M!tsuya Sense! n0 Ke!kakutek!na Ezuke. EP2 Eng Sub

  • last month
Transcript
00:00Who is it?
00:02Who is it?
00:04Why am I hiding?
00:07What are you talking about? I'm curious!
00:12Mr. Hashimoto, thank you for the manuscript.
00:16Thank you for the meal. It was delicious.
00:19Here you go.
00:21What?
00:22We're in the same business?
00:23What?
00:24We're in the same business?
00:25We're in the same business?
00:26We're in the same business?
00:27What?
00:28We're in the same business?
00:31Well...
00:32Of course, everyone else is working,
00:34so it's only natural for us to serve food to people who come to our house.
00:39But that doesn't mean all of us are going to eat at Kaoru's place.
00:49Could it be...
00:50Could it be...
00:51Could it be... he grabbed the bag and...
00:58Mr. Hashimoto?
00:59Yes?
01:00What's for dinner tonight?
01:02I'll make it in a little while, so wait here.
01:07I can't wait any longer.
01:10It's still early.
01:13How cute.
01:15I'm going crazy.
01:17What do you think it'll taste like?
01:19What do you think it'll taste like?
01:26How could he do something like this?
01:30He's a pervert!
01:31He's a pervert!
01:42Huh? Ishida?
01:44What are you doing?
01:46Good morning.
01:47Good morning.
01:49You're early.
01:51Yes.
01:54It's still hot.
01:56Yes, it is.
01:58It'll take a little longer for you to recover,
02:01but you'll be hungry for lunch, right?
02:06We had a customer earlier.
02:08We have some leftovers.
02:17I'm not hungry.
02:22Really?
02:24Oh, um...
02:25Mr. Hashimoto.
02:26I'll be done soon, so wait here.
02:29No, Mr. Hashimoto.
02:30Let me do something while I wait.
02:39Why did I say something weird?
02:42I was looking forward to breakfast today.
02:45I'm an idiot.
02:48Hey, what do you think?
02:51You're...
02:53What?
02:54Um, what is it?
02:55Fruit.
02:57Fruit?
03:00Fruit.
03:02I'll give it to you in Spanish.
03:05I'll give it to you in Spanish.
03:06I'll give it to you in Spanish.
03:07Oh, that's why?
03:09I'm sorry for making you do this.
03:13I'm sorry for making you do this.
03:14I'm sorry for making you do this.
03:15No, not at all.
03:18Right?
03:20You're a good boy.
03:22Right?
03:47I'm sorry.
03:48I'm sorry.
03:49I'm sorry.
03:50I'm sorry.
03:51I'm sorry.
03:52I'm sorry.
03:53I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:55I'm sorry.
03:56I'm sorry.
03:57I'm sorry.
03:58I'm sorry.
03:59I'm sorry.
04:00I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:02I'm sorry.
04:03I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:05I'm sorry.
04:06I'm sorry.
04:07I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:09I'm sorry.
04:10I'm sorry.
04:11I'm sorry.
04:12I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:21I'm sorry.
04:22Right?
04:23Do you know what that means?
04:24No.
04:25What does that mean?
04:26It means you at happily married for 3 years I hope to be able to do something.
04:33So sad.
04:34Sad?
04:35Yeah I'm sad.
04:36Because...
04:37That only happens until the last minute.
04:39That's right.
04:40His greatest feeling is being able to do something.
04:43Ro terming device 6800.
04:45I'd like to invite you.
04:47Yes.
04:50I'm looking forward to it.
04:57What's the matter? You look blank.
04:59Oh, nothing.
05:01I was just wondering how we look.
05:04I'm not sure if we're related by work,
05:06but we're like parents and children.
05:10What did you say?
05:16I'm looking forward to it.
05:18Here.
05:20My favorite restaurant.
05:22Yes.
05:24You're here.
05:25Oh, welcome.
05:27Hello.
05:29Do you want a table?
05:30Yes.
05:31It's a busy day today.
05:46You're cute.
05:48Are you Mitsuya's boyfriend?
05:51That's right.
05:52My girlfriend is cute, isn't she?
05:54What?
05:57No way.
05:59Such an old man.
06:01It's rude to Ishida-kun.
06:03I know.
06:05Who would like to take care of an old man?
06:08Right?
06:09What would you like?
06:12Here you go.
06:13Well...
06:19Sorry to keep you waiting.
06:23Here you go, Ishida-chan.
06:25I'll take this one.
06:29Here you go.
06:41Sensei!
06:42Yes?
06:46You're going to break it.
06:49I'm going to use my head, so I need a head.
07:01Hmm.
07:03Hmm?
07:13The egg is so soft.
07:20Hmm.
07:23Hmm?
07:24Do you want to order something else?
07:27You're a good eater.
07:31Do culinary researchers like to see people eat?
07:36Hmm.
07:38Of course they do.
07:39That's right.
07:44In my case, I think equality is good.
07:49Equality?
07:50Yes.
07:51In the face of delicious food, all humans are equal.
07:56Gender, age, race don't matter.
08:01If you eat delicious food, everyone will look happy.
08:08It's like you're getting more and more human instincts.
08:12No, I'm a pervert!
08:15Especially, it's great to see an old man who doesn't like art enjoy himself.
08:22What?
08:23Really?
08:24Yes.
08:25That's a pervert.
08:26What?
08:27Well...
08:32Ishida-chan.
08:33Yes?
08:34Did you...
08:35Yes?
08:40Did you play baseball?
08:46Wow.
08:48Ishida-kun was a famous person.
08:50No, no.
08:51That's right.
08:52He was a famous player.
08:56No, not at all.
08:58I liked him.
09:02Now he's an editor.
09:04I thought he would become a professional.
09:11Well, there are many things.
09:14Hey, Shige-chan.
09:15Would you like a parfait?
09:17Stop it.
09:18I don't need a fat Mitsuya-sensei.
09:21Then what do you need?
09:24I don't need a fat Mitsuya-sensei.
09:26Then what do you need?
09:28I don't need it.
09:29I don't need it.
09:30I don't need it.
09:31Even I...
09:35Even I thought I would become a professional one day.
09:42I didn't talk to anyone in high school.
09:45But I was recommended to go to college.
09:49I didn't have a lot of money.
09:51But I did my best to continue playing baseball.
09:55Well, I felt like I was one step away.
10:02Did you get hurt?
10:04Let me hear it.
10:08Well, my mental...
10:11I was hopelessly not suitable for being a professional.
10:15The next day.
10:23Don't run away.
10:24We all know how you feel.
10:26I'm sorry.
10:28You're going to get hurt.
10:32Don't run away.
10:33We all know how you feel.
10:40You have to run away.
10:41Don't run away.
10:44I've been doing it because I like it, but I can't keep up with people's evaluation.
11:14I finally realized that what I can do for a living is different from what I can do for a job.
11:23I was sweating like crazy.
11:29I had to pay a high price and waste a lot of time.
11:34I was thinking about what to do next.
11:37I was in a hurry to get a job, but I managed to get into a publishing company, and now I'm here.
11:44So I don't have a specific goal in life.
11:50It's rare for you to have such a goal from a young age.
11:55But I'm 27 years old.
11:57My classmates are entrusted with big projects, and I'm married and buying an apartment.
12:07It's been five years since I quit baseball, but I'm still dreaming.
12:16I was depressed in the last game and lost the game.
12:36I don't think I can win anything from there.
12:53Time will solve everything.
12:57I can't say what I like.
13:00Even if I want to run away, I can't escape.
13:06Did you have a lot of things when you were young?
13:11Well, that's true.
13:13I went to a lot of places to train overseas and met a lot of people.
13:20It's a secret.
13:24My various things are only mine.
13:30What is that?
13:33Can I say that?
13:34What is it?
13:35That's a legend.
13:37Legend?
13:38Days I ran through.
13:39Days I ran through?
13:42Wait a minute.
13:44Don't do that.
13:46Why?
13:53Let's go eat.
13:54Okay.
13:56It's the first time I've ever brought a colleague.
14:01Is that so?
14:11Well, sir, I'm here.
14:13See you next month.
14:17Sir.
14:20Ishida-kun, do you have time after this?
14:23Yes.
14:24Can you stay with the teacher a little longer?
14:29There's nothing you can't do without Ishida-kun.
14:33What is it?
14:35Let's go.
14:36Yes.
14:39Thank you very much.
14:43Are you okay?
14:45It's amazing. There are a lot of things.
14:48Ishida-kun.
14:49Yes.
14:52I used to be in the baseball team.
14:54I see.
14:55Isn't it heavy?
14:56It's okay.
14:58It's the theme of the Mitsuya Kitchen next month.
15:01It's a bio-tech dish.
15:05I saw you eating omelet rice earlier.
15:08I was about to come up with a recipe.
15:10I see.
15:12Can you do it for me?
15:15I'm sorry, but I'll ask Hajime.
15:17It's an honor.
15:19I'm glad to meet you.
15:22Ishida-kun.
15:24There's a key in here. Can you get it for me?
15:27Yes.
15:31Excuse me.
15:40The key is stylish.
15:42As expected of Mr. Mitsuya.
15:44I see.
15:45Yes.
16:14I see.
16:15I see.
16:44I see.
17:14I see.
17:15I see.
17:16I see.
17:17I see.
17:18I see.
17:19I see.
17:20I see.
17:21I see.
17:22I see.
17:23I see.
17:24I see.
17:25I see.
17:26I see.
17:27I see.
17:28I see.
17:29I see.
17:30I see.
17:31I see.
17:32I see.
17:33I see.
17:34I see.
17:35I see.
17:36I see.
17:37I see.
17:38I see.
17:39I see.
17:40I see.
17:41I see.
17:42I see.
17:43I see.
17:44I see.
17:45I see.
17:46I see.
17:47I see.
17:48I see.
17:49I see.
17:50I see.
17:51I see.
17:52I see.
17:53I see.
17:54I see.
17:55I see.
17:56I see.
17:57I see.
17:58I see.
17:59I see.
18:00I see.
18:01I see.
18:02I see.
18:03I see.
18:04I see.
18:05I see.
18:06I see.
18:07I see.
18:08I see.
18:09I see.
18:10I see.
18:11I see.
18:12I see.
18:13I see.
18:14I see.
18:15I see.
18:16I see.
18:17I see.
18:18I see.
18:19I see.
18:20I see.
18:21I see.
18:22I see.
18:23I see.
18:24I see.
18:25I see.
18:26I see.
18:27I see.
18:28I see.
18:29I see.
18:30I see.
18:31I see.
18:32I see.
18:33I see.
18:34I see.
18:35I see.
18:36I see.
18:37I see.
18:38I see.
18:39I see.
18:40I see.
18:41Um...
18:42I don't know about this.
18:43The flavor is similar to Japanese soup.
18:46Nevertheless, a little green plum is tasty and has a strong scent of Japanese pepper.
18:48Yes, I eat it much more often than other Japanese soups.
18:49Do you mean truly?
18:50Yes.
18:51Yes.
18:52I want this, too.
18:53This is Japanese style soup,the soup has a strong scent of Japanese pepper and is edible forever.
18:54Really?
18:57Yes.
19:00I will have it,too.
19:03This is Tenshinhan, isn't it?
19:20You're laughing too much.
19:21No, it's true. This is Tenshinhan.
19:25What kind of new recipe is this?
19:27No, but this is really good.
19:28Well, yeah.
19:29It's good.
19:33I'm sorry for being so late.
19:40The editor-in-chief will be mad at me.
19:43No, I won't tell the editor-in-chief.
19:47Then, let's keep it a secret that we're accomplices.
19:58What's wrong?
20:01Don't be so down today, Shirakawa.
20:05I'm sorry.
20:06You don't have to apologize.
20:14Sensei.
20:16Yes?
20:17I'm really glad I've been editing lately.
20:23Really?
20:24Yes.
20:26I've finally come to understand what fun is.
20:31I've come up with a lot of ideas for my own project.
20:36Wow.
20:39Did something change in your mind?
20:45Why do you think?
20:47It's a secret.
20:50You imitated me.
20:54You imitated me just now.
20:56I did.
20:58No, no, no.
20:59I can't?
21:00No, you can't.
21:03Today was the best.
21:06It was really dark.
21:08It was dark.
21:10Then, bye-bye.
21:14Sensei, are you drunk?
21:17You're not drunk.
21:18I'm not drunk.
21:19Please be careful.
21:21Excuse me.
21:30Be careful.
21:32Hey, Sensei.
21:34I think you're cute.
21:38Ishida.
21:49Can I talk to you for a second?
21:50Sorry, I'm busy.
21:52A friend of mine asked me to go out for dinner with Ishida.
21:59He was at the event the other day.
22:02He said you were cool.
22:04Really?
22:06I like you.
22:11You don't have a girlfriend, do you?
22:13What do you think?
22:21I'm sorry.
22:22What?
22:24I might have a crush on someone.
22:30Maybe?
22:32No.
22:34I have a crush on someone.
22:40I see.
23:02I'm sorry.
23:32Excuse me.
23:38Do you know this man?
23:40He's Mr. Mitsuyo, isn't he?
23:42He's a chef.
23:43He's a good man.
23:46He's my boyfriend.
23:51Ayumu.
23:53I've thought about it many times.
23:54I like you.
23:56Come with me.
23:57You're too selfish.
23:58You like him, don't you?
24:01I want to see my teacher.