Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 78
DeadlyWomen HD
Takip Et
15.08.2024
مسلسل القروية الجميلة,مسلسل تركي,مسلسلات تركية,القروية الجميلة,القروية الجميلة الحلقة الاخيرة,مسلسلات تركية قروية,دبلجة عربية,مسلسلات تركية قروية 2024,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسلات تركية قروية كوميدية,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسلات قروية تركية 2024,مسلسل,مسلسلات تركية ريفية,مسلسلات تركيه قرويه,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 1,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 2,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 3,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 4,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 5
مسلسلات هندية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسل هندي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسلات هندية حزينة,مسلسل,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية رومنسية,سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسل هندي مدبلج بالعربية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات,عميلة سرية مسلسل هندي,60 سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسل هندي الروح العاشقة
مسلسل هندي,مسلسلات هندية,مسلسل,مسلسل هندي مدبلج,مسلسل مجاني,مسلسل ببلاش,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسلات هندية رومنسية,مسلسلات زي الوان,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسلات هندية حزينة,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,اسماء جلال,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسل هندي الروح العاشقة
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu yüzden, ben de bu işi yapıyorum.
00:02
Baycu, siz Vahini Bey'i biliyorsunuz değil mi?
00:04
Bir mahallede bir sorun var,
00:06
o sorunla ilgilenebilir.
00:08
Bir sorun var mı?
00:10
O telefonu alıp, gitmiş.
00:12
Değil mi?
00:16
Hiçbir şey yok.
00:18
Ben de parçalara gideceğim.
00:20
Evet, bu doğru.
00:22
Teşekkür ederim.
00:24
Bugün, bizle birlikte geçirmeyi
00:26
çok fazla zaman kazandın.
00:28
Gerçekten çok sevdim.
00:30
Gerçekten çok sevdim.
00:34
Ayrıca,
00:36
sen de teşekkür etmelisin.
00:40
Çok güzel bir şarkı söyledin.
00:42
Güzel.
04:06
Renvijay, bu işçiye bir mesaj geldi.
04:11
Baba, oku, ne yazıyor?
04:24
Biliyordum.
04:26
Renvijay, bir gün, Muhittin Patil'in ailesi olacağını biliyordum.
04:32
Bak, ne yazıyor?
04:34
Renvijay Muhittin Patil.
04:36
Bu yıl, 2024'ün en mükemmel yöntemlerinden biri olduğunuzu...
04:41
...anlaşılıyor.
04:52
Baba, bu ne demek?
04:54
Bu, 2024'ün en mükemmel yöntemlerinden biri olduğunuzu anlaşılıyor.
05:04
Bir saniye. Baba, okudun mu?
05:07
Evet, okudum. Sen de oku.
05:17
Bu harika bir haber.
05:21
Tebrikler, Renvijay.
05:23
Bu çok iyi bir haber.
05:24
Bu çok değerli bir haber.
05:26
Bu senin harika bir yöntem.
05:28
Çok teşekkür ederim.
05:29
Sana çok mutluyum.
05:32
Tebrikler.
05:34
Tebrikler.
05:36
Tebrikler.
06:01
Tebrikler.
06:03
Tebrikler.
06:05
Tebrikler.
06:07
Tebrikler.
06:09
Tebrikler.
06:11
Tebrikler.
06:13
Tebrikler.
06:15
Tebrikler.
06:17
Tebrikler.
06:19
Tebrikler.
06:21
Tebrikler.
06:23
Tebrikler.
06:26
Tebrikler.
06:28
Tebrikler.
06:30
Tebrikler.
07:30
Tebrikler.
08:01
Sanki sen bilmiyordun.
08:06
İlk defa çok kavga etmiştiniz.
08:08
Ama sonunda aklınız geldi.
08:10
Her şey yolunda.
08:12
Ve Renvijay...
08:14
...bizi herkese yer aldı.
08:16
Ve ben de görüyorum ki...
08:18
...senin de kalbine yer aldığını görüyorum.
08:24
Bugün onun için bir yöntem aldın...
08:26
...ben çok mutluyum ki...
08:28
...sen benim hayat partnerim.
08:30
Ve şimdi bu hediye...
08:32
...bu kadar mükemmel bir şey olamaz.
08:35
Ver onu ona.
08:37
Neyse, Jaya...
08:39
...senin için bir yöntem aldın...
08:41
...onu ona ver, ben geri döneceğim.
08:43
Renvijay!
08:50
Şu an iyiydi...
08:52
...ama sonunda ne oldu?
08:58
Kızım...
09:03
Nasıl?
09:05
İyi değil mi?
09:07
Bu size bir hediye.
09:12
Ama Jaya...
09:15
...bunları ben giymiyorum...
09:17
...onu al.
09:19
Kızım, bu özellikle senin için...
09:21
...Renvijay'dan aldı.
09:23
Teşekkür ederim.
09:25
Teşekkür ederim.
09:27
Teşekkür ederim.
09:39
O zaman ben bunu alamam...
09:41
...sen al.
09:43
Kızım...
09:45
...Renvijay çok sevdiği için aldı.
09:47
Onun için de bu kadar yapabilirsin değil mi?
09:49
Bence ben aldım.
09:51
Şimdi ben vereyim ya da o...
09:54
...biz ikimiz de aynı değil mi?
09:56
Doğru söylüyorsun...
09:58
...sen ve Renvijay...
10:00
...aynı.
10:02
Ama...
10:04
...seninle bir hediye alabilir miyim?
10:06
Nasıl alabilirim?
10:08
Böyle mi?
10:10
Kızım...
10:12
...bu size bir hediye...
10:14
...sen de alacaksın, bitti.
10:16
Yarın interviye var değil mi?
10:18
Bunu giy ve git.
10:21
O kibarca başkanı iyi hissedin.
10:23
Çok güzel olacaksın.
10:26
Hadi.
10:56
Kızım...
10:58
...onu affettin mi?
11:27
Yarın ilk günümde...
11:29
...onun için endişeleniyorum.
11:31
Bu yüzden...
11:33
...insanlığa rağmen...
11:35
...bana bu koltuğu verdin.
11:37
Bu şekilde yarın...
11:39
...bizimle...
11:41
...birbirimiz olmayacak.
11:43
Bu konuda...
11:45
...bir şeyin anlamı yok.
11:50
Şimdi de benimle...
11:52
...geçmişi unutup...
11:54
...yarın...
11:56
...yarınla ilgili...
11:58
...yarınla ilgili düşünmeliyiz.
12:00
Bu kadar.
12:25
Vijay! Vijay! Su!
12:27
Vijay!
12:29
Üzgünüm Vijay.
12:31
Ben su vermeye geldim.
12:33
Sorun değil.
12:35
Kıyafetleriniz kırıldı.
12:37
Hadi ben size su vereceğim.
12:39
Tamam.
12:54
Vijay, bu kıyafet.
12:56
Bu kıyafetle gidip ofise git.
12:58
Çok havalı olacaksın, Vijay.
13:00
Ve ben bu kıyafet değilim.
13:02
Lütfen, Vijay. Lütfen.
13:09
Yürü, Vijay.
13:11
Bugün seninle evlilik günü.
13:13
Dahi şakır yiyip git.
13:15
Şükürler olsun.
13:18
Teşekkür ederim.
13:20
Ayrıca...
13:22
...Beiju nerede?
13:24
Evet.
13:26
Ben de sabaha kadar görmedim.
13:28
Yeniden mi?
13:30
Biliyorum.
13:32
Kadınla konuşuyor.
13:34
Mr. Ranvijay Mohite Patil.
13:36
Ne?
13:38
Ranvijay'la mı?
13:44
Yani Rana.
13:46
Hayır, Rana değil.
13:49
Yani Mr. Ranvijay Mohite Patil.
13:54
Söylediğim gibi...
13:56
...benim bir kötülüğüm var.
13:58
Bazen...
14:00
...çok heyecanlıyım.
14:02
Yani...
14:04
...çok zorluyorum.
14:06
Ama endişelenme.
14:08
Bunu kontrol etmemek için...
14:11
...çok çalışıyorum.
14:13
Değil mi?
14:15
Doğru.
14:17
Teşekkür ederim, Mr. Patil.
14:19
Doğru söylüyorsun.
14:21
Şimdi yapabiliriz.
14:24
Söylesene.
14:26
İkinci soru.
14:28
Söylesene.
14:40
Kızım...
14:42
...bu Daramlı'nın...
14:44
...Ranvijay'la...
14:46
...bir farkı görmüyor musun?
14:48
Beiju...
14:50
...şey yap.
14:52
Gabbar'ı göndermek için...
14:54
...Rana'yı buraya bırak.
14:57
Uçak atmak için.
14:59
Ne güzel.
15:03
Bir şey var Beiju.
15:05
Bu korkak...
15:07
...en azından gülüyor.
15:09
Ama Rana'nın...
15:11
...gördüğü gibi...
15:13
...birini yalvarıyor gibi...
15:15
...görünüyor.
15:17
Bana şaka yaptınız mı?
15:19
Artık geçiyoruz.
15:21
Hadi.
15:51
Hadi.
15:53
Hadi.
15:55
Hadi.
15:57
Hadi.
16:21
Beiju.
16:23
Uçak atmak için.
16:25
Seni çok seviyorum.
16:29
Beiju, benim...
16:31
...personal ve profesyonel hayatımı...
16:33
...ayrılıyorum.
16:35
O yüzden...
16:37
...Mill'de sen ve ben...
16:43
Yani...
16:45
...Mill'de sadece...
16:47
...benim ve...
16:49
...Mill'de sadece...
16:51
...senin başınım.
16:53
Umarım sen de...
16:55
...profesyonel davranacaksın.
16:57
Endişelenme.
16:59
Şikayet etmem.
17:01
Hadi.
17:03
Mill'i göstereyim.
17:05
Bu bizim Mill.
17:07
Yani...
17:09
...bütün Mill değil, bir kısmı var.
17:11
Bu bölümde...
17:13
...şişelerden çikolatayı...
17:15
...refine edip buraya getiriyorlar.
17:17
Şişelerden çikolatayı...
17:19
...refine edip buraya getiriyorlar.
17:21
Beiju...
17:23
...eğer Mill'de bir sorun varsa...
17:25
...ne yapacaksın?
17:27
Önce sorun ne olduğunu anlayacağım.
17:29
Sonra...
17:31
...şirketin işçilerinin...
17:33
...bu sorunu bildiğini...
17:35
...anlayacağım.
17:37
İyi.
17:39
Yani bu işin...
17:41
...Mill koordinatörü.
17:43
Eğer yarın işin olsaydı...
17:45
...bütün Mill'in...
17:47
...yani...
17:49
...bütün Mill'in...
17:51
...yarın işin olsaydı...
17:53
...bu sorunları çok iyi...
17:55
...anlayabilirdim.
17:59
Ne yapacaksın?
18:01
Her ay...
18:03
...bir oturma odasını bulabiliriz.
18:05
Mill'i arayacağız.
18:07
Sorunları dinleyeceğiz, anlayacağız.
18:09
Sonra onlarınla...
18:11
...bir sorunu bulacağız.
18:13
Bir saniye.
18:15
Evet.
18:16
Bunu burada takip edin.
18:43
Örneğin...
18:44
...şeker yiyorlar.
18:46
Ve bu makineler...
18:48
...onları...
18:49
...bu küçük kumarlar gibi...
18:51
...şeker kumarlarına değiştiriyorlar.
19:13
Ve cinti karam.
19:23
Bence...
19:43
Peki.
20:13
Üzgünüm.
20:15
Ayağımdan bir şey düştü.
20:19
Dede bir şey olsaydı,
20:21
bir şey olsaydı.
20:31
Senin için bu kadar büyük bir ödül aldım.
20:33
Çok teşekkür ederim.
20:35
Hayır, hayır. Bu senin işin.
20:37
Ben sadece sana bir ödül vermeye geldim.
20:39
Bu benim annemin ödülü.
20:43
Bu benim ödülüm.
20:45
Bütün ödüllerimde en iyi ödül.
20:49
Benim ödülümle ne alakası var?
Önerilen
20:57
|
Sıradaki
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 86
Series Turcas HD
23.08.2024
20:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 87
Series Turcas HD
24.08.2024
21:03
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 100
Series HD™
06.09.2024
20:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 82
Safrica 24 HD
21.08.2024
20:58
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 83
Series HD™
21.08.2024
53:48
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 106
Dramaland TV HD
13.09.2024
21:13
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 104
Series HD™
09.09.2024
21:07
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 76
Series HD™
12.08.2024
20:27
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 105
Canal Turca HD
12.09.2024
21:10
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 91
Series Turcas HD
27.08.2024
20:55
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 85
Series Turcas HD
22.08.2024
20:57
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 88
Canal Turca HD
24.08.2024
21:40
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 71
Series Arabic HD
10.08.2024
21:23
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 109
Series Turcas HD
14.09.2024
21:23
مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 110
Dramaland TV HD
15.09.2024
51:45
مسلسل الزوجة الاخرى الضرة Kuma موسم 1 حلقة 24
Moon Love HD
bugün
1:59:53
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 7 مترجمة HD
Moon Love HD
bugün
22:30
مسلسل المراة العصرية موسم 1 حلقة 7 ايرام ساك
Moon Love HD
3 gün önce
53:20
مسلسل الزوجة الاخرى الضرة Kuma موسم 1 حلقة 23
Border Security HD
3 gün önce
53:06
مسلسل الزوجة الاخرى الضرة Kuma موسم 1 حلقة 22
Border Security HD
3 gün önce
1:59:46
مسلسل غرفة لشخصين موسم 1 حلقة 7
Border Security HD
3 gün önce
39:37
مسلسل رسائل الى المستقبل الحلقة 1 مترجم
DeadlyWomen HD
bugün
1:49:48
فيلم السنيور ياسر السقاف و مريم الشقراوي
DeadlyWomen HD
bugün
1:28:23
مسلسل الصاعقة التي سقطت على المنزل الحلقة 22 مترجم – الأخيرة
DeadlyWomen HD
bugün
53:58
مسلسل الزوجة الاخرى الضرة Kuma موسم 1 حلقة 25
DeadlyWomen HD
bugün