Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Perfect World Ep.176 English Sub
Joesph Hess HD
Takip Et
16.08.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:30
Abone Olmayı Unutmayın
00:37
Önce sorun olmadı
00:39
Neyi yanlış yaptı?
00:48
Sonunda Dördüncü Ölüm
00:50
Dönüşe başlayacak
01:00
Hıh!
01:01
Hıh!
01:12
Hıh!
01:31
Hıh!
01:38
I did it!
01:39
3000 Fire Tombs!
01:41
He finally did it!
01:42
Those creatures should be coming too!
01:45
I don't know how many creatures will appear this time.
01:49
They are coming!
02:00
What's that?
02:13
That's...
02:16
A Kun Heng Chi!
02:18
But it's color is different.
02:30
Kraliçe'nin Kraliçe'nin
02:37
Kraliçe'nin
02:50
Kraliçe'nin
02:53
Kraliçe'nin
02:55
Kraliçe'nin
02:57
Kraliçe'nin
02:59
Kraliçe'nin
03:01
Kraliçe'nin
03:03
Kraliçe'nin
03:05
Kraliçe'nin
03:07
Kraliçe'nin
03:09
Kraliçe'nin
03:11
Kraliçe'nin
03:13
Kraliçe'nin
03:15
Kraliçe'nin
03:17
Kraliçe'nin
03:19
Kraliçe'nin
03:21
Kraliçe'nin
03:23
Kraliçe'nin
03:25
Kraliçe'nin
03:27
Kraliçe'nin
03:29
Kraliçe'nin
03:31
Kraliçe'nin
03:33
Kraliçe'nin
03:35
Kraliçe'nin
03:37
Kraliçe'nin
03:39
Kraliçe'nin
03:41
Kraliçe'nin
03:43
Kraliçe'nin
03:45
Kraliçe'nin
03:47
Kraliçe'nin
03:49
Kraliçe'nin
03:51
Kraliçe'nin
03:53
Kraliçe'nin
03:55
Kraliçe'nin
03:57
Kraliçe'nin
03:59
Kraliçe'nin
04:01
Kraliçe'nin
04:03
Kraliçe'nin
04:05
Kraliçe'nin
04:07
Kraliçe'nin
04:09
Kraliçe'nin
04:11
Kraliçe'nin
04:13
Kraliçe'nin
04:15
Kraliçe'nin
04:17
Kraliçe'nin
04:19
Kraliçe'nin
04:21
Kraliçe'nin
04:23
Kraliçe'nin
04:25
Kraliçe'nin
04:27
Kraliçe'nin
04:29
Kraliçe'nin
04:31
Kraliçe'nin
04:33
Kraliçe'nin
04:35
Kraliçe'nin
04:37
Kraliçe'nin
04:39
Kraliçe'nin
04:41
Kraliçe'nin
04:43
Kraliçe'nin
04:45
Kraliçe'nin
04:47
Kraliçe'nin
04:49
Kraliçe'nin
04:51
Kraliçe'nin
04:53
Kraliçe'nin
04:55
Kraliçe'nin
04:57
Kraliçe'nin
04:59
Kraliçe'nin
05:01
Kraliçe'nin
05:03
Kraliçe'nin
05:05
Kraliçe'nin
05:07
Kraliçe'nin
05:09
Kraliçe'nin
05:11
Kraliçe'nin
05:13
Kraliçe'nin
05:15
Kraliçe'nin
05:17
Kraliçe'nin
05:19
Kraliçe'nin
05:21
Kraliçe'nin
05:23
Kraliçe'nin
05:25
Kraliçe'nin
05:27
Kraliçe'nin
05:29
Kraliçe'nin
05:31
Kraliçe'nin
05:33
Kraliçe'nin
05:35
Kraliçe'nin
05:37
Kraliçe'nin
05:39
Kraliçe'nin
05:41
Kraliçe'nin
05:43
Kraliçe'nin
05:45
Kraliçe'nin
05:47
Kraliçe'nin
05:49
Kraliçe'nin
05:51
Kraliçe'nin
05:53
Kraliçe'nin
05:55
Kraliçe'nin
05:57
Kraliçe'nin
05:59
Kraliçe'nin
06:01
Kraliçe'nin
06:03
Kraliçe'nin
06:05
Kraliçe'nin
06:07
Kraliçe'nin
06:09
Kraliçe'nin
06:11
Kraliçe'nin
06:13
Kraliçe'nin
06:15
Kraliçe'nin
06:17
Kraliçe'nin
06:19
Kraliçe'nin
06:21
Kraliçe'nin
06:23
Kraliçe'nin
06:25
Kraliçe'nin
06:27
Kraliçe'nin
06:29
Kraliçe'nin
06:31
Kraliçe'nin
06:33
Kraliçe'nin
06:35
Kraliçe'nin
06:37
Oyuncunun diğer parçası ve üst üste bağlanmasını hesap hayatını kandırıyor.
06:42
Oyuncunun başka bir yemeği bilenlerle birlikte ölenlerle birlikten bitti ve sadece kendilerini düşürürler.
06:47
Döngü durumuna bakar mısınız?
06:50
Ne?
06:51
Hayır.
06:52
Bu bir acı şehrin altındaki polis ve bir savaşçının bunca günü de sonra kâbul edilmiş.
06:57
Ama sadece bir şeyin bezi olduğu için, onlar ne bölümler olduğunu görmektedirler.
07:02
Her bir şartın bir kez görüldüğünde, hemen yeniden yenilebilir.
07:07
Bu demek ki,
07:09
onların arkasındaki güçler,
07:12
tüm şartlarla birleşebilir.
07:19
Ben bir düşmanım.
07:22
Sen de aynı şartlar var.
07:24
Tamam.
07:30
Eğer ben bu şartları aynı zamanda kullansaydım,
07:34
nasıl tepki verirdin?
07:37
Bu videoyu izlemek için ilk bir yerden gelmek istiyorum.
07:54
3000 Dao'yu
07:56
Bekle!
08:06
10-Sahih İbn Åvw
08:08
18-Wenn Häfþe
08:12
24-Circe Sâlih
08:14
Bu toplulukta yaşantılı bir ölüm
08:18
23-Wenn Häfþe
08:20
14-Sahih İbn Âvw
08:22
17-Bölge Hak'ta
08:24
23-Bölge Hak'ta
08:26
21-20-Circe Sâlih
08:28
18-Bölge Hak'ta
08:30
21-MC Hastalar
08:32
18-Wenn Häfþe
08:34
Bunu fark ettim. O yüzden onu çözeceğim.
08:36
Ne?
08:37
Gizli bir şey mi?
08:39
Bu çok korkunç.
08:53
Benim vücudum...
08:54
Nasıl böyle oldu?
08:56
Sen misin?
09:05
Bu vücudumdaki gizli bir ateş...
09:08
Bu kadar da güçlü...
09:24
Bu bitti mi?
09:26
Daha önce bir gizli bir ateş varmış.
09:29
Bu bitti.
09:31
Daha önce bir gizli bir ateş varmış.
09:37
O yerin temel olarak...
09:40
Gerçekten gizli bir ateşin gizli bir anı olduğunu görebilirsiniz.
09:47
Şansım gözümde.
09:48
Gizli bir anı bulamıyorum.
09:50
Nasıl şansımı alacağım?
09:52
Dikkatli ol!
09:59
Çabuk git!
10:01
Söyleme!
10:03
Ne oldu?
10:05
Git!
10:07
Shi Hao!
10:22
gs
10:27
gs
10:30
gs
10:33
gs
10:36
gs
10:39
gs
10:44
gs
10:47
Bu o.
10:49
Hengdu Xukong.
10:50
En korkan şey,
10:51
yakışıklı bir karanlık kuşakla karşılaştığında.
10:55
Eğer başkalarının kuvveti varsa,
10:57
onun içine girebilirsiniz.
10:59
Ama bu mümkün değil.
11:01
Bu işten başka bir yolu yok.
11:03
Başka bir yolu yok.
11:10
Çok güçlü bir kılıç.
11:13
Benim gönlüm de böyle.
11:15
Böylece başkalarının
11:17
etrafında bir çatışma olabileceğini düşünüyorum.
11:46
Bu ne kadar güçlü bir kuşak?
11:49
Yükselen kuşaklar,
11:51
içine girebilirsiniz.
11:54
Bir baktığınız zaman,
11:56
başkalarının etrafında bir çatışma olabilirsiniz.
12:10
Böylece kaçmaya çalışırsanız,
12:12
başkalarının etrafında bir çatışma olabilirsiniz.
12:14
Bu yüzden,
12:16
başkalarının etrafında bir çatışma olabilmesini sağlamak zorunda kalmıyor.
12:20
Bakalım,
12:22
başkalarının etrafında bir çatışma olabilmesini sağlamak zorunda kalmalıyız.
12:31
Bu çatışma,
12:33
daha güçlü bir çatışma.
12:35
Eğer Yixing'i alabilseydim,
12:37
iyi bir çalışma yapabilirdim.
12:44
O kadar güçlü da,
12:46
bir şey yapamazsın.
12:55
Bu küçüklükltürün bahçesini göre,
12:57
bu adamın kuşaklarının etrafında bir çatışma olabilmesiydi.
13:00
Çirkin ve etrafında bir şişmanın
13:02
bir çatışma olabileceğini düşünüyorum.
13:08
stelltikleri mükemmel bir kutlamadığına inanıyorum.
13:10
Ama şimdi olduğu gibi...
13:14
Kilise Muhteşem Kuvveti
13:29
Burasıkee muhteşem kuvveti olduğundan dolayı
13:32
Bu silahın sağlantısı
13:35
Ne kadar da muhteşem bir kulu kuvveti olacak
13:44
Hımm, bu Huyen güçlü ama her zaman kontrol edilmiyor.
13:53
Gerçekten şanssızlık.
13:56
Bu kadar büyük bir su bardağı, üstünde yuvarlak bir şey var.
14:18
Bu kadar büyük bir su bardağı, üstünde yuvarlak bir şey var.
14:27
Hımm, bu kadar büyük bir su bardağı, üstünde yuvarlak bir şey var.
14:33
Gerçekten şanssızlık.
14:46
Gerçekten şanssızlık.
15:16
Bu kadar büyük bir su bardağı, üstünde yuvarlak bir şey var.
15:27
Gerçekten şanssızlık.
Önerilen
21:52
|
Sıradaki
Perfect World Ep.174 English Sub
Anime Era HD™
02.08.2024
15:31
Perfect World Ep.172 English Sub
Chinese Donghua/Amine
18.07.2024
15:31
Perfect World Ep.177 English Sub
Top Notch HD™
22.08.2024
15:16
Perfect World Ep.175 English Sub
Chinese Donghua/Amine
08.08.2024
16:24
Perfect World Ep.170 English Sub
Chinese Donghua/Amine
04.07.2024
15:58
Perfect World Ep.171 English Sub
Chinese Donghua/Amine
11.07.2024
15:01
Perfect World Ep.161 English Sub
Chinese Donghua/Amine
02.05.2024
1:31:56
My Stubborn Ep 8 English sub
RuPauls Drag Race HD
14.06.2025
46:45
Feud (2025) Ep 16 English Sub
RuPauls Drag Race HD
13.06.2025
10:28
Heaven Swallowing Record S01 EP09 (English Subtitle)
Ella's Vlog
05.06.2025
23:30
Shrouding The Heavens S01 EP112 (English Subtitle)
Ella's Vlog
04.06.2025
25:54
Stellar Transformation S06 EP14(94) (English Subtitle)
Ella's Vlog
04.06.2025
1:10:44
ALCHEMY SUPREME EP.41-50 ENGLISH SUBBED
Anime Explorer HD
26.08.2024
1:10:32
AGAINST THE SKY SUPREME EP.291-300 ENG SUB
Anime Explorer HD
02.07.2024
7:06
Alchemy Supreme Ep.38 English Sub
Anime Explorer HD
19.04.2024
15:07
Shrouding The Heavens Ep.113 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
7:51
Swallowing the Heavens Ep.11 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
6:59
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.248 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
8:37
The Immortal Doctor in Modern City Ep.78 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
7:09
Ten Thousand Worlds Ep.337 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
19:10
Battle Through the Heavens S.5 Ep.148 English Sub
Joesph Hess HD
24.05.2025
8:55
Lord of Destiny (2025) Ep.40 English Sub
Joesph Hess HD
14.05.2025
15:36
Everything is Fine with the Emperor Ep.14 English Sub
Joesph Hess HD
14.05.2025
15:48
A Will Eternal S.3 Ep.49 [155] English Sub
Joesph Hess HD
14.05.2025
26:31
Throne of Seal Ep.156 English Subtitles
Joesph Hess HD
30.04.2025