Vai al lettore
Passa al contenuto principale
Vai a piè di pagina
Cerca
Accedi
Consigliato
24:08
|
Prossimi video
El Hazard The Alternative World Ep 12 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 11 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 10 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:40
El Hazard The Alternative World Ep 03 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:38
El Hazard The Alternative World Ep 01 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 04 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 08 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:40
El Hazard The Alternative World Ep 07 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:38
El Hazard The Alternative World Ep 05 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 02 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 09 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 06 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
28:23
El Hazard The Magnificent World Ep 04 ITA
forza_anime2
04/08/2024
45:33
El Hazard The Magnificent World Ep 01 ITA
forza_anime2
03/08/2024
46:35
El Hazard The Magnificent World Ep 07 ITA
forza_anime2
04/08/2024
28:28
El Hazard The Magnificent World Ep 05 ITA
forza_anime2
04/08/2024
28:37
El Hazard The Magnificent World Ep 02 ITA
forza_anime2
03/08/2024
24:13
El Hazard The Magnificent World 2 Ep 03 ITA
forza_anime
08/08/2024
28:27
El Hazard The Magnificent World Ep 06 ITA
forza_anime2
04/08/2024
25:54
The Magic School Bus S03E10 Gets Planted (Photosynthesis)
HahnfeldTheil2407
13/10/2018
23:42
RedAnimes monster - 9
Redanimes07
05/12/2015
23:42
RedAnimes monster - 7
Redanimes07
05/12/2015
25:12
Mother of the Goddess' Dormitory Ep 10 SUB ITA
forza_anime
27/06/2025
25:12
Mother of the Goddess' Dormitory Ep 09 SUB ITA
forza_anime
27/06/2025
25:12
Mother of the Goddess' Dormitory Ep 08 SUB ITA
forza_anime
27/06/2025
Guarda a tutto schermo
Like
Commenti
Segnalibro
Condividi
Aggiungi alla Playlist
Segnala
El Hazard The Alternative World Ep 13 SUB ITA
forza_anime
Segui
15/08/2024
Categoria
📺
TV
Trascrizione
Visualizza la trascrizione dell'intero video
00:00
Passato il tempo eterno, le novità di migliaia di anni, un paese nostalgico e eterno.
00:12
Quando la porta del cielo si chiude, inizia un nuovo avvento.
00:20
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
00:26
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
00:56
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
01:02
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
01:08
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
01:17
La porta del cielo si chiude, la porta del cielo si chiude,
01:25
e il silenzio oscuro si rompe.
01:30
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
01:39
L'importante è stare amoreso per non poter pietarsi.
01:46
In un luogo di incontri misteriosi, il silenzio oscuro si rompe.
01:54
Un mondo senza le mieieri si nasce.
02:01
Il vento di un'era sbagliato da una vera mente
02:08
e il tuo brillo e la tua paura
02:12
ti abbracciano e volano.
02:14
I tuoi sogni si proteggono tutti,
02:18
le tue spalle non si vedono, il tuo cuore si espande.
02:23
All'inizio dell'esperienza, all'inizio dell'avventura,
02:28
iniziamo a sovrapporre,
02:30
io sovrappongo il tuo amore.
02:54
Ma...
02:55
non ho mai sentito parlare di misoginoghi in questo modo!
03:09
Ma non è veramente un problema?
03:12
Oh, non c'è niente da preoccuparmi.
03:16
A volte è bene, no?
03:19
Ma...
03:21
che tipo di cerimonia è la misoginoghi?
03:25
Se lo dicessi così, è la prima volta che la fai.
03:29
Mi sento un po' preoccupata...
03:32
Se vai, lo sai.
03:38
Non ti preoccupare,
03:40
io ti farò capire.
03:42
Mmh, la Sra. Fatola è molto brava!
03:47
Ah, è qui che io e Makoto
03:50
abbiamo rivolto la nostra storia, no?
03:53
S-sì, è vero.
03:55
E' anche per questo che ci siamo incontrati.
03:59
Cosa?!
04:00
All'episodio tu mi hai trattato come un pervertito!
04:03
E-e' tu che l'hai trattato così!
04:06
Oh!
04:07
Io, come tu, non ho intenzionato a farlo capire.
04:12
Giusto, Makoto?
04:15
Cosa?!
04:16
Cosa vuol dire?!
04:21
E-ehm...
04:23
Eh?
04:25
Eh?
04:28
E-ehm...
04:31
NOOOOO!
04:42
Cosa vuol dire?
04:43
Il barco è rotto, il sabato è andato...
04:46
E' tutto sbagliato.
04:48
E' tutto il tuo fauto.
04:50
C-che stai dicendo?!
04:52
Questa volta lui...
04:54
E' tutto il tuo fauto!
04:56
Questa è l'isola di Arliman,
04:59
e non c'è niente da discutere.
05:09
Afura-san, dove sta Kaoru?
05:12
Lui non ha mai cresciuto.
05:15
Adesso Miizu-neesan l'ha liberato.
05:19
Adesso Miizu-neesan l'ha liberato.
05:22
Ma è buono l'acqua.
05:24
Quando sei cansato, questa è la migliore opzione.
05:29
E' molto buona!
05:32
Miizu-neesan è davvero buona!
05:36
E' molto buona!
05:49
Com'è?
05:50
Ti senti bene?
05:53
Scusami.
05:54
Ho rotto il mio barco.
05:57
Non ti preoccupare.
05:59
E' tutto il tuo fauto.
06:03
Miizu-sama,
06:04
non parli di me,
06:05
andiamo in ritardo!
06:07
Eh?
06:08
S-sì?
06:09
Allora,
06:10
per favore,
06:11
andiamo in ritardo!
06:13
No,
06:14
andiamo in ritardo!
06:19
Ah, ah.
06:24
Com'è, Reyre?
06:25
Non ti preoccupare di me,
06:27
ok?
06:29
Da te!
06:31
È un vestito perfetto.
06:34
Ah, ah.
06:35
Ah, ah.
06:36
Ah, ah.
06:37
Ah, ah.
06:38
Ah, ah.
06:39
Ah, ah.
06:40
Ah, ah.
06:41
Ah, ah.
06:42
Ah, ah.
06:43
Ah, ah.
06:44
Ah, ah.
06:45
Ah, ah.
06:46
Un po' questo è quello che si chiama uomo
06:54
Beh, non c'è problema.
06:56
Questa volta posso entrare tranquillamente
07:00
Ehi, Makoto!
07:01
Cosa succede con Parnas?
07:03
Ah...
07:04
Penso che Parnas sia una donna
07:08
Cosa?!
07:09
No!
07:10
Non può essere!
07:11
Perché?
07:12
Parnas è un bambino, no?
07:14
Penso che non c'è problema
07:17
Ma lui è anche un uomo
07:20
Miizu-san mi preoccupa
07:23
Cosa dici?!
07:26
Sono solo un insegnante
07:36
Cos'è quello?
07:41
Mi ritorno a vita
07:43
Miizu-san, vorresti entrare insieme a Fujisawa-sensei, vero?
07:48
No, ma...
07:50
Ah...
07:51
Dovrei entrare con Makoto-chan presto
07:56
Aspetta un attimo!
07:58
Cosa vuol dire questo?!
08:00
Shera, la scusa è con il cibo
08:07
Oh, Sansuke-san!
08:09
Da tanto tempo!
08:14
Puoi farmi spiegare il pesce?
08:20
Ora, puoi spiegare il pesce anche per me
08:24
E anche per me
08:34
Mi dispiace, Makoto
08:36
Non è problema, sono sempre qui per te
08:40
Finalmente mi sento più a calma
08:47
Ma, Makoto, cosa sta succedendo?
08:50
Ah! Ah!
08:53
Da lì...
09:06
Ehi, sei davvero il Sansuke di qui?
09:11
Certo che si
09:13
Ma, ma...
09:16
Non ti preoccupare, non ti preoccupare
09:21
Cosa ne pensi? Sono stato sposato!
09:26
Non puoi!
09:27
Ehi!
09:34
Ma cosa sta succedendo lì?
09:37
Non lo so...
09:39
Ma quella voce è la voce di Nanami-chan e Shera-san, vero?
09:43
Ah!
09:44
Ma cosa sta succedendo?
09:47
Ma quella voce è la voce di Afura-san!
09:53
Non puoi...
10:01
Ehi, è Atora-sama!
10:05
Eh?
10:06
Cosa?
10:09
Cioè...
10:12
Ehehehe...
10:13
Buongiorno
10:15
Arere...
10:17
Non ho capito niente
10:20
V-Voi dovete...
10:23
Prendere il corpo della mia moglie...
10:32
Non ci sono soluzioni se si scopre, Arere!
10:35
Sì!
10:37
Vabbè!
10:42
Non ti preoccupare, non ti preoccupare
10:44
Non ho capito niente
10:45
Vi faccio vedere
11:05
Non qui...
11:06
Non qui...
11:08
No!
11:09
Ah no, sensei, daijobu desu ka ?
11:32
Makoto, ikan!
11:49
Kyou ikusa toshite miseru wakari wa ikan!
11:56
Anatamo yo!
12:02
Naze da?
12:04
Naze nanoda?
12:06
Are wa ittai nan datta no da?
12:08
Oi Katsuo, kisama dou omou?
12:14
Nani? Yasete yokatta dato?
12:18
Sonna koto wa dou demo ii!
12:21
Watashi ga shiritai no wa ano nikkuki Mizuhara Makoto ga
12:24
Dono youna jutsu wo tsukatte shunkan nido wo nashieta no ka to iu koto da!
12:29
Jinrai-dono, nani wo sonnani koufun shite oru kouja?
12:34
I-Iya!
12:40
Tokoro de, rei no keikaku wa ikagai tasou ja?
12:44
Rei no keikaku?
12:46
Baguromu zouin keikaku ja.
12:49
So-sore wa...
12:51
Sou-souda!
12:53
Ima kara Mizuhara Makoto no doukou wo saguri ni iku!
12:57
Subete wa sore kara da!
12:59
Jinrai-dono...
13:02
Kisamara, nani wo kangaite iru no da?
13:06
Mohaya junbi wa bantan.
13:09
Hato wa...
13:11
Ikan! Watashi wa kioin kouzai kara to kimete oru no da!
13:16
Torakan zo! Nantoka shiro!
13:39
Takumo, Fatora-san tara zettai ni yurusanai ndakara!
13:44
Kitto, Fatora-sama wa hansei nasatteru to omoimasu wa.
13:48
Amai!
13:50
Anta wa ano futari no osoroshisa wo shiranai no yo!
13:56
Tonikaku, konya wa yudan ga dekinai wa.
13:59
Watashi, chotto yosu wo mitekuru.
14:05
Nanami-sama...
14:09
Anta wa, koko kara ugoichadame yo.
14:13
Come ti senti, Lele?
14:15
Questa è la sua unica squadra.
14:19
E' davvero sexy!
14:22
Allora, per finire, Lele!
14:25
Sì, Fatora-sama!
14:28
Adesso!
14:30
Ho deciso!
14:31
Aspetto di concludermi!
14:35
Concludermi di cosa?
14:37
E-esattamente...
14:39
Eh...
14:40
Cosa vuol dire?
14:42
N-non ti interessa, vero?
14:46
Eh?
14:48
C-cosa vuol dire?
14:51
Eh?
14:52
Cosa vuol dire?
14:53
Eh?
14:56
Chi è?
14:57
Sì, sono andato a doverci sizere.
15:00
Ma...
15:05
Dove sei andato, Fujisawa-sensei?
15:12
Cosa...
15:13
Non ci sono anye luce, qui?
15:16
Cazzo, non c'è nessuna luce qui
15:28
Cosa, Kaoru? Non mi spaventare
15:31
Fujisawa-sama, non avete già iniziato a dormire?
15:35
No, ho pensato che l'acqua non c'era
15:41
L'acqua?
15:42
Shh, shh, shh
15:45
Dov'è Kaoru?
15:48
Sì, è andato a fare la cerimonia di misoginoghi
15:52
Ah, questo sera è un po' tardi
15:56
Beh, fate attenzione
15:58
Sì
16:03
Eh, la misoginoghi è...
16:06
Beh, non importa
16:10
Kaoru
16:12
Ho detto che non dovevi uscire
16:22
Non c'è nessuno
16:24
Andiamo a cercare l'alto
16:31
Cosa è successo?
16:43
Nanami-sama, mi dispiace
16:46
Dov'è che bisogna fare solo questa cerimonia?
16:53
Così, si mette a meditare nel fuoco
17:03
Fatora-sama
17:04
Questa è la migliore possibilità che il Dio mi abbia dato
17:09
Makoto-chan!
17:10
Nanami-chan, non hai visto il dottore Fujisawa?
17:13
Diceva che è già passato il tempo di cerimonia
17:16
E' molto difficile
17:18
Kaoru non c'è più
17:21
Cosa?
17:25
Kaoru Tauras
17:27
Non suonare
17:28
I tuoi occhi fermi
17:29
Sì
17:32
Eh, chi sei?
17:35
Sono il grande dottore di misoginoghi
17:39
Ho deciso di dare a te la cerimonia
17:43
Ma ho sentito che la cerimonia di misoginoghi
17:46
è solo una meditazione nel fuoco
17:48
Non è così
17:50
Questa è una privacità che solo il grande dottore di misoginoghi ha permesso
17:54
Ah, è così?
17:56
Ma sembra che la voce del grande dottore di misoginoghi sia trembolando
18:00
Eh, non parlare di cose più importanti
18:04
Inoltre, la mia cerimonia è la mia
18:09
Sì
18:10
Questa è sicuramente Cosodoro
18:13
La prenderò
18:15
Ma Sheila, cosa vuol dire la cerimonia?
18:19
Non mi interessa!
18:25
Mi dispiace, ma non posso dover dormire in un onsen
18:30
Dottore Fujisawa!
18:35
Cosa state facendo?
18:37
Dottore, avete visto Kaoru?
18:40
Eh, Kaoru è andato a dormire
18:44
Ha detto misoginoghi
18:46
Dormire?
18:48
È pericoloso! C'è qualcosa di strano!
18:55
Sì, venite qui
19:00
Dottore Fujisawa, i miei piedi stanno trembolando
19:05
Guarda, c'è ancora un po' di tempo
19:08
Ma sono al limite!
19:11
Ehi, forza!
19:17
Non può più!
19:19
Non può più!
19:28
Dottore Fujisawa!
19:32
Non mi interessa più!
19:34
Ehi!
19:35
Sì?
19:44
Quello è...
19:45
Dottore Fujisawa!
19:47
Dottore Fujisawa!
19:50
Non posso più!
19:52
Andiamo!
19:54
Non devi diventare così forte
19:56
Tutto finisce e non c'è niente
20:05
Dottore Fujisawa
20:11
Dottore Makoto...
20:14
Mi hai aiutato!
20:18
Kaoru-san, è stato davvero bravo
20:21
Ma-Ma-Makoto-chan!
20:24
Cosa stai facendo?!
20:27
Eh?
20:29
Ora abbiamo finito
20:34
Ma-Ma-Ma-Makoto-chan!
20:42
Cosa è questo?
20:45
È il vino del tempo!
20:47
Non lo so, non l'ho ancora bevuto
20:50
E' così?!
20:52
Rispondete!
20:54
In che stato stavate?
20:58
In quale stato?
21:00
Io...
21:02
Ma-Ma-Makoto-chan!
21:04
Da quando siete così vicini?!
21:07
Non lo so, non lo so
21:09
E' stupendo!
21:11
L'ex marito di Daishinkan è un roba!
21:15
Non è vero, Nanami-chan!
21:18
Non è vero!
21:20
L'ho comprato fuori!
21:22
L'hai comprato durante la cerimonia?
21:24
Ma-Makoto-chan!
21:25
Ma è stato un bellissimo miso-giro
21:28
Ora, ora...
21:29
Cosa è successo?!
21:59
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:01
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:02
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:03
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:04
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:05
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:06
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:07
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:08
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:09
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:10
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:11
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:12
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:13
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:14
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:15
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:16
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:17
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:18
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:19
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:20
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:21
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:22
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:23
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:24
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:25
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:26
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:27
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:28
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:29
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:30
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:31
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:32
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:33
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:34
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:35
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:36
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:37
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:38
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:39
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:40
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:41
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:42
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:43
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:44
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:45
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:46
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:47
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:48
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:49
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:50
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:51
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:52
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:53
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:54
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:55
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:56
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:57
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:58
Ma-Ma-Makoto-chan!
22:59
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:00
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:01
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:02
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:03
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:04
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:05
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:06
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:07
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:08
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:09
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:10
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:11
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:12
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:13
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:14
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:15
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:16
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:17
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:18
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:19
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:20
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:21
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:22
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:23
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:24
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:25
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:26
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:27
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:28
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:29
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:30
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:31
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:32
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:33
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:34
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:35
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:36
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:37
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:38
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:39
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:40
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:41
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:42
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:43
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:44
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:45
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:46
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:47
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:48
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:49
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:50
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:51
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:52
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:53
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:54
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:55
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:56
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:57
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:58
Ma-Ma-Makoto-chan!
23:59
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:00
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:01
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:02
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:03
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:04
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:05
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:06
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:07
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:08
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:09
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:10
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:11
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:12
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:13
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:14
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:15
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:16
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:17
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:18
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:19
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:20
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:21
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:22
Ma-Ma-Makoto-chan!
24:23
Ma-Ma-Makoto-chan!
Consigliato
24:08
|
Prossimi video
El Hazard The Alternative World Ep 12 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 11 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 10 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:40
El Hazard The Alternative World Ep 03 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:38
El Hazard The Alternative World Ep 01 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 04 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 08 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:40
El Hazard The Alternative World Ep 07 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:38
El Hazard The Alternative World Ep 05 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 02 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 09 SUB ITA
forza_anime
15/08/2024
24:39
El Hazard The Alternative World Ep 06 SUB ITA
forza_anime
09/08/2024
28:23
El Hazard The Magnificent World Ep 04 ITA
forza_anime2
04/08/2024
45:33
El Hazard The Magnificent World Ep 01 ITA
forza_anime2
03/08/2024
46:35
El Hazard The Magnificent World Ep 07 ITA
forza_anime2
04/08/2024
28:28
El Hazard The Magnificent World Ep 05 ITA
forza_anime2
04/08/2024
28:37
El Hazard The Magnificent World Ep 02 ITA
forza_anime2
03/08/2024
24:13
El Hazard The Magnificent World 2 Ep 03 ITA
forza_anime
08/08/2024
28:27
El Hazard The Magnificent World Ep 06 ITA
forza_anime2
04/08/2024
25:54
The Magic School Bus S03E10 Gets Planted (Photosynthesis)
HahnfeldTheil2407
13/10/2018
23:42
RedAnimes monster - 9
Redanimes07
05/12/2015
23:42
RedAnimes monster - 7
Redanimes07
05/12/2015
25:12
Mother of the Goddess' Dormitory Ep 10 SUB ITA
forza_anime
27/06/2025
25:12
Mother of the Goddess' Dormitory Ep 09 SUB ITA
forza_anime
27/06/2025
25:12
Mother of the Goddess' Dormitory Ep 08 SUB ITA
forza_anime
27/06/2025