Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل انا معك الحلقة 2 مترجمة
jobifield
Follow
8/3/2024
مسلسل انا معك الحلقة 2 مترجمة
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
لقد وجدت صديقك
00:02
و هو بأوقات مناسبة
00:08
انظروا إلى هذه المرسلين
00:10
لا تنظروا إلى أبي
00:12
هذه هي فتاة فتاة
00:23
هذه هي أمي
00:30
شاب وينا goed
00:34
شاب وينا جميل
00:35
والدا جاسف
00:38
ما دا فوصال
00:39
ما دا فوصل
00:41
يان كا والدا جاسف
00:44
والدا حبري
00:44
أعجبك
00:55
إنها فropy
00:55
أمي
00:56
أمي
01:00
كيان.. كيان.. كيان اتركني
01:04
كيان اتركني
01:06
كيان اتركني
01:10
هيا هيا أطفالي
01:11
اذهبوا جميعا
01:12
هيا اذهبوا لألعاب
01:20
كيان
01:21
ماء
01:23
ها هو
01:28
كيان
01:30
ماذا كان هذا؟
01:32
هل كان هناك الكثير من الغضب؟
01:34
لماذا؟
01:35
هؤلاء أيضا هم طفلات مثلك
01:38
أليس كذلك أن تضحك قليلا؟
01:41
إنهم كانوا يضحكون لأجلك وليس لي
01:48
حسنا تركها
01:49
هل تعرف كيان؟
01:51
حققتك قراراً قد أعطيته لك
01:54
حسنا
01:55
لتعرفه
01:56
تقوم بمقارنة الثالثة على الجانب اليساري
02:00
حسنا
02:03
واحد
02:05
اثنان
02:07
ثلاثة
02:08
لا تخيل
02:09
أربعة
02:10
خمس
02:11
ستة
02:13
سبعة
02:14
اثنان
02:16
نين
02:17
عشر
02:18
هل أنت مستعد؟
02:20
فتح عيناتك
02:22
أسلحتك
02:30
كيف تشعر كيان؟
02:31
جميل جدا جدا جدا
02:33
فتح عيناتك
02:35
عيناتك
02:40
هذه جميلة جدا جدا جدا
02:46
اخر شيء كيان
02:54
دعني أعطيك هذا
02:56
لحظة
03:00
كيان
03:02
قلبي
03:09
يا كيان
03:10
أغلق نظرك
03:12
جيد
03:16
نجح
03:17
كيان
03:18
ألعن أنه لا يسقط
03:22
جيد
03:23
أنظر كيان
03:25
بعد تربية هذه
03:26
لن تسقط عيناتك أبدا
03:28
لا أحد سيستطيع إيقاف هذا العمل من خلال مجموعة
03:34
سيدي المدرسة
03:37
كيان جوشي مستعد للتخلص من المدرسة
03:41
هل رأيته يلعب؟
03:43
سيدي، هذا الفتى ليس أقل من كولي
03:48
كيان، أصبح مستعداً وإظهر سيدي نظرتك
03:52
لا أحتاج ذلك
03:53
المدرسة مخلوقة مأخورة، تلقيها
03:55
تحاول المدرسة المقابلة
04:01
سيدي
04:06
يا رجل
04:10
استرخي
04:11
استرخي
04:12
سيدي، أنا مرتفع
04:15
وقت طول عمره ١٢ سنة
04:18
الآن ستتوقف
04:19
ستعرف حتى قصوى
04:20
ستتوقف حتى قصوى
04:21
سوف يعرفون ماذا أريد من مدينة آريماند
04:26
حسناً
04:30
آري
04:34
آنا
04:52
آريا
04:55
آريا
04:58
يا صاح
05:05
جوزمالا أخبرتني أنك ستأتي
05:09
مرحباً بك
05:10
من يتصل؟
05:13
سأأتي سأأتي
05:14
أرجوك تحملي، سأأتي قريباً
05:16
حسناً
05:18
سأأتي سأأتي
05:19
أرجوك تحملي، سأأتي قريباً
05:20
بالتأكيد، بالتأكيد
05:21
أرجوك تحملي
05:24
هيا، أتي بسرعة
05:38
هيا
05:39
هيا
05:45
نعم، نعم، نعم
05:46
مرحباً
05:47
نعم، نعم، نعم
05:48
نعم، نعم
05:49
نعم، نعم
05:50
نعم، نعم
05:51
نعم، نعم
05:52
نعم، نعم
05:53
نعم، نعم
05:54
نعم، نعم
05:55
نعم، نعم
05:56
نعم، نعم
05:57
نعم، نعم
05:58
نعم، نعم
05:59
نعم، نعم
06:00
نعم، نعم
06:01
نعم، نعم
06:02
نعم، نعم
06:03
نعم، نعم
06:04
نعم، نعم
06:05
نعم، نعم
06:06
نعم، نعم
06:07
نعم، نعم
06:08
نعم
06:09
نعم، نعم
06:10
نعم، نعم
06:11
نعم، نعم
06:13
نعم commissioner
06:14
س�παك على هذا
06:16
تعطوني مساعدة
06:37
موسيقى
06:55
جسدي
06:57
موسيقى
07:05
يا سويش
07:07
موسيقى
07:09
عين الناس
07:11
لديها حق في هذه الفيلم
07:13
يا سويش
07:15
اتنين
07:17
موسيقى
07:19
موسيقى
07:21
موسيقى
07:23
موسيقى
07:25
موسيقى
07:27
موسيقى
07:29
موسيقى
07:31
موسيقى
07:33
نعم، نعم، لكن لماذا؟
07:35
إنه ليس فقط أطفال، إنه روحي
07:41
هل أعرف عن هذا الجامعة؟
07:42
نعم، أعرف، ولكن لماذا؟
07:46
إنه ليس فقط أطفال، إنه روحي
07:51
يمكن لأخيَّ أن يكونو روحاً
07:53
لكنني لا أعرف ماذا تقول
07:55
أثر، أثر، أثر
07:59
إذا كانت هذه فكرة قد عدت
08:01
أصدقاء هذا المدرسة هم نواسي بريس بحوشان بندلا جي
08:11
أصدقاء
08:12
هذا الفتى يقوم بالمشاركة في المطبخ
08:17
هذا غير صحيح
08:19
لم تقوموا بمحاولة تجربة الفتى
08:21
هذه هي الوضعية وستبقى هنا
08:26
أنت تضيع وقتي
08:27
لدي الكثير من الأعمال
08:29
أخبرني بشكل صحيح
08:34
سيدي
08:35
سيدي
08:36
العمل هو
08:37
معرفة ممارسة الفتى
08:39
ومحافظة على مستقبلهم
08:42
هناك فتى مثل هذا
08:44
يقوم بالمشاركة في المطبخ
08:45
وأنت تقول أنه لا يزال هناك مكان
08:54
تفكروا سيدي
08:56
ماذا تريد أن تتعلم لفتى صغير؟
08:59
سيدي
09:00
أن الفتى من عائلة كبيرة
09:02
سيكون أفضل من الفتى من عائلة صغيرة
09:05
إذا لم يجد أبنائي في المدرسة المتحدة في بندلا
09:08
سيكسر مستقبله
09:10
سيدي أرجوك
09:11
أرجوك لا تخسر هذه المحاولة من كيان
09:27
سيدي أرجوك
09:28
أنت تتحرك
09:32
لا تتحرك من أجلي
09:34
أو سأجعلك تردد
09:57
أرجوك
10:16
إنه صعب
10:18
إنه صعب جدا
10:22
كان يجب أن لا يفعل هذا لأبي
10:24
أعلم أنك تشعر بالخطأ
10:26
لكنك لا تعرفين
10:29
لم أكن أعرف، بل أحببت
10:32
بصراحة
10:35
أتعلم ماذا؟
10:39
جيجو في حالة صحيحة
10:41
يستحق هذه الصورة
10:50
بصراحة
10:51
أمي تركت يدي
10:54
هذا يكفي لي
10:58
ماذا إذا؟
11:00
ماذا إذا أخرجتني من الفريم؟
11:05
لإستيقاظي، يجب أن أشعر بيدي
11:18
كيف يمكنك أن تكون هكذا مباشرة؟
11:21
أمي
11:23
لقد أتيت لأصنع طريق
11:26
إلى قلب أمي
11:29
الطريق الذي أغلق بسببي سنوات قبل
11:33
لذلك
11:38
لذلك أشعارها تجعلني أصعب
11:42
تجعلني أصعب
11:46
وأخي، أنظر
11:49
أحد الأيام سأصنع مكاني في قلب أمي
11:54
أخي، فكري
11:57
أنا محظوظ
11:59
لدي أمي
12:01
هناك الكثير من الأطفال في العالم
12:03
لم يروا وجه أبي
12:05
ويمكنهم أن يروا حلم أبي
12:08
أليس كذلك؟
12:18
كيان، أنت هنا
12:21
كل شيء على ما يرام
12:23
لا تقلق
12:25
كل شيء سيكون على ما يرام
12:28
لا أحد يمكنه أن يوقفك من المدرسة في هذه المخيمة
12:33
أنت حي
12:35
سوف تضيع حياتك
12:37
ومن ثم ستحصل على كل ما تريد
12:41
هل هذا صحيح؟
12:43
أنا لا أريد المنطقة ولا السماء
12:45
أنا أريد أبي فقط
12:47
أحضري أبي
12:50
هل بدأت مجدداً كيان؟
12:53
لن يأتي أبي
12:55
لكن أمي قالت أنه سيأتي
12:58
لذا لماذا لم يأتي؟
13:00
كيان، ماذا تقولين؟
13:02
لديك حياتك
13:06
هل حياتك لا تستطيع أن تأخذها بشكل جيد؟
13:10
أنا أفعل الكثير من الأشياء لك
13:12
لكن لماذا تريد أبي في حالتي؟
13:15
لماذا تريده؟
13:17
أريده لك وليس لأبي
13:26
لي؟
13:29
لماذا تريده لأبي؟
13:31
لأنك أسلحة أكثر
13:33
يجب أن تفعل كل شيء وحيداً
13:36
تعلمني الماديا
13:38
تقديم الأشياء التي تريدها
13:40
تقديم الأشياء التي تريدها
13:42
تقديم كل شيء
13:43
تقديم كل شيء
13:51
ولكن يا كيان
13:53
أعجبني حياتك
13:55
حياتك
13:57
تعلمك الماديا
13:59
تحسن سيكليك
14:01
لذا
14:02
لديك حياتك
14:03
لماذا تريد أبي في حالتي؟
14:05
أعلم أنك تقديم كل شيء وحيداً
14:08
وأعلم أنك تتعب جداً لعمل لأجلي
14:13
لا أستطيع أن أفعل شيئاً لك
14:15
أنا صغيراً
14:16
ولكن لا أحد يفعل شيئاً لك
14:19
وإذا كان أبي سيساعدك
14:21
ثم لن تتعب
14:24
لو كان أبي
14:26
سيقوم بإعجاب المدرسة
14:28
لكي تتحدث في غضون
14:33
إذا كان أبي
14:34
لن يسمح لك بأي مشكلة
14:37
لماذا لا تفهم كل شيء؟
14:41
كيان
14:42
كيان
14:43
كيان
14:45
أسمعني
14:47
كيان
14:48
أمي
14:49
هذا ما ركبته من خلف كيان
15:13
كيان
15:17
كيان
15:19
كيان
15:21
كيان
15:24
كيان
15:29
كيَان
15:34
هذا ليس صحيح
15:38
أنا لن أطلب أي شيء منك
15:40
لا أريد أي ألعاب أو شوكولات
15:42
إذا لم تسمعني سوف أصاب بك
15:51
نيان
16:08
هل لديك أي خطأ؟
16:17
أبي، كنت أعرف أنك ستأتي
16:22
ما أخبرت أمي بشكل صحيح
16:26
كيف أخبرتني بأنك ستساعدني؟
16:30
لذلك أريدك أن تكون أبي، وليس أبي
16:34
وليس أبي
16:36
أنت أبي رائع
16:38
أنظر يا أبي، أنظر
16:39
كم أصبح أقوى وكم أصبح أقوى
16:41
لقد كنت أصبح أقوى منذ أربع سنوات
16:54
هيا يا أبي، هيا
16:55
سأأخذك إلى تلك المنطقة
16:57
عندما كان الأطفال يضحكوني
16:59
سوف يصبحون صامتين عندما يرونك
17:02
أبي، اسمعي، اسمعي
17:03
انتظر، انتظر، انتظر
17:05
لكن
17:09
هل سوف أصبح أقوى مرة أخرى؟
17:16
سوف أصبح أقوى مرة أخرى، سوف أشعر بالسلطة يا أبي
17:25
حسنا، حسنا
17:26
هيا، هيا
17:28
هيا، هيا
17:29
لنذهب إلى هناك، هيا
17:32
جلس، جلس
17:34
هيا، بسيطة، بسيطة
17:36
ها نحن ذا
17:37
حسنا؟
17:38
دعني أضعه هنا
17:42
حسنا، أخبرني أسمك أولا
17:43
ما هو اسمك؟
17:44
اسمي K-I-A-N-K-Y-A-N
17:46
مع كتابة K
17:47
حسنا، هذا اسم رائع
17:50
لذلك، K-I-A-N-K-Y-A-N
17:53
مع كتابة K
17:55
أبي، هذا ليس حلمك
17:57
ولا هو أبيك
17:58
أبي، كنت في خطر، أليس كذلك؟
18:02
كانت السيارة قادمة من هذا الجانب
18:05
إذا لم أتي لإنقاذك، كنت ستصاب بالخطأ
18:14
هذا يعني أن أبي لم يأتي مرة أخرى
18:17
K-I-A-N-K-Y-A-N
18:22
أسفة، أبي، لقد فقدتك
18:25
لا بأس، أبي، لا بأس
18:31
أخبرني شيئا، K-I-A-N-K-Y-A-N
18:32
لماذا كنت تسير بين السيارة؟
18:34
أبي لم يأتي مرة أخرى
18:36
لذلك، أتيت بسرعة إلى السيارة
18:39
ودفعت حياتي إلى الخلف
18:43
إذا كانت قادمة من هذا الجانب، لن يحدث ذلك
18:48
حياتك؟ من هي حياتك؟
18:49
حياتي؟ هي أمي
18:51
أجل
18:52
هل تعلمين كم أحب أبي؟
18:55
أبي يأتي ويحبني جدا، ويساعدني
19:00
ويكون مرتبط بكل شيء
19:02
يجب أن يفعل كل شيء وحيدا
19:05
جميع يجدون أبي، لكنني لا أجده
19:08
أبي، هل لديك أبي؟
19:11
أبي، هل لديك أبي؟
19:19
أخبرني، كيف تشعرين عندما تكون قد أتيت إليك؟
19:38
أتعلم يا صديقي؟
19:40
هل لديك أبي أم لا؟
19:43
هل لديك أبي أم لا؟
19:48
ترك هذه الأمور
19:49
لديك أبي أمي، أليس كذلك؟
19:52
فهذا يكفي
19:53
شكراً للرب
19:55
لديك أحد
19:58
يعتني بك
19:59
يعتني بك
20:02
وليس لكل شخص حظاً جيداً
20:09
ترك هذه الأمور
20:11
ستكون حزينة جداً لك
20:14
ستبحث عنك في كل مكان
20:16
سأتركك معهم
20:18
ستكون هناك
20:20
سأتركك
20:22
بسرعة
20:23
هيا، بسرعة
20:29
كيان، كيان
20:31
مرحباً؟
20:33
كيان؟
21:03
كيان؟
21:19
كيان؟
21:26
كيان؟
21:28
كيان؟
21:30
كيان؟
21:31
موسيقى
21:43
كيان، من كان ذلك السيد؟
21:46
لا أعرف إسمه، ولكني أدعوه أبي
21:52
أوفو كيان، كل شخص ليس أبيك، فهمت؟
21:59
وقالوا أنه ليس أبي، ولكني أدعوه آسف
22:06
لقد نسيت أن أشكره لإنقاذي
22:15
آسف
22:18
آسف
22:21
لن تحصل على أسئلتك
22:26
هذا هو المعذرة، أنني لن أتحدث معك
22:38
كيان، طفل جميل
22:43
أتمنى أن يجد أبيه قريبا
22:47
بجرنبالي، هذه المعذرة ليست مجرد معذرة
22:51
إنها نشاة لك
22:53
إنها نشاة للشخص الذي أرسلتها لك
22:56
والذي حفظت كيان والأم
22:59
لأنه إذا حدث لكيان شيئاً
23:04
فأنا أيضاً
23:08
كما تعلمين بجرنبالي
23:11
أنا في هذا العالم فقط لأبي
23:15
لقد حفظت لأبي
23:18
لذلك أرجوكم
23:22
أن تحميه
23:25
وأن تفعل كل ما تريده
23:27
حنمان، شكراً لك على أنك حفظت لي
23:32
أعطي أبي لأي شخص يريد أن يساعده
23:36
ويحبه ويحفظه
23:40
لقد طلبت منك منذ كثير من الأيام
23:42
أين هو أبي؟
23:45
شكراً لك
Recommended
23:06
|
Up next
مسلسل انا معك الحلقة 3 مترجمة
jobifield
8/5/2024
23:11
مسلسل انا معك الحلقة 4 مترجمة
jobifield
8/5/2024
34:15
مسلسل انا معك الحلقة 1 مترجمة
jobifield
8/3/2024
2:12:24
كوركما - الحلقة 3
قصة عشق
3/24/2024
23:11
مسلسل أنا معك مترجم حلقة 54
haticooo
6/25/2024
23:38
مسلسل أنا معك مترجم حلقة 36
TV FLIX مسلسلات
6/9/2024
53:44
مسلسل لا تبتعد عن القلب مدبلج الحلقة 1
حصريات المدبلجات
5/20/2024
20:38
مسلسل أنا معك مترجم حلقة 105
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
8/15/2024
23:40
مسلسل أنا معك مترجم حلقة 37
TV FLIX مسلسلات
6/9/2024
37:29
الحلقة 3 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Admin
5/29/2025
28:55
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 187
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
5/27/2024
23:42
مسلسل لاتبتعد عن قلبي الحلقة 3 مترجمة
Series Onlin
10/1/2018
28:08
مسلسل أنا معك مترجم حلقة 28
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6/2/2024
23:41
مسلسل انا معك مترجم الحلقة 49
جديد المسلسلات الهندية والعربية
6/19/2024
23:38
مسلسل لاتبتعد عن قلبي الحلقة 2 مترجمة
Series Onlin
10/1/2018
21:44
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 96
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2/25/2024
37:05
المسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 1 مترجم بالعربي | المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 1 مترجم بالعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/24/2024
35:54
المسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 2 مترجم بالعربي | المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 2 مترجم بالعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/25/2024
42:12
مسلسل للعشق جنون الجزء الثاني الحلقة 26
houideg230
8/31/2024
31:25
مسلسل احيانا بالصدفة مترجم حلقة 1
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1/30/2022
36:08
المسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 3 مترجم بالعربي | المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 3 مترجم بالعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
9/27/2024
12:41
ليلة الحب معك - الحلقة 5
كل يوم جديد
7/25/2022
22:26
مسلسل الفراشة مترجم حلقة 90
حصريات المدبلجات
9/4/2023
1:09:47
Love has come to an end
FreeDramaTV
2/11/2025
23:49
مسلسل أنا معك مترجم حلقة 38
TV FLIX مسلسلات
6/9/2024