Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.38 [90] English Sub
Anime Explorer HD
Takip Et
16.08.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:05
www.seslibetimlemedernegi.com
00:10
Ne demek bu?
00:17
Yüce Hava'nın iki parçası,
00:20
her şeyin parçalanması.
00:26
Yüce Hava'nın parçası, her şeyin parçalanması.
00:29
Yüce Hava'nın parçalanması.
00:59
Yüce Hava'nın parçalanması.
01:21
Hı?
01:22
Aslında seni daha önce görmüştüm.
01:24
Ne güzel.
01:29
Bu gölün o tarafa doğru gitti.
01:41
Zihniyete yaklaştı.
01:44
Zihniyeti açabiliriz.
01:53
Zihniyetin kanı,
01:55
binlerce yılın yolu.
01:57
Zihniyetin kanı,
01:59
binlerce yılın yolu.
02:01
Zihniyeti açabiliriz.
02:04
Zihniyetin kanı,
02:06
binlerce yılın yolu.
02:25
Bu gölün o tarafa doğru gitti.
02:33
Bu gölün o tarafa doğru gitti.
02:36
Zihniyetin kanı,
02:38
binlerce yılın yolu.
02:40
Zihniyetin kanı binlerce yılın yolu.
02:50
Zihniyetin kanı,
02:52
binlerce yılın yolu.
02:54
Zihniyeti açabiliriz.
02:56
Zihniyetin kanı,
02:58
binlerce yılın yolu.
03:03
murakkabı daha fazla sıra yok
03:05
Hadi gidelim
03:35
Ben de deneyeceğim
04:05
...
04:07
...
04:09
...
04:11
...
04:13
...
04:15
...
04:17
...
04:19
...
04:21
...
04:23
...
04:25
...
04:29
Ulan küçük köpek
04:31
Kırılmaz gebi gezen döngü
04:33
Kanlı gizli bir şey,
04:35
kırmızı bir türkü ve
04:37
büyük düşman!
04:40
Mazhao!
04:45
Bu...
04:46
Kırmızı türkü?
05:03
Ne kadar etkili biriate!
05:10
Sonuçta bitirmedi ...
05:11
Yoksa düşmanlara yer alamayacağım.
05:14
Pei, Hua, siz nasıl?
05:17
Ruh Şahı olarak kullanılmaz.
05:19
Jhin'in bir haftsizi terk etti.
05:22
Başka bir hayatım var.
05:24
Yeterli bir hava alınıyor.
05:26
Haydi!
05:33
Hızlıca, 6. Hızlıca Hali'ni alıp, Hızlıca Şimşek'i açabiliriz.
05:41
Yeterli!
05:51
Kızgınlık, hayalini görmüş oldun mu?
05:53
Ölümle yürüyen bir his mi var?
05:57
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:00
Sen sadece bir küçük kızmıştın.
06:03
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:05
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:07
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:09
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:11
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:13
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:15
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:17
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:19
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:21
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:23
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:25
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:27
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:29
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:31
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:33
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:35
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:37
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:39
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:41
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:43
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:45
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:47
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:49
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:51
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:53
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:55
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:57
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
06:59
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:01
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:03
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:05
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:07
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:09
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:11
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:13
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:15
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:17
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:19
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:21
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:23
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:25
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:27
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:29
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:31
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:33
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:35
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:37
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:39
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:41
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:43
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:45
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:47
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:49
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:51
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:53
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:55
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:57
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
07:59
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:01
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:03
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:05
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:07
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:09
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:11
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:13
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:15
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:17
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:19
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:21
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:23
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:25
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:27
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:29
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:31
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:33
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:35
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:37
Tanrı'nın ışığa ulaştığında,
08:39
Seni kurtarmak için bir şeyler yaratmıştım.
08:41
Şimdi senin yüzüne bak!
08:43
Sona!
08:45
Sona!
08:47
Sona!
08:49
Sona!
08:51
Sona!
08:53
Sona!
08:55
Sona!
08:57
Sona!
08:59
Sona!
09:01
Sona!
09:03
Sona!
09:05
Sona!
09:07
Teşekkürler Mayıs'ın kurtarması için.
09:09
Seni endişelenmeksiz olmanı sağlamak için öneriyorum.
09:11
Amca, sen kurşun eğitimi dinlemeden daha daha hayırlı olur.
09:13
Engell offs...
09:15
O da bizim için iyi bir childi değil.
09:17
Daha da daha out Play Aunt...
09:19
ZAtoon, bununInterface kudurba.
09:21
訂閱 pózgırda
09:23
nesday
09:26
Anı Eskiden
09:26
Robotte
09:28
Ve
09:33
2
09:36
Hıh, genelde öyle aptal mısın?
09:40
Şu an aşırı aşırı sevgilim.
09:42
Seninle alakalı değilim.
10:06
Gördüğümde,
10:08
Seninle alakalı değilim.
10:10
Seninle alakalı değilim.
10:12
Seninle alakalı değilim.
10:14
Seninle alakalı değilim.
10:16
Seninle alakalı değilim.
10:18
Seninle alakalı değilim.
10:20
Seninle alakalı değilim.
10:22
Seninle alakalı değilim.
10:24
Seninle alakalı değilim.
10:26
Seninle alakalı değilim.
10:28
Seninle alakalı değilim.
10:30
Seninle alakalı değilim.
10:32
Seninle alakalı değilim.
10:34
Seninle alakalı değilim.
10:36
Seninle alakalı değilim.
10:38
Seninle alakalı değilim.
10:40
Seninle alakalı değilim.
10:42
Seninle alakalı değilim.
10:44
Seninle alakalı değilim.
10:46
Seninle alakalı değilim.
10:48
Seninle alakalı değilim.
10:50
Seninle alakalı değilim.
10:52
Seninle alakalı değilim.
10:54
Seninle alakalı değilim.
10:56
Seninle alakalı değilim.
10:58
Seninle alakalı değilim.
11:00
Seninle alakalı değilim.
11:02
KAHKAHA At brilliant flowers bloom.
11:08
They will come back for you.
11:20
Huuuhğğğğağğğ,
11:22
Huuuhhğğğağğğğ,
11:24
Huuhh soğuk oldum huu
11:26
Huuh soğuk oldum huuu
11:28
Huuh soğuk oldum huu
11:30
Yavrum mu?
11:37
Elbette mutlu olan kimseye
11:39
gezen şeyleri nakledene kadar
11:42
ömür yerine
11:44
üzüldü bana benden
11:46
velelere
11:51
Habuki üzüm
11:53
Elbette
11:57
Aykrop'suz
11:58
Biz...
11:59
...asla ayrılmayacağız.
12:29
Master...
12:31
Onun ruhu kendine geri döndü.
12:34
Ama senin ruhun...
12:35
...çok şiddetli.
12:55
Birini birleştir.
12:59
Sadece üç şiddetli...
13:01
...benim karşımda.
13:28
Birini birleştir.
13:32
Sadece üç şiddetli...
13:34
...benim karşımda.
13:38
Birini birleştir.
13:40
Sadece üç şiddetli...
13:42
...benim karşımda.
13:52
Birini birleştir.
13:54
Sadece üç şiddetli...
13:56
...benim karşımda.
14:14
Birini birleştir.
14:26
Birini birleştir.
14:42
Semiolin...
14:44
...bitti.
14:56
Birini birleştir.
15:10
Birini birleştir.
15:20
Kendini birleştir.
15:22
Birini birleştir.
15:24
Birini birleştir.
15:40
Birini birleştir.
15:42
Kendini birleştir.
15:44
Hala durduramadım
15:46
Tüm ateşler yanıyor
15:51
Büyük kardeş
15:52
Bilgisayar yok
15:54
Kırmızı kutu da yok
15:56
Kardeşim
15:57
Hala
15:58
Üzerinde
16:00
....
16:20
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:24
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:26
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:28
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:30
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:32
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:34
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:36
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:38
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:40
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
16:42
Yardımcı olmanızı istiyorsanız, yukarı çıkın.
Önerilen
16:04
|
Sıradaki
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.39 [91] English Sub
Nakama's HD™
23.08.2024
11:20
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.40 [92] English Sub
Chinese Donghua/Amine
01.09.2024
17:19
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.31 [83] English Sub
Chinese Donghua/Amine
29.06.2024
16:24
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.35 [87] English Sub
Chinese Donghua/Amine
26.07.2024
16:16
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.33 [85] English Sub
Chinese Donghua/Amine
12.07.2024
16:57
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.29 [81] English Sub
Chinese Donghua/Amine
14.06.2024
15:50
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.36 [88] English Sub
Anime Era HD™
02.08.2024
17:09
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.30 [82] English Sub
Chinese Donghua/Amine
21.06.2024
16:15
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.34 [86] English Sub
Chinese Donghua/Amine
19.07.2024
17:01
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.28 [80] English Sub
Chinese Donghua/Amine
07.06.2024
54:00
The Defects Ep 2 Eng Sub
Joesph Hess HD
dün
1:02:46
Head Over Heels Ep 10 Eng Sub
Joesph Hess HD
dün
24:02
A Galaxy Next Door Episode 7 - English Dub
Popkedi
21.03.2025
1:28:04
Godzilla: Planet of the Monsters (Anime Movie)
Popkedi
14.03.2025
16:32
World of Immortals (2024) Ep.8 eng Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
10.12.2024
19:48
The Demon Hunter S.2 Ep.1 eng Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
07.12.2024
8:26
Hidden Sect Leader Ep.48 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
24.08.2024
7:18
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.191 eng Sub
Anime Explorer HD
10.12.2024
15:12
Adventures in Subduing the Demons Ep.6 eng Sub
Anime Explorer HD
10.12.2024
17:50
Tiger x Crane (anime) Ep.11 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
7:16
Peerless Martial Spirit Ep.439 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
8:20
The King of Casual Cultivators [San Xiuzhi Wang] Ep.40 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
5:29
Martial Master Ep.501 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
11:32
Renegade Immortal Ep.66 eng Subtitles
Anime Explorer HD
08.12.2024
8:43
The Immortal Doctor in Modern City Ep.25 eng Sub
Anime Explorer HD
08.12.2024