Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Có Lẽ Là Yêu Tập 30 End Thuyết minh
Kho Phim
Follow
8/1/2024
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hello, my son.
00:06
If you read this letter,
00:10
it means that I am no longer alive.
00:13
If you can not become an excellent painter,
00:17
please become a good merchant
00:20
to help me keep my people.
00:23
Of course,
00:25
this request is not fair to you.
00:28
Even if you do not agree,
00:31
I will respect your choice.
00:34
If you agree,
00:37
I hope you will take good care of your mother and your people.
00:41
Thank you, son.
00:44
Finally,
00:47
do not be sad for me.
00:50
A father who loves his son but does not know how to open his mouth
00:54
is cruel.
00:57
Hello,
00:59
I am on my way to the airport now.
01:02
I have contacted the US.
01:04
Don't worry.
01:06
You stay there and take care of your health.
01:09
There are people here to help you with everything.
01:12
You can count on me there.
01:14
Don't worry, don't worry about me.
01:17
I have to take care of myself.
01:19
Don't worry,
01:21
Phi Phi and I are here.
01:23
I'm sure I live better than you.
01:25
Finally, I send you here.
01:27
When I come back from the US,
01:29
you have to give me an answer.
01:31
I know.
01:32
So I won't say anything else.
01:34
Take care of your health.
01:35
Bye bye.
01:55
Bye bye.
02:13
Zhou Shi
02:14
Zhou Thuy
02:15
You are here.
02:21
How is Ning Fei?
02:24
She is better now.
02:25
She can leave in two days.
02:26
Actually, that day...
02:28
Let bygones be bygones.
02:30
You have apologized to her.
02:32
Don't mention her again.
02:35
Okay.
02:36
But I still need to apologize to you.
02:39
What is it?
02:46
What is this?
02:47
I have been looking for a school in the US.
02:50
When I sent the work,
02:52
without your approval,
02:54
I sent your work away.
02:56
They are very interested.
02:57
As long as you pass the language exam,
02:59
they will send you an admission letter.
03:01
Studying abroad?
03:02
I haven't thought about it.
03:04
Don't worry about the tuition fee.
03:06
They agree to fully sponsor the tuition fee.
03:08
And you can also work there.
03:10
Life is very stable.
03:12
Are they really willing to fully sponsor the tuition fee?
03:14
Of course.
03:15
They are very interested in your paintings.
03:19
Zhou Shi
03:21
I really think this is a good opportunity.
03:24
You should think about it.
03:26
I will think about it.
03:29
Thank you.
03:31
Come on.
03:32
Come closer.
03:34
Come closer.
03:35
Come closer.
03:36
Come closer.
03:38
Good.
03:39
Keep it up.
03:42
Come on.
03:44
Look at the camera.
03:45
Three, two, one.
03:47
Smile.
03:49
That's great.
03:51
Great, right?
03:55
Let's kiss.
03:57
Let's kiss.
03:59
Let's kiss.
04:18
Let's kiss.
04:48
Three, two, one.
05:09
Dad.
05:10
I am back.
05:11
You are back.
05:18
Li Mingcheng, President of the People's Republic of China,
05:21
has decided to get married.
05:24
Please sign the marriage certificate.
05:28
Li Mingcheng, President of the People's Republic of China,
05:31
has decided to get married.
05:33
Give it back to me.
05:37
You have read the book dozens of times all night.
05:39
If you like it so much, you and Xiaofei should also sign it.
05:43
Who said I wanted to marry him?
05:45
I was just kidding.
05:47
I will kick your ass soon.
05:50
I was just kidding.
05:51
Don't be mad.
05:52
Xiaofei is still young.
05:54
Your auntie is old.
05:56
Don't be rude to her.
05:58
Me?
05:59
That's right.
06:00
After you go to study abroad,
06:01
it's time for Xiaofei to get married.
06:04
Do you really want to go to study abroad?
06:06
Of course.
06:07
It's a once in a lifetime opportunity.
06:08
Besides, I have a scholarship.
06:10
It's a waste if I don't go.
06:13
Do you really want to leave us?
06:16
I'm not going anywhere.
06:19
Besides, I can buy you clothes when I go to America.
06:23
Go now.
06:27
I feel that the friendship between us is about to break.
06:30
You know I was just kidding.
06:33
You also know that people will not leave you.
06:36
So what about me?
06:37
Will he let you go?
06:39
I haven't told him yet.
06:40
Now he has something more important to do.
06:43
I don't want to bother him.
06:44
I just feel that between you and Zhekang,
06:46
it's familiar and strange.
06:52
I have a little affection for him.
06:54
But I don't know if it's like or not.
06:56
I don't want to create more trouble.
06:59
Let me teach you.
07:02
What is like?
07:04
Like a person,
07:05
that is,
07:06
there seems to be a candy in my heart.
07:08
Just think of him,
07:10
you will fall in love with him
07:12
and sweet from your heart to your mouth.
07:14
Then you will feel like laughing.
07:18
Come on, try it.
07:20
How to try?
07:21
Think of him and see if he is soft in his heart.
07:29
Not soft at all.
07:33
You say that,
07:34
it's too abstract.
07:35
Let me say.
07:37
Like a person,
07:38
simple, direct like this.
07:40
It's too abstract.
07:42
I can't do it.
07:44
So what about you, Mingcheng?
07:47
Like a person,
07:49
see her every gesture,
07:51
as well as read something to read,
07:53
answer each message,
07:55
as well as making a poem.
07:57
What do you mean?
07:58
That is,
07:59
each word must be measured several times.
08:03
You are too high.
08:05
Can't you change to a little more common?
08:08
If you have a tail,
08:09
it must be like that.
08:14
Are you talking in a voice?
08:17
So that's what you think?
08:19
So you raise your tail for everyone to see.
08:22
I'm just saying.
08:23
I don't care.
08:24
Now I want to see you raise your tail.
08:26
Raise your tail.
08:30
Hurry up.
08:31
Hurry up.
08:32
Why are you so cute?
08:34
Why are you so cute?
08:36
I always thought that the little bird belonged to the cat family.
08:39
I never thought it was the dog family.
08:42
No, he really belongs to the cat family.
08:45
Because only cats are opposite of dogs.
08:52
Do you guys oppose the dog family?
08:55
That's great.
08:56
This,
08:57
with the current temperature in the pot,
08:59
15 seconds,
09:00
is definitely its most beautiful time.
09:02
No, you've missed the mark.
09:04
Oxidation time in the air.
09:06
I think the most beautiful time is 10 seconds.
09:08
15 seconds.
09:09
10 seconds.
09:10
Absolutely 15 seconds.
09:11
10 seconds.
09:12
15 seconds.
09:13
Time's up.
09:16
Let's taste it.
09:27
15 seconds.
09:28
10 seconds.
09:31
Let's taste it.
09:36
What are you doing?
09:57
This is the case of that year.
09:59
The case happened at 3 a.m.
10:27
What are you doing?
10:28
What are you doing?
10:34
Don't run.
10:35
Put your stuff down.
10:36
Come here.
10:37
Put your stuff down.
10:38
What are you doing?
10:48
Keep going.
10:50
Don't go.
10:51
Don't go.
10:52
Don't go.
10:56
Don't go.
11:01
Don't go.
11:05
My son.
11:06
My son.
11:18
Dad.
11:27
Dad.
11:35
Move.
11:47
Dad.
11:52
Dad.
11:56
Dad.
12:27
My son.
12:30
My son.
12:32
My son.
12:43
You look so handsome.
12:45
You look so handsome.
12:47
Keep going.
12:48
Ah
13:01
She's
13:18
Foreign
13:48
Oh
14:18
Foreign
14:48
Foreign
15:10
Is
15:18
Foreign
15:42
Foreign
15:48
Oh
16:18
Foreign
16:32
So
16:48
Foreign
17:18
Foreign
17:24
Foreign
17:48
Foreign
18:02
Foreign
18:18
Foreign
18:32
Foreign
18:48
Foreign
19:02
Foreign
19:18
Foreign
19:34
Foreign
19:48
Foreign
20:02
Foreign
20:18
Foreign
20:32
Foreign
20:48
Foreign
21:02
Foreign
21:10
Foreign
21:18
Foreign
21:38
Foreign
21:48
Foreign
22:02
Foreign
22:18
Uh
22:36
Is
22:48
Foreign
23:02
You are
23:18
Foreign
23:32
Foreign
23:48
Foreign
23:58
Foreign
24:18
Foreign
24:42
Foreign
24:48
Foreign
25:02
Foreign
25:10
Foreign
25:18
Foreign
25:32
Foreign
25:48
Foreign
25:58
Foreign
26:18
Foreign
26:32
Foreign
26:48
Foreign
27:02
Foreign
27:18
Foreign
27:28
Foreign
27:44
You
27:48
Foreign
28:02
Foreign
28:18
Foreign
28:32
Foreign
28:48
Foreign
28:58
Foreign
29:10
Foreign
29:18
Foreign
29:26
Foreign
29:44
Foreign
29:48
Foreign
30:02
Foreign
30:18
Foreign
30:28
Foreign
30:38
Foreign
30:48
Foreign
31:02
Foreign
31:18
Foreign
31:28
Foreign
31:44
Foreign
31:48
Foreign
31:58
Foreign
32:18
Foreign
32:34
Foreign
32:48
Foreign
32:58
Foreign
33:12
Foreign
33:18
Foreign
33:30
Foreign
33:32
Foreign
33:46
Foreign
34:02
Foreign
34:24
Foreign
34:32
Foreign
34:42
Foreign
34:54
Foreign
35:02
Foreign
35:12
Foreign
35:32
Foreign
35:40
I love you
35:52
Foreign
36:02
Foreign
36:22
Foreign
36:32
Foreign
36:42
Foreign
37:02
Foreign
37:18
Foreign
37:32
Foreign
37:48
Foreign
38:02
Foreign
38:08
Foreign
38:18
Foreign
38:32
Foreign
38:42
Foreign
38:52
Foreign
39:02
Foreign
39:14
Foreign
39:32
Foreign
40:02
Foreign
40:20
Foreign
Recommended
32:31
|
Up next
Có Lẽ Là Yêu 2 Tập 1 Thuyết minh
XÓM PHIM
7/30/2024
40:06
Có Lẽ Là Yêu 2 Tập 2 Thuyết minh
XÓM PHIM
7/30/2024
40:10
Có Lẽ Là Yêu Tập 29 Thuyết minh
Kho Phim
8/1/2024
40:08
Có Lẽ Là Yêu Tập 24 - Phim Hoa Ngữ
Trả Lại Thời Gian
1/25/2019
40:13
Có Lẽ Là Yêu Tập 25 Thuyết minh
Kho Phim
7/31/2024
40:22
Có Lẽ Là Yêu Tập 30 Hết - Phim Hoa Ngữ
Trả Lại Thời Gian
2/2/2019
40:18
Có Lẽ Là Yêu Tập 3 Thuyết minh
Kho Phim
7/23/2024
36:31
Có Lẽ Là Yêu 2 Tập 3 Thuyết minh
Kho Phim
8/2/2024
40:16
Có Lẽ Là Yêu Tập 2 Thuyết minh
Kho Phim
7/23/2024
40:24
Có Lẽ Là Yêu Tập 10 Thuyết minh
Kho Phim
7/26/2024
41:18
Mặt Trời Rực Rỡ Bên Tôi Tập 28 Thuyết minh
Kho Phim
12/31/2023
40:14
Có Lẽ Là Yêu Tập 1 Thuyết minh
Kho Phim
7/23/2024
40:22
Có Lẽ Là Yêu Tập 4 - Phim Hoa Ngữ
Trả Lại Thời Gian
12/25/2018
40:10
Có Lẽ Là Yêu Tập 20 Thuyết minh
Kho Phim
7/28/2024
36:29
Có Lẽ Là Yêu 2 Tập 4 Thuyết minh
FILM HAY
8/2/2024
40:13
Có Lẽ Là Yêu Tập 27 Thuyết minh
Kho Phim
8/1/2024
40:14
Có Lẽ Là Yêu Tập 28 Thuyết minh
Kho Phim
8/1/2024
47:14
Lự Kính Tập 30 Thuyết minh
Amar HD TV™
3/20/2025
40:20
Có Lẽ Là Yêu Tập 23 Thuyết minh
Kho Phim
7/30/2024
40:10
Có Lẽ Là Yêu Tập 26 Thuyết minh
Kho Phim
7/31/2024
40:13
Có Lẽ Là Yêu Tập 13 Thuyết minh
Kho Phim
7/27/2024
48:20
Lự Kính Tập 32 End Thuyết minh
Amar HD TV™
3/22/2025
40:11
Có Lẽ Là Yêu Tập 24 Thuyết minh
Kho Phim
7/31/2024
40:20
Có Lẽ Là Yêu Tập 21 Thuyết minh
Kho Phim
7/30/2024
40:16
Có Lẽ Là Yêu Tập 22 Thuyết minh
Kho Phim
7/30/2024