Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 4 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 4 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
8/27/2024
#مسلسلات-باكستانية #aryarabia #مسلسلات #باكستاني #مترجم للعربي
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 4 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 4 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية
Facebook:فيسبوك
https://facebook.com/aryarbia
Whatsapp:واتس اب
https://whatsapp.com/channel/0029Vac4WjU0lwgwCiX76Q3Z
Telegram:برقية
https://t.me/AryArabia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:30
نعم هذا صحيح، هي بإمكانها الذهاب بشكل صحيح، لكن ما هذا الطريق لتتحدث؟
00:35
ماذا تتحدث عن؟ هي بإمكانها الذهاب بشكل صحيح، لماذا يجب أن أشترك؟
00:42
هل رأيتم، إنه يتحدث معي بهذه الطريقة
00:46
وماذا حدث لهذه الهدفة منذ الأيام الماضية؟
00:50
زاوية، لا تستحق أن تشجعني بهذه الطريقة
00:53
أنا لست أشجعك، يمكنك الذهاب إلى السيارة بنفسك، اذهب
00:57
هل رأيتم، إنه يتحدث بهذه الطريقة بشكل صحيح، لماذا تستحق أن تشجعني بهذه الطريقة؟
01:02
ما هو مشكلتك يا زاوية؟
01:05
ماذا أقول؟ هي لا تستحق أن تذهب إلى السيارة بنفسك، اذهب
01:09
تصمت يا زاوية، فقط تنسي الأمر، لا أريد أن أتحدث معك
01:15
إلى اللقاء
01:18
هل رأيتم؟
01:19
هل رأيتم؟
01:21
هل رأيتم؟
01:23
هل رأيتم؟
01:25
هل رأيتم؟
01:27
هل رأيتم؟
01:29
هل رأيتم؟
01:31
هل رأيتم؟
01:33
هل رأيتم؟
01:35
هل رأيتم؟
01:37
هل رأيتم؟
01:39
هل رأيتم؟
01:41
هل رأيتم؟
01:43
هل رأيتم؟
01:45
هل رأيتم؟
01:47
هل رأيتم؟
01:49
هل رأيتم؟
01:51
هل رأيتم؟
01:54
هل رأيتم؟
01:56
هل رأيتي؟
01:57
سافيا
01:58
عندما أتحدث بهذا الموضوع
02:00
تجاوزه
02:05
أمي
02:06
أنت تعرفين أنني لا أعرف
02:08
سأشرح لك
02:10
لا تقلق
02:11
تشرح لهم
02:12
هل أحدهم يفهم ما تقوله؟
02:18
أمينة باجي أعطيت 2000
02:22
ناصر أعطيت 500
02:25
و...
02:28
من أين أتيت هذه المال؟
02:30
أميسيا أعطيت 20 ألف
02:34
ومعها أعطيت لك ألواني
02:39
ونحن نحبك جدا
02:41
ونحن نحبك جدا
02:43
واو
02:44
واو
02:45
هذا ممتع
02:46
أقبل
02:47
أنا لم أقوم بمخاطر لأجيالي
02:50
أنت لم تكن موجود لأجيالي
02:52
لم أكن موجود لأجيالي
02:54
فلنرى
02:55
أقبل ما أقوله بشرف
02:57
ماذا تريد أمي
02:59
سأقوم بإعجابك
03:01
لأجيالي
03:04
نعم شكرا لك
03:05
لقد قمت بإعجابي
03:06
ألا يوجد أحد في هذا المنزل
03:08
وليس هناك
03:11
أقبل
03:12
أعطيني 5000
03:13
أعطيني
03:14
أعطيهم أيضا
03:18
أقبل معك
03:20
أقبل
03:22
أن بي جي
03:23
قلت خطأ
03:26
لكن ما قلته لك
03:28
مع بي جي
03:29
ليس صحيحا
03:31
وزنفر
03:33
إذا كنت تعتقد أني أسمع
03:34
طعام الأم
03:37
فهذا ليس ممكن
03:38
وليس أنا
03:42
وليس بإمكاني
03:43
أن أعطيهم
03:44
القيام بحياة أطفالي
03:47
وأنهم لا يستطيعون
03:49
أن يستطيعون
03:51
أن يستطيعون
03:54
أن يستطيعون
03:55
أن يستطيعوا
03:59
وليس
04:00
وليس
04:02
وليس
04:04
أرجوك
04:06
لا تقلق
04:07
لا تقلق
04:08
لا تقلق
04:11
أرجوك
04:12
ترجمة نانسي قنقر
04:14
إصداري جميل جدا
04:16
بلحظة
04:17
إنه حل
04:19
سأتكلم معك مرة أخرى
04:21
نعم نعم
04:22
نعم نعم
04:24
نعم
04:27
سأتكلم معك في قليل من الوقت
04:30
أين تذهب؟
04:32
أنا أذهب لأقابل أصدقائي
04:36
أتي إلى هنا حتى الساعة الخامسة
04:38
هناك بعض الناس يأتون لتقابلك
04:40
أرجوك أن تقفز عليهم
04:42
أنا لا أريد أن أقابل أحدهم
04:44
في الواقع
04:46
في الواقع سأقابله كل يوم
04:50
هل ستكون صديقك زاويار؟
04:52
نعم
04:53
أنا متأكدة أنك لن تشعر بهذا
04:56
أراك
04:57
باي
05:15
ترجمة نانسي قنقر
05:24
أسمع
05:27
أسمع
05:29
أسمع
05:31
أسمع
05:33
أسمع
05:46
ترجمة نانسي قنقر
05:53
ترجمة نانسي قنقر
06:14
أنظر يا تانيا
06:16
أنت تعرفين أني فقط نظرت إليك كصديق
06:21
وهذا هو
06:22
ولم أفكر في أي شيء آخر بشأنك
06:26
زاويار
06:28
أنت تؤذيني حقًا بكلماتك
06:31
هل تعرفين كم أحبك؟
06:34
هل تعرفين أشعاري؟
06:36
أشعاري؟
06:40
لكني لم أقل أي شيء لك
06:44
هل أخبرتك أبدًا أنني أحبك؟
06:46
هل أخبرتك بأي شيء؟
06:49
حسنًا
06:50
لم أخبرك بأي شيء
06:52
هذا حسنًا أفهم
06:54
لكن في بعض الأحيان أنت تريد أن تزوج شخصًا
06:58
لذلك لماذا لا تستطيعين الزواج معي؟
07:00
هل أنت جاد؟
07:02
أعني لماذا يتحدث هذا الموضوع عن الزواج بيننا؟
07:05
نحن فقط أصدقاء
07:07
لذلك؟
07:08
هل لا تزوجون أصدقاء؟
07:10
ما هو أمر كبير في هذا يا زاويار؟
07:13
ليس فقط ذلك يا عزيزي
07:15
هناك تشابهات بيننا
07:18
أنا وأنت نحن مجموعة من العالم
07:21
نحن نحب ونكر وكل شيء مختلف
07:24
كيف سنقضي حياتنا جميعًا؟
07:27
يا زاويار أنت تخلصني من هذه الأشياء
07:31
أنت لا تعرف أي شيء عن تشابهاتي
07:34
أنا أحبك جدًا
07:36
أنا أحبك جدًا يا زاويار
07:38
لا تقولي ذلك
07:41
هذا ليس ذلك
07:43
أعني أنني مغلقة يا دانيا
07:45
بصراحة أنا أهتم بشعورك
07:47
لكني لا أشعر بنفس الشيء بشأنك
07:51
كما تفعلين
07:53
أنا لا أحبك
07:54
لذلك لا أريد أن أتزوجك
07:56
أنا لا أهتم يا زاويار
07:59
ستجب أن تتزوج مني
08:02
إذا لم تفعل ذلك سأؤذي نفسي
08:04
وأنا جادة
08:06
سأقضي حياتي
08:07
مالذي حدث لك؟
08:09
مالذي تتحدث عنه؟
08:12
اسمعي فقط تراجعي
08:15
أعتقد أنه يجب أن تذهب إلى المنزل
08:17
أريد الذهاب إلى مجلس
08:20
هل هذه خطتك الأخيرة؟
08:23
نعم هذه خطتي الأخيرة
08:27
زاويار
08:28
أنا لست جادة يا زاويار
08:34
زاويار
08:37
زاويار توقف
08:45
زاويار
08:50
نايم
08:53
أريد أن أتفقد جهازك
08:54
لا يوجد هاتفي
08:57
لماذا؟
09:00
كيف سيكون هاتفك في جهازي؟
09:02
لأنك لست لديك هاتف
09:04
لذلك
09:06
انظروا
09:07
لا تقضوني هنا
09:10
اذهبوا من هنا
09:11
لست لدي هاتفكم
09:12
كيف لا تقضوني؟
09:14
اعطني هاتفك
09:15
لا سأعطيك هاتفك
09:17
لقد قلت لك
09:18
لست لدي هاتفكم
09:20
يمكنك أن تعرف الأمر الآن
09:21
اتصل بي
09:22
اتصل بي
09:31
نعم
09:32
من يتحدث الآن يا نايم؟
09:35
يتحدث من هاتفي
09:37
لكن
09:38
لكن هذا الهاتف
09:40
هذا الهاتف لم يأتي إلى هنا
09:42
تبا
09:43
هيا
09:44
استيقضوا الان
09:45
لنذهب الى الرئيس
09:46
تبا
09:47
تبا
09:48
اذهب
09:49
لم أفعل شيئا
09:50
لنذهب الى الرئيس
09:51
لم أفعل شيئا
09:52
هيا هيا
09:53
لماذا لا تصدقوني؟
10:01
كيف حال تانيا؟
10:03
الحمد لله انها بخير الآن
10:05
يا الهي
10:06
هل تفهمين؟
10:07
سافيان لديه مشكلة
10:09
لماذا كانت تسرع جدا؟
10:11
لم ترى تانيا تسرع من خلفه؟
10:14
وعندما تركت الغرابة الثانية
10:16
تجدها
10:17
ماذا؟
10:18
اثق بي
10:19
لا أعرف شيئا
10:20
فقط ردت الهاتف
10:21
فأنا أتسرع من خلفي
10:23
لا أعرف شيئا عن هذا
10:25
سأذهب وأسأل سافيان
10:27
لكنك تعرفينه
10:28
هو شخص رائع
10:30
لا يمكنه فعل هذا
10:31
كل الأمر خطأه
10:33
ماذا فهمت سافيان بحق أبنتي؟
10:36
حسنا
10:37
على حسن الحال
10:38
سأعذبك
10:39
سأذهب وأسأل سافيان
10:41
وإذا فعلت خطأه
10:42
سيأتي ويأسأل عنك
10:44
ويأسأل عن تانيا
10:45
لا يجب أن نتحدث عن هذا في مكان عام
10:48
أخبريني أين تانيا
10:49
يجب أن أراها
10:50
في الحالة الغريبة
10:52
حسنا
10:58
لم تتحركيني
10:59
شاين
11:00
أخبريني
11:01
سافيان
11:02
رأيتم
11:03
هذا هو هاتفي
11:04
لقد قمت بمخاطره
11:05
هل قمت بمخاطر هاتفي؟
11:07
لقد قمت بمخاطره
11:08
أنت تبدو لديك
11:09
كثيراً صالحة وحسنة
11:12
سافيان
11:13
لم أقوم بمخاطر هاتفي
11:15
لا أعلم
11:16
من أين أتيت هاتفه
11:17
في حقيبتي؟
11:18
سافيان
11:19
من أين أتيت؟
11:20
عندما خرجت من المدرسة
11:22
لقد أخذت هاتفه
11:24
وضعته في حقيبتي
11:26
سافيان
11:27
هذا بالتأكيد
11:28
مخاطر هاتفي
11:29
بين هؤلاء الأطفال
11:30
لكي يخطئوني
11:31
لقد
11:32
لقد
11:33
لا أعلم
11:34
كيف أتيت هاتفه
11:35
سافيان
11:36
تحركها
11:37
ويظهر حالتها
11:39
تصبح مجنونة
11:40
ويجعلنا جميعاً مجنونين
11:42
كان هاتفي
11:43
هكذا مهما
11:44
لو وجدت والدتي
11:46
فسوف يتعذبوني
11:48
لا يسمحون لي بوصولي إلى المنزل
11:50
ويجعلوني أتفق بك
11:52
هل أصدقاء هاتفك؟
11:58
نعم سافيان
12:00
ثم عليك أن تتعذب
12:02
سوف تقضي عددك
12:03
لأسبوع
12:05
وإذا قامت بالخطأ مرة أخرى
12:08
سوف تضع اسمك في قائمة الغامض
12:10
سيدتي
12:11
سيدتي لا تفعل هذا
12:12
آسفة
12:13
آسفة
12:14
ماذا سأقول لأصدقائي؟
12:16
ماذا سأخبرهم
12:17
بأنني قد أصبحت عددهم؟
12:18
لا يجب عليك أن تخبرهم
12:20
سوف أتصل بك
12:21
وأخبرهم أنك تخطئ
12:23
شكراً سيدتي
12:36
لماذا يحدث هذا دائماً؟
12:39
سانيا
12:40
لماذا كنت تتحرك على الطريق
12:42
دائماً؟
12:45
لو حدث لك شيئاً
12:47
كنت أموت
12:51
لماذا أصدقائي؟
12:54
أريد أن أبقى على قيد الحياة
12:56
أريد أن أموت
12:59
هل رأيت؟
13:00
هل رأيت؟
13:02
هل رأيت؟
13:03
كيف تتعذبني بحياتك؟
13:05
كيف تتعذبني؟
13:06
لماذا أتعذب؟
13:08
أنا أتعذب
13:10
لا أريد الحياة
13:12
أريد أن أموت
13:14
فقط أريد أن أموت
13:17
تانيا
13:18
لقد مات أصدقائك
13:20
لا يجب عليك أن تقول شيئاً مثل هذا
13:22
في المستقبل
13:24
أعيد أن تعيش حياة
13:25
وأنا متأكد
13:27
أنك قتلت زاويار
13:29
أليس كذلك؟
13:30
سأتحدث مع زاويار
13:32
وسأعطيه درساً مثل هذا
13:34
لكي يستيقظ
13:36
كان يقول أنني قادمة
13:38
ولكن لم أصل إليها
13:45
مرحباً أمي
13:47
مرحباً زاويار
13:48
أين أنت؟
13:50
أنا في طريق
13:51
كنت في مجلس
13:52
لذلك ألتقي
13:53
كيف هي تانيا؟
13:55
تانيا بخير
13:56
لكنك قلت
13:58
زاويار
14:00
ماذا فعلت؟
14:01
ماذا؟
14:02
ماذا فعلت؟
14:04
كل ما حدث
14:05
حدث بسببك
14:07
لا تأتي
14:08
ولا تقاتل
14:09
ولا تركض
14:10
على الطريق
14:11
ولا تحطم
14:12
تلك السيارة
14:13
أمي
14:14
كنت بسرعة
14:15
لقد ذهبت
14:16
لا أعرف
14:17
ماذا حدث من الخلف
14:18
ماذا يقول الدكتور؟
14:20
ترك هذه الأشياء
14:21
أخبرني
14:23
ماذا تريد؟
14:24
ماذا تريد؟
14:26
إذا لم ترغب في
14:27
تركها في حياتك
14:29
لماذا كنت تجول معها؟
14:31
لماذا أخبرتها بالأحلام؟
14:33
لم أخبرها بالأحلام أمي
14:35
تصدقيني
14:36
لم أتحدث معها
14:37
في حياتي
14:38
أبداً
14:39
لماذا أصدقك؟
14:41
أبنتي
14:42
ليست فتاة
14:44
عندما أرادتك
14:45
أصدقتك
14:46
وعندما أرادتك
14:47
أخسرت قلبي
14:48
أمي
14:49
لحظة
14:50
لحظة
14:51
دعيني أتحدث معها
14:53
أريد أن أسمع منها
14:54
ماذا تريد؟
14:55
ماذا تريد؟
14:58
زاويار
14:59
إذا حدث لأبنتي شيئاً
15:01
لن أغفرك
15:02
حياتك
15:04
أبنتي
15:05
أنا
15:06
أنا آسفة جداً
15:08
لكني أقسم
15:09
لم أتحدث معها أبداً
15:10
لديك فقط
15:11
دواء
15:12
إقبلها
15:14
أو تركها
15:15
من حياتك
15:16
لحظة
15:18
زاويار
15:19
أعتقد أن دوردانا
15:20
صحيح
15:23
هذا هو الوقت
15:24
لتقريب قرارك
15:26
قم بالقرار بسرعة
15:31
حسناً أمي
15:32
أنا على طريقك
15:33
قادم
15:35
أمي
15:42
أمي
15:44
أمي
15:46
أمي
15:51
أمي
15:53
أبي
15:55
اتصل بي وعرف
15:57
ماذا حدث لها؟
15:58
لدي ملابس كثيرة في قلبي
16:02
أبي
16:03
لقد حاولت الكثير من المرات لكن لا أحد يتجاوز الاتصال
16:08
انظر
16:10
لم أقوم بذلك
16:12
فقط أدعو أن تانيا تصبح بسرعة
16:15
أم دودانة ستعتبرنا المسؤولين
16:23
أمي
16:25
في هذا المنجس هنا موجود نام أبنائك
16:32
لو حدث ذلك
16:37
سيكون نحو المديرون مخلوقات أساسية
16:42
أنت شخص غريب
16:45
هذه الفتاة في المشفى
16:48
وأنت تهتم بمعنى نامك
16:50
لقد أصبحت أكثر من مجرد عائلة
16:52
لديها حد كبير في الوضع
16:56
دادو
16:58
أدعوك
17:00
أن تصبح تانيا بسرعة
17:02
يا أبوك
17:04
أدعوك
17:06
أدعوك
17:08
أن تصبح تانيا بسرعة
17:10
يا أبوك
17:12
أدعوك
17:14
أن تصبح تانيا بسرعة
17:16
شكراً لك أمي
17:18
لماذا لم تقابل الهاتف؟
17:24
كيف حالك تانيا؟
17:26
شكراً لله
17:28
لقد خرجت من الوضع المحقق
17:30
لكن
17:32
بي جي
17:34
أنت وعبتك
17:36
لم تتركنا في المساعدة
17:38
مالذي تقولين؟
17:42
لماذا تذكر بي جي
17:44
مالذي تذكر بي جي؟
17:46
لأنه هناك سبب لذلك
17:50
بي جي
17:52
أخبريني بشيء
17:54
ماهي مشكلتك؟
17:56
لماذا تحارب زاويار
17:58
ضد تانيا؟
18:00
إذا كان لها دشمنية قديمة
18:02
أخبريني
18:04
لماذا أصبح لها دشمنية قديمة؟
18:08
زاويار
18:10
ليس طفلاً
18:12
فهو سيقضي على تانيا
18:14
لأنه سعيد
18:16
ومعلم
18:18
ويقرر أفعاله
18:20
وهذا الحادث
18:22
هل نحن
18:24
الذين أرسلنا السيارة
18:26
لكي نقضي على تانيا؟
18:28
مجنون يا رفاق
18:30
لماذا تتحدثون عن هذا؟
18:32
أمي
18:34
أين أخي زاوير؟
18:36
في المستشفى
18:38
كانت دوردانا وحيدة
18:40
كان يجب أن يذهب
18:42
فأخبرتهم أني أتوقف
18:44
قال زاويار أنه
18:46
يجب أن يذهب إلى المنزل
18:48
سأرى
18:50
ماذا؟
18:52
زاويار
18:54
يتوقف في المستشفى
18:56
لحماية تانيا
19:02
مجنون
19:04
لا أفهم
19:06
شيئاً عن هذا الفتى
19:08
يقول شيئاً
19:10
ويفعل شيئاً
19:38
أجل بكلام سيارة
19:40
إضع حسابتك
19:42
على المساجد
19:44
حسابتك
19:46
حسابتك
19:48
يخبرك أن Yeti
19:50
لقد قام بإصلاحها
19:52
ويأتي وتتحدث
19:54
على مملكة تانيا
19:56
وفتح المملكة
19:58
لذلك
20:00
يحصل على سيارة
20:02
مع النجد
20:04
في أمريكا
20:06
أفكر، هل قراري أن أرسلك إلى المدرسة لم يكن خطأاً؟
20:19
لم يكن قرارك خطأ يا دادي
20:24
تلك الفتاة كانت تفعل خطأ معي
20:27
أخبرتني أحد أصدقائي ما هو نفسه؟
20:35
التسجيل
20:38
التسجيل
20:41
يحدث في كل المدرسة
20:45
مع المدرسة الجديدة
20:49
يقومون بذلك مع المدرسة الجديدة
20:53
يجب أن أتذكر الأمر
20:57
يجب أن أجد قوة
21:01
يجب أن أتعلم كل هذا
21:06
ولكن سأذهب إلى المدرسة
21:08
سأذهب إلى المدرسة
21:16
فتاة قوية
21:19
فتاة قوية
21:23
أنظر هنا
21:26
لم تأكل أليس كذلك؟
21:30
هيا
21:32
هيا
21:33
دعني أعطيك الطعام
21:34
هيا
21:35
حسنا
21:36
هيا
21:46
ما رأيك؟
21:48
سيكون قلقاً عندما يسمع عن حادثك
21:50
ويأتي ويقف في قدمك
21:54
هذا خطأك
21:56
لقد كنت هناك أيام منذ أن تخرجت من المستشفى
22:00
لم يقوم بأي حل
22:03
ولا أتصل بأي شخص
22:06
نعم، توقف
22:07
أنا معجئة من سماع درسك
22:11
هذه حياتي
22:13
سأقوم بحلها وسأتعامل بكل شيئ
22:17
لا تتعامل معي
22:25
أنا أمك
22:30
لقد فعلت كل ما أردته منذ الفتاة
22:34
لقد حمايتك
22:37
لقد أعطيتك كل الحلوى في العالم كأم واحدة
22:43
لكني أشعر بالأسف
22:46
أنت أيضاً تبدو مثل والدك
22:48
ستي
22:49
وخدسر
22:51
أمي، توقف عن تصويرك الأشعالية
22:55
أنا ذاهبة إلى غرفتي
22:58
تانيا
23:00
تانيا، لازلت لديك وقت
23:03
تصرف
23:06
توقف عن شعورك بشأن جاويار
23:09
هو لا يحبك
23:11
حسناً، حسناً
23:14
إنه لا يحبني
23:16
فلن يحب أي شخص آخر
23:24
انظر هنا
23:28
كيف تستطيع أن تقول هذا بالتأكيد؟
23:32
بالتأكيد أستطيع أن أقول
23:34
أني أعرفه منذ الفتاة
23:37
أعرفه من الداخل
23:40
أعرف أنه يحبني جداً
23:43
فقط لا أستطيع أن أقول
23:46
لا أقبل
23:48
وأعرف أنه سيقبل في أحد الأيام
23:55
فقط أنا أنتظر
24:00
إن شاء الله
24:02
سيحدث كما تريد
24:10
هل ستأكل؟
24:22
5 ألف؟
24:24
شرطة ١٥ ألف؟
24:26
أرسلتها ١٥ ألف؟
24:28
كانت شرطة مهمة جداً
24:31
لو لم يكن لدي بخار
24:33
فأنا سأذهب نفسي
24:35
لقد قلت لسنار
24:37
وقلت لسنار أن الزجاج كثير
24:39
ولم يقبل
24:41
ثم قلت لسنار أني أريك
24:43
وقلت لسنار أني أريك
24:45
وقلت لسنار أني أريك
24:47
وقلت لسنار أني أريك
24:49
وقلت لسنار أني أريك
24:51
وقلت لسنار أني أريك
24:53
وقلت لسنار أني أريك
24:55
وقلت لسنار أني أريك
24:57
وقلت لسنار أني أريك
24:59
وقلت لسنار أني أريك
25:01
وقلت لسنار أني أريك
25:03
وقلت لسنار أني أريك
25:05
يا اللهي
25:07
قالتها وقبلتها
25:11
تادي
25:13
تادي لا أعلم لماذا
25:15
لا أعلم لماذا
25:17
لأي مرة يحدث هذا معي
25:19
لماذا أقبل أخبار الناس
25:21
لماذا أنت صغيرة ومتنينة
25:23
لماذا تتحرك في أخبار الناس
25:25
لأي مرة أنت صغيرة ومتنينة
25:29
ماذا ستفعل في المنزل بعد الزجاج
25:31
هل من المفترض أن تتزوج؟
25:33
لا
25:37
حسنا
25:39
أسف
25:41
سأتوقف
25:43
إذا لم تسف
25:45
سأغضب
25:47
سأغضب
25:49
أسف
25:55
عندما ستعرف
25:57
عندما ستعرف
25:59
أنت صغيرة ومتنينة
26:01
أطفال سنار أجعلتني غبية
26:07
أجعلت أطفالك
26:09
تحضير المقابلات
26:11
أنت مجنون
26:13
حتى لا تجلس على رأسك
26:15
قرر أن تقرأ شيئا
26:17
سمعي شيئا جديد
26:19
تادي أخبرت أحد المرأة
26:21
لقد أخبرتها بثلاثة مرات
26:23
لتحضير المقابلات
26:25
سوف تحضر أحد المرأة
26:27
إذا أصبح المرأة من ناياب
26:29
ستكون مهما لدي
26:31
إذا كانت المرأة جيدة
26:33
لن أقبلها
26:35
فقط قبلتها لا يمكنك حل المشاكل
26:37
يوجد تجاهلات لتزويد المرحلة
26:39
يوجد ألعاب
26:41
سمعي
26:43
لن تحصل على مقابلات
26:45
لن تحصل على مقابلات
26:47
ولم تجعل تادي أخبرتها
26:49
لتحضير المقابلات
26:51
سوف نأخذ المساعدة
26:53
سوف نأخذ المساعدة
26:55
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
26:57
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
26:59
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:01
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:03
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:05
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:07
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:09
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:11
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:13
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:15
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:17
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:19
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:21
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:23
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:25
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:27
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:29
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:31
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:33
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:35
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:37
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:39
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:41
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:43
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:45
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:47
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:49
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:51
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:53
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:55
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:57
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
27:59
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:01
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:03
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:05
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:07
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:09
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:11
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:13
أعتقد أنك تنسي أن تحضير المساعدة
28:15
بعض التقاطص الموجودة يفجر حتى requirement
28:23
تستمر جزء كبير من الرفاقة
28:25
يستطيع سؤال زوج vice
28:29
أجل
28:30
ماذا
28:30
ماذا
28:31
تفعل
28:34
هل تجهل هذا العرب بكثير
28:36
ماذا لأفكر بالنفس
28:38
ترايني أنت يبنت شيئ ما
28:40
تجاهلها إلى انها مرتزمة
28:41
الحيوانة وовор clumsy
28:44
لا يفهم الناس
28:46
لكن بابي
28:47
أخبرتني دادي
28:49
أن تتحسن جيداً
28:52
وأن تتحسن حقاً
28:54
أخبرتني
28:56
دادي لا تقلق
28:57
لا تعرف دادي
28:58
دادي منذ زمن قديم
29:00
أفكار الزمان الآن مختلفة
29:03
تفعل شيئاً
29:04
أن ترتدي القميص المتوسط
29:06
ترتديه
29:07
وأخذ القميص اللون الأزرق
29:09
الذي يوجد فيه
29:10
القميص
29:11
القميص المتوسط
29:12
ترتدي القميص المتوسط
29:14
وأخذ القميص المتوسط
29:15
ترتدي القميص المتوسط
29:16
وأخذ القميص المتوسط
29:17
وأخذ القميص المتوسط
29:18
وأخذ القميص المتوسط
29:19
وأخذ القميص المتوسط
29:20
وأخذ القميص المتوسط
29:21
وأخذ القميص المتوسط
29:22
وأخذ القميص المتوسط
29:23
وأخذ القميص المتوسط
29:24
وأخذ القميص المتوسط
29:25
وأخذ القميص المتوسط
29:26
وأخذ القميص المتوسط
29:27
وأخذ القميص المتوسط
29:28
وأخذ القميص المتوسط
29:29
قميص المتوسط
29:30
قميص المتوسط
29:31
قميص المتوسط
29:32
قميص المتوسط
29:33
قميص المتوسط
29:34
قميص المتوسط
29:35
قميص المتوسط
29:36
قميص المتوسط
29:37
قميص المتوسط
29:38
قميص المتوسط
29:39
قميص المتوسط
29:40
قميص المتوسط
29:41
قميص المتوسط
29:42
قميص المتوسط
29:43
قميص المتوسط
29:44
قميص المتوسط
29:45
قميص المتوسط
29:46
قميص المتوسط
29:47
قميص المتوسط
29:48
قميص المتوسط
29:49
قميص المتوسط
29:50
قميص المتوسط
29:51
نعم
30:21
نعم
30:22
نعم
30:23
نعم
30:24
نعم
30:25
نعم
30:26
نعم
30:27
نعم
30:28
نعم
30:29
نعم
30:30
نعم
30:31
نعم
30:32
نعم
30:33
نعم
30:34
نعم
30:35
نعم
30:36
نعم
30:37
نعم
30:38
نعم
30:39
نعم
30:40
نعم
30:41
نعم
30:42
نعم
30:43
نعم
30:44
نعم
30:45
نعم
30:46
نعم
30:47
نعم
30:48
نعم
30:49
نعم
30:51
لست كهرباء
30:52
هناك وحوص
31:16
فأنا لا أعتقد أن هذا شيء يمكن أن يكون مضطرًا.
31:21
سابرا،
31:23
يا فتاة، تفكري مرة أخرى على هذا التفكير،
31:27
ألا يمكن أن يخسر حالتك والأمك وخالك.
31:32
أبي، لا يوجد شيء يجب أن أفكر فيه.
31:35
لا أريد أن أتزوج به.
31:39
لماذا؟
31:41
هل هناك أحد أخر في حياتك؟
31:44
أتمنى أن يكون هناك أحد أخر في حياته.
31:48
إذا كان هناك أحد أخر في حياته، يجب أن يخبرني.
31:52
هذا هو المشكلة، لا يحب فقط الفتاة.
31:56
هذا ليس المشكلة، المشكلة مختلفة.
32:00
أولوياتي مختلفة.
32:02
أريد فقط أن أركز على العمل الآن.
32:08
ها أنت ذا مرة أخرى، سابرا.
32:11
أمي، أرجوك يا أمي.
32:15
هل بدأت تحدثين مجدداً؟
32:17
أتبعيني، لقد أصبحت متعباً.
32:20
هذا يكفي.
32:24
أبي، مالذي يحدث؟
32:28
يجب أن تقرر شيئاً، أليس كذلك؟
32:33
أخبريني بشيئاً.
32:36
أخي، نحن بسرعة.
32:39
أترجم دوران ناياب.
32:43
إنها قد أتيت.
32:47
أتوه ناياب، أتوه أنتي.
32:51
السلام عليكم.
32:52
السلام عليكم.
32:54
السلام عليكم.
32:57
كم شمس الشاي؟
33:00
شمس واحدة.
33:06
أجل، أجلس هنا.
33:14
أعطيني.
33:15
تأخذ هذه الرولة.
33:18
إنها جميلة جداً.
33:25
رولة الشيكن جميلة جداً.
33:27
يبدو أنك قمت بصنعها ناياب.
33:29
لا، لا.
33:30
نعم، نعم.
33:31
لقد أحضرتها من المكتب.
33:33
لا يمكنها صنعها نفسها.
33:35
عندما تذهب إلى المدرسة،
33:36
تتعب عندما تعود.
33:38
لذلك لا تستطيع العمل في المنزل.
33:42
لا، لا.
33:44
تقوم بكل العمل في المنزل.
33:45
تعرف كل شيء.
33:49
أخي، ما هو موضوعك المفضل؟
33:52
نعم، المدرسة الاجتماعية،
33:56
الإسلام،
33:58
والأردن.
34:02
بالمناسبة،
34:04
هل تحب المدرسة الاجتماعية،
34:06
الإسلام،
34:07
والأردن؟
34:10
في الواقع،
34:12
ناياب لديها صعبة باللغة الإنجليزية.
34:15
لقد وصلت إلى المدرسة الاجتماعية والأردن
34:17
لأربع مرات.
34:18
لذلك أعتقدت أن
34:20
أردن هي الموضوع المفضل.
34:22
لكنها تتعب جداً في المدرسة الاجتماعية.
34:24
تتعب جداً.
34:29
أين ذهبت؟
34:32
هي مخيفة.
34:33
إنها مخيفة في الوضع.
34:36
ألست مغربة!
34:37
تخوض بشكل كبير
34:38
تخوفني عندما أرى الكثير من الناس.
34:40
إنها مخيفة.
34:41
هل تخوفك؟
34:42
هل ترى هذه الرجالة في العالم الآيالي؟
34:44
الرجالة في المدرسة الاجتماعية
34:45
تتعب جداً بشكل مخيف.
34:46
ولكن، لماذا هي مخيفة؟
34:48
لا، لا.
34:50
إنها مخيفة بشكل مفهوم.
34:52
تعرف كل الأعمال في المنزل.
34:54
بل تقوم بكل هذا.
34:56
بل هي تفعلها
34:58
نعم، داتي تقول صحيحة
35:00
في هذه الأحيان، تشعر الفتاة بالأسفل
35:05
نعم، نعم، أنت محق
35:08
لكننا نريد لأبنائنا فتاة مؤمنة ومحبوبة
35:13
من تأتي لنا ويكون لدينا ممتع
35:26
موسيقى
35:34
لماذا تفعل كل هذا الغباء؟
35:37
لماذا قلت كل هذا؟
35:38
أنت وداتي تصرفون
35:40
كل ما قلته هو صحيح
35:42
هذه دورة لأبنائنا الثقيلة والمحبوبة
35:44
تحب أن تزوج أختها
35:46
تعلمها قليلاً
35:47
هل رأيتها هنا؟
35:48
هل أريد أن أعلمها أم أنت؟
35:50
أريد أن أعلمها؟
35:51
ماذا تعتقد؟
35:53
تجلس 24 ساعة أمام داتي
35:56
وليس هذا
35:57
كل هذه الأسفل والمحبوبة
35:59
أجلستها أمام داتي
36:02
أنت محق
36:04
داتي لم تتعلمها جيداً
36:07
لقد جعلتها مجنونة جداً في الحب
36:10
أنها لا تستطيع التحدث مع أحداً
36:13
أكثر من ذلك
36:14
هل رأيت ملابسها؟
36:17
تبا، تبا
36:18
أصبحت أشعر بالأسفل
36:21
ماذا قد يقولون؟
36:23
أن أخي لم يجلب أخته
36:25
بأربع ملابس جيدة
36:28
لقد أثبتت عزيزتي
36:32
حسناً
36:34
أتحدث مع أختي
36:36
التي جعلت أختك
36:37
تتزوج في مكان جيد
36:40
أتحدث معها
36:42
نعم، سأخبرها
36:44
لكن
36:45
أولاً
36:46
يجب أن تتعلم
36:47
كيف تجلس وكيف ترتدي
36:51
أختي كانت محظوظة جداً
36:53
لقد تزوجت في مكان جيد
36:55
لا يمكن أن تكون المحظوظة
36:57
محظوظة مثل أختي
37:03
حسناً
37:13
أمي
37:14
أمي، ثق بي
37:16
أنا أقول الحقيقة
37:17
ولماذا سأفعل ذلك؟
37:19
أمي
37:20
دعيني
37:21
تبعيني
37:22
لا أريد أن أتحدث معك
37:25
أمي، لكن
37:26
ثق بي
37:27
أختي
37:29
أختي قالت لي
37:31
أنت سترتدي أشياء قديمة
37:33
وستأخذ دباتة على رأسك
37:36
في الواقع، كانت تقول أيضاً
37:39
أنه لا يجب عليك أن تفعل أي عمل
37:41
كل الأشياء ستأتي من المحطة
37:44
أمي، لا تفهمين
37:46
كل ما سيحضر رحلتك
37:49
سيجعله يهرب منك
37:52
لا تريد أن تتزوج
Recommended
38:18
|
Up next
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 5 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 5 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/28/2024
37:09
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 6 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 6 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/2/2024
39:08
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 7 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 7 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/3/2024
42:23
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 3 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 3 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/20/2024
40:35
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقه 1 مترجم عربي
Asia4arabs Admin
8/27/2024
39:32
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 8 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 8 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/10/2024
36:56
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 9 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 9 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/11/2024
37:47
مسلسل باكستاني هجر الحلقة 8 مترجم عربي | مسلسل باكستاني Hijr الحلقة 8 مترجم عربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/1/2025
38:40
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 10 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 10 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/17/2024
39:42
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقه 23 مترجم عربي
Asia4arabs Admin
10/30/2024
40:35
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 1 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 1 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/14/2024
37:09
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقه 6 مترجم عربي
Asia4arabs Admin
9/12/2024
24:35
مسلسل فندق الاحلام الحلقة 4 مدبلجة
Kysa Tv
5/25/2025
38:43
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 17 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 17 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/9/2024
39:05
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 2 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 2 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/19/2024
39:44
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 12 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 12 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/24/2024
39:08
Dil e Nadan Episode 07_[Eng_Sub]_-_Mikaal_Zulfiqar_-_Amar_Khan_-_Ali_Abbas_-_3rd_September_2024(360p)
Pakistani Drama
9/3/2024
38:03
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 18 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 18 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/15/2024
39:03
المسلسل الباكستاني Kaffara الحلقة 1 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني الكفارة الحلقة 1 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
8/7/2024
38:18
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقه 5 مترجم عربي
Asia4arabs Admin
8/27/2024
33:48
مسلسل الباكستاني Meem Se Mohabbat الحلقة 29 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني الحب من م الحلقة 29 مترجم بالعربي ary العربية
مسلسلات باكستانية
3/26/2025
40:05
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 22 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 22 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
10/29/2024
42:17
مسلسل الهيبة الجزء 1 الحلقة 1
نور تركي 4
12/25/2024
0:31
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسل باكستاني الأسد الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسلات باكستانية مترجمة
مسلسلات باكستانية
5/23/2025
37:52
المسلسل الباكستاني Dil e Nadan الحلقة 11 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني القلب يجهل الحلقة 11 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/18/2024