Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.36 [88] English Sub
Joesph Hess HD
Takip Et
03.08.2024
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu videoyu izlediğiniz için teşekkürler, beğen butonuna tıklamayı ve videoyu beğen butonuna tıklamayı unutmayınız.
00:30
Yavrum, çok uzun zamandır görmedik.
00:34
Meryem?
00:55
Sen kimsin?
01:00
Yardım et!
01:17
Tükeri Eda...
01:19
O da mucizeye sahip...
01:23
Bu, Yavrum'un Yüce Yıldızı...
01:30
Yardım edin!
01:31
Yardım edin!
01:32
Yardım edin!
01:33
Yardım edin!
01:34
Yardım edin!
01:35
Yardım edin!
01:36
Yardım edin!
01:37
Yardım edin!
01:38
Yardım edin!
01:39
Yardım edin!
01:40
Yardım edin!
01:41
Yardım edin!
01:42
Yardım edin!
01:43
Yardım edin!
01:44
Yardım edin!
01:45
Yardım edin!
01:46
Yardım edin!
01:47
Yardım edin!
01:48
Yardım edin!
01:49
Yardım edin!
01:50
Yardım edin!
01:51
Yardım edin!
01:52
Yardım edin!
01:53
Yardım edin!
01:54
Yardım edin!
01:55
Yardım edin!
01:56
Yardım edin!
01:57
Yardım edin!
02:00
Yardım edin!
02:01
Yardım edin!
02:02
Yardım edin!
02:03
Yardım edin!
02:04
Yardım edin!
02:05
Yardım edin!
02:06
Yardım edin!
02:07
Yardım edin!
02:08
Yardım edin!
02:09
Yardım edin!
02:10
Yardım edin!
02:11
Yardım edin!
02:12
Yardım edin!
02:13
Yardım edin!
02:14
Yardım edin!
02:15
Yardım edin!
02:16
Yardım edin!
02:17
Yardım edin!
02:18
Yardım edin!
02:19
Yardım edin!
02:20
Yardım edin!
02:21
Yardım edin!
02:22
Yardım edin!
02:23
Yardım edin!
02:24
Yardım edin!
02:25
Yardım edin!
02:26
Yardım edin!
02:27
Yardım edin!
02:28
Yardım edin!
02:29
Yardım edin!
02:30
Yardım edin!
02:31
Yardım edin!
02:32
Yardım edin!
02:33
Yardım edin!
02:34
Yardım edin!
02:35
Yardım edin!
02:36
Yardım edin!
02:37
Yardım edin!
02:38
Yardım edin!
02:39
Yardım edin!
02:40
Yardım edin!
02:41
Yardım edin!
02:42
Yardım edin!
02:43
Yardım edin!
02:44
Yardım edin!
02:45
Yardım edin!
02:46
Yardım edin!
02:47
Yardım edin!
02:48
Yardım edin!
02:49
Yardım edin!
02:50
Yardım edin!
02:51
Yardım edin!
02:52
Yardım edin!
02:53
Yardım edin!
02:54
Yardım edin!
02:55
Yardım edin!
02:56
Yardım edin!
02:57
Yardım edin!
02:58
Yardım edin!
02:59
Yardım edin!
03:00
Yardım edin!
03:01
Yardım edin!
03:02
Yardım edin!
03:03
Yardım edin!
03:04
Yardım edin!
03:05
Yardım edin!
03:06
Yardım edin!
03:07
Yardım edin!
03:08
Yardım edin!
03:09
Yardım edin!
03:10
Yardım edin!
03:11
Yardım edin!
03:12
Yardım edin!
03:13
Yardım edin!
03:14
Yardım edin!
03:15
Yardım edin!
03:16
Yardım edin!
03:17
Yardım edin!
03:18
Yardım edin!
03:19
Yardım edin!
03:20
Yardım edin!
03:21
Ugh!
03:22
Fırsatım yok!
03:23
Bırak!
03:24
Kardeş Altyazı!
03:25
Yardım edin!
03:26
Yardım edin!
03:27
Yardım edin!
03:28
Yardım edin!
03:29
Bir daha yapmayın!
03:30
Lanet olası öfkem var!
03:31
Çok yavaş yıkıtıyor!
03:32
Gerçekten şuna bak!
03:33
Şeref bu mu?
03:34
Hazır mısın?
03:35
Hayır.
03:36
O yüzden neden bu kadar güçlü duruyorsun?
03:38
Yardım edin!
03:39
Yardım edin!
03:40
Yardım edin!
03:41
Yardım edin!
03:42
Yardım edin!
03:43
Hayır.
03:44
Yardım edin!
03:45
Yardım edin!
03:46
Yardım edin!
03:47
Yardım edin!
03:48
Yardım edin!
03:49
Kalbim biraz çöldü.
03:52
Onlar suyu suyunu alacaklar.
03:54
Yardım ederler.
03:56
Suyu almalıyız.
04:12
Yine bir çöp var.
04:14
Ne yapacağız?
04:16
Suyu da kaybettikten sonra
04:18
Eğer bu bölgede her şeyin ölümünü kurtarmazsak,
04:20
Gizlilerin kapısına çıkmayacak.
04:22
Hiçbir yerden kaçamayacağız.
04:24
O zaman savaşalım.
04:26
Biz Duxue'yi kontrol edelim.
04:28
Kardeşim,
04:30
sen şimdi Doxion'u al.
04:32
Tamam.
04:48
O zaman Duxion'u al.
04:50
Her yeri yakalayın.
04:52
Savaşırsanız,
04:54
düşmanlarınızın
04:56
ustalarına
04:58
geçmeyi unutmayın.
05:00
Duxion'u al.
05:02
Duxion'u al.
05:04
Duxion'u al.
05:06
Duxion'u al.
05:08
Duxion'u al.
05:10
Duxion'u al.
05:12
Duxion'u al.
05:14
Duxion'u al.
05:16
Hızlıca bir yolu çözeceğiz.
05:38
Bu şey daha iyi olacaktı!
05:41
Kardeşim!
05:42
Senin o yöntem neydi?
05:44
Yapabilir misin?
05:47
Canı o yüzden tükenmiş.
05:48
Doğanlayan bu isim...
05:50
İşte o araştırma yerine göre atılacak.
05:53
Çağırın!
05:54
Yardım edin!
05:56
Yo-yo Ye-ev-o!
06:03
Boğaz Yöntemi!
06:16
Kısa bir hızla kazanacaksın!
06:30
Hahaaa!
06:32
Çok sıcak.
06:34
Bu altın yaklaşınca ben de çok heyecanlıyım.
06:37
Seni yıkarak atılmak için bugün üstünün şişesi olmalı.
06:46
Verimi tutup, seni yüreğime satacağım!
06:59
Ay!
07:07
Ay!
07:09
Aziz, benim en sevdiğim tren güzelliği uyanmış!
07:12
Yine de sen burada benim insanlara sarılıyorsun!
07:14
Bu gece, seni hiç kaçırmayacağım.
07:21
Şuan Bu Yan Çi XuanYan Zhang,
07:23
Zhang Yu Zhan Zhang Shui Shang Yi Feng!
07:26
Bırakın!
07:27
Yürü!
07:45
Aptal herif!
07:47
Gönlünü değiştirdim,
07:49
ve sen bana saldırdın mı?
07:51
Bırakın beni!
08:13
Ne kadar güzel bir lezzet bulmuşsunuz.
08:17
Ben böyle bir lezzeti hiç denememiştim.
08:21
Hemen bana getirin.
08:29
Nereden gelen bu kraliçeyi?
08:31
Ay, yanlış anladım.
08:33
Bu kraliçeyi koruyamıyorum.
08:34
Kraliçeyi koruyamazsın.
08:36
Kraliçeyi koruyamazsın.
08:38
Kraliçeyi koruyamazsın.
08:42
Sen!
08:43
Ağabey!
08:46
Ağabey!
08:47
Kraliçeyi koruyamazsın.
08:48
Ufak bir ağabey!
08:49
Çekin elini!
08:50
Evet!
08:53
Hayır!
08:57
Okluyorum!
09:06
Sakı hiç kavgada değil mi?
09:08
Hayır, öyle değil.
09:10
Biz Hades'in şahsiyeti ile Dursun hanımefendiyle karşılaştığımızı planlıyorduk.
09:15
Ama bu işe yarayamayacak gibi görünüyor.
09:17
Baili Feng Hong'un çok güçlü olduğunu düşünüyorum.
09:19
Ama kusura bakma.
09:21
Feng Hong'un ne yaptığını görüyor musun?
09:23
Dikkat et!
09:24
Dikkat et!
09:25
Dikkat et!
09:26
Dikkat et!
09:27
Dikkat et!
09:28
Dikkat et!
09:29
Dikkat et!
09:30
Dikkat et!
09:40
Sonunda sessizlik var.
09:47
Her zaman bir zürafa gidiyorlar.
09:52
Ama zaten her zaman bir günler geçiyorlar.
09:57
Ve her zaman herkesin bir yolda olup olmadığını görüyorlar.
10:05
Ama şu an herkesin bir yolda olmayacağını gördüklerine inananlar.
10:12
Ama şu an herkesin bir yolda olmayacağını gördüklerine inanmanlar.
10:15
o adamın aksakları her zaman daha güçlü
10:19
küçük adam, siz gerçekten çok kötüsünüz
10:24
hanım ben seninle oynamaya hiç varmıştım
10:27
öl!
10:45
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:15
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:17
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:19
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:21
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:23
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:25
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:27
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:29
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:31
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:33
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:35
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:37
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:39
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:41
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:43
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:45
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:47
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:49
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:51
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:53
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:55
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:57
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
11:59
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
12:01
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
12:03
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
12:05
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
12:07
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
12:09
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
12:11
Hadi!
12:41
Bölüm 3'ünün sonuna geldik.
13:12
Bölüm 3'ünün sonuna geldik!
13:23
Hadi hadi!
13:32
Hadi!
13:41
Hıh, siz beni öldüremezsiniz!
14:11
Hıh, bu işe yarayacak!
14:13
Düşmanlarımın tadını çekeceğim!
14:41
Öldürün!
15:12
Sizler iyi misiniz?
15:14
Zongre Master'ın kraliçesi var.
15:16
Ölmez.
15:17
Geri döneceğiz.
15:18
Çok iyi bir çay hazırlamalıyız.
15:21
Baili ne?
15:23
Onu yok bir yere gönderdim.
15:25
Sizden korktum.
15:26
O yüzden geri döndüm.
15:28
Siz ilaç yapın.
15:29
Ben ona bakacağım.
15:41
Altyazı M.K.
Önerilen
16:24
|
Sıradaki
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.35 [87] English Sub
Chinese Donghua/Amine
26.07.2024
16:15
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.34 [86] English Sub
Chinese Donghua/Amine
19.07.2024
16:16
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.33 [85] English Sub
Chinese Donghua/Amine
12.07.2024
17:19
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.31 [83] English Sub
Chinese Donghua/Amine
29.06.2024
17:09
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.30 [82] English Sub
Chinese Donghua/Amine
21.06.2024
16:50
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.26 [78] English Sub
Chinese Donghua/Amine
24.05.2024
16:51
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.38 [90] English Sub
Anime Era HD™
16.08.2024
34:12
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.32 [84] English Sub
Chinese Donghua/Amine
05.07.2024
16:21
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.14 [66] English Sub
Chinese Donghua/Amine
02.03.2024
16:57
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.29 [81] English Sub
Chinese Donghua/Amine
14.06.2024
17:01
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.28 [80] English Sub
Chinese Donghua/Amine
07.06.2024
17:11
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.21 [73] English Sub
Chinese Donghua/Amine
19.04.2024
11:20
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.40 [92] English Sub
Chinese Donghua/Amine
01.09.2024
16:29
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.22 [74] English Sub
Chinese Donghua/Amine
26.04.2024
17:12
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.12 [64] English Sub
Chinese Donghua/Amine
16.02.2024
16:47
Apotheosis (Become a God) S.2 Ep.20 [72] English Sub
Chinese Donghua/Amine
12.04.2024
1:31:56
My Stubborn Ep 8 English sub
RuPauls Drag Race HD
14.06.2025
46:45
Feud (2025) Ep 16 English Sub
RuPauls Drag Race HD
13.06.2025
10:28
Heaven Swallowing Record S01 EP09 (English Subtitle)
Ella's Vlog
05.06.2025
23:30
Shrouding The Heavens S01 EP112 (English Subtitle)
Ella's Vlog
04.06.2025
25:54
Stellar Transformation S06 EP14(94) (English Subtitle)
Ella's Vlog
04.06.2025
1:10:44
ALCHEMY SUPREME EP.41-50 ENGLISH SUBBED
Anime Explorer HD
26.08.2024
1:10:32
AGAINST THE SKY SUPREME EP.291-300 ENG SUB
Anime Explorer HD
02.07.2024
7:06
Alchemy Supreme Ep.38 English Sub
Anime Explorer HD
19.04.2024
15:07
Shrouding The Heavens Ep.113 English Sub
Joesph Hess HD
11.06.2025