Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Takara no Vidro (2024) Ep.2 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
Takip Et
12.08.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02
Nasıldı?
00:04
Baya iyi oldu.
00:06
Bütün sorunlar bitti.
00:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10
Hiçbir şey değil.
00:12
Başkanımın da dikkatini vermişti.
00:14
İyi değil mi?
00:16
O yüzden, Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:18
ona bakmalısın.
00:20
Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:22
ona bakmalısın.
00:24
O yüzden, Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:26
ona bakmalısın.
00:28
O yüzden, Nakano'nun kegâhı kesinleştikten sonra
00:30
ona bakmalısın.
00:32
Neden?
00:34
Başkanın emrettiği şey değil.
00:36
Neyse.
00:38
Neyse.
00:40
Neyse.
00:42
Neyse.
00:44
Neyse.
00:46
Neyse.
00:48
Neyse.
00:50
Neyse.
00:52
Neyse.
00:54
Neyse.
00:56
Özür dilerim.
00:58
İyileşebilirim.
01:00
İyileşemezsin.
01:06
Hadi.
01:12
İyileşebilirim.
01:14
Yine...
01:16
Yerden uçmak istedim.
01:18
Zavallı olma.
01:20
İkinci kegâhı kesinleştikten sonra
01:22
ona bakmalısın.
01:24
Hadi gidelim.
01:36
O zamanlar...
01:38
O zamanlar...
01:40
O zamanlar...
01:42
O zamanlar...
01:44
Yemade'nin yolunu anladın mı?
01:46
Yemade'nin yolunu anladın mı?
01:48
Evet.
01:50
Ben bir yere gideceğim.
01:52
Görüşürüz.
01:54
Ben bir yere gideceğim.
02:20
Zakkoya.
02:24
Zakkoya.
02:28
Gülmüş.
02:30
Gülmüş.
02:32
Gülmüş.
02:54
Gülmüş.
02:56
Gülmüş.
02:58
Gülmüş.
03:00
Gülmüş.
03:02
Gülmüş.
03:04
Gülmüş.
03:06
Gülmüş.
03:08
Gülmüş.
03:10
Gülmüş.
03:12
Gülmüş.
03:14
Gülmüş.
03:16
Gülmüş.
03:18
Gülmüş.
03:24
Neyse.
03:28
Görüşürüz.
03:30
Görüşürüz.
03:38
Kim?
03:40
O.
03:50
Ne bakıyorsun?
03:52
Üzgünüm.
03:54
Biraz merak ettim.
03:58
Aksesuarını seviyorsun mu?
04:00
Hayır, hiç.
04:02
Sen de çok seviyorsun.
04:04
Sen de çok seviyorsun.
04:06
Bu...
04:08
Bu...
04:10
Bu...
04:12
Bu...
04:14
Bu...
04:16
Bu...
04:18
Bu...
04:20
Bu...
04:26
Ne?
04:34
Bu...
04:36
Bu açıdan.
04:38
Bu açıdan.
04:40
Nasıl güzel görünüyor.
04:44
Bana yakışır mı?
04:46
Bana yakışır mı?
04:48
Hiçbir şeyim yok.
04:50
Ne?
04:50
Hiçbir şeyim yok.
04:52
Gidiyorum.
04:54
Teşekkür ederim.
04:56
Ee...
04:58
Üniversitede de konuşabilir miyim?
05:08
Olur ama...
05:10
Teşekkür ederim.
05:12
Peki.
05:14
Üniversitede görüşürüz.
05:19
Senin evin o taraftan değil değil mi?
05:21
Ne?
05:27
Sen burada mı yaşıyorsun?
05:30
Evet.
05:33
Burada iyi misin?
05:37
Eee...
05:39
Belki...
05:41
İçinde bir şey var mı?
05:43
Öyle bir şey.
05:45
Sen gibi saçma saçma bir şeyler yapmak iyi değil mi?
05:51
Yolumu kısaca değiştirdim.
05:53
İyi yerleri taktım.
05:57
Ama içi güzel.
05:59
Sen bir çay iç.
06:03
Hiç kimseye güvenme.
06:07
Ne?
06:09
Gerçekten yavaş mı sanıyorsun bilmiyorum.
06:15
Görüşürüz.
06:24
Dün sen...
06:26
Zavallı bir şey söyledin.
06:31
Aç.
06:35
Aç.
06:37
Aç.
06:39
Aç.
06:41
Aç.
06:43
Tamam.
06:45
Buraya otur.
06:47
Teşekkür ederim.
06:55
Üniversiteden mi?
06:57
Evet.
06:59
Dün geldim.
07:01
Güzel.
07:03
Eğleniyorum.
07:14
3 tane yiyeceğim.
07:19
Tai.
07:21
Bu taraftan.
07:23
Bu taraftan.
07:29
Tai?
07:31
Ben mi?
07:33
Evet.
07:35
Gel buraya.
07:37
Bu taraftan.
07:39
Bu taraftan.
07:41
Oturun.
07:47
Tai, sınavı mı yaptın?
07:49
Sınavı yürüyüşü yapacağım.
07:53
Çok güzel bir senem var.
07:55
Takara seneymiş.
07:57
1.yüzyılda çok çok konuşuyor.
07:59
Öyle mi?
08:01
Ama duydun mu?
08:03
Ne?
08:05
Dünki bir yabancı misafir
08:07
Takara seneyi arıyor.
08:09
Evet, çok popüler.
08:11
Güzel.
08:13
Öyle mi?
08:19
Takara seney mi?
08:27
Takara?
08:29
Ne yapıyorsun?
08:33
Dünki bir yabancı misafir
08:35
Takara seneyi arıyor.
08:39
Güzel.
09:01
Güzel bir sınav oldu.
09:09
Güzel.
09:27
O kadar da güzel bir sınav oldu.
09:29
O kadar da güzel bir sınav oldu.
09:39
Güzel.
09:45
Çok iyi.
09:47
Yerler nasıl?
09:49
İyi.
09:51
Takara seneyi de
09:53
takip etmiş.
09:55
Takara seneyi takip etmiş mi?
09:57
Çok memnunum.
09:59
Bu çok iyi bir şey.
10:01
Takara seneyi arıyor.
10:03
Takara?
10:05
Belki de Takara'yı arıyor.
10:07
Üzgünüm.
10:09
O kızı arıyordu.
10:11
Hiç duymadım.
10:13
Belki de misafir mi?
10:15
Bilmiyorum.
10:17
Çok memnunum.
10:19
Takara seneyi arıyor.
10:21
Çok memnunum.
10:23
Belki de
10:25
Takara misafir mi?
10:27
Hayır.
10:29
Ben hiç
10:31
kimseyle
10:33
tanışmadım.
10:35
Ben hiç kimseyle tanışmadım.
10:37
Gerçekten mi?
10:39
Gerçekten mi?
10:41
Bu kızı bırakmam lazım.
10:43
Ne demek bırakmam lazım?
10:45
Bence
10:47
yanlış bir şey.
10:49
Herkes böyle bir şey.
10:51
Takara seneyi
10:53
arıyor.
10:59
Takara seneyi arıyor.
11:01
Belki de misafir mi?
11:05
Neden
11:07
tanışmıyor musun?
11:09
Takara seneyi arıyor.
11:11
Ben
11:13
Takara seneyi arıyorum.
11:15
O yüzden...
11:17
Sen
11:19
beni bir şey mi
11:21
düşünüyorsun?
11:23
Ben
11:25
öyle bir şey yapamam.
11:29
Kötü.
11:31
O yüzden
11:33
her zaman yalnızım.
11:35
Takara seneyi arıyor.
11:37
Ben
11:39
o kadar
11:41
yalnızım ki
11:43
o kadar
11:45
yalnızım ki
11:47
ben
11:49
o kadar
11:51
yalnızım ki
11:53
ben
11:55
o kadar
11:57
yalnızım ki
11:59
ben
12:01
o kadar
12:03
yalnızım ki
12:07
Takara seneyi arıyor.
12:09
O kadar
12:11
yalnızım ki
12:13
ben
12:15
o kadar
12:17
yalnızım ki
12:19
ben
12:21
o kadar
12:23
yalnızım ki
12:25
ben
12:27
o kadar
12:29
yalnızım ki
12:31
Gerçekten çok zayıfım.
12:35
Bir şey yapabilir miyim?
12:38
Ama...
12:40
...neye ihtiyacım var bilmiyorum.
12:45
Bir şey verecek misin?
12:47
Dessertler?
12:48
Sıcak yemek yiyorlar mı?
12:50
Bilmiyorum.
12:52
Ben...
12:53
...senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
12:56
O zaman...
12:57
...senin sevdiğin bir şey mi?
13:01
Sevdiğim bir şey mi?
13:10
Ya Takara...
13:12
...Mis'in akıba fırttı mı?
13:14
Sessiz ol.
13:18
Üzgünüm.
13:21
Takara, sen neden kimseyle evlenmiyorsun?
13:28
Hiç.
13:30
Ne olursa olsun.
13:39
Hoş geldiniz.
13:40
Ben...
13:41
...senin Takara'nın geldiğinde...
13:42
...sıcak yemek yiyordun.
13:44
Sıcak yemek?
13:45
Takara'nın arkadaşı mı?
13:47
Farklı bir renk.
13:49
Arkadaş değil...
13:51
...arkadaşım.
13:53
Harika.
13:54
O yaşlı, zayıf.
13:56
Zayıf mı?
13:59
Zayıf mı?
14:00
O zaman bugün ne oldu?
14:01
Evde...
14:02
...ben...
14:03
...selektörüm.
14:04
Birçok şey hazırladım.
14:06
Eee...
14:08
...Takara'nın geldiğinde...
14:10
...sıcak yemeği aldın mı?
14:12
Geçen sefer...
14:13
Aaa...
14:14
O sefer...
14:15
...özellikle hazırladım.
14:17
Bunu...
14:18
...öğretebilir misin?
14:20
Ne?
14:21
Sıcak yemeği aldığında...
14:23
...çok mutlu gülüyordun.
14:26
O yüzden...
14:28
...öğretebilir miyim?
14:31
Ne?
14:32
O mutlu değil mi?
14:34
Evet.
14:35
O yüzden...
14:37
...öğretebilirsin.
14:41
Öyle mi?
14:42
O zaman...
14:43
...özellikle öğretebilirim.
14:49
Sıcak yemeği?
14:51
Evet.
14:52
Takara'nın...
14:53
...sıcak yemeği...
14:55
...seviyor.
14:57
Neden olduğunu bilmiyorum ama...
14:58
...özellikle sıcak yemeği seviyor.
15:00
Öyle mi?
15:03
Güzel bir çocukluk var.
15:05
Sıcak yemeği seviyor.
15:07
Bu mu lütfen?
15:10
Hemen soktun.
15:12
Hadi, bu bir ödül.
15:17
O...
15:18
...çok zor bir adam.
15:20
Ama iyi bir adam.
15:22
Evet.
15:25
Bu elbise...
15:27
Evet.
15:28
Güzel değil mi?
15:30
Sevdin mi?
15:32
Gösterebilir misin?
15:34
Olur mu?
15:35
Evet.
15:36
O kaleye kullanabilirsin.
15:48
Bu...
15:49
...çok güzel bir elbise.
15:51
Evet.
15:54
Bulun.
16:00
Bu...
16:02
...çok güzel bir elbise.
16:05
Yok.
16:07
Kesinlikle sinirlenme.
16:09
Bu sıkhtan thingi...
16:11
...böyle oylar bilmezsiniz.
16:13
Sinirlenme...
16:15
...söyleyemez misin?
16:17
Gözleri çok güzel.
16:19
Gümüş gibi.
16:21
Dur, gözlerimi kestirme.
16:23
Bu iyi değil mi?
16:24
Hayır, değil ama...
16:25
...bir şey gibi içime düşeceğim.
16:32
Senpai...
16:34
...bu...
16:35
...sevindin mi?
16:47
Sen...
16:49
...yeni bir tane gördüm.
16:51
Ah...
16:52
...bu arada...
16:53
...teşekkür ederim.
16:55
Hayır.
16:56
Unuttuğum için mutluyum.
16:58
Bugün...
16:59
...görüntü?
17:00
Evet.
17:02
Hediye ve...
17:04
...bu.
17:06
Öyle mi?
17:08
Çok güzel giyiniyor.
17:20
Yeni bir tane gördüm.
17:23
Teşekkür ederim.
17:32
Hey.
17:35
Senpai.
17:36
Sen sarayına girecek misin?
17:38
Başkanlar sana soracaklar.
17:41
Ah...
17:42
...evet.
17:44
Ah...
17:45
...anladım.
17:46
Yeni bir tane gördüm.
17:48
Senden eski bir tane gördüm.
18:10
Bak...
18:11
...sarayda bir grup var.
18:14
Geldiğinde karşılıklı bir tane gördüm.
18:15
Dünkünü giydirmem gerekiyordu.
18:18
Senpai'ye bir şey vermek istedim.
18:26
Ne?
18:32
Unuttum.
18:35
Ne?
18:42
Bundan sonra gittin mi?
18:45
Evet.
18:49
Şimdi oraya gidiyorum.
18:52
Seni takip edeceğim.
19:10
Bu...
19:12
Al.
19:15
Bu ne?
19:17
Birçok şey için sağladın.
19:20
Ayrıca...
19:22
Bu sefer kendim görmüştüm.
19:25
Anlamıyorum ama...
19:29
Ben...
19:31
Senpai'ye gülmek istedim.
19:37
O konuşma...
19:39
Onu duydum.
19:42
Senpai'yi görmek...
19:44
...çok eğlenceli görmüştüm.
19:50
Ben...
19:52
Senpai'yi...
19:54
...bir şey bilmediğimi biliyordum ama...
19:59
Yardım etmek istedim.
20:05
Ayrıca...
20:08
Senpai'nin yalnız olmadığını biliyorum.
20:10
Bunu...
20:12
...söylemek istedim.
20:33
Burada gökyüzü var gibi değil mi?
20:35
Ne?
20:39
Çocukluğumda o çok eğlenceliydi.
20:43
Sadece...
20:44
...bir ticaret oldu.
20:55
Teşekkür ederim.
20:58
Bir tane vereyim mi?
20:59
Teşekkür ederim.
21:30
Ee...
21:33
Aldım.
21:41
Gerçekten mi?
21:48
Evet.
21:50
Özür dilerim.
21:59
Senpai'yi...
22:02
...bir şey bilmediğimi biliyordum.
22:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
22:16
|
Sıradaki
Takara no Vidro (2024) Ep.4 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
12.08.2024
23:19
Takara no Vidro (2024) Ep.1 Eng Sub
Japan Dorama - ドラマ
12.08.2024
1:13:12
Doubt (2024) EP 1 [ENG SUB]
B & B
17.10.2024
42:17
4 Minutes (2024) ep 5 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
11.02.2025
44:09
4 Minutes (2024) ep 2 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
11.02.2025
43:50
4 Minutes (2024) ep 3 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
11.02.2025
22:46
Cosmetic Playlover Ep 5 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
09.02.2025
22:50
Cosmetic Playlover Ep 1 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
09.02.2025
20:35
Cosmetic Playlover Ep 6 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
09.02.2025
24:20
Cosmetic Playlover Ep 2 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
09.02.2025
21:41
Cosmetic Playlover Ep 4 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
09.02.2025
21:27
Cosmetic Playlover Ep 3 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
09.02.2025
41:22
I Saw You in My Dream ep 12 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
07.02.2025
54:14
I Saw You in My Dream ep 11 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
51:00
I Saw You in My Dream ep 9 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
46:59
I Saw You in My Dream ep 6 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
50:21
I Saw You in My Dream ep 8 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
50:26
I Saw You in My Dream ep 10 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
39:25
I Saw You in My Dream ep 4 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
46:12
I Saw You in My Dream ep 5 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
44:32
I Saw You in My Dream ep 7 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
48:03
I Saw You in My Dream ep 3 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
46:13
I Saw You in My Dream ep 2 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
47:38
I Saw You in My Dream ep 1 eng sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025
36:46
Love Senior Special (2024) Ep 1 Eng Sub
Tvmaster1996AGT HD
06.02.2025