Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 52
DeadlyWomen HD
Takip Et
14.08.2024
الساحره المتزوجه,مسلسل هندي الساحره المتزوجه,الساحرة,ساحرة الجنوب,ساحرة,سيدة تقول بأنها متزوجة من جن,السهرة هندي,اخبار رأس الساعة,قريبتي تمارس السحر هل أقطعها,الاسرة,زواج ساحر الثلج,ساحر الثلج,ساحر,زوجة,زاج ساحر الثلج,احوال السياسة,فاجرة القرداحة,مع سماحة المفتي,الزوجية,الزوجه 13,افلام نهاية العالم,فيلم السرعه والغضب,تزوجت إثنين,زوج,صالح السحيمي,العالم العربي,صالح المغامسي,القناة الرسمية,التواصل مع الجن,ملخص المسلسلات,زوجتي
مسلسل هندي الساحره المتزوجه,الساحره المتزوجه,مسلسل,مسلسلات,ممثل مسلسل النبي يوسف,المسلسل الهندي ناغين,الساحر التائب,ساحرة الجنوب,مسلسلات مترجمة,مسلسلات مدبلجة,مسلسل تركي مترجم,مسلسل هندي مترجم,ساحرة,مسلسلات شاهد,مسلسل يوسف,مسلسل ناجين الهندي,مسلسلات هندية,مسلسلات تركية,ملخص مسلسل تشاكي,موعد مسلسل تشاكي,مسلسلات هندية مدبلجة للتركية,مسلسلات تركية مترجمة للعربية,حياة ممثل دور يوسف خارج المسلسل,مسلسل انتقام حب وانتقام أفعى,مسلسل غرام و انتقام
مسلسلات هندية,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسل هندي رومنسي,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسلات هندية حزينة,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية رومنسية,مسلسل هندي,سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسل هندي مدبلج بالعربية,مسلسل,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل هندي الروح العاشقة,مسلسلات هندية درامية,مسلسل ek deewaana tha الهندي,عميلة سرية مسلسل هندي,58 سيلسيلا مسلسل هندي
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Diyan, sana ne dedim.
00:02
Yalancıya güvenme.
00:04
Bana inanmadın.
00:06
Senin anneni
00:08
Nagan yaptı.
00:12
Diyan, bu
00:14
Yalancıya güvenilmez.
00:16
Bu sadece
00:18
Senin ve benimle
00:20
İstediğini söylüyor.
00:22
O Nagmani'yi
00:24
Yalancıya göre
00:26
Yalancıya göre
00:28
Almak istiyor.
00:30
Ne yaparsan yap.
00:32
Ama o Nagmani'yi
00:34
Onlara verme.
00:36
Ondan sonra
00:38
Kimseyi yaşatmayacak.
00:40
Yalancı.
00:44
Ona güvenme Diyan.
00:46
Bu yüzden Nisi'ye böyle şeyler söyledi.
00:48
Nisiganda'ya göre
00:50
Göstermek için.
00:52
Nisiganda'ya göre
00:54
Göstermek için.
00:56
O sadece
00:58
Nisiganda'ya gönlünü çekeydi.
01:16
Diyan.
01:20
Kimse var.
01:22
Neden bana inanmıyorsun?
01:25
Söylediğim gibi, belki beni bu baltayla nöbet ettiler.
01:31
Bu baltayla beni yıkayın.
01:33
Belki tekrar iyileşebilirim.
01:35
Bu tek bir yöntem.
01:37
Kardeşim, yıkayın.
01:40
Böyle bir şey yapma, Dia.
01:42
Bu baltayla Kaal Sarfika'yı koruyabilirsin.
01:47
Ve Nagmani'yi buradan alabilirsin.
01:53
Ne yapayım?
01:54
Hiçbir şey anlayamıyorum.
01:56
Gerçeği ve yalanın farkı nasıl anlayabilirim?
02:02
Hayır, Shigandha.
02:03
Gerçekten mi beni yalvarıyor?
02:06
Nasıl Maasa'yı nöbet ettin?
02:11
Bu gerçek Maasa.
02:22
MÜZİK
02:48
Dia.
02:49
Gerçek Maasa'yı burada kaptırdılar.
02:57
Maasa.
02:58
Bu Shigandha.
03:08
Maasa, endişelenme. Ben...
03:10
Ben Maasa.
03:11
Bana elini ver Maasa.
03:19
MÜZİK
03:50
Neredesin?
03:52
Ne istiyorsan yapacağım.
03:55
Kardeşimi yeniden kaybedemem.
04:00
Sana yardım edeceğim.
04:02
Ama önce...
04:04
Beni aramalısın.
04:06
Evet, seni arayacağım.
04:15
Dia, inan bana.
04:17
Ben seninle aramak için gittim.
04:20
Ama sen...
04:21
Dia.
04:41
Dia, bunlar yalan söylüyorlar.
04:44
Onlar...
04:47
Onlar Maya.
04:50
Gözünü seveyim.
04:53
Onlar nasıl birbirini aradılar?
04:59
Sanırsın ki...
05:00
Maasa senindir.
05:02
Her zaman çadırda duracak.
05:05
Dia, bu konuyu anlayamazsın.
05:06
Gerçekte ne olduğunu biliyorsun.
05:08
Gerçek Maasa senindir.
05:11
Buna inanma.
05:12
Bırakın onu.
05:13
Bu benim hayatımı kurtarabilir.
05:16
Dia, bırakın onu.
05:20
Dia!
05:25
Bırakın onu.
05:26
Bırakın onu.
05:39
Maasa!
05:40
Bina çalın.
05:56
Bırak!
06:26
Bırak!
06:27
Bırak!
06:28
Bırak!
06:29
Bırak!
06:30
Bırak!
06:31
Bırak!
06:32
Bırak!
06:33
Bırak!
06:34
Bırak!
06:35
Bırak!
06:36
Bırak!
06:37
Bırak!
06:38
Bırak!
06:39
Bırak!
06:40
Bırak!
06:41
Bırak!
06:42
Bırak!
06:44
Bırak!
06:45
Bırak!
06:46
Bırak!
06:47
Bırak!
06:48
Bırak!
06:49
Bırak!
06:50
Bırak!
06:51
Bırak!
06:52
Bırak!
06:53
Bırak!
06:54
Bırak!
06:55
Bırak!
06:56
Bırak!
06:57
Bırak!
06:58
Bırak!
06:59
Biliyorum, senin oğlunla ne olursa olsa, her şeyi biliyorum.
07:11
Moksa değil, senin eşin de tehlikeye sahip.
07:14
O, Naglok'ta.
07:19
Bu Naglok, bu kadın...
07:22
Anlayamıyorum. Ben sadece bir insanım.
07:26
Sadece ailemi kurtarmak istiyorum, başka hiçbir şeyim yok.
07:29
Yardım edin, lütfen.
07:31
Bitti.
07:33
Onun için, beni uyandırmalısın.
07:38
Bu ağaçtan kömürleri çıkarıp, onun kanını yıkayabilmelisin.
07:41
O zaman, ben uyandıramayacağım.
07:45
Bak, benim aslınım var.
07:49
Ben, Kaal Sarfika.
07:55
Kaal ve Sarfika.
08:01
Ben, bu kahraman kadını şikayet ettim.
08:08
Ve şimdi, ben de ikinizi öldüreceğim.
08:13
O zaman, nasıl ölmek istersin?
08:18
O zaman, nasıl ölmek istersin?
08:24
Ağaçtan kömürlük yaparsan, keyif alacaksın, değil mi?
08:47
Kaal Sarfika.
09:02
İnsanlar, ne kadar insanlarsınız, değil mi?
09:07
Kadın, seni sevmiyor.
09:09
Sen, onu kurtarmak için Naglok'tan çıktın, değil mi?
09:12
Ne olursa olsa, ben, Naglok'u kurtarmak için Naglok'u alacağım.
09:18
Naglok, bir yolculuk mu?
09:20
Kimse gelip, onu alıp, yürüttü mü?
09:27
Anladım ki, kalbin puanlı.
09:29
Sen, Naglok'u doldurabilirsin.
09:31
Ama, buradan dışarı çıkmak, bu kadar yeterli değil.
09:36
Bugün, buradan dışarı çıkmak.
09:41
Bugün, buradan dışarı çıkmak.
09:59
Ölmeden önce, şikayetini görmek mi istiyorsun?
10:07
Ölmeden önce, şikayetini görmek mi istiyorsun?
10:16
Kral, beni bu kapıdan kurtarın.
10:20
Sonra, ne yapacağımı, hiç düşünmedin mi?
10:36
Nöbetçinin kapısına nasıl geçeceksin?
10:39
Hangi kral altına?
10:41
Sen!
10:57
Sen, ne getan21?
10:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:29
Bu sefer kirli kuvvetler yeryüzüne geldi.
12:31
İkimiz Naglok'ta olacağız.
12:33
Ve burada, Moksa ve tüm aileyi kurtarmak için kimse yok.
12:35
Ben de Masa'ya söylüyorum ki,
12:37
Sen hiçbir şey yapamazsın.
12:39
Lydia, bunu yapma.
12:41
Bu kadar zorlukla Masa'ya güvenmeyi kazandım.
12:43
Yeniden bu güveni kaybedemem.
12:45
Ama Nisiganda, bir şey yapmalıyız.
12:47
Gel benimle.
12:49
Bu tür bir çantayı yapabilir misin?
12:53
Sonra bu çantayı burada bırakacağız.
12:55
Bu çantayı burada bırakacağız.
12:57
Bu çantayı burada bırakacağız.
12:59
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:01
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:03
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:05
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:07
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:09
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:11
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:13
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:15
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:17
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:19
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:21
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:23
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:25
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:27
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:29
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:31
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:33
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:35
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:37
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:39
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:41
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:43
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:45
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:47
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:49
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:51
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:53
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:55
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:57
Bu çantayı burada bırakacağız.
13:59
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:01
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:03
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:05
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:07
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:09
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:11
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:13
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:15
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:17
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:49
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:51
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:53
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:55
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:57
Bu çantayı burada bırakacağız.
14:59
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:01
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:03
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:05
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:07
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:09
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:11
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:13
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:15
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:17
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:19
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:21
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:23
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:25
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:27
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:29
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:31
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:33
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:35
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:37
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:39
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:41
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:43
Bu çantayı burada bırakacağız.
15:45
joking
15:47
joke
15:49
opis
15:51
joke
15:53
joke
15:55
joke
16:03
gebiss
16:05
Sen onu koru, ben bir roket alıp geliyorum.
16:10
Roket burada olmalı.
16:12
Hemen aramalıyım.
16:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:35
İlk defa sizden üzüldüğümde böyle bir şey oldu.
19:39
Şimdiye kadar olmadığı bir şey asla olmayacak.
19:43
Kalmaninaglok'tan dışarı çıkmamalısın.
19:46
Ama onlar...
19:48
Sahiba'nın kitabında kötülükten başka bir isim var.
19:52
Ölüm.
19:54
Ölümden kaçın.
19:56
Ve onları durdurun.
20:05
Nefes alın!
20:36
Ah!
20:38
Ah!
21:05
Ah!
21:07
Ah!
21:09
Ah!
21:11
Ah!
21:13
Ah!
21:15
Ah!
21:17
Kaldırılan ölüm...
21:20
...bütün yolu kapatılır.
21:24
Ah!
21:26
Ah!
21:28
Ah!
21:30
Ah!
21:32
Ah!
21:34
Ah!
21:36
Ah!
21:38
Ah!
21:40
Ah!
21:42
Ah!
21:44
Ah!
21:46
Ah!
21:48
Ah!
21:50
Ah!
21:52
Ah!
21:54
Ah!
21:56
Ah!
21:58
Ah!
22:00
Ah!
22:02
Ah!
Önerilen
22:19
|
Sıradaki
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 58
Series Arabic HD
27.08.2024
22:07
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 50
Series Turcas HD
10.08.2024
22:12
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 57
Dramaland TV HD
25.08.2024
21:39
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 55
Dramaland TV HD
21.08.2024
22:28
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 51
Series HD™
10.08.2024
22:23
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 49
Moon Love HD
11.08.2024
22:34
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 47
Safrica 24 HD
31.07.2024
23:50
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 69 والاخيرة
Series Arabic HD
19.09.2024
22:57
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 61
Dramaland TV HD
05.09.2024
22:31
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 59
Dramaland TV HD
29.08.2024
22:22
مسلسل الساحرة المتزوجة مترجم حلقة 48
DeadlyWomen HD
11.08.2024
22:30
مسلسل المراة العصرية موسم 1 حلقة 7 ايرام ساك
Moon Love HD
evvelsi gün
53:20
مسلسل الزوجة الاخرى الضرة Kuma موسم 1 حلقة 23
Border Security HD
evvelsi gün
53:06
مسلسل الزوجة الاخرى الضرة Kuma موسم 1 حلقة 22
Border Security HD
evvelsi gün
1:59:46
مسلسل غرفة لشخصين موسم 1 حلقة 7
Border Security HD
3 gün önce
1:58:08
مسلسل جول جمال الحلقة 13 مترجم والاخيرة
Moon Love HD
4 gün önce
1:51:46
فيلم Ask Sadece Bir An نيلسو أكتاش مدبلج
DeadlyWomen HD
dün
1:51:31
فيلم Ask Sadece Bir An نيلسو أكتاش مدبلج
DeadlyWomen HD
dün
22:30
مسلسل المرأة العصرية موسم 1 حلقة 7
DeadlyWomen HD
dün
54:24
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 70 مترجمة
DeadlyWomen HD
evvelsi gün
23:09
مسلسل المرأة العصرية موسم 1 حلقة 5
DeadlyWomen HD
evvelsi gün
24:04
مسلسل المرأة العصرية موسم 1 حلقة 4
DeadlyWomen HD
evvelsi gün
20:30
مسلسل المرأة العصرية موسم 1 حلقة 6
DeadlyWomen HD
evvelsi gün
1:34:37
مسلسل نصفي الاخر الحلقة 23 مترجمة
DeadlyWomen HD
evvelsi gün
30:38
مسلسل المرأة العصرية موسم 1 حلقة 2
DeadlyWomen HD
evvelsi gün