Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] EP.1 Aishiterutte, Iitai (2024)
GhostAdventures HD
Takip Et
28.08.2024
Aishiterutte, Iitai (2024) EP 1 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
00:30
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:00
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:30
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:34
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:38
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:42
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:46
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:50
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:54
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:58
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:02
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:06
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:10
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:14
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:18
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:22
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:26
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:30
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:34
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:38
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:42
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:46
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:50
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:54
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
02:58
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:02
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:06
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:10
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:14
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:18
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:22
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:26
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:30
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:34
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:38
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:42
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:46
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:50
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:54
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
03:58
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
04:02
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
04:06
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
04:10
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
04:14
ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
04:18
Bu da, yakınlaştıklarını düşünüyordun değil mi?
04:21
Evet.
04:22
Düşünüyordun değil mi?
04:24
Yani her şeyi bırakıyordun?
04:48
Evet.
04:55
125 adama gelin.
05:01
Özür dilerim.
05:02
Sağ ol.
05:05
Lütfen.
05:07
Ueda Itsuki hanım.
05:09
Mutluluk mu?
05:11
Evet.
05:13
Bakıyorum.
05:15
Eda hanım, 3. Nikosodan.
05:17
Evet.
05:20
Sizi bekliyorum.
05:24
İstediğiniz şey mi?
05:26
Fiyatı mı?
05:28
Evet.
05:29
Görüşmek üzere.
05:32
Üzgünüm.
05:33
Bu kısmı alabilir miyim?
05:47
Bugün akşam mı?
06:17
Eda hanım.
06:19
Eda hanım.
06:21
Eda hanım.
06:23
Eda hanım.
06:25
Eda hanım.
06:27
Eda hanım.
06:29
Eda hanım.
06:31
Eda hanım.
06:33
Eda hanım.
06:35
Eda hanım.
06:37
Eda hanım.
06:39
Eda hanım.
06:41
Eda hanım.
06:43
Eda hanım.
06:45
Eda hanım.
07:01
Atıştıkça bekliyordum nasıl olurdu 보이?
07:15
Haydi.
07:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:45
Her zaman.
08:49
İyiyim.
09:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:11
Milenlerde,
14:13
Aslında,
14:15
Herekeli'nin
14:17
AKDiverdiklerinin
14:19
Kaynağına
14:21
Towards
14:23
Kazanmaktaydı alsak
14:25
Gerçekten
14:27
Anlayacağım
14:30
Arada
14:31
Ve
14:34
farther
14:34
Ne
14:36
Dün...
14:39
...neden geri döndün?
15:07
Git oğlum.
15:22
Hakkında.
15:37
Neyi anladın?
15:41
Neden dün geri döndün?
15:45
Ama sonra...
15:50
...neyi söylemek istedin?
15:58
Ben...
16:00
...anlamıyorum.
16:01
Ben...
16:03
...anlamıyorum.
16:10
Mr. Ueda.
16:13
Bir çay içelim.
16:16
Ne?
16:27
Mr. Ueda gerçekten iyi birisi.
16:30
Ne?
16:44
Olamaz.
16:59
Ne?
17:11
Ne?
17:30
Çılgınca ama uzaklaşmak istemiyor musun?
17:34
Çok seviyorsun.
17:37
Yoksa beş yılda da birlikte olamazsın.
17:39
Beş yıl?
17:41
O kadar şaşırıyor musun?
17:42
Kesinlikle şaşırıyorum.
17:44
Dün Mr. Ueda'yla evlenme konusunda konuşmadın mı?
17:47
Rejo'yla evlenme konusunda konuştun mu?
17:51
O...
17:52
...her zaman yurtdışına gitmişti.
17:54
Sakinleşmedi.
17:56
İyi bir anlaşılma.
17:57
Evet.
17:59
Zamanın faydasını düşünmemelisin, Mr. Ueda.
18:04
Faydasını düşünmemeli miyim?
18:05
Bugün ilk defa öyle bir şey konuşuyorum.
18:07
Böyle bir şey konuşmaya çalışmanın faydası da faydası.
18:12
Ben de sonra gideceğim.
18:14
Goalim yok ama...
18:15
...benim zamanım ve kalbim var.
18:16
Zamanın faydasını kullanmak için.
18:19
O kadar basit değil.
18:21
Zorlaştırıyorsun, Mr. Ueda.
18:25
Benim golemim basit.
18:26
İkisiyle evlenmek.
18:27
Onun için çalışmak.
18:28
Onun için her gün.
18:30
Mr. Ueda gibi...
18:31
...hiçbir yere ulaşamayacağı bir seviye...
18:33
...yapmak zorunda değilim.
18:35
Sakinleşmişsin.
18:36
Mr. Ueda yurtdışına gitmişti değil mi?
18:39
Sakinleşmişim ama...
18:40
...görevi yapmak için her gün çalışıyorum.
18:43
Gerçekten kazanıyorum.
18:46
Mr. Ueda gibi...
18:47
...istediğiniz şey istemiyorsanız...
18:49
...gerçekten kazanmak istiyorsanız...
18:51
...insanların gözünü seveyim.
18:57
Söyleyemez misin?
19:01
Hayır.
19:03
Eminim.
19:09
Ne gülümsüyorsun?
19:10
Ne kadar iyi birisi mi?
19:11
Ben kötü birisi miyim?
19:13
Hiç iyi birisi değil.
19:19
İnanılmaz.
19:21
Mr. Ueda'yı seviyorsun değil mi?
19:23
İnanılmaz.
19:24
İnanılmaz.
19:25
İnanılmaz.
19:26
İnanılmaz.
19:42
Buna neden gülüyorsun?
19:53
Ha?
19:55
Hayır, içmek zorunda değilim.
19:59
İyi söyleyemem ama...
20:03
Aşkım çok ağır ve...
20:07
...çok korkuyorum ve...
20:09
...kontrol edemem.
20:13
Ama...
20:15
...böyle...
20:17
...her zaman sakin olamıyorum.
20:19
Aşkım çok ağır ve...
20:21
...çok korkuyorum ve...
20:27
Ayada, anlayamıyorum.
20:29
Bence de.
20:31
Ben de ne dediğimi anlamıyorum.
20:49
Aşkım çok ağır ve...
20:51
...çok korkuyorum.
20:53
Aşkım çok ağır ve...
20:55
...çok korkuyorum.
20:57
Aşkım çok ağır ve...
20:59
...çok korkuyorum.
21:01
Aşkım çok ağır ve...
21:03
...çok korkuyorum.
21:05
Aşkım çok ağır ve...
21:07
...çok korkuyorum.
21:09
Aşkım çok ağır ve...
21:11
...çok korkuyorum.
21:13
Aşkım çok ağır ve...
21:15
...çok korkuyorum.
21:17
Aşkım çok ağır ve...
21:19
...çok korkuyorum.
21:21
Aşkım çok ağır ve...
21:23
...çok korkuyorum.
21:25
Aşkım çok ağır ve...
21:27
...çok korkuyorum.
21:29
Aşkım çok ağır ve...
21:31
...çok korkuyorum.
21:33
Aşkım çok ağır ve...
21:35
...çok korkuyorum.
21:37
Aşkım çok ağır ve...
21:39
...çok korkuyorum.
21:41
Aşkım çok ağır ve...
21:43
...çok korkuyorum.
21:45
Yeterli Toprak.
21:47
O güzel bir şair.
21:49
Hadi ama söyleme.
21:53
Sevdiğim şair Giovanni Echeverri.
21:55
Ben dönebilir bir şair.
21:59
Sana seviyorum cidden söylemek.
22:05
Hayır, Buddhistin kız
22:06
Hayır, Buddha'nın kız
22:07
Hayır, Buddha'nın kız
22:08
Hayır, Buddha'nın Kız
22:08
Hayır, Buddha'nın kız
22:09
Hayır, Buddha'nın kız
22:09
Hayır, Buddha'nın Kız
22:10
Hayır, Buddha'nın Kiz
22:10
Hayır o nedir?
22:12
Jimin gibiいう
22:13
Ünsan gibi
22:14
Kesinlikle.
22:16
Söyleyebilirdin değil mi?
22:19
Söylemek kolay.
22:21
Farklı bir şekilde söylemek çok zor değil mi?
22:28
Evet.
22:33
Hadi içelim.
22:35
Bir kez daha.
22:44
Söyleyebilirdin.
22:46
Söyleyebilirdim.
22:48
Bir kez daha.
22:50
Çok zor.
22:52
Söyleyebilirdin.
22:54
Söyleyebilirdim.
22:56
Çok zor.
22:58
Söyleyebilirdin.
23:00
Söyleyebilirdim.
23:02
Bu yüzden her hafta satın alıyorum.
23:04
Olur mu?
23:06
İstiyordun.
23:08
Söyleyebilirdin.
23:10
Söyleyebilirdin.
23:12
Bu yüzden her hafta satın alıyorum.
23:16
Hiçbiri olamaz.
23:18
Söyleyebilirdim.
23:20
Bu yüzden her hafta satın alıyorsun.
23:22
Eğer çok büyükse,
23:24
20,000 liraya satın alabilirsin.
23:26
20,000 liraya satın alıyorsun.
23:28
20,000 liraya mı?
23:30
Kutu almak için.
23:32
20,000 liraya satın alabilir miyim?
23:34
Evet, 20,000 liraya satın alabilirsin.
23:36
Bu evi aldım.
23:38
Bu taraftan gidiyoruz.
23:40
Peki.
23:42
Dikkatli ol.
24:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:12
Kanalımıza abone olmayı unutmayın.
24:14
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
24:16
Hoşçakalın.
24:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:42
Kanalımıza abone olmayı unutmayın.
24:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:46
Hoşçakalın.
25:10
Ne?
25:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:42
Kanalımıza abone olmayı unutmayın.
25:44
İyi günler.
Önerilen
27:26
|
Sıradaki
[ENG] EP.2 Aishiterutte, Iitai (2024)
Drama TV
28.08.2024
27:13
[ENG] EP.5 Aishiterutte, Iitai (2024)
GhostAdventures HD
24.09.2024
27:32
Aishiterutte Iitai 2024 Ep.3 [Eng Subs]
My Drama
30.05.2025
23:15
Shikyuu Renai (2025) EP.2 ENG SUB
Nexstar Media Group
17.04.2025
46:00
[ENG] EP.9 High School Frenemy (2024)
GhostAdventures HD
12.11.2024
57:47
[ENG] EP.15 Past Life, Present Love (2024)
GhostAdventures HD
11.11.2024
28:00
[ENG] EP.120 The Brave Yong Soo Jung (2024)
GhostAdventures HD
11.11.2024
48:03
[ENG] EP.3 Perfect 10 Liners (2024)
GhostAdventures HD
11.11.2024
1:10:44
[ENG] EP.10 A Virtuous Business (2024)
GhostAdventures HD
10.11.2024
1:01:33
[ENG] EP.10 The Hidden Moon (2024)
GhostAdventures HD
10.11.2024
1:10:07
[ENG] EP.9 A Virtuous Business (2024)
GhostAdventures HD
09.11.2024
1:08:48
[ENG] EP.9 Doubt (2024)
GhostAdventures HD
09.11.2024
1:40:23
[ENG] EP.1 A Balloon's Landing (2024)
GhostAdventures HD
09.11.2024
41:43
[ENG] EP.10 Kidnap (2024)
GhostAdventures HD
09.11.2024
1:09:38
[ENG] EP.8 Doubt (2024)
GhostAdventures HD
09.11.2024
27:44
[ENG] EP.119 The Brave Yong Soo Jung (2024)
GhostAdventures HD
09.11.2024
58:56
[ENG] EP.6 Fourever You (2024)
GhostAdventures HD
08.11.2024
27:12
[ENG] EP.118 The Brave Yong Soo Jung (2024)
GhostAdventures HD
08.11.2024
42:45
[ENG] EP.11 Peaceful Property (2024)
GhostAdventures HD
07.11.2024
28:00
[ENG] EP.117 The Brave Yong Soo Jung (2024)
GhostAdventures HD
07.11.2024
28:27
[ENG] EP.116 The Brave Yong Soo Jung (2024)
GhostAdventures HD
06.11.2024
1:01:46
[ENG] EP.7 High School Frenemy (2024)
GhostAdventures HD
05.11.2024
28:36
[ENG] EP.115 The Brave Yong Soo Jung (2024)
GhostAdventures HD
05.11.2024
43:41
[ENG] EP.2 Perfect 10 Liners (2024)
GhostAdventures HD
04.11.2024
1:10:18
[ENG] EP.7 Doubt (2024)
GhostAdventures HD
02.11.2024