TV HD
Takip Et
28.08.2024
cdrama
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00
İzlenme zamanı yaklaşıyor.
03:02
Ücretleri getirin bana.
03:04
Eğer bu sefer izlenme zamanı,
03:06
hepinizin ücreti her yerde olacaktır.
03:08
Kendinize iyi bakın.
03:16
Bu soruyu kimse bilmiyor mu?
03:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32
Afiyet olsun.
04:00
Benimle odamda bir eğitim kitlesini al.
04:05
Tamam.
04:17
Can hanım.
04:18
Birlikteyiz.
04:20
Ne yapıyorsun?
04:22
Hiçbir şey yok.
04:24
Gidelim.
04:30
Hoşçakal.
04:31
Hoşçakal.
04:39
Hoşçakal.
05:00
Ben başkanım.
05:03
Tamam.
05:15
Büyük bir şey.
05:16
Birlikteyiz.
05:27
Küçük Jingang.
05:28
Senin adın Tihanhan.
05:30
Her şeyin bir arkadaşı olmalıydı.
05:32
Ama sen de ikinciye katlandın.
05:34
Benim harika çalışmalarımı etkileyecek misin?
05:38
Ne izliyorsunuz?
05:41
Uyuz.
05:46
Yüce Yücel oyunculuğu çok havalı.
05:52
QBA eğitim kutusuna katıldı.
05:55
Yüce Yücel'in babasıyla konuşmalıyım.
05:58
Gelecek QBA oyuncuları Oli'ye.
06:01
Ama Yüce Yücel'in kutusuna katıldığı zaman
06:03
daha fazla soru sormak iyi olur.
06:06
Bence bu Prof. Chen'in yazısı.
06:09
Bu...
06:10
Biz de tanıdık Prof. Chen'i mi?
06:13
İnanılmaz ki Prof. Chen bana babamı tavsiye etti.
06:16
İnanılmaz ki onun böyle bir tarafı var.
06:23
Ne oldu?
06:24
Sisi, sen bir yabancı mısın?
06:26
Her gün patates yiyorsun.
06:28
Ben de her zaman yemeği istiyorum.
06:30
Yemek yediğimi bilmiyorum.
06:33
Prof. Chen benim gibi
06:35
her zaman yemeği yediği erkek.
06:37
Rolila nasıl kıyafetini tutuyor?
06:40
Var mı bir çözüm?
06:42
Prof. Chen'in babamı tavsiye etti.
06:44
Evet.
06:45
Ne güzelliği?
06:46
Evet.
06:50
Yardımcı bir soru sormak zorunda kaldım.
06:52
Yine Pantolon'un çözümünü çözdü.
06:53
Yardımcı bir soru sormak zorunda kaldım.
06:55
Pantolon çok iyi.
06:59
Bu Gao Jing
07:00
üç günlerce iş yapmaya geldi.
07:02
Üç günlük iş yapmaya geldi.
07:05
Ne oldu?
07:06
Ne oldu?
07:07
Ne oldu?
07:08
Lulu!
07:09
Lulu!
07:11
Lulu!
07:42
Prof. Chen geldi!
08:04
Üç günlerce iş yapmaya geldiğinde
08:07
başka bir şey gördün mü?
08:10
Hayır.
08:27
Prof. Chen!
08:29
Burada bir soru var.
08:30
Anlayamıyorum.
08:32
Ne yazı?
08:33
131.
08:35
O yazı hakkında bilgilerim yok.
08:38
Öyle mi?
08:40
O yüzden yapamıyorum.
09:08
Ne?
09:29
Yürü.
09:39
Gördün mü?
09:43
Neye şaşırdın?
09:46
O yeşil küçük...
09:51
Sen miydin?
09:53
Çok korktum.
09:54
Korktum.
09:55
Gözlerimi kırdığımı sanmıştım.
09:57
Ben...
09:59
Sadece bir film ticaretini koydum.
10:03
Film ticaretini?
10:04
Ne?
10:07
Prof. Chen!
10:13
Prof. Chen, bir sorum var.
10:18
Ne sorusu?
10:19
Sen bilmiyorsun.
10:26
Bu soru.
10:27
Bak.
10:29
Bu sorunun bir problemi var mı?
10:34
Hiçbir sorun yok.
10:36
Yanlış mı yazdığını düşünüyor?
10:40
Yanlış yazmıyor.
10:43
Yanlış gördüm.
10:44
Prof. Chen'i tanıdım.
10:45
Görüşmek üzere.
10:46
Görüşmek üzere.
10:47
Görüşmek üzere.
10:50
Görüşmek üzere.
10:51
Şaka yapma.
10:59
Cihangir.
11:01
Güzel gözüküyor.
11:04
Güzel gözüküyor.
11:20
Asla sanmıyorum.
11:21
Bu tür bir Prof. Chen mi?
11:23
Bu çok şey.
11:24
Hiç düşünmemiştim.
11:26
Buna çok keyif alıyor musunuz?
11:28
Bu seferki kısımda, tıpkı değişikliklerden bahsediyoruz.
11:30
Hangi öğrencinin...
11:33
Yüce Yüce.
11:35
Hiçbir sorunu söylemedim.
11:36
Neden el veriyorsun?
11:37
Her neyse, sonra da soru soracaksın.
11:39
Önce öneriyorum.
11:41
Sen bilir misin?
11:42
Neden el veriyorsun?
11:43
Ben bilirim.
11:47
Bu soruyu kim bilir?
11:49
Bu soruyu anladın mı?
11:51
Bu soruyu kim bilir?
11:53
Bu soruyu anladın mı?
12:06
Geçen hafta yöntem olacak.
12:07
Hepiniz iyi hazırlanın.
12:08
Güzel bir sıkıntı çıkartın.
12:12
Tamam mı?
12:22
Yine yöntem olacak.
12:25
Çok heyecanlıyım.
12:27
Heyecanlanma.
12:28
Deneyebilirsin.
12:31
Ama...
12:32
Eğer yöntem iyi değilse ne yapacağım?
12:35
O zaman sana yetiştireceğim.
12:37
Cihan.
12:39
Ama...
12:40
Sana güveniyorum.
12:41
Sen de buna güvenmelisin.
12:44
Ver şunu bana.
12:51
Ver.
13:21
Ver.
13:35
Bu, geçen yıl
13:36
tüm üniversitelerin
13:37
matematik sorunu.
13:38
Yöntem için değil.
13:44
Yani?
13:46
Umarım ciddi bir yöntem yapabilirsin.
13:51
Ben de umarım
13:52
ciddi bir yöntem yapabilirsin.
13:55
Hayatın dışında yöntem ve
13:56
başka birçok yöntem var.
14:21
Merhaba.
14:22
Hong Xiu Bookstore mi?
14:24
Sizde 12 yılının
14:25
tüm üniversitelerin
14:26
matematik sorunu var mı?
14:28
Bir kitabım yoksa
14:29
10 yıl boyunca
14:30
matematik sorunu yapabilirim.
14:34
Tamam.
14:35
Teşekkür ederim.
14:46
Yeni yöntem mi?
14:48
Yeni yöntem mi?
14:51
Bu yöntem doğru değil.
14:58
Kızlar!
15:00
Geçen yıl
15:01
15.yeşil yöntemi nasıl yürüdü?
15:07
Güney, batı, doğu,
15:09
soğuk, dolu, sağı, solu...
15:11
İkinci geçit bunu
15:12
doğru çevirdi.
15:13
Üçüncü geçit bunu
15:14
doğru çevirdi.
15:15
Sonra sohut doğru
15:16
çevirdi.
15:18
Soğuk, dolu, batı.
15:19
Bence anladım.
15:35
Yanlış yoldaydı.
15:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19
Ne yapıyorsun?
16:21
Sessiz ol.
16:25
İyileştiriyorum.
16:27
Aptalsın.
16:29
İnanıyor musun?
16:33
İnanmıyor musun?
16:35
İnanıyorum.
16:45
Odaya gidiyorum.
16:49
Gerçekten öyle mi?
17:19
İnanmıyor musun?
17:21
İnanmıyor musun?
17:23
İnanmıyor musun?
17:25
İnanmıyor musun?
17:27
İnanmıyor musun?
17:29
İnanmıyor musun?
17:31
İnanmıyor musun?
17:33
İnanmıyor musun?
17:35
İnanmıyor musun?
17:37
İnanmıyor musun?
17:39
İnanmıyor musun?
17:41
İnanmıyor musun?
17:43
İnanmıyor musun?
17:45
İnanmıyor musun?
17:47
İnanmıyorum.
17:49
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
17:57
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
18:05
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
18:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
18:21
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
18:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
19:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
19:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
20:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
20:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
21:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
21:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
22:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
22:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
23:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
23:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
24:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
24:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
25:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
25:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
26:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
26:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
27:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
27:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
28:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
28:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
29:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
29:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
30:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
30:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
31:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
31:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
32:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
32:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
33:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
33:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
34:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
34:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
35:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
35:43
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
36:13
Altyazı ekleyen ve çizgi film müziğinin betimlemesi ES FİLM tarafından sesli betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
Önerilen
32:16
|
Sıradaki
My Deskmate [Hindi] – Season 1 Episode 17 | The Confession Twist | School Romance Drama
Alik Alik
26.06.2025
39:10
My Deskmate (2021) Ep 14 Eng Sub
Joesph Hess HD
01.02.2025
33:07
My Deskmate (Hindi Dubbed) Season 1 Episode 18
Shafina
26.04.2025
33:07
My Deskmate [Hindi] – Season 1 Episode 18 | Broken Bonds & Silent Hearts | School Romance
Alik Alik
09.07.2025
31:15
My Deskmate [Hindi] – Season 1 Episode 19 | When Hearts Begin to Heal | School Romance Drama
Alik Alik
10.07.2025
31:42
My Deskmate (2021) Ep 11 Eng Sub
Joesph Hess HD
01.02.2025
29:26
My Deskmate [Hindi] – Season 1 Episode 16 | School Romance Drama
Alik Alik
24.06.2025
1:06:34
F4 Thailand - Boys Over Flower ENG SUB Ep 01
Korea Trash Can
15.05.2024
29:26
My Deskmate (Hindi Dubbed) Season 1 Episode 16
Shafina
26.04.2025
28:38
My Deskmate (Hindi Dubbed) Season 1 Episode 21
Shafina
28.04.2025
40:11
My Deskmate (2021) Ep 13 Eng Sub
Joesph Hess HD
01.02.2025
1:59:15
Jatt Nuu Chudail Takri (2024) Full Punjabi Movie
Kurulus Osman Season 4 Urdu
24.06.2024
29:18
ENG SUB - Present is Present Episode 3
MAkhtar_creation
29.05.2024
43:03
My Girlfriend is an Alien Ep 20
King of Mask Singer TV HD
27.12.2024
37:33
My Deskmate (2021) Ep 18
King of Mask Singer TV HD
28.08.2024
33:50
My Deskmate (2021) Ep 16
King of Mask Singer TV HD
28.08.2024
34:43
My Deskmate (2021) Ep 15
King of Mask Singer TV HD
28.08.2024
35:38
My Deskmate (2021) Ep 19
King of Mask Singer TV HD
29.08.2024
39:11
My Deskmate (2021) Ep 14
King of Mask Singer TV HD
28.08.2024
32:26
My Deskmate (2021) Ep 21
King of Mask Singer TV HD
29.08.2024
38:04
My Deskmate (2021) Ep 22
King of Mask Singer TV HD
30.08.2024
31:42
My Deskmate (2021) Ep 11
King of Mask Singer TV HD
28.08.2024
43:02
My Deskmate (2021) Ep 26
King of Mask Singer TV HD
30.08.2024
36:05
My Deskmate (2021) Ep 12
King of Mask Singer TV HD
28.08.2024
40:18
My Deskmate (2021) Ep 25
King of Mask Singer TV HD
30.08.2024