Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
(49) E23 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
Follow
8/22/2024
https://ongoingdonghua.odoo.com/
https://ongoingdonghua.odoo.com/
https://ongoingdonghua.odoo.com/
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The Legend of Qingcheng
00:09
This is Qilidong.
00:19
Give it to me.
00:20
Give it to me, brother.
00:22
You can't get it.
00:30
Qilidong
00:35
Three hundred years have passed.
00:37
It's much more peaceful here.
00:39
Why?
00:40
Back then, the five clans were at war.
00:42
Bloodshed was unstoppable.
00:43
They were very wary of outsiders.
00:45
Now it seems
00:46
they have been at peace for many years.
00:48
Where are we going now?
00:51
There.
00:53
Jitan.
00:55
That's right.
01:00
Jitan
01:02
All the Jitan in the southern border
01:03
are the sacred place of our clan.
01:05
The Wushi of Jitan
01:06
is regarded as the envoy of God.
01:08
Is the person you are talking about...
01:09
the...
01:10
Yes.
01:11
The person I saw
01:12
who performed the soul-returning art
01:16
was the great warrior of the Jin clan.
01:27
I have something important
01:29
to see the great warrior.
01:43
We want to go to Jitan.
01:56
Oh, no.
01:58
You've made a big mistake.
01:59
What?
02:03
Jitan's sacred place
02:04
can't be mentioned easily.
02:06
It's more dangerous to use your fingers.
02:10
Why didn't you tell me earlier?
02:11
I've been locked up for three hundred years.
02:13
How could I think of so many things?
02:15
These two outsiders are very bold.
02:18
They offended the sacred place of our clan.
02:20
We can't let them off easily.
02:22
Where are you from?
02:24
How dare you disrespect the Wushi?
02:26
It's the man who insulted Jitan.
02:27
It's not wrong to insult him.
02:28
Why don't you beat him up?
02:30
Look at you.
02:32
How dare you
02:33
insult the Jin clan?
02:34
Arrest them.
02:35
Stop.
02:39
Who are you?
02:41
Why are you here?
02:44
We have something important
02:45
to see the great warrior.
02:51
Are you from the Central Plains?
02:55
Yes.
02:56
We're from the Central Plains.
02:57
We're here to see the great warrior of your clan.
03:00
Why are you here
03:02
to see the great warrior?
03:04
I have a friend
03:06
who is seriously injured
03:07
and has lost his soul.
03:09
He hasn't woken up yet.
03:10
That's right.
03:12
For the past ten years,
03:14
I've been wandering in the south
03:15
and looking for a way out.
03:17
I just heard that
03:18
the great warrior of your clan has a way to save him.
03:21
I beg you to help me.
03:25
I'm very grateful.
03:33
Wait here.
03:36
Thank you, chief.
03:42
He really talked to the chief.
03:44
All right.
03:46
You can leave now.
03:50
Let's go.
04:21
Are you all right?
04:23
He's such a bad drinker.
04:26
Our clan's liquor
04:27
is the best in the south.
04:51
The girl's good drinker.
04:54
She's a good drinker.
04:55
Good liquor.
04:56
I like it.
05:16
He wants to fight for the liquor.
05:17
I'm not afraid of a woman.
05:19
I'm not afraid of a woman.
05:20
I'm not afraid of a woman.
05:22
Drink. Drink.
05:24
Serve the liquor.
05:25
Serve the liquor.
05:26
Drink.
05:27
I'm coming.
05:33
Again.
05:41
Again.
05:44
Are you all right?
05:45
I'll do it. I'll do it.
05:48
Let me do it.
05:51
Let me do it.
05:53
Is the chief here?
05:54
He's here.
05:55
Good.
05:56
Good.
05:57
Good.
05:59
Good.
06:00
Good.
06:01
Good.
06:14
Good.
06:18
哇,好厉害啊,从来没见过啊
06:25
大巫师
06:28
发生何事?
06:31
大巫师,七里洞来了两名陌生的中土人,他们要拜见您
06:36
我已经百年,未曾走出鸡摊,为何会有中土人来找我?
06:45
来者为一男一女,那男的说,想请大巫师帮他救治一个朋友
06:54
我日夜侍奉犬神大人,无暇理会他们,你替我回绝了
07:03
好
07:04
等等,他们要我救治的人是何病者?
07:20
听说是十年未醒,三魂七魄,仅存一魂
07:29
大巫师,我先退下了
07:35
你带他们上来吧
07:42
是
07:44
啊,可惜
08:02
三百年啊,三百年
08:10
你,你没事吧?
08:14
你,你不喜欢我吗?
08:18
你醉了
08:20
你这个人啊,就是活得太累了,活得太累
08:43
大巫师答应见你们了,跟我来吧
08:46
我是金族族长,你叫我图玛古就可以了
08:51
多谢族长
08:54
醒醒
09:13
大巫师,他们来了
09:27
图玛古,这里没你什么事了
09:30
年轻人,过来坐吧
09:34
你们为何找我?
09:38
大巫师,我有一个朋友,他
09:43
他不惜生命,燃尽一身精血,救我渝诸仙见效
09:52
只留了一缕残魂,在烽火灵中
09:57
此后,如同夹死了一半,沉睡了十年之久
10:03
如今听闻金族秘术能给他一线生机
10:08
请大巫师一定要救救他
10:17
你说的那位朋友,可是魔教中人
10:24
他一定是个女子吧
10:30
他用的可是魔教秘传的痴情咒
10:38
你说的那位朋友,可是魔教秘传的痴情咒
10:43
正是
10:46
虽然人们对魔教多有诋毁,但我这位朋友心地善良,甘愿舍命救我
10:53
恳请大巫师能以无上妙法救他一救
10:56
你们中途的正道也罢,魔道也罢,对我这个蛮荒野人来说并无分别
11:16
你说的那种还魂艺术,我的确略知一二
11:22
但能否救你的朋友,我并无十分把握
11:32
不过在此之前,你需回答我一个问题
11:38
是谁告诉你金族大巫师有此艺术
11:52
大巫师,他喝多了,现在回答不了您的问题
12:02
还魂艺术乃是金族巫师的秘密传承,连族人也罕有知晓
12:11
可这位姑娘看起来年纪轻轻便知晓此事
12:22
大巫师未曾看她一眼,怎知她是个年轻女子
12:28
既然这位姑娘醉了,就等她清醒过来再说吧
12:36
既然如此,我将安排你们在此相聚
12:45
好,多谢大巫师
13:00
我感到非常感激您的关心
13:05
It's just that the Valley Master is in seclusion, and it's not convenient for him to see visitors
13:10
I hope you can forgive him
13:16
Fenxiang Valley is busy with the funeral, so we have not been able to entertain you
13:21
After everything is taken care of, I will personally come to thank you
13:28
Not at all
13:30
We are relieved to hear that the Valley Master is well
13:36
Yes, he is well
13:38
But I heard from Brother Li just now
13:41
There is a demon from the evil religion who is taking advantage of the situation
13:44
If you need help, please tell me
13:48
What? The evil religion?
13:50
The evil religion is despicable
13:52
They wanted to attack me when the volcano erupted
13:56
Fortunately, we defended ourselves well and expelled them
14:00
It's just that the demon has escaped, and we don't know how to track him down
14:08
Don't worry, everyone
14:10
Fenxiang Valley will do its best to track him down
14:12
We will not let the evil religion do whatever they want
14:14
But this matter needs to be discussed in detail
14:17
I dare not trouble you
14:19
Wait a minute
14:22
When I fought with the demons of the evil religion last night
14:25
Brother Li Xun and I heard
14:27
They said the word Qilidong
14:29
Qilidong
14:35
Since there is such a clue
14:37
We still need to go together to investigate
14:39
It's good to take care of
14:42
All right, then I'll trouble you two
14:46
But Nanjiang is not a place where you are familiar
14:49
There is no need to take risks
14:51
If something goes wrong, the Valley Master will blame me
14:53
I can't afford it
14:55
Thank you, thank you, senior Shangguan
14:57
Qingyuan Gate and Tianyin Temple are here
14:58
What's there to worry about?
15:04
You're awake
15:06
My head hurts
15:18
Are you blaming me?
15:22
Without you
15:24
I can't find my way here
15:28
Have you seen the Great Sorcerer?
15:30
The Great Sorcerer does know the art of soul-returning
15:32
But he wants to know
15:34
How do you know the secret of the gold clan?
15:36
To promise me
15:40
After dawn
15:42
I'll meet you
15:58
Run!
16:18
This is
16:21
The dog god, Xiaotian
Recommended
15:13
|
Up next
(51) E25 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/27/2024
16:14
(50) E24 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/27/2024
14:58
(47) E21 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/2/2024
15:37
(48) E22 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/9/2024
15:16
(46) E20 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/26/2024
15:51
(52) E26 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/27/2024
15:08
(45) E19 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/26/2024
15:07
(44) E18 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/12/2024
15:07
(43) E17 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/5/2024
15:11
(42) E16 Jade Dynasty S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6/28/2024
18:26
(23) E08 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/10/2024
16:37
(28) E13 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/27/2024
17:38
(29) E14 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/27/2024
17:27
(24) E09 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/17/2024
18:38
(27) E12 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/15/2024
16:40
(22) E07 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/4/2024
18:12
E23 Tales Of Dark River 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6/27/2024
16:05
(24) E04 The Young Brewmaster’s Adventure S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/4/2024
17:34
(21) E06 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6/27/2024
15:50
(25) E05 The Young Brewmaster’s Adventure S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/15/2024
16:19
(23) E03 The Young Brewmaster’s Adventure S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/4/2024
20:09
(26) E11 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
8/4/2024
16:20
(30) E15 The Island of Siliang 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
9/3/2024
16:04
E24 Tales Of Dark River 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/4/2024
15:17
E25 Tales Of Dark River 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7/10/2024