Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Slay The Gods Ep.3 English Sub
Anime Explorer HD
Takip Et
07.08.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
03:48
Bakın, bu yılların sonu.
03:50
Çünkü bizim
03:53
Şeyhimiz var.
03:54
Bu yüzden ben,
03:56
Şeyhimiz 136 Kupası'nın
03:58
Zhaokong Cheng'e
04:00
seni adına
04:02
Lijia Le'nin
04:04
şahsı
04:06
Lin Qiye'ye katılmak istiyorum.
04:08
Bu yaştaki sen,
04:10
dünyayı kurtaran
04:12
büyük bir yaratıcı olmalı.
04:14
Özür dilerim.
04:16
Özür dilerim.
04:20
Ama ben bir annemim var.
04:22
Bu yılların
04:24
onu takip ediyor.
04:32
Benim bir oğlanım var.
04:38
Her zaman benim için
04:40
beni yalnız bırakma.
04:44
Bir köpeği de
04:46
büyüttü.
04:48
Hepimizin
04:50
ailesi oldu.
04:56
Çünkü çok yaşlı bir yaşla,
04:58
anneannemin
05:00
kendisi çok zayıf.
05:02
O yüzden bu dünyayı kurtarmaya
05:04
gerçekten merak değilim.
05:06
Bu, benim tüm dünyam.
05:10
Lütfen videoyu paylaşmayı unutmayın.
05:13
Aileni evenliğe bırakmak için
05:17
...
05:31
...
05:33
...
05:35
...
05:37
...
05:39
...onu yasaklamaya başlattı.
06:09
Yaman, Ajin.
06:10
Ben geldim.
06:12
Zao, bu tarif çok lezzetli.
06:15
Bu tariflerden birisi.
06:16
Zao!
06:27
Ne yapıyorsun?
06:28
Nasıl evimi buldun?
06:33
Çocuklar hala evde.
06:36
Ne istiyorsun?
06:40
Dikkat et.
06:42
Şimdi iki seçenek var.
06:44
Bizi iletmek için para alırsın.
06:46
Veya...
06:47
...benim yerimden öldürürüm.
06:56
Şaka mı yapıyorsun?
06:59
Eğer gerçekten bizimle iletmeyeceksin...
07:01
...yakın bir yere gitmelisin.
07:03
Sen Tanrı'nın takipçisin.
07:05
Birçok kişi seni arayacak.
07:07
Özellikle Tanrı'nın takipçisi.
07:09
Onlar iyi bir şey değil.
07:11
Tanrı'nın takipçisi?
07:13
Onlar seni takip edecekler...
07:15
...ama o yöntemler benim için daha kötü.
07:18
Çocuklar...
07:19
...buna inanmayın.
07:21
Aslında benimle çok benziyor.
07:23
Babam 6 yaşındayken...
07:24
...beni öldürdü.
07:26
Babamın yalnız olduğunda...
07:27
...iki iş yaptı...
07:29
...beni çok uzaklaştırdı.
07:32
O benim için kalbimi kırdı.
07:34
Ama ben küçük bir yerlerde kalmamıştım.
07:37
Hayatım için asker oldum.
07:39
Ondan sonra bir adamı öldürdüm...
07:41
...onun için hiç bir şansım yoktu.
07:47
Ama sen farklısın.
07:49
Lin Qi...
07:50
...çok iyi düşünmüşsün.
07:52
Gerçekten.
07:53
Çok iyi.
07:54
Ben çok eğlenceliyim.
07:56
Ama biliyorum ki...
07:57
...herkesin kendi yoluna girmesi gerektiğini biliyorum.
07:59
O yüzden...
08:00
...kendi evini koruyabilirsin.
08:01
Diğer şeyleri bana bırak.
08:03
Onları bir araya getireceğim.
08:07
Hadi.
08:13
Bu günlük parayı...
08:14
...almayacağım.
08:16
Çok uzaklaştırma.
08:18
Kullanımcıların çarşafı çok iyi.
08:20
Bu paralar...
08:21
...sizden daha önemli.
08:23
En sevdiğim parayla ilgileniyorum.
08:24
Şimdi parayı almıştım.
08:26
Daha fazla paraya ihtiyacım yok.
08:28
Küçük çocuk...
08:29
...neden sürekli parayla ilgileniyorsun?
08:32
Bu kadar yeterli değil mi?
08:34
Düşünün...
08:35
...dünyayı kurtarmak için...
08:37
...ne düşünüyorsun?
08:42
Düşünüm...
08:51
Bir kraliçenin...
08:52
...kulübü kurulduğu bir genç...
08:55
...bir dünyayı kurtarmak için...
08:58
...büyük bir kraliçenin...
08:59
...kulübü kurulduğu bir genç...
09:01
...bir kraliçenin...
09:03
...bir gençinin...
09:05
...bir kraliçenin...
09:07
...büyük bir kraliçenin...
09:13
...bir gencinin...
09:15
...bir kraliçenin...
09:17
...bir gencinin...
09:20
Şekli çok farklı.
09:22
Onlar duyar.
09:26
Düşünün...
09:28
...farklı bir kraliçenin...
09:29
...ve kılıçlarını yasaklayın.
09:31
Bir şahsı olan bir gelecek için umarım.
09:34
Lin Qi.
09:34
Umarım bir gündür güneşin her yerini görürsün.
09:36
Çok teşekkür ederim.
09:43
Zavallı çocuk.
09:44
Bir işim var.
09:46
Gideceğim.
09:48
Müzik
10:02
Xiaoxi, yemek yiyeceğiz.
10:04
Evet.
10:06
Müzik
10:08
Gök gürültüsü
10:10
Gök gürültüsü
10:12
Gök gürültüsü
10:14
Gök gürültüsü
10:16
Gök gürültüsü
10:20
Hocam.
10:22
Hocam.
10:24
Umarım o sınıfları
10:26
Topallah durz filsüze atmayacak
10:32
Hocam.
10:34
Moción
10:36
Hize
10:43
Etkin outlet
10:45
N'oluyor?
10:46
Bu bir kutlu kutlu!
10:47
En önemli şey, Faiya'yı!
10:49
Onu yenemezsin sen!
10:50
Ama onu tutamayacaksa...
10:52
...tüm Oracle'ın ışığıyla öldürecek!
10:58
Ama bu seninle bir ilgin yok!
10:59
Ufak bir zıngırtı dışına her gün açılıyor.
11:01
Sen bir savaşçı değilsin.
11:02
Senin işin, kutu kurmak!
11:04
Senin yerini barıştıkça diğerlerine gönderdim.
11:06
Hızlıca koş.
11:07
Sessizlik vermesin!
11:09
Gel!
11:11
Bırak beni!
11:12
Ne?
11:13
Sen de bana havalılaşıyorsun!
11:14
Ben çılgın mıyım?
11:16
Sen de adamsın!
11:22
Bu kıskançlık
11:25
binlerce insanın her yerine
11:27
yaratıldığı bir şey
11:29
Gerçek yaralı
11:32
Kimi yaratılacak
11:33
Yaralanma zamanı
11:34
Benim bir tanesinin
11:36
ve
11:38
o çocukların tüm dünyası
14:36
Altyazı yabancı
15:06
...
15:12
...
15:16
...
15:20
...
15:25
...
15:29
...
15:35
Ah, sonunda, sonunda bu güne kadar bekledim.
15:46
Gizli bir yıldız.
15:48
Gizli bir yıldız.
15:55
İşte burası.
16:05
083'e sahipsin.
16:19
Biliyordum.
16:21
Zhao Kouchang'ın bir yıldızı var.
16:25
Yine gizli bir yıldız mı dedin?
16:28
Ne?
16:30
Nasıl gittin buraya?
16:32
Bir baktığında açtı.
16:35
Gizli bir yıldız.
16:43
Aşırı iyi.
16:48
Çocuklar.
16:54
Bu yıldızı dikkat etmelisiniz.
16:59
Neden?
17:01
Bu yıldız...
17:03
...çok yakışır.
17:31
Ah!
17:58
Nasıl?
18:00
Söyledi mi?
18:05
İyi.
18:10
Zhao Kouchang!
18:15
Nasılsın?
18:17
Ne oldu?
18:19
İyiyim.
18:21
Gözünü seveyim.
18:23
Gözünü seveyim.
18:25
Gözünü seveyim.
18:27
Gözünü seveyim.
18:28
Gözünü seveyim.
18:58
Gizli bir yıldız.
19:00
Gözünü seveyim.
19:02
Hep bir yıldız.
19:04
Herkes bizimle olmalı.
19:07
Tekrar.
19:10
Hedefi-
19:12
... battır.
19:21
Bu iyi bir yılfaz.
19:24
Gizli bir yıldızın masanı.
19:26
Ah!
19:28
Sen iyi olacaksın.
19:29
Bak.
19:30
Sen daha iyi olacaksın.
19:34
Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
19:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:04
Senin yaptığın her şeyi kim bilir?
20:11
Ben sadece bir insanım.
20:15
Bu dünyada kendini iyi bak, tamam mı?
20:35
Her şey yolunda.
20:47
Her şey yolunda.
20:59
Her şey yolunda.
21:04
Her şey yolunda.
21:10
Her şey yolunda.
21:23
Sen böyle...
21:26
Gerçekten...
21:28
Gerçekten mi?
21:58
Her şey yolunda.
22:00
Gerçekten her şeyi yolunda.
22:08
Her şeyi yolunda.
22:20
Her şeyi yolunda.
22:28
♫ Sırtınlı göl, yüzyılın en güzel anı. ♫
22:35
♫ Onları, yılları, yılları, yılları. ♫
22:42
♫ Yağmur bir anda, nefes bizim bir an. ♫
22:49
♫ Ancak daha çok şey. ♫
Önerilen
20:03
|
Sıradaki
Slay The Gods Ep.5 English Sub
Anime Era HD™
21.08.2024
19:23
Slay The Gods Ep.4 English Sub
Anime Era HD™
15.08.2024
19:29
Slay The Gods 3D Ep.2 English Sub
Top Notch HD™
03.08.2024
23:02
Slay The Gods 3D Ep.1 English Sub
Nakama's HD™
03.08.2024
18:26
Slay The Gods Episode 13 English Sub | Slay The Gods Eng sub
Anime Lord 3.0
02.10.2024
7:51
Swallowing the Heavens Ep.11 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
6:59
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.248 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
8:37
The Immortal Doctor in Modern City Ep.78 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025
24:02
A Galaxy Next Door Episode 7 - English Dub
Popkedi
21.03.2025
1:28:04
Godzilla: Planet of the Monsters (Anime Movie)
Popkedi
14.03.2025
19:48
The Demon Hunter S.2 Ep.1 eng Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
07.12.2024
37:23
Endless God Realm Ep.1 - 5 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
22.08.2024
44:19
God of War Alliance Ep.1 - 6 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
22.08.2024
16:32
World of Immortals (2024) Ep.8 eng Sub
Anime Explorer HD
10.12.2024
7:18
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.191 eng Sub
Anime Explorer HD
10.12.2024
15:12
Adventures in Subduing the Demons Ep.6 eng Sub
Anime Explorer HD
10.12.2024
17:50
Tiger x Crane (anime) Ep.11 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
7:16
Peerless Martial Spirit Ep.439 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
8:20
The King of Casual Cultivators [San Xiuzhi Wang] Ep.40 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
5:29
Martial Master Ep.501 eng Sub
Anime Explorer HD
09.12.2024
11:32
Renegade Immortal Ep.66 eng Subtitles
Anime Explorer HD
08.12.2024
8:43
The Immortal Doctor in Modern City Ep.25 eng Sub
Anime Explorer HD
08.12.2024
8:13
Martial Peak (2024) Ep.4 eng Sub
Anime Explorer HD
08.12.2024
15:28
Tales of Herding Gods (2024) Ep.8 eng Sub
Anime Explorer HD
08.12.2024
7:25
Divine Lord of the Heavens (2024) Ep.19 eng Sub
Anime Explorer HD
08.12.2024