บุหลันมันตรา EP.29
บุหลันมันตรา EP.29
Category
📺
TVTranscript
00:00Réalisé par Neo035
00:02Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:04Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:06Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:08Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:10Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:12Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:14Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:16Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:18Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:20Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:22Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:24Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:26Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:28Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:34Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:58Je veux que vous compreniez mon souffrance
01:02Même si ce n'est pas ma voie.
01:05Je dois vivre avec lui.
01:06Je veux que vous compreniez mon souffrance.
01:09Pour m'aider.
01:10Le docteur Zhang.
01:13Je vous demande de l'aider.
01:16Je vous demande de me garder dans la chaleur.
01:19Je vous demande de me garder dans la chaleur.
01:22Je vous demande de me garder dans la chaleur.
01:24Ce n'est pas le chemin que j'ai choisi, mais je dois vivre avec lui et être heureuse avec lui jusqu'à ce que P'Chan soit heureux aussi.
01:38Tu ne veux pas entrer avec nous, P'Chan ?
01:41C'est la dernière fois que tu m'appelles comme ça.
01:47Depuis ce jour, il n'y a que les soldats de l'armée de l'avant-garde et l'armée de l'avant-garde de l'armée de l'avant-garde.
01:54Je vous souhaite une nouvelle vie heureuse.
01:59Je vous en prie.
02:00Je vous en prie.
02:24Je ne pouvais pas croire que Sanomizu allait faire ça.
02:28Elle a changé beaucoup.
02:33C'est pitoyable, P'Chan.
02:37La plus elle aimait Sanomizu, la plus elle s'est trompée.
02:47Depuis que je l'ai connu, je suis toujours touché par son pouvoir.
02:58Le temps peut aider les gens à s'assurer.
03:04Comme toi.
03:11Mme Bua, je suis très heureux.
03:17Au moment où j'ai le plus de pouvoir, j'ai eu toi à côté.
03:27Je t'aime.
03:29Je t'aime aussi.
03:30Le temps que j'ai ici est le moins qu'il peut y avoir.
04:01Le temps n'est pas mon ennemi.
04:08En fait, je voudrais un peu d'amitié du temps.
04:14Que le temps m'aide à avancer ou à s'arrêter.
04:20J'aimerais avoir un peu plus de temps avec toi, Mme Bua.
04:25Je t'aime, Mme Bua.
04:35Je t'aime, Mme Bua.
04:55Peu importe le temps, je t'aime et je t'aimerai pour toujours, Mme Bua.
05:23Je ne peux pas.
05:25Je ne peux pas.
05:33Mais tu dois le faire.
05:36Je veux que ton amour pour moi te réunisse.
05:41Je veux que tu sois heureux, que tu aies une vie longue,
05:47et que tu sois avec quelqu'un qui n'est pas moi.
05:56Et si c'est le cas, je voudrais que tu sois mort.
06:06Je voudrais que tu renaisses dans la prochaine vie pour me revoir, Mme Bua.
06:16Je t'aime.
06:17Je t'aime.
06:20Mme Bua, je voudrais que je me souvienne de tout ce temps que je suis avec toi,
06:27et que je renaisse dans la prochaine vie pour te revoir.
06:48Je t'aime.
06:50Je t'aime.
06:52Je t'aime.
07:17Je t'aime.
07:19Je t'aime.
07:47À bientôt, tout le monde de Ayutthaya sera terminé.
07:55Tout le monde de Ayutthaya ne sera jamais avec moi, n'est-ce pas?
08:03Jeanne!
08:10Jeanne, je suis là.
08:11Jeanne !
08:19Et comment je vais laisser la femme que j'aime mourir ?
08:25Allez !
08:41Je veux qu'on m'appelle Ayutthaya.
08:47Je veux qu'on m'appelle Ayutthaya.
09:11Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah
09:42Si quelqu'un veut savoir
09:48Combien de temps va prendre la vie de la personne qui a bu le Pidnagini ?
10:06Le Pidnagini !
10:11Le Pidnagini !
10:17Le Pidnagini !
10:19Le Pidnagini !
10:36Le Pidnagini !
10:41Je veux mon verre de verre !
10:43Je veux mon verre !
10:45Je veux mon verre !
10:47Je veux mon verre !
10:49Je veux mon verre !
10:51Allez, allez, allez !
10:53Dîtes-le lui !
11:05Est-ce que ce verre
11:07peut vraiment me faire sortir de la peine ?
11:11J'aimerais aussi savoir
11:13si ce verre peut vraiment me faire sortir de la peine.
11:19Soldat !
11:21Arrête Jo !
11:23Non !
11:25Non !
11:27Arrête Jo !
11:29Non !
11:31Arrête Jo !
11:33Non !
11:35Arrête Jo !
11:41Non !
12:11Non !
12:17Nan !
12:21Arrête Jo !
12:23Non !
12:35Arrête Jo !
12:37Arrête Jo !
12:39Pour la sécurité de la territoire,
12:41le Résidant a proposé
12:43que les Japonais et l'Occident
12:45quittent l'abri d'abord, Père.
12:47Vous êtes en train d'utiliser la décision.
12:50Dans la prochaine phase,
12:52quand vous serez le président,
12:54comment pouvez-vous gérer Ayutthaya ?
13:10C'est ça,
13:12votre état d'esprit.
13:16C'est pour ça qu'il n'est pas juste.
13:19Mitsum est le prochain président.
13:25Qui a dit ça ?
13:31Vous êtes plus fous qu'eux.
13:33Vous pensez que la femme que vous avez emprisonnée de votre frère
13:39ne t'aime pas du tout ?
13:42C'est ça !
13:46C'est vrai.
13:47Vous avez juste hâte d'être grand.
13:50C'est pour ça que vous avez tué Orochi.
13:53Vous avez tué Orochi.
13:55Vous avez tué Orochi.
13:57Vous avez tué Orochi.
13:59Vous avez tué Orochi.
14:01Vous avez tué Orochi.
14:05Non ! Non ! Non !
14:11Vous avez un de vos ancêtres qui vous garde.
14:16Mais vous ne savez même pas
14:18que vous êtes plus dingues que eux.
14:22Vous pensez que c'est pour ça
14:24que votre père n'a pas envoyé Padthai
14:27à la place d'Ayutthaya.
14:31Arrêtez de parler ! Arrêtez de parler, arrêtez de parler, arrêtez de parler !
14:38Si Ayutaya est dans les mains d'un stupide comme vous, il y a certainement une grande chance !
14:45Non ! Non ! Non ! Non ! Arrêtez de parler ! Arrêtez de parler ! Arrêtez de parler !
14:53Je dis que c'est génial ! Je dis que c'est génial ! Génial ! Génial !
14:58Bien ! Bien !
15:03Que se passe t-il, Père ?
15:06Va chercher le médecin !
15:09Bien ! Bien ! Bien ! Bien ! Bien !
15:27C'est ce qu'il faut pour que la santé soit meilleure.
15:29Oui, monseigneur.
15:36Ce médicament vous permettra d'avoir une meilleure santé.
15:41Vous devriez mettre ce médicament sur votre visage.
15:44C'est ce qu'il faut pour que la santé soit meilleure.
15:46Oui, monseigneur.
15:51Ce médicament vous permettra d'avoir une meilleure santé.
15:55Vous devriez mettre ce médicament sur votre visage.
15:59Une seule fois.
16:01Pas plus.
16:04Oui, monseigneur.
16:25Vous avez quelque chose à me dire ?
16:35Qu'est-ce que tu veux ?
16:37Hein ?
16:39Je n'ai rien à vous dire.
16:47Quoi ?
16:49Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:52Je n'ai rien à vous dire !
16:53Je n'ai rien dit, monsieur.
16:55Qu'est-ce que tu as dit ?
16:57Qu'est-ce que tu as dit ?
16:59Qui est-ce que tu es ?
17:01Qui est-ce ?
17:03Comment as-tu le courage de me dire ton nom ?
17:05Tout le monde m'a dit que c'était moi.
17:07Quoi ?
17:09Tout le monde m'a dit que c'était moi.
17:11Qui a dit ça ?
17:13Tout le monde m'a dit que c'était moi.
17:15Qu'est-ce que tu as ?
17:23Allumez-moi !
17:25Allumez-moi !
17:53Non.
17:55L'eau !
17:57La nourriture !
17:59Allumez-moi, je ne peux pas !
18:01Allume-moi !
18:03Allume-moi !
18:15Allumez-moi !
18:17Allumez-le !
18:19Allume-moi !
18:21Toi, vas-y ! Vas-y !
18:23Vas-y !
18:25Vas-y !
18:52Va-t'en !
18:54Si tu es capable, va-t'en !
18:56Tu as le courage de me dénoncer ?
18:58Va-t'en !
19:09Va-t'en pour que je vois !
19:11Va-t'en !
19:22Va-t'en !
19:29Va-t'en, va-t'en !
19:34Va-t'en !
19:46Va-t'en !
19:51Sanomi Zun !
19:53Sanomi Zun !
20:00Sanomi Zun !
20:02Sanomi Zun !
20:04Sanomi Zun !
20:06Sanomi Zun !
20:08Sanomi Zun !
20:10Oh !
20:12Vous êtes dehors !
20:14Allez chercher le Docteur !
20:16Sanomi Zun !
20:18Sanomi Zun !
20:20Sanomi Zun !
20:50Lorsque le Docteur Sanomi Zun s'est endormi,
20:52j'ai vérifié son corps,
20:54et j'ai découvert que
20:56Sanomi Zun
20:58avait une maladie !
21:06J'ai une maladie ?
21:08C'est vrai, Madame !
21:10Sanomi Zun ! Où vas-tu ?
21:12Où vas-tu ?
21:14S'il te plaît, aide-moi !
21:16Tu ne peux pas sortir de ton poste, Madame.
21:20J'ai quelque chose à te demander.
21:25Je suis enceinte avec le Docteur,
21:27et je dois m'en occuper moi-même !
21:32Je suis enceinte avec le Docteur,
21:34et je dois m'en occuper moi-même !
21:36Je suis enceinte avec le Docteur,
21:38et je dois m'en occuper moi-même !
21:48Attendez, Madame !
21:50Attendez, Madame !
23:08Tu es encore vivant ?
23:22Tu n'es pas encore mort ?
23:24Arrête de dire ! Arrête !
23:26Arrête de dire ! Arrête de dire !
23:30Tu n'es pas encore mort ?
23:32Tu es encore vivant ?
23:34Arrête de dire !
23:36Arrête ! Arrête !
23:46Qui est là ?
23:48Qui est là ?
23:50Viens voir moi !
23:54Viens voir moi !
23:56Viens voir moi !
24:04Donnez-moi des médicaments !
24:06Donnez-moi des médicaments !
24:08Mais le Docteur a prévu
24:10qu'il n'y aurait que
24:12une fois par jour.
24:16Comment est-ce qu'une seule fois ?
24:18Tu n'as pas entendu ?
24:20Tu n'as pas entendu ces cris ?
24:22Hein ?
24:24Donnez-moi des médicaments !
24:26Je suis fatigué !
24:28Je veux me reposer !
24:30Donnez-moi des médicaments !
24:36Mais...
24:38Tu n'as pas le courage de me dire ça ?
24:40Monsieur, monsieur !
24:42Je vais aller chercher des médicaments !
24:50Il y a de nombreuses belles femmes dans le monde.
24:52Pourquoi est-ce qu'il y a une femme, monsieur ?
24:54J'aimerais qu'elle repose sur le sol.
24:58Mais je ne pense pas qu'elle soit la Mère Jésus.
25:08Dis-moi ce que tu veux !
25:10J'aimerais qu'on
25:12garde bien la Mère Jésus, monsieur.
25:22Mais nous n'en avons pas.
25:32Je ne voudrais pas
25:34que la Mère Jésus
25:36la loire Jésus
25:38soit mon nom.
25:46S raspberry,
25:48plait, écoute-moi.
25:50Je suis en chemin
25:52C'est pas pas pas, Père.
26:03Les agents de Wangna ont trouvé le bateau de Pachaya
26:06et ils se doutent qu'il y a des Japonais derrière.
26:10Et si vous ne l'avez pas fait,
26:13le père de Sanomizu
26:16n'est pas le seul.
26:23Vous avez toujours voulu aller à Pachaya
26:26et vous l'avez fait.
26:29Même si vous n'avez pas oublié le monde,
26:32vous l'avez fait.
26:34Vous l'avez fait.
26:53Père.
27:16Il s'appelle Ock Chan, le chef de l'armée.
27:20Vous êtes Ock Chan, le chef de l'armée de Wangna, n'est-ce pas?
27:23Oui, c'est moi.
27:25Et vous êtes qui?
27:27J'ai quelque chose d'important à vous annoncer.
27:31Ayutthaya est en danger.
27:43Je l'avais dit.
27:44Le projet d'emmerdement d'Ong Chai Thongkhao
27:46doit avoir un secret.
27:49C'est pour ça qu'il a tenté d'emmerder Nagini
27:52pour tuer Ayutthaya.
28:03Si on emmerde Nagini,
28:06il ne se retrouvera pas dans l'eau.
28:08Ce n'est pas vrai.
28:10Il ne se retrouvera pas
28:13comme si il avait été emmerdé.
28:15Ce n'est pas vrai.
28:18Et si quelqu'un boit de l'eau
28:20qui contient des médicaments,
28:22il va mourir, n'est-ce pas?
28:24Oui.
28:25Il va mourir comme Harong.
28:32C'est incroyable.
28:33Une personne comme Ong Chai Thongkhao
28:35ne ferait rien.
28:37C'est la puissance.
28:39Quand tout le monde meurt,
28:40Ayutthaya sera de son côté.
28:43Ong Chai Thongkhao m'a fait croire
28:46que la puissance de Nagini
28:49permettait de guérir les humains.
28:51J'ai séparé moi-même d'Ong Chai Thongkhao
28:53pour venir ici.
28:55J'espère que vous ne me décevrez pas.
28:58Vous n'avez pas le courage de me moquer?
29:00Mon objectif,
29:01c'est d'éviter la mort du monde entier.
29:05J'espère que la puissance de Nagini
29:07permettra de guérir les humains.
29:11C'est vrai.
29:13Votre erreur peut détruire toute vie
29:17dans un instant.
29:25Depuis que je suis sorti de Patavia,
29:27Ong Chai Thongkhao a trouvé un moyen de me détruire.
29:31C'est bien que je m'évacue.
29:34Mais je ne peux pas laisser Ayutthaya mourir.
29:38J'ai donc traversé l'eau et le marénage
29:41pour m'inviter à Ayutthaya.
29:45Vous devez arrêter Ong Chai Thongkhao.
29:59Je pense que la puissance de Nagini
30:01est dans le cerveau d'Ong Chai Thongkhao.
30:03Si on l'obtient,
30:05c'est la preuve qu'on peut
30:07soutenir l'Ong Chai Thongkhao
30:09et détruire son plan.
30:11Mais ce n'est pas différent
30:13d'entrer dans la tombe d'un poisson.
30:16Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
30:18Laisser tout le monde mourir ?
30:35Monsieur le Commandant,
30:37je suis en train d'arrêter vous.
30:43Vous m'entendez ?
30:46Je suis en train d'arrêter vous.
30:52Monsieur le Commandant,
30:56je suis en train d'arrêter vous.
30:59Je suis en train d'arrêter vous.
31:02Vous n'êtes pas content de moi ?
31:12Monsieur le Commandant ?
31:14Monsieur le Commandant ?
31:19Monsieur le Commandant ?
31:24Monsieur le Commandant ?
31:26Monsieur le Commandant !
31:32Oh merde !
31:35Oh non...
31:49Tonton Cameron !
31:52Tonton Cameraman !
31:55Tonton Cameron, pu**** !
31:57Tonton Cameron !
32:02Mais...
32:19Han Okjang, il y a eu un accident à Wangna.
32:32Il y a eu un accident à Wangna.
32:34Il y a eu un accident à Wangna.
32:36Il y a eu un accident à Wangna.
32:38Il y a eu un accident à Wangna.
32:40Il y a eu un accident à Wangna.
32:42Il y a eu un accident à Wangna.
32:44Il y a eu un accident à Wangna.
32:46Il y a eu un accident à Wangna.
32:48Il y a eu un accident à Wangna.
32:50Il y a eu un accident à Wangna.
32:52Il y a eu un accident à Wangna.
32:54Il y a eu un accident à Wangna.
32:56Il y a eu un accident à Wangna.
32:58Il y a eu un accident à Wangna.
33:00Il y a eu un accident à Wangna.
33:11C'est un accident à Wangna.
34:30ah
34:59et san
35:00C'est quoi le problème ? Il a disparu toute la nuit. Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
35:07Le leader de l'Organisation est mort.
35:30Le leader de l'Organisation est mort.
36:01Je suis désolée, P'Chan.
36:05Pourquoi m'as-tu posé la question ?
36:19C'est l'Organisation qui t'a aidé.
36:23C'est pour ça que je...
36:30C'est l'Organisation qui t'a aidé.
36:34Tu devrais aller le voir.
36:38Si je savais plus vite ce qu'il s'est passé,
36:44il n'aurait pas dû me donner des médicaments.
36:48Je...
36:49Ne t'en fais pas, P'Chan.
36:51Ce n'est pas ton faute.
37:00Ce n'est pas ton faute.
37:01Ce n'est pas ton faute.
37:30Je ne devrais pas supprimer Sudhap.
37:33Comme ça,
37:36il n'aurait pas choisi
37:38de faire l'acte de la vie dans la terre,
37:41et ne serait pas mort.
37:44Je ne devrais pas supprimer Sudhap.
37:47Comme ça,
37:50il n'aurait pas choisi
37:52de faire l'acte de la vie dans la terre,
37:55et ne serait pas mort.
37:57Il aurait pu le faire,
37:58mais il n'aurait pas choisi
37:59de faire l'acte de la vie dans la terre.
38:03Parce que...
38:06Parce que je...
38:09J'ai l'espoir qu'Ayutthaya soit mort.
38:14Dans le futur,
38:17la terre sera comment ?
38:20Je dirai
38:23que je vais détruire Ayutthaya.
38:28Je vais détruire Ayutthaya.
38:34Ne fais pas la mauvaise chose
38:36dans la terre.
38:39Les vivants doivent continuer à vivre.
38:44Ce qu'on peut faire
38:47dans la terre
38:49c'est de continuer
38:51à créer des merveilles.
38:54On doit que les Ayutthayais
38:56Je vous en prie, s'il vous plaît,
38:58faites-le pour la dernière fois, mon Père.
39:26Je vous en prie.
39:28Je vous en prie.
39:31Je vous en prie.
39:34Non non, je ne peux pas.
39:36Je ne peux pas, je dois faire ça.
39:38Mon fils a besoin d'aide.
39:40J'ai besoin d'aide.
39:52Tu as vous-même oublié que c'est nous qui sommes ces hommes-là ?
39:57Non, mais mon fils a peu.
39:58C'est pas ça que je veux dire.
39:59Ils sont parfaits.
40:01Et nous aussi.
40:03Mais j'ai vraiment fait de mon mieux, Votre Majesté.
40:07Vous dites que vous avez fait de votre mieux.
40:11Vous avez vraiment fait de votre mieux.
40:13Aujourd'hui, vous n'êtes plus le roi.
40:19Avez-vous jamais vu moi comme une fille ?
40:25J'ai perdu la liberté de vivre à l'extérieur
40:27pour devenir le roi de l'avenir.
40:29Et je suis devenu un assassin
40:31pour pouvoir perdurer la liberté de vivre à l'extérieur.
40:39Tout ce que je fais,
40:41c'est pour vous !
40:45Pour moi ?
40:46Ou pour vous ?
40:59C'est la fin de l'histoire
41:29C'est la fin de l'histoire
41:31Nous pouvons entrer dans l'Empire et l'Empire
41:34C'est notre plan
41:36Bien
41:37Nous n'avons qu'un jour
41:39Pour arrêter le roi de l'Empire
41:41Sans qu'il fasse la mort de l'Empire
41:43Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
41:45C'est moi qui sera l'Empire
41:59C'est moi qui sera l'Empire
42:01C'est moi qui sera l'Empire
42:03C'est moi qui sera l'Empire
42:05C'est moi qui sera l'Empire
42:07C'est moi qui sera l'Empire
42:09C'est moi qui sera l'Empire
42:11C'est moi qui sera l'Empire
42:13C'est moi qui sera l'Empire
42:15C'est moi qui sera l'Empire
42:17C'est moi qui sera l'Empire
42:19C'est moi qui sera l'Empire
42:21C'est moi qui sera l'Empire
42:23C'est moi qui sera l'Empire
42:25C'est moi qui sera l'Empire