Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 1 EngSub
Red Swan TV HD
Takip Et
17.08.2024
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06
www.seslibetimlemedernegi.com
00:10
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:13
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:19
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:22
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:25
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:31
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:49
PPE Configurasyon
00:52
Eskişehir, Batı, Batıya yaklaşan
00:54
İngiltere'nin ilk yılında
00:56
Kıbrıs'a ulaştı.
01:22
İkini açın!
01:24
İonne
01:50
Çekin bu kapıyı
01:51
Evet
01:54
Bırakın beni!
01:56
Bırakın beni!
01:58
Bırakın beni!
02:00
Bırakın beni!
02:02
Bırakın beni!
02:04
Bırakın beni!
02:06
Bırakın beni!
02:08
Bırakın beni!
02:10
Bırakın beni!
02:12
Bırakın beni!
02:14
Bırakın beni!
02:16
Bırakın beni!
02:18
Bırakın beni!
02:20
Bırakın beni!
02:22
Bırakın beni!
02:24
Bırakın beni!
02:26
Bırakın beni!
02:28
Bırakın beni!
02:30
Bırakın beni!
02:32
Bırakın beni!
02:34
Bırakın beni!
02:36
Bırakın beni!
02:38
Bırakın beni!
02:40
Bırakın beni!
02:42
Bırakın beni!
02:44
Bırakın beni!
02:46
Bırakın beni!
02:48
Bırakın beni!
02:50
Bırakın beni!
02:52
Bırakın beni!
02:54
Bırakın beni!
02:56
Bırakın beni!
02:58
Bırakın beni!
03:00
Bırakın beni!
03:02
Bırakın beni!
03:04
Bırakın beni!
03:06
Bırakın beni!
03:08
Bırakın beni!
03:10
Bırakın beni!
03:12
Bırakın beni!
03:14
Bırakın beni!
03:16
Bırakın beni!
03:18
Bırakın beni!
03:20
Bırakın beni!
03:22
Bırakın beni!
03:24
Bırakın beni!
03:26
Bırakın beni!
03:28
Bırakın beni!
03:30
Bırakın beni!
03:32
Bırakın beni!
03:34
Bırakın beni!
03:36
Bırakın beni!
03:38
Bırakın beni!
03:40
Bırakın beni!
03:42
Bırakın beni!
03:44
Bırakın beni!
03:46
Bırakın beni!
04:16
Ne zamandır?
04:18
10'dan 5 dakikaya.
04:32
Sadece elbiselerle
04:34
öyle bir ses çıkartılır.
04:36
Değil mi?
04:42
Neyi aldı?
04:44
Neyi aldı?
04:46
Hı?
04:48
O koltukta
04:50
elbise giyen biri.
04:52
Neyi aldı?
04:56
Bir kuş.
04:58
Sadece gerginlikte
05:00
onun gibi umutlanmıyor.
05:04
Kraliçeler,
05:06
her zaman böyle bir ses çıkartıyor.
05:08
Onlar kendilerini bilmiyorlar.
05:10
Ben de öyle düşünüyorum.
05:16
Neyi daha aldın?
05:20
Sen burada oturuyorsun
05:22
daha iyi gözlemek için.
05:24
O orada oturuyor.
05:26
O daha iyi bir şeyler
05:28
dikkat etmek için.
05:30
Onun için daha iyi bir şeyler
05:32
oturuyorum.
05:36
Selam. Benim adım Horl.
05:38
Hoş geldiniz.
05:50
Dikkat edin.
05:52
İlk koltukta bir kişi var.
05:54
İkinci koltukta bir kişi var.
05:56
İkinci koltukta iki kişi var.
05:58
Eğer bir koltukta kazanırsan
06:00
benim için bir şey değil.
06:02
Selam.
06:16
Dur, dur, dur.
06:32
Nereye gitti?
07:02
Bilmiyorum.
07:08
Polis mi?
07:10
Bu ayakkabı.
07:12
Çok güzel bir ayakkabı.
07:14
Bunu size göstereyim.
07:16
Bu ayakkabı.
07:18
Bu ayakkabı.
07:20
Bu ayakkabı.
07:22
Kim bu çocuğun kızı?
07:24
Bu çocuk.
07:26
Bu çocuk.
07:28
Bu çocuk.
07:30
Bu çocuk.
07:32
Bu çocuk.
07:34
Bu çocuk.
07:36
Bu çocuk.
07:38
Nereye gidiyorsunuz?
07:39
Bırakın beni!
07:40
Buradayım!
07:43
Çabuk olun!
07:45
Çocuklar!
07:46
Lütfen!
07:47
Sizi hatırlayacağım!
07:48
Gidelim!
07:49
Cangzhou Polis Bölgesi.
07:50
Gençler, sen nasılsın?
07:51
İyiyim.
07:52
Gençler,
07:53
Aslında ben
07:54
birçok şeyden
07:55
ilgileniyorum.
07:56
Polisler,
07:57
psikolojik bilgisayarın
07:58
ihtiyacı var mı?
07:59
Biliyorum.
08:00
Psikolojik bilgisayar
08:01
bu işler
08:02
çok ünlü.
08:03
Ne zaman ayrıldın?
08:04
5 yıl.
08:05
Nereye gitti?
08:06
Avrupa'ya.
08:08
O yer çok uzak, değil mi?
08:11
Eğer gittin,
08:12
o kadar uzak değil.
08:13
Ne düşünüyorsun?
08:14
Polislerle
08:15
her zaman
08:16
görüşebilirsin.
08:17
Bazı yerler
08:18
çok yakın
08:19
fakat çok uzak.
08:20
Size bir tavsiyem.
08:21
Cangzhou
08:22
uzak değil.
08:24
Teşekkür ederim.
08:25
Daha fazla ilgilenme.
08:38
Gel, gel, gel!
08:39
Gel!
08:56
Geldim.
08:59
Uyumam.
09:00
Geldim.
09:01
Tekrar çısıklar.
09:05
Uyumam calculated.
09:06
4 kişi öldü.
09:08
Bu kesinlikle mümkün değil.
09:10
Babam bir mülteci.
09:12
O nasıl bir şey yapabilir?
09:14
Ben de bu şekilde söyledim.
09:18
Babamı arayacağım.
09:20
Usta! Usta!
09:22
Babamı arayacağım.
09:24
Usta! Usta!
09:34
Qin Weilian.
09:36
Evet, o benim babam.
09:40
Gidin.
09:42
O çok tehlikeli.
09:44
Geçmektedir.
09:46
Şimdi bir şey yapamayın.
09:48
Ben bir ailem.
09:50
Bu insanlık.
09:52
Ama cehennemde bir hükümet var.
09:54
Bu bir sistemi.
10:08
Ne zaman oldu?
10:10
Ne?
10:12
Söyledim ki,
10:14
sen ve o kızı
10:16
ne zaman
10:18
birlikte oldunuz?
10:20
Ne konuşuyorsun?
10:28
O senin yanında geçti.
10:30
Hepsini temizledin.
10:32
Elini tuttun.
10:34
Bir şey daha.
10:36
Söyledim ki, sizinle
10:38
yanlış bir ilişki var.
10:40
Bütün bunlar
10:42
kalbinizdeki
10:44
sıkıntı ve üzüntü.
10:46
Bence, şimdi
10:48
kalbinizdeki
10:50
yanlış bir ilişki var.
10:52
O ne yapacağını bilmiyor.
10:54
Değil mi?
11:00
Kalbinizdeki
11:02
zorlukları anlıyorum.
11:04
Babamı görmek istiyorsan,
11:06
o zaman
11:08
hiçbir şey göremeyeceğim.
11:20
Teşekkürler.
11:32
Baba,
11:34
sen iyi misin?
11:36
Hale,
11:38
neden geri döndün?
11:40
Ne olursa olsun,
11:42
emin ol,
11:44
seni kurtaracağım.
11:48
Avrupa'da okuyor olmalıydın, değil mi?
11:50
Söylediğim bir mesajı okudum.
11:52
İlginç bir konu.
11:54
Ayrıca,
11:56
tüm öğretmenliğimi
11:58
Avrupa'da tuttun.
12:00
Bir sürü sorun gördüm.
12:02
Bütün yolumda
12:04
ama asla
12:06
yanılmış olamazdın.
12:10
Yanılmış değilim,
12:12
yanılmışım.
12:16
Yalan söylüyorsun.
12:18
Ayrıca gözünü kırdın,
12:20
elini yuvarladın.
12:22
Yani kendine inanmadın.
12:24
Baba,
12:26
sen bir müdürsün.
12:28
Kendini korumak için
12:30
başka bir insanın yanılması gerektiğini mi düşünüyorsun?
12:32
Neyden bahsediyorsun?
12:38
Baba,
12:40
biliyorum ki çok acıdın.
12:42
Acı mı?
12:44
Ne acısı var benim için?
12:46
Aklını başına koyduğun zaman,
12:48
aklın acıdığında,
12:50
başka bir insanın anlayamadığını biliyorsun.
12:54
Seninle ülkeye gitmek,
12:56
bir süre okudum,
12:58
bu kadar okudum mu?
13:00
Birincisi,
13:02
gençliğinde bir köylü oldu.
13:04
İkincisi,
13:06
Togay'ın başkanıydı.
13:08
O yüzden onu kocaman istiyorlardı.
13:10
Üçüncüsü,
13:12
üçüncüsü,
13:14
üçüncüsü,
13:16
üçüncüsü,
13:18
üçüncüsü,
13:20
üçüncüsü,
13:22
üçüncüsü,
13:24
üçüncüsü,
13:26
üçüncüsü,
13:28
üçüncüsü,
13:30
üçüncüsü,
13:32
üçüncüsü,
13:34
üçüncüsü,
13:36
üçüncüsü,
13:38
üçüncüsü,
13:40
üçüncüsü,
13:42
üçüncüsü,
13:44
üçüncüsü,
13:46
üçüncüsü,
13:48
üçüncüsü,
13:50
üçüncüsü,
13:52
üçüncüsü,
13:54
üçüncüsü,
13:56
üçüncüsü,
13:58
üçüncüsü,
14:00
üçüncüsü,
14:02
üçüncüsü,
14:04
üçüncüsü,
14:06
üçüncüsü,
14:08
üçüncüsü,
14:10
üçüncüsü,
14:12
üçüncüsü,
14:14
üçüncüsü,
14:16
üçüncüsü,
14:18
üçüncüsü,
14:20
üçüncüsü,
14:22
üçüncüsü,
14:24
üçüncüsü,
14:26
üçüncüsü,
14:28
üçüncüsü,
14:30
üçüncüsü,
14:32
üçüncüsü,
14:34
üçüncüsü,
14:36
üçüncüsü,
14:38
üçüncüsü,
14:40
üçüncüsü,
14:42
üçüncüsü,
14:44
üçüncüsü,
14:46
üçüncüsü,
14:48
üçüncüsü,
14:50
üçüncüsü,
14:52
üçüncüsü,
14:54
üçüncüsü,
14:56
üçüncüsü,
14:58
üçüncüsü,
15:00
üçüncüsü,
15:02
üçüncüsü,
15:04
üçüncüsü,
15:06
üçüncüsü,
15:08
üçüncüsü,
15:10
üçüncüsü,
15:12
üçüncüsü,
15:14
üçüncüsü,
15:16
üçüncüsü,
15:18
üçüncüsü,
15:20
üçüncüsü,
15:22
üçüncüsü,
15:24
üçüncüsü,
15:26
üçüncüsü,
15:28
üçüncüsü,
15:30
üçüncüsü,
15:32
üçüncüsü,
15:34
üçüncüsü,
15:36
üçüncüsü,
15:38
üçüncüsü,
15:40
üçüncüsü,
15:42
üçüncüsü,
15:44
üçüncüsü,
15:46
üçüncüsü,
15:48
üçüncüsü,
15:50
üçüncüsü,
15:52
üçüncüsü,
15:54
üçüncüsü,
15:56
üçüncüsü,
15:58
üçüncüsü,
16:00
üçüncüsü,
16:02
üçüncüsü,
16:04
üçüncüsü,
16:06
üçüncüsü,
16:08
üçüncüsü,
16:10
üçüncüsü,
16:12
üçüncüsü,
16:14
üçüncüsü,
16:16
üçüncüsü,
16:18
üçüncüsü,
16:20
üçüncüsü,
16:22
üçüncüsü,
16:24
üçüncüsü,
16:26
üçüncüsü,
16:28
üçüncüsü,
16:30
üçüncüsü,
16:32
üçüncüsü,
16:34
üçüncüsü,
16:36
üçüncüsü,
16:38
üçüncüsü,
16:40
üçüncüsü,
16:42
üçüncüsü,
16:44
üçüncüsü,
16:46
üçüncüsü,
16:48
üçüncüsü,
16:50
üçüncüsü.
Önerilen
16:09
|
Sıradaki
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 4 EngSub
Bright Time TV HD
17.08.2024
15:09
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 2 EngSub
AreYouSure TV HD
17.08.2024
16:14
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 3 EngSub
Bright Time TV HD
17.08.2024
16:55
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 8 EngSub
Off the Sea TV HD
18.08.2024
16:56
Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Episode 1 Eng Sub
Drama Realm
17.08.2024
16:09
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 31 EngSub
Red Swan TV HD
27.08.2024
17:12
(ENG) Strange Tales of Jiang Cheng (2024) Ep 50 EngSub
curugty
05.09.2024
1:05:51
[ENG] EP.8 Good Boy (2025)
Red Swan TV HD
bugün
1:04:36
[ENG] EP.10 My Stubborn (2025)
Red Swan TV HD
bugün
1:09:08
[ENG] EP.10 Our Unwritten Seoul (2025)
Red Swan TV HD
bugün
48:43
[ENG] EP.6 S of Love in Shimane (2025)
Red Swan TV HD
bugün
45:14
[ENG] EP.10 Boys in Love (2025)
Red Swan TV HD
bugün
50:00
[ENG] EP.4 B-Friend (2025)
Red Swan TV HD
bugün
46:37
[ENG] EP.6 I Love a Lot of You (2025)
Red Swan TV HD
bugün
44:04
[ENG] EP.9 The Bangkok Boy (2025)
Red Swan TV HD
bugün
1:04:58
[ENG] EP.7 Good Boy (2025)
Red Swan TV HD
dün
16:51
[ENG] EP.6 Moon and Dust (2025)
Red Swan TV HD
dün
1:04:20
[ENG] EP.8 The Next Prince (2025)
Red Swan TV HD
dün
1:20:07
[ENG] EP.9 Our Unwritten Seoul (2025)
Red Swan TV HD
dün
23:54
[ENG] EP.10 The Sparkle In Your Eye (2025)
Red Swan TV HD
dün
1:03:43
[ENG] EP.6 My Sweetheart Jom (2025)
Red Swan TV HD
evvelsi gün
50:06
[ENG] EP.8 Pit Babe S 2 (2025)
Red Swan TV HD
evvelsi gün
1:06:36
[ENG] EP.3 Our Movie (2025)
Red Swan TV HD
evvelsi gün
47:38
[ENG] EP.1 Memoir of Rati (2025)
Red Swan TV HD
evvelsi gün
17:50
[ENG] EP.9 The Sparkle In Your Eye (2025)
Red Swan TV HD
evvelsi gün