As Told By Ginger - Ep52 - Kiss today goodbye
Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Lorsque l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:32l'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:34L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:36L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:38L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:40L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:42L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:44L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:46L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:48L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:50L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:52L'humanité s'éloigne de l'humanité.
00:55Lundi, octobre 15, 4h30.
00:58C'est positivement la lettre la plus difficile que j'ai pu écrire.
01:06La lettre la plus difficile.
01:09Salut Dodie ! Tu viens à la grande gamme ce soir ?
01:12Je ne l'aurais pas oublié Arnie !
01:16C'est plus dur que tu le sais.
01:18De toute façon, tout a commencé à cet endroit.
01:25Nous étions là.
01:26Tous trois d'entre nous.
01:32Mais peut-être qu'un d'entre nous était un peu moins présent que les autres.
01:39Je crois vraiment que ce jour était un point de retour dans notre relation de plusieurs années.
01:50Dodie !
01:51Désolée Gingé, mais toutes les filles de Pep sont en train de copier les mouvements de figure-skate.
01:55Je dois pratiquer mes triple lutz.
01:57Tu sais que tu n'es pas techniquement sur l'équipe Pep.
02:01Et les sols de ciment n'ont pas de prix.
02:04Quand je serai appelée, je dois être prête.
02:07Et oh, je serai appelée.
02:10Je ne comprends pas.
02:11Ça a l'air si stupide.
02:13Salut ! J'appelle ta bande rock stupide ?
02:16En fait, tu l'es.
02:18Les filles, nous avons atteint nos destinées de haute école individuelle.
02:22Prenons moi par exemple.
02:24J'ai toujours eu envie de me séparer d'Andrew.
02:26Tu es Macy ? Vraiment ?
02:28C'est l'heure.
02:30J'ai pensé à se séparer de ma lettre.
02:32Mais je ne veux pas mettre du stress sur cet oeil.
02:35Trop mal.
02:36Pour citer Cicero, une lettre n'a pas de plage.
02:40Macy avait raison, bien sûr.
02:42Sur tout.
02:44Et je me rendrais bientôt compte que je ne peux dire que ça en une lettre.
02:49Mais je m'approche de moi-même.
02:52Mme Bishop, j'adore mon petit déjeuner.
02:54Surtout au Primavera Day.
02:56On prend les légumes à la fois, peut-être deux fois par mois.
02:59Scram !
03:00S'il vous plaît, Coach Candice.
03:02Je veux juste que vous me considérez comme la flûte de l'équipe Pet
03:05et l'alternate de l'été froid.
03:07J'ai appris toutes les routines.
03:09Et Pep...
03:10Est ma vie.
03:12Waouh !
03:13Donc vous comprenez.
03:15Chaque année, une fille arrive avec ce refrain fatigué.
03:18Et je leur dis la même chose.
03:20Pas d'étudiants dans l'équipe.
03:24Froid.
03:26Probablement un signe.
03:27J'ai l'impression d'aller à bas carbone.
03:29Mais qui a le temps pour cuisiner du poulet ?
03:32Coach Candice, j'ai le temps.
03:34Hein ?
03:35Quoi ?
03:36J'ai dit à Coach Candice que j'allais lui faire des légumes à bas carbone délicieux.
03:40N'est-ce pas brillant ?
03:42C'est...
03:43Un peu délicieux.
03:45Pas à mentionner potentiellement dangereux.
03:48Si vous ne connaissez pas ses allergies à l'allergie à la nourriture...
03:51J'en ai acheté pour Stuart Higsby pendant la 7ème période.
03:56Elle déteste tout le poisson.
03:58OK, je peux travailler avec ça.
04:00Tu vas passer tout ton temps à cuisiner
04:03juste pour avoir la chance de dire « Yeah ! » aux jeux de football stupides ?
04:06J'espère que Darren ne t'entend pas appeler stupide.
04:09Oh, Mme Foutley !
04:10Pouvez-vous m'acheter votre scale de nourriture ?
04:12Bien sûr, j'ai enlevé un gars.
04:14Il n'y a plus besoin d'en tenir compte avec ce nonsense de nourriture saine.
04:18T'es en train de rire ?
04:20Je ne t'ai rien appris ?
04:23Le coach était très excité de mon volonté de peser du poulet.
04:28C'est bien.
04:29Nous avons besoin d'un plus grand lit.
04:31Ou peut-être juste moins d'impulsifs.
04:33Les enfants...
04:34Je veux juste vous parler de ça.
04:37Dave et moi...
04:38nous pensons...
04:39qu'on va devoir bouger.
04:41Je n'espère pas que ce sera facile pour vous.
04:43Ginger, ça va être particulièrement difficile pour toi de bouger de Darren.
04:46Maman, s'il te plaît.
04:47Ce n'est pas comme si nous étions réunis à l'épaule.
04:49Oh, je me trompe.
04:51Et comment tu te sens de partir de la maison d'oiseaux ?
04:54Lola, les maisons d'oiseaux peuvent être démantelées
04:56et reconstruites amoureusement board par board.
04:59Je l'ai vu sur le câble.
05:00Pouvez-vous m'assurer que la nouvelle maison ait un grand garage
05:02où mon groupe peut pratiquer ?
05:04Oh, bien sûr.
05:05Ne gardez pas le sentiment pour votre maison d'enfance ici, les enfants.
05:08Je vais m'ennuyer de cette maison, Mme F.
05:10Moi aussi.
05:11Merci, les filles.
05:12Eh bien, je suppose qu'il y a quelque chose, alors.
05:15L'immobilier est un boulot compliqué.
05:17J'insiste sur l'accompagnement de vous.
05:22J'ai faim.
05:23Moi aussi.
05:24Hey, Carl !
05:25Peux-tu m'apprendre à bouger ?
05:27Hum...
05:28Alors, mon équipe d'enfants a commencé avec 3 oz de poisson,
05:32½ cuillère de lait et des carottes.
05:35Hum...
05:36As-tu mélangé avec des herbes pour le goût ?
05:38C'est ce que tu as fait ?
05:41Tu n'en manqueras pas.
05:43Je te le promets.
05:47C'est la ligne de Coach Candice.
05:48C'est Dodie Bishop.
05:50Oh, désolée, Principal Erickson,
05:52mais le coach est à un rendez-vous important
05:54et ne peut pas être interrompu.
05:56Est-ce qu'il y a un message ?
05:59Techniquement, c'était bien, les filles,
06:01mais je pense qu'on peut utiliser un peu plus de cœur,
06:04n'est-ce pas, Coach ?
06:05Je m'en fous du cœur.
06:06Essayez de nouveau.
06:08Utilisons un autre nom de joueur.
06:10Comment dire...
06:12Darren Patterson ?
06:14Darren Patterson !
06:15Il est un homme et il ne peut pas le faire !
06:17Aïe !
06:18Les jambes !
06:19Je suis désolée, Coach.
06:20Pouvez-vous m'expliquer ceci ?
06:21Dodie, Ice Pack.
06:22A.S.C.
06:23A.S.C.
06:24A.S.C.
06:25A.S.C.
06:26Dodie, Ice Pack.
06:27A.S.A.P.
06:28A.S.A.P.
06:39Non, Ryan, il n'est pas fini.
06:42Je n'ai pas le... tu sais, le coude.
06:45Allez, montre-moi.
06:46Tu sais que tu veux le faire.
06:48Ok, mais je t'ai appelé, il manque quelque chose.
06:51Attention, ça passe !
06:53C'est une blessure de l'esquadron !
06:54Hey, Dodie, as-tu vu Darren ?
06:56L'entraînement de football commence dans une demi-heure.
06:59Si tard ?
07:00J'espère que tu peux m'emmener chez toi.
07:02J'ai mon scooter.
07:03Je vais t'emmener.
07:04Merci.
07:05Dodie, as-tu dit à Darren que je suis à la maison ?
07:08Je ne suis pas un messageur, j'ai une emergency médicale !
07:11Allons, gosses, allons !
07:12Allons, gosses, allons !
07:13Allons, gosses, allons !
07:14Allons, gosses, allons !
07:15Allons, gosses, allons !
07:16Allons, gosses, allons !
07:17C'est le bon chemin, les gosses !
07:18J'ai... j'ai...
07:20C'est ça notre plan de nourriture ?
07:22N'y va pas, Dodie.
07:25Ok, l'équipe, on dirait que l'équipe de football a commencé à s'entraîner, alors quittons-nous tôt.
07:35Je ne sais pas ce que l'équipe ferait sans toi.
07:37Je suppose qu'il n'y a pas trop de gens avec des armes de passe de Patterson.
07:45Tu peux te demander pourquoi je n'ai pas oublié ce que j'ai vu, et je m'occupe de mon propre affaire.
07:49Je vais te dire pourquoi.
07:51On a été des amis depuis longtemps.
07:54Qu'est-ce que tu ferais si tu voyais quelqu'un flirter avec quelqu'un qui n'était pas l'amie de quelqu'un ?
08:01Je le savais ! Andrew a un oeil sur l'autre !
08:05Ne t'en fais pas, je suis probablement en train d'imaginer le tout.
08:08Et je pensais que tu t'es brisé avec Andrew.
08:10Je ne pouvais pas le faire.
08:11Je considère de envoyer un ambassadeur pour transmettre la nouvelle.
08:14Chad Zipper a volontairement volonté.
08:17Maisy, c'est trop 3ème de classe !
08:20Ah, bon point.
08:21Peut-être qu'Andrew va penser que je suis immature et qu'il va se briser avec moi avant que je me brise avec lui.
08:26Tu veux dire avant que Chad se brise avec lui.
08:29Oh, attends.
08:30Bonjour ?
08:31Salut Doad, je me demandais si tu avais dit à Darren que je devais rentrer chez Orion.
08:36Et pas qu'il soit à Dallas ou autre chose, mais il ne m'a pas appelé.
08:40Darren ?
08:42Pourquoi tu penses que j'ai vu Darren aujourd'hui ?
08:44Parce qu'il y a une pratique de football juste après PEP.
08:48Non, non, non, je ne l'ai pas vu.
08:50Hum, j'ai dû nettoyer les pantalons de coach Candice.
08:55Qu'est-ce qui se passe ?
08:56Tu ne me crois pas ?
08:57Je ne peux pas croire que tu fais de la laverie maintenant.
09:00Ginger Fatly, tu n'es même pas en train d'entendre mon amour pour PEP.
09:04Ce qui m'a amenée dans une situation très compliquée.
09:08Oh, je dois y aller.
09:09Maisy est sur l'autre ligne.
09:10Au revoir.
09:11Au revoir.
09:12Désolée, Maisy.
09:13Qu'est-ce qui se passe ?
09:15Rien.
09:17Hey, peux-tu demander à Chad Zipper de dire à Darren d'appeler Ginger ?
09:25En tout cas, le prochain jour,
09:27c'est la clé.
09:28C'est GO GOATS GO, pas GO GO GOATS.
09:31Il y a une différence, tu entends ?
09:35Et quelqu'un dit à Simone.
09:36Oh, je suis Taylor Cici.
09:38J'ai pris des notes.
09:42Bien joué.
09:43Oh, Dodie, peux-tu rincer les vêtements si les filles n'ont pas le temps de se laver ?
09:48Moi ? Je veux dire, bien sûr.
09:51Bonne fille.
09:52Et cet oignon de poulet, un gardien.
09:54À demain.
09:58Pas de problème.
09:59À demain.
10:01Est-ce que tu as besoin d'huile ?
10:14Hey, Dodie.
10:15Tu connais Simone ?
10:17Bien sûr que je connais elle.
10:20Mais on n'a jamais parlé formellement.
10:23Ou informellement.
10:25Oh non, tu m'as ignorée.
10:26Dodie, rencontre Simone.
10:28Simone, Dodie.
10:29Une de mes meilleures et plus vieilles amies.
10:31Alors j'espère qu'elle sera une de mes meilleures amies aussi.
10:34Salut.
10:35Les filles t'ont cassé les vêtements ?
10:37Oh, je m'en souviens pas.
10:39Allez, je vais te montrer où se trouve la machine à laver.
10:41Il y a une machine à laver ?
10:43J'étais en train de râler mes mains.
10:45C'est un secret.
10:47N'est-ce pas génial ?
10:49Simone connaît tout.
10:51Pas vraiment.
10:52À plus tard, Diesel.
11:01Euh, pas d'offense à ton genre, maman,
11:03mais est-ce que tu es sûre que ces directions sont correctes ?
11:05Oui, c'est ça.
11:07Il a mentionné quelque chose à propos d'un pont ouvert autour de la maison.
11:11J'ai entendu dire que le propriétaire précédent était un mystique russe,
11:15un directeur et un rasputin.
11:18Il a été rumoré de faire de l'iogurte dans sa chambre pour battre ses 55 ravens.
11:22Cool, hein ?
11:23L'iogurte ?
11:24Est-ce que je dois te rappeler que ce sont des cultures vives ?
11:27Ajouter des pantalons à l'hiver,
11:29et tu auras des conditions complètement insanitaires.
11:32Négatif.
11:40C'est ce que je te dis !
11:41D'où viennent-ils ?
11:43Il y a eu une erreur impardonnable.
11:45On n'est pas dans un marché pour une maison.
11:47On sera en contact !
11:51Et juste quand je pensais que les choses ne pouvaient pas devenir plus compliquées...
11:55Salut.
11:56Je suis là pour essayer de comprendre ton amour pour les oie-pins.
12:00Go, go, go !
12:03Wow ! Ouais ! OK !
12:07Ouais !
12:11Tu penses vraiment que je suis bonne ?
12:12Je le suis vraiment.
12:14Je suis désolée de ne pas avoir été plus soutenue avant.
12:17Je pense que j'ai quelque chose sur la tête.
12:19Oh, je suis bonne, n'est-ce pas ?
12:22J'ai appris tellement de choses de Simone.
12:26Elle a l'air assez talentueuse, si c'est ton truc.
12:29Si c'est quoi, ton truc ?
12:31Tu sais...
12:32Le sourire.
12:34Oh, elle est bonne à plein d'autres trucs.
12:38Le lendemain, les oie-pins m'ont en fait appelée par nom.
12:43Voici pour toi.
12:44Merci, merci.
12:45Pas de problème.
12:46Et c'est tout à cause de Simone.
12:48C'est comme si j'étais l'une d'entre elles.
12:51Je vais te le donner tout de suite.
12:53Tu aimes les oie-pins, n'est-ce pas ?
12:56Ça a l'air comme si je manquais de Simone.
13:02Elle a raison.
13:03Je le suis.
13:04Tu dois me dire tout sur Darren.
13:07Darren Patterson ?
13:09Bien sûr, silly.
13:10Je dois savoir tout si je vais l'envoyer.
13:13L'envoyer ?
13:15Tu vas bien ? Tu as l'air un peu malade.
13:17Je... Je dois... Je dois aller...
13:20... nourrir mes oie-pins.
13:23Le lendemain
13:33Je sais que je devais t'avoir dit que je savais ce qui se passait,
13:36mais je ne pouvais pas.
13:38Tu vois, Simone a besoin de moi pour quelque chose maintenant.
13:41C'était important pour ma carrière d'oie-pin.
13:45Souviens-toi, l'oie-pin est ma vie.
13:49Le lendemain
13:51Salut, étranger.
13:52J'ai pensé que tu t'es déplacé et que tu ne m'as pas dit.
13:55Darren a été occupé avec la pratique.
13:57Je le vois sur le terrain tout le temps.
13:59Oui, j'ai été assez occupé.
14:01Moi aussi.
14:02Avec ma bande, je veux dire.
14:04En parlant de bandes, marchons pas, gringes.
14:06Il y a Andrew.
14:10Je dois aller briser la nouvelle de notre statut de non-dating impendant.
14:14Apparemment, Jeff n'était pas prêt pour la tâche.
14:16J'espère que j'aurai de la chance.
14:18De la chance.
14:20Je dois remplir le papier-papier avant la première fête.
14:24Tu veux du chocolat chaud ?
14:26Je ne peux pas, je suis en entraînement.
14:29Tu viens à la fête ce soir ?
14:31Je veux dire, tu n'as pas besoin.
14:33Si tu as de la pratique, je veux dire.
14:35Je ne la manquerais pas.
14:38Comment ça s'est passé ?
14:40Darren et Simone ?
14:42Darren et Simone ?
14:45Qu'est-ce qui est nouveau avec Darren ?
14:47Et pas de raccourci pour nourrir ton raccourci.
14:49C'est vrai.
14:50Non, ça n'a pas d'importance.
14:52Tu sais que Darren est juste un étudiant.
14:55Et tu dois être, quoi ?
14:5717 ans ?
14:58Oui, mais Darren est tellement mature.
15:01D'accord, dis-moi.
15:02Quelle est sa nourriture préférée ?
15:05Il aime le corn.
15:09Mais la personne qui le connait, c'est Ginger.
15:12Ginger Foutley ?
15:13C'est vrai, ils vivent à côté de l'autre.
15:15Simone, il y a quelque chose que je dois te dire.
15:18Darren a un...
15:21Ressaisis-toi, ma copine, ou je ne t'apprendrai jamais d'un raccourci.
15:26Un chiot !
15:28Il en a un aussi !
15:32C'était une blague terrible.
15:34J'admets.
15:35Je ne pouvais pas croire à personne.
15:37Pas même Maisie, qui avait ses problèmes en ce moment.
15:43Je peux parler ?
15:45Je pense que quelque chose n'est pas bien avec Darren.
15:48Je ne pouvais pas le faire.
15:49Je suis tellement déçue.
15:50Deux fois, j'ai joué le carton de ferret.
15:54A l'urgence, à la maison !
15:55Le ferret !
15:59Le turret a été ajouté dans les années 90.
16:02C'est les années 60-90, d'ailleurs.
16:04Il ajoute 200 m2.
16:08Il y a de la mosquée sur ces murs.
16:10C'est le plus récent trend.
16:12Apportez les extérieurs.
16:19Que pensez-vous maintenant ?
16:20Qu'est-ce qu'il veut sur le lit ?
16:22Le turret est actuellement libéré.
16:28Combien de temps il a été ici ?
16:29Je ne peux vraiment pas dire.
16:31Ses nourritures sont envoyées par cette fenêtre.
16:35On peut souvent voir une figure sombre,
16:38en fin de nuit, sur le mur.
16:41N'est-ce pas intéressant, Cal ?
16:43Décidément, non.
16:44Mme Winslow,
16:45quel genre d'obstacles nous prend-on ?
16:47Les Feltlis veulent une maison,
16:49pas une maison d'horreurs.
16:58Vous avez vu ces cabinets à langue et à courbe ?
17:00Ah, dans la chambre à feu de gaz, hein ?
17:03Ah, maintenant, c'est mieux.
17:05Allez, trouvons l'agent de liste.
17:08Je pense qu'il nous a trouvé.
17:10Buddy Baker à votre service.
17:12Carl Feltli.
17:13Nous sommes dans le marché pour un lit de 4 étages,
17:15deux et demi,
17:16avec une cuisine à l'art,
17:18préférablement avec un grillé à rotisserie installé.
17:21Alors vous avez de la chance.
17:24Et comment ressemble-t-il à la couverture de granit à la main ?
17:28S'ils viennent de New Hampshire,
17:29alors la musique dans mes oreilles, Buddy.
17:32Eh bien alors,
17:33préparez-vous pour la section de cordes, Carl.
17:38CABINETS
17:43Oh, ces cabinets !
17:45À la langue et à courbe, j'imagine ?
17:47Dis, tu es un garçon à l'aise,
17:48tu aimes le blazer.
17:49Tu veux prendre un gander au deuxième niveau ?
17:52Dans un instant, Buddy.
17:53Mon fils et moi avons besoin d'un peu de temps.
17:56Confab tout ce que tu veux,
17:57je n'ai rien d'autre que le temps.
17:59Plus, plus,
18:00et un plus supplémentaire pour l'agent d'attention.
18:03Carl,
18:04je pensais que je ne donnerais pas mes doigts à la couverture de granit à la main.
18:07Mais n'ai-je pas aimé
18:08les étranges maisons que je t'ai emmené ?
18:10Tu dois demander.
18:11C'était un rêve qui s'est réalisé.
18:13La partie difficile serait de choisir une seule.
18:16Pour un instant,
18:17j'ai pensé que j'avais perdu mon fils.
18:18Mais tu n'as pas vraiment pensé à
18:20n'importe quelle d'entre elles, n'est-ce pas ?
18:22Eh bien, honnêtement, non.
18:24Dave n'aurait jamais agi pour un château
18:26et j'ai l'habitude de plomber en dehors.
18:28J'ai juste pensé que j'allais m'ennuyer
18:29en regardant des maisons réelles.
18:31Tu m'as emmené sur des chutes de maisons ?
18:33Eh bien, j'aime passer du temps avec toi.
18:36Est-ce un crime ?
18:37J'ai pensé qu'on allait rire un peu.
18:39Tu sais, tu vas grandir et...
18:42Maman, dis pas plus.
18:44Mais, juste pour que tu saches,
18:46j'étais complètement engagé
18:47à faire des achats de maisons sérieuses.
18:49Tu l'étais ?
18:50Eh bien, de la manière dont je le vois,
18:52c'est mon dernier devoir
18:53en tant qu'homme de la maison
18:55avant que, tu sais,
18:56Dave prenne le rôle.
18:58Oh, Carl.
19:00C'est tellement mignon.
19:31Wow.
19:32C'est ta chanson sur Darren ?
19:35Je ne suis pas sûre.
19:36Ginger, tu es mon meilleur ami.
19:39Donc, je dois te dire quelque chose.
19:41Darren est...
19:42Dodie !
19:43J'ai tout regardé pour toi.
19:46Salut. Ginger, n'est-ce pas ?
19:47Ouais.
19:48Salut, Simone.
19:50Alors, le coach veut que tu nous présentes
19:53pour le match de ce soir.
19:55T'es intéressée ?
19:56Tu veux dire, aller dehors ?
19:58Comme un membre du Pep Squad ?
20:03C'est un début.
20:29Et dernièrement,
20:31pas de pain au gâteau pendant la demi-heure.
20:34Notre chouette est en train de tomber.
20:37Oh, et encore une chose.
20:40Maisie Lightfoot regrette
20:42qu'elle ne soit plus disponible
20:44pour sortir avec Andrew Starling
20:46à cause des commandements de la bande rigoureuse ?
20:49Les gens, ce n'est pas une salle de conversation !
20:53On dirait le meilleur moyen.
20:55Elle est tellement dédiée à son art !
20:57Quelle femme !
21:16Pas de choses de fanciers là-bas.
21:18Rappelez-vous, vous êtes encore des étudiants.
21:26Bienvenue au Lucky High Sea Eagle Game !
21:30C'est mon privilège de présenter
21:34notre propre Pep Squad !
21:41Allez, allez, allez !
21:45Bien joué, Cody !
21:56Nous sommes les chouettes et la foule !
21:58On se présente dans la foule
22:00et c'est pour ça qu'on le dit en l'air !
22:08Au final, je ne pouvais pas lui dire.
22:11Je ne pouvais pas être responsable
22:13de ce bruit dans son cœur.
22:15C'est pour ça que j'ai écrit cette lettre.
22:17C'est pour ça que vous devez dire à Ginger Darren.
22:20Votre ami toujours, Cody Bishop.
22:55Générique de fin