Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Nirvana of Storm Rider Ep.14 English Sub
Joesph Hess HD
Takip Et
09.08.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06
www.seslibetimlemedernegi.com
00:10
www.sebeder.org
00:13
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren...
00:16
...Ali İshmail Martız
00:19
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren...
00:22
...Ali İshmail Martız
00:25
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren...
00:28
...Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren...
00:31
...Ali İshmail Martı.
00:58
Ama şimdi, bu kadar yetmez.
01:01
Sadece bir kısmı var.
01:04
Diğer bir kısmı da...
01:06
...Tanrısal Yöntemde bulmanız gerekiyor.
01:09
Tanrısal Yöntem?
01:28
Tanrısal Yöntem
01:58
Bu test çok basit.
02:00
Tanrısal Yöntemde 3 gün yaşayıp...
02:02
...bir kısmı daha bulup birleştirmek.
02:06
3 gün sonra...
02:07
...Tanrısal Yöntem'den çıkan öğrenciler...
02:10
...Tanrısal Yöntem'in tüm öğrencilerine sahip olurlar.
02:12
Çalışanlar, Tanrısal Yöntem'i nasıl bulacağız?
02:15
Yöntemde bir şey var mı?
02:17
Size bir şiir var.
02:19
Yüzlerce çiçekler, yüzlerce çiçekler...
02:22
...yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık...
02:25
...yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık...
02:28
...yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık...
02:31
Bu... Bu ne tür bir anlayış?
02:33
Umarım bu şiir gibi...
02:35
...kendinizin kıyafetini tutun.
02:40
Bu bir yöntem.
02:41
Üstte bir bölüm var.
02:44
Ay, her yöntem de aynı.
02:47
Herkesin gözünü açıp, zamanı bir bakın.
02:50
Şimdi 12.00'da.
02:52
Üç gün sonra 12.00'da.
02:54
Buraya geri gelin.
02:56
Tamam, devam edin.
03:06
Bekleyin, bir şey söyleyeceğim.
03:09
Bir birimizin bir takım olmalı.
03:11
Zamanı kaybetmek.
03:12
Dünya Üniversitesi'nin testini yapmak kolay değil.
03:15
Çalışanlar, bu yöntemde çeşitli hayvanlar var...
03:18
...ve durumlar karışık.
03:21
Biz ilk defa buradayız.
03:22
Birbirimizi birleştirmek zorundayız.
03:26
Söylediğimi biliyorsun.
03:27
Kim bu takımın başkanı?
03:29
Sen misin?
03:30
Başkan, gönüllü olmalı.
03:33
Bence bu yöntem en iyisi.
03:35
Üzgünüm, ben bir takımın ilgisi yok.
03:38
Gönüllü, gitme!
03:40
Bekleyin, bekleyin!
03:47
Bu Tianyin!
03:50
Sen...
03:59
Sen misin?
04:01
Birlikte oynayalım.
04:03
Tamam, sen güvenli olacaksın.
04:04
Sen takım olacaksın, ben takım olacağım.
04:20
Çok güçlü bir defans enerjisi var.
04:22
Yardım edin, çabuk!
04:24
Çok eğlenceli bir oyun oynadın.
04:27
Çok şanslı bir yöntem.
04:51
Yöntem
04:53
Yöntem
04:54
Yöntem
04:55
Yöntem
04:56
Yöntem
04:57
Yöntem
04:59
Yöntem
05:00
Yöntem
05:01
Yöntem
05:02
Yöntem
05:03
Yöntem
05:04
Yöntem
05:05
Yöntem
05:06
Yöntem
05:07
Yöntem
05:08
Yöntem
05:09
Yöntem
05:10
Yöntem
05:11
Yöntem
05:12
Yöntem
05:13
Yöntem
05:14
Yöntem
05:15
Yöntem
05:16
Yöntem
05:17
Yöntem
05:18
Yöntem
05:19
Yöntem
05:21
Ama Çin hocanın son downloadsunu
05:49
Oyuncu,Aşkı ve Değerlendiren Sıfırlar
05:51
Sıfırlar
05:53
Burada bir şahsiyet var
05:55
Hemen oraya bak,birlikte biri var
05:58
Oyuncular,Aşkı ve Değerlendiren Sıfırlar
06:00
Sıfırlar
06:03
Oyuncu,Aşkı ve Değerlendiren Sıfırlar
06:04
Sıfırlar
06:08
Biz ona yardım etmeliyiz
06:09
Oyuncular,Aşkı ve Değerlendiren Sıfırlar
06:10
Sıfırlar
06:16
Kırmızı kan atar, bu çifte atasını engellemeyecek.
06:18
Gözüm görmesin seni.
06:29
Sen neden bu yerlere girdin?
06:32
Yüzeylerin sonunda.
06:39
Şengi, bana bak.
06:41
Bu o zaman seni tutmayacağım.
06:42
Bırak.
06:46
Ben...
06:56
Gerçekten seni seviyordum mu sanıyordun?
07:00
Ama şimdi iki kişinin kalbi yok.
07:02
Neden beni kaçırıyorsun?
07:07
Onlar hiç düşünmediler.
07:09
Bence, yalancı olsaydı...
07:11
Onlar da başka birini almak istemiyorlardır.
07:13
Aptal çocuklar!
07:15
Başka birinin kalbini almak istiyorlar mı?
07:18
Almak istiyorlar mı?
07:22
Onlarla bir araya gelmeyeceğim.
07:23
Bana yardım edin.
07:24
Bu kalbinizin kalbi sizsiniz.
07:28
Bu...
07:29
Sen ne yaparsın?
07:30
Yerde bir başı var.
07:31
Yerde bir başı var.
07:35
İngiltere'ye ulaşamayın.
07:36
Çok iyi.
07:38
Şaşırdım.
07:39
Bu kadar hızla bir kalbi aldık.
07:41
Lai Yunsheng çok aptal.
07:43
Ona yardım etmeliyiz.
07:44
O, kırmızı kalbi olan bir kalbi.
07:46
Yalnızlaşıyor, hiç bir şey yok.
07:50
Ben de biraz endişelendim.
07:52
O, çok iyi bir kalbi aldı.
07:53
Ama, kırmızı kalbi olan Lai Yunsheng...
07:56
Gerçekten...
07:57
Hadi.
08:06
O, çok hızlı kaçıyor.
08:07
Nezifengiyle karşılaşıyor.
08:11
Gerçekten kaybettik.
08:12
Ne yapalım?
08:17
Sen hissettin mi?
08:19
Nezifengi yakın.
08:27
Kalbimi korumak için kalbimi kontrol ediyor.
08:29
Kalbimi korumak için kalbimi kontrol ediyor.
08:30
Kalbimi kontrol ediyor.
08:31
Bu...
08:32
...çok aptal.
08:36
Sadece sana hazırladım.
08:38
Kalbim güçsüz.
08:39
Kalbim güçsüz.
08:40
Bu küçük şeylere dikkat etmeliyim.
08:48
Kardeşim.
08:49
Xiaohui'yi görmüyorum.
08:58
Kardeşim.
08:59
Biraz güçsüz.
09:00
Xiaohui'yi nereye götürdün?
09:01
Götür!
09:03
Onu kurtaracak mıyız?
09:05
Ne kurtaracağız?
09:06
Her iki tarafı iyi bir şey.
09:09
Bir şeyden eğlendim.
09:12
1953.
09:13
9 Eylül.
09:14
Dörtte.
09:15
Güneş.
09:17
Bugün 11 yıl önce...
09:18
...babamın kaybettiğini görüyorum.
09:21
Babamın yazdığı bir anlattığım için...
09:23
...32.
09:24
Dışarıya gittim.
09:25
Bir kutu buldum.
09:26
Bir kutu buldum.
09:27
Bir kutu buldum.
09:28
Bir kutu buldum.
09:29
Bir kutu buldum.
09:30
Bir kutu buldum.
09:31
Bir kutu buldum.
09:32
Bir kutu buldum.
09:33
Bir kutu buldum.
09:34
Bir kutu buldum.
09:35
Bir kutu buldum.
09:36
Bir kutu buldum.
09:37
Bir kutu buldum.
09:38
Bir kutu buldum.
09:39
Tedavis.
09:41
Bunlar ne falando?
09:42
Ben dolayı yourq,
09:44
1977.
09:45
3.
09:46
24.
09:47
7.
09:48
12.
09:49
23.
09:50
112 07.
09:51
Congrats.
09:52
No Young.
09:55
Bu hala aşkınavesi değil.
09:57
Bu aşk suomi,
10:00
veli hayatını değiştirir.
10:02
Başkaları seni benimle götüreyim.
10:04
Ne yapacağız?
10:06
Ne yapabiliriz?
10:08
Atın!
10:34
Bu adamı benden bırak!
10:36
Benden mi?
10:38
Eğitim kutusunda
10:40
uyguladıkları uçakların
10:42
değil,
10:44
Ying Zheng'in
10:46
kutusuna bakarsan,
10:48
en iyisi benim olacaktır!
10:50
Ying Zheng'in kutusu
10:52
senden daha hızlı!
10:54
Söylesene!
10:56
Bir deneyeceğim!
11:04
İngilizce Altyazı
11:26
Çok kolay!
11:34
İngilizce Altyazı
12:04
İngilizce Altyazı
12:34
Çok mu şaşırdın?
12:38
Gözünü seveyimnen
12:41
Standing?
12:43
Haha,
12:45
Allah muhafaza.
12:48
Dünyanın galibiyetleri
12:52
ve
12:54
sonuncusu
12:56
İngilizce할
12:59
村
13:03
Ahahaha
13:05
asdkfkfsur
13:17
Auuuu
13:20
BITPROST
13:22
BİTTPRISTS
13:24
Çeviri ve Altyazı M.K.
13:54
Çeviri ve Altyazı M.K.
14:24
Şomfi, senin şimdi arkanda öğrenci yok değil mi?
14:28
Onları, sen de takip et.
14:36
Tamam.
14:38
Sizler, benim öğrenciyim.
14:41
Hadi, ben seni okula götüreceğim.
14:46
Yönetmenim, Qin senin ilk öğrencisin.
14:50
Bu çocukları takip etmelisin...
14:54
Çeviri ve Altyazı M.K.
Önerilen
15:02
|
Sıradaki
Nirvana of Storm Rider Ep.15 English Sub
Anime Era HD™
16.08.2024
14:40
Nirvana of Storm Rider Ep.13 English Sub
Nakama's HD™
03.08.2024
15:06
Nirvana of Storm Rider Ep.16 English Sub
Anime Era HD™
23.08.2024
14:33
Nirvana of Storm Rider Ep.12 English Sub
Chinese Donghua/Amine
26.07.2024
15:12
Nirvana of Storm Rider Ep.11 English Sub
Chinese Donghua/Amine
19.07.2024
15:58
Nirvana of Storm Rider Ep.8 English Sub
Chinese Donghua/Amine
29.06.2024
23:40
Dekin no Mogura- The Earthbound Mole Episode 1 English Dubbed
Anime Lover
dün
24:00
Grand Blue Dreaming Season 2 Episode 4 English Subbed
Anime Lover
dün
15:23
(4k) World of Immortals Ep 10 eng sub
Harrie TV HD™
24.12.2024
16:17
(4k) Tales of herding gods Ep 10 eng Sub
Harrie TV HD™
23.12.2024
32:36
Peerless Battle Spirit Ep.31 - 35 English Sub
Anime Explorer HD
19.08.2024
19:58
The Charm of Soul Pets Ep.13 English Sub
Anime Explorer HD
11.08.2024
8:15
Hidden Sect Leader Ep.43 English Sub
Anime Explorer HD
07.08.2024
43:57
Revenge Love Ep 16 Eng Sub
Joesph Hess HD
bugün
1:00:58
Head over Heels Ep 11 Eng Sub
Joesph Hess HD
dün
54:42
The Defects Ep 3 Eng Sub
Joesph Hess HD
dün
36:21
Revenge Love Ep 15 Eng Sub
Joesph Hess HD
dün
1:05:13
Law and the City Ep 8 Eng Sub
Joesph Hess HD
evvelsi gün
52:10
The Next Prince Ep 13 Eng Sub
Joesph Hess HD
3 gün önce
1:11:15
Law and the City Ep 7 Eng Sub
Joesph Hess HD
3 gün önce
44:52
Our Generation Ep 24 Eng Sub
Joesph Hess HD
3 gün önce
43:15
Abo Desire Ep 5 Eng Sub
Joesph Hess HD
3 gün önce
51:25
S Line Ep 5 Eng Sub
Joesph Hess HD
4 gün önce
47:07
S Line Ep 6 Eng Sub
Joesph Hess HD
4 gün önce
41:42
Our Generation Ep 20 Eng Sub
Joesph Hess HD
4 gün önce