Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
The Golden Wug Ep.13 English Sub
Joesph Hess HD
Takip Et
26.08.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06
www.seslibetimlemedernegi.com
00:30
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:38
www.seslibetimlemedernegi.com
01:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
01:08
www.seslibetimlemedernegi.com
01:30
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
01:38
www.seslibetimlemedernegi.com
02:01
Gördüğünüz gibi siz Kıbrıs Halkı'nın adamısınız.
02:03
Burası Dönşu'nun yeri.
02:05
Buraya gelip yalan söylemek...
02:07
Gerçekten ne kadar yüksektir.
02:20
Çok şaşırtıcı bir manli.
02:23
Dönşu'yu nasıl tanıdığınızı söylediniz mi?
02:25
Lin Yuanhui ile ne ilgisi var?
02:27
Dönşu'yu nasıl tanıdığınızı söylediniz mi?
02:30
Dur, dur, dur.
02:31
Vurmayın.
02:32
Bakın.
02:33
Yine bir karşılaşma var.
02:38
Bu çocuk çok zayıf.
02:39
Aslında benim karşılaşmam.
02:42
Söyledim mi?
02:43
Kim çok zayıf?
02:45
Yine mi?
02:51
Bu adamın bu kadar yüksektiğini bile anlayamadım.
02:56
Lin Yuanhui'nin bir testi olduğu için mi?
03:15
Gerçekten çok zayıf.
03:18
Seninle savaşmak istemiyorum.
03:19
Buraya gelmek için sadece bir şeyler anlattık.
03:21
Bırakın.
03:22
İkisi de çok güçlü.
03:24
Eğer siz Dönşu'ya katılsaydınız,
03:26
bence o sizi ödemeyecektir.
03:28
Hepiniz birbirinizi öldürüyorsunuz,
03:29
insanları öldürüyorsunuz.
03:30
Bizi birleştirmek istiyor musunuz?
03:32
Dönşu'yu kurtarsanız?
03:41
Sorun yok.
03:43
Sorun yok.
03:44
Fiyatı çok yüksekti.
03:45
Buna bir fikir verebilirim.
03:54
Dönşu.
03:55
Bu doğru değil.
03:56
Bu adam bir Dönşu değil.
03:58
Bu kadar güçlü bir destansı var.
04:01
Her neyse, oradaki insan.
04:03
Ama bu adam çok güçlü bir destansı yaptı.
04:06
Bence, eğitim ve yardımcı olmak bile yapamaz.
04:08
Fakat sadece yetim ve yetimsel iletişim yapabilirsin.
04:10
Biz gibi,
04:11
yetimsel iletişim yapabilirsin.
04:14
Öyle mi?
04:15
Ben de yapamam.
04:19
Dönşu'yu konuştun.
04:20
Ama sen,
04:21
bu adamı öldürmeyeceksin.
04:22
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:23
Ama ben,
04:24
bu adamı öldürmeyeceğim.
04:25
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:26
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:27
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:28
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:29
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:30
Bu adam kim?
04:31
Tabii ki iyi bir adam.
04:38
Kesinlikle konuşamıyorum.
04:40
Dönşu'yu öldürmeyeceksin.
04:41
Senin gibi adamlar,
04:43
daha çok insanı
04:44
yardımcı olacaktır.
05:00
Daha fazla savaşma.
05:01
Sen benim yardımcım değilsin.
05:08
Neden?
05:10
Neden böyle büyük bir fiyata
05:12
yardım ettim?
05:14
Neden böyle korkunç bir şey
05:16
varmış?
05:18
Neden böyle bir şeyler
05:20
yaşamak zorunda kaldım?
05:21
Yaşadığına rağmen,
05:23
bu da diğer insanları
05:24
yarattığı bir sebebi değil.
05:26
Bu yüzden,
05:27
ben şimdi böyle bir şey
05:28
yapmak istemiyorum.
05:30
Düşünsene,
05:31
ben şimdi böyle bir şey yapmak
05:32
istemiyorum.
05:34
Dönşu'yu öldürmeye
05:35
yaşadım.
05:38
Büyük bir şehirde
05:39
yaşamak istiyordum.
05:43
Ama Dönşu
05:44
çok zayıflı.
05:47
Para ihtiyacım var.
05:50
Çok fazla para ihtiyacım var.
05:54
Bunu al.
05:55
Bunu al.
05:57
Tamam.
06:13
Gerçekten çok güçlüydün.
06:15
Eğer benim içimde
06:16
parmağım olsaydı,
06:17
seni çoktan öldürürdüm.
06:20
Dönüşümden sonra,
06:22
Dönşu'yu öldürmeye
06:24
yardım ettim.
06:25
Bugün sizleri
06:26
kazanamayacağımı biliyorum.
06:27
Ama sizler
06:28
burada çabuk
06:29
çıkmayacağım.
06:44
Normal insanlara
06:45
savaşmak istemiyorum.
06:46
Çocukluğu kullanmak istemiyorum.
06:53
Yıldızlı Yıldız.
07:04
Sadık, iyi.
07:06
Bu yöntemi ne zaman
07:07
öğrendin?
07:08
Yavaş.
07:10
Tüm elim acıyor.
07:11
Çok acıyor.
07:39
Neler oluyor?
07:41
Tansiyonum yavaşlıyor.
07:43
O zaman,
07:44
en çok
07:45
mücadele şarjı
07:46
yansımak lazım.
07:48
Bu yüzden,
07:49
yıldızlıyım.
07:50
Ama
07:51
elim acıyor.
07:52
Bu yüzden,
07:53
yıldızlıyım.
07:55
Yıldızlıyım.
07:57
Yıldızlıyım.
08:02
Yıldızlıyım.
08:04
Yıldızlıyım.
08:06
Yıldızlıyım.
08:07
Yıldızlıyım.
08:08
Nasıl olur?
08:09
Yıldızlıyım.
08:40
Luzo!
08:43
Bu...
08:44
...dünyada görüntülen en güzel köpeğin...
08:47
...Yi Chong mu?
08:57
Sonunda görüştüm.
09:00
İki kötü köpek.
09:06
Sen misin?
09:07
Baso!
09:08
Sen misin?
09:09
Baso...
09:10
...Vangia...
09:11
...ve Mi Xiang...
09:13
...ne kadar insanı yarattın?
09:15
Hayır, hayır, hayır.
09:16
Yarattı mı?
09:18
Sadece onları...
09:19
...Yi Chong'a yardım ettim.
09:21
Onlar bu tür insanların...
09:23
...bunun için var olacağına...
09:24
...teşekkür etmemeliyiz.
09:28
Saçmalama!
09:29
Benim tek nefretim...
09:31
...Long Laolan'ı kendim öldürmekten.
09:33
Saçmalama!
09:36
Saçmalama!
09:39
Yükselen insanlar...
09:41
...ne kadar kötü!
09:43
Luzo!
09:44
Sakin ol!
09:46
Gözlerimi görmek istiyor musun?
09:55
Yüceliği öldürmek...
09:57
...ve ona zarar vermemek için...
09:58
...çok kuvvet vermiştim.
10:00
Yüceliği öldürmek için...
10:01
...çok kuvvet vermiştim.
10:02
Yüceliği öldürmek için...
10:03
...çok kuvvet vermiştim.
10:04
Sen gerçekten...
10:05
...Long Laolan'ı kazanabilecek miydin?
10:07
En acıdı ve kalp kurulduğu...
10:08
...yüceliği...
10:09
...seni öldürmeye...
10:10
...gözlerinden geçmedi.
10:13
Yüceli!
10:14
Çık!
10:27
Şimdi sen benimsin.
10:37
Luzo!
10:38
Yüceliyi geri al!
10:41
Yüceli, geri gel!
10:46
Ufak bir çocuk!
10:47
Benim iyiliğimi zarar ver!
10:52
Yüceliği öldürmek için...
10:53
...çok kuvvet vermemek için...
10:54
...çok kuvvet vermemek için...
10:55
Çık!
11:02
Çık!
11:07
Parti
11:09
Partinin tadı
11:11
Yükselme
11:14
Kırbaç
11:23
Gerçekten çirkin yapılıyor.
11:25
Çok hızlı kaçıyor.
Önerilen
11:54
|
Sıradaki
The Golden Wug Ep.12 English Sub
Anime Explorer HD
19.08.2024
12:49
The Golden Wug Ep.11 English Sub
Anime Era HD™
15.08.2024
11:00
The Golden Wug Ep.10 English Sub
Nakama's HD™
05.08.2024
12:58
The Golden Wug Ep.3 English Sub
Chinese Donghua/Amine
19.06.2024
9:52
The Golden Wug Ep.4 English Sub
Chinese Donghua/Amine
26.06.2024
10:54
The Golden Wug Ep.8 English Sub
Chinese Donghua/Amine
22.07.2024
12:03
The Golden Wug Ep.1 English Sub
Chinese Donghua/Amine
10.06.2024
9:32
The Golden Wug Ep.9 English Sub
Chinese Donghua/Amine
29.07.2024
11:06
The Golden Wug Ep.5 English Sub
Chinese Donghua/Amine
01.07.2024
10:32
The Golden Wug Ep.6 English Sub
Chinese Donghua/Amine
09.07.2024
10:18
The Golden Wug Ep.2 English Sub
Chinese Donghua/Amine
10.06.2024
11:29
The Golden Wug Eps 13 Sub Indo
Naec TV
26.08.2024
1:31:56
My Stubborn Ep 8 English sub
RuPauls Drag Race HD
14.06.2025
46:45
Feud (2025) Ep 16 English Sub
RuPauls Drag Race HD
13.06.2025
10:28
Heaven Swallowing Record S01 EP09 (English Subtitle)
Ella's Vlog
05.06.2025
23:30
Shrouding The Heavens S01 EP112 (English Subtitle)
Ella's Vlog
04.06.2025
25:54
Stellar Transformation S06 EP14(94) (English Subtitle)
Ella's Vlog
04.06.2025
1:10:44
ALCHEMY SUPREME EP.41-50 ENGLISH SUBBED
Anime Explorer HD
26.08.2024
1:10:32
AGAINST THE SKY SUPREME EP.291-300 ENG SUB
Anime Explorer HD
02.07.2024
7:06
Alchemy Supreme Ep.38 English Sub
Anime Explorer HD
19.04.2024
15:07
Shrouding The Heavens Ep.113 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
7:51
Swallowing the Heavens Ep.11 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
6:59
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.248 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
8:37
The Immortal Doctor in Modern City Ep.78 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
7:09
Ten Thousand Worlds Ep.337 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025