Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Recommandations
32:23
|
À suivre
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 7 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
35:58
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 8 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
33:44
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 9 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
33:46
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 5 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
34:34
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 10 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
31:45
Lovestruck in the City Episode 7
Hindi Drama Queen
11/01/2025
32:43
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 4 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
28:48
مسلسل مدينة الرومانسية الحلقة 6
مسلسلات
16/02/2025
31:24
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 1 مترجمة
مسلسلات
30/07/2024
55:16
مسلسل الحديقة السرية الحلقة 6
مسلسلات
11/08/2024
29:43
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 3 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
30:19
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 11 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
31:47
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 2 مترجمة
مسلسلات
30/07/2024
1:06:52
مسلسل انسة الليل والنهار الحلقة 6
مسلسلات
07/07/2024
1:04:07
مسلسل انسة الليل والنهار الحلقة 4
مسلسلات
07/07/2024
30:32
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 14 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
38:06
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 16 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
34:32
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 17 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
40:27
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 15 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
28:21
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 13 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
35:23
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 12 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
1:09:46
مسلسل ربيع الشباب الحلقة 10 مترجمة الاخيرة المسلسل الكوري Spring of Youth مترجم
Ki Drama
hier
59:59
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري The First Night with the Duke مترجم
Ki Drama
hier
32:23
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
hier
1:34
مسلسل خلف الأقنعة الحلقة 50
noona drama
il y a 5 jours
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 6 مترجمة
مسلسلات
Suivre
31/07/2024
يبدأ أوّل يوم عطلة لـ"بارك جاي وون" بغناء عفوي في سيّارة تُضاء بضوء الشمس وينتهي بإطلاق ألعاب نارية… وإلى جانبه "يون سيون إيه".
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Je te l'ai dit, je n'ai pas dormi avec une femme depuis plus de deux ans.
01:03
Je ne m'en fiche pas, mais pourquoi tu ne m'écoutes pas ?
01:09
Est-ce que tu comprends l'amour ?
01:15
L'amour de la femme que je rencontre ?
01:17
Je ne comprends pas.
01:19
Il n'y a pas d'homme qui comprendra.
01:21
Si il y en a un ?
01:23
C'est une blague.
01:25
C'est pareil pour les femmes.
01:27
Je veux dire, si il y a un ami de femme à côté du homme que je rencontre...
01:31
C'est comme si il y avait un être qui pouvait devenir un rival à tout moment ?
01:35
Je peux croire en mon ami, mais pas en son ami.
01:44
Comment tu sais que tu es en train de prendre une chance ?
01:47
Je connais ce type.
01:49
Il a tenté de me prendre depuis plus de dix ans.
01:52
C'est pas très féminin.
01:57
Kyeong-jun et moi ?
02:27
Pour nous !
02:29
Pour nous !
02:31
Nous protégeons notre territoire !
02:33
Nous protégeons notre territoire !
02:35
Nous protégeons notre territoire !
02:37
Nous protégeons notre territoire !
02:39
Nous protégeons notre territoire !
02:41
Nous protégeons notre territoire !
02:43
Nous protégeons notre territoire !
02:45
Nous protégeons notre territoire !
02:47
Nous protégeons notre territoire !
02:49
Nous protégeons notre territoire !
02:51
Nous protégeons notre territoire !
02:53
Nous protégeons notre territoire !
02:58
Tu vis ici ?
03:00
Non, je vis à Bundang.
03:02
Bundang ?
03:04
Mais pourquoi tu protèges notre territoire ?
03:06
C'est mon endroit préféré.
03:08
Je viens souvent.
03:09
De Bundang jusqu'ici ?
03:11
J'ai beaucoup d'intérêt pour l'environnement.
03:13
Oh ? Moi aussi.
03:15
Non, c'est pas bien d'envoyer un bâtiment dans un parc comme ça.
03:23
Tu te souviens de moi ?
03:26
C'était mon amie en 2ème année d'école.
03:31
C'était moi, Choi Kyung-joon.
03:32
Et toi, Seol-in.
03:35
Je crois qu'elle s'est emmenée à l'étranger et qu'elle ne se souvient pas.
03:45
Nous opposons la détruction de l'endroit d'habitation de Seongsu-dong !
03:49
Nous opposons !
03:50
Nous opposons !
03:51
Pourquoi il y a un bâtiment dans un parc ?
03:54
Pourquoi ? Pourquoi ?
04:00
Ici.
04:01
C'est la première fois que je vois quelqu'un qui a le même sentiment que moi.
04:03
J'ai eu tellement de bonheur.
04:07
Mais tu sais ce qui m'a le plus amusée ?
04:09
On se voit toujours.
04:11
Toujours.
04:13
Je te laisse.
04:19
Bonjour.
04:20
Vous pouvez vous déplacer.
04:22
Mais c'est une mauvaise tenue.
04:24
Tu la portes ?
04:25
Je ne la porte pas.
04:30
Une tenue de nouveau est bien.
04:31
Mais si tu la laisses, tu enlèves les ressources et tu endommages l'environnement.
04:36
Si tu ne veux pas te placer ou acheter, veux-tu aller te plaire ?
04:41
Tu veux venir jouer avec nous ?
04:47
Les gars, je suis une élève.
04:53
C'est pas mal.
04:55
Je vais acheter tout ce qu'il y a là-bas.
04:57
Pour faire des dons.
05:00
Mais ce sont des vêtements pour les filles.
05:02
Je sais.
05:03
C'est un cadeau pour ma mère.
05:06
Les filles qui ne connaissent pas les objets, allez-y.
05:15
C'est très joli.
05:17
C'est quoi ?
05:18
Un décor ?
05:19
C'est de la sous-sème.
05:21
J'ai laissé la découverte à la maison.
05:24
Je vais la nettoyer.
05:32
Comment as-tu su que j'étais ici ?
05:34
Mon ami est allé à l'école.
05:36
J'étais là pour lui donner ça.
05:38
Mais il est sorti de là-bas.
05:40
C'est pour ça que je l'ai donné.
05:42
Et ton ami ?
05:43
Mon ami ?
05:44
Il est déjà rentré à la maison.
05:50
Merci.
05:51
Bonne chance pour ton examen demain.
05:54
Bon appétit.
05:56
Bonne chance.
05:58
Go !
05:59
Go !
06:04
Go !
06:34
C'est pas très bien.
06:38
Bonne journée.
06:39
Bonne journée.
06:54
C'est pas très bien, c'est ça ?
06:57
Je ne sais pas.
06:59
C'est pas très bien, c'est ça ?
07:04
C'est bien.
07:05
C'est très bien l'exposition d'aujourd'hui.
07:09
C'est pas très bien, c'est ça ?
07:13
Vous voulez aller manger ?
07:16
Oui.
07:29
C'est pas très bien, c'est ça ?
07:36
Bonjour.
07:45
Je suis désolé.
07:47
Je suis désolée, madame.
07:49
Je crois qu'il a quitté la compétition.
07:51
Parce que c'était pas amusant.
07:53
Ah...
07:55
Quand Kyung-joon est sorti de l'armée,
07:59
ma grand-mère l'a soigné.
08:01
C'était comme ça.
08:10
Kyung-joon !
08:16
Il a dormi.
08:17
C'était bien la compétition ?
08:19
Je ne sais pas. J'espère qu'il n'y aura pas de F.
08:22
Est-ce que c'est bon pour toi ?
08:24
C'est bon.
08:25
Il n'y a pas grand-chose à faire.
08:27
Ah !
08:32
C'est pas bon.
08:33
Il n'y a pas d'aide.
08:35
Pourquoi est-ce qu'il est là ?
08:36
On ne peut pas écrire à la maison.
08:38
Non.
08:40
Je suis désolé.
08:42
Il est là.
08:45
Voici votre café.
08:47
Excusez-moi.
08:50
Vous pouvez me donner votre numéro de téléphone ?
08:52
Vous savez que je suis toujours là.
08:54
Pas aujourd'hui.
08:58
Je suis en charge de la compétition.
09:00
Je suis en charge de la compétition.
09:02
Je vous en supplie.
09:04
Vous avez été en charge ?
09:05
Oui.
09:11
C'est drôle.
09:12
Est-ce que ça marche ?
09:13
Je sais.
09:14
Est-ce que ça bouge ?
09:15
Oui un peu.
09:29
Depuis que tu es retourné au territoire, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
09:31
J'ai beaucoup de choses à faire.
09:33
J'ai rouvi les écoles,
09:35
et je dois préparer mon emploi.
09:37
Certains choses sont les plus importante.
09:39
Ah, je ne sais pas.
09:46
Je n'aime pas les évènements.
09:51
Je t'aime, veux-tu qu'on s'amie ?
09:55
C'est simple, non ?
09:57
Oui, tu aimes les choses simples.
10:02
Je ne sais pas.
10:03
Qu'est-ce que l'autre ?
10:05
Je t'aime, veux-tu qu'on s'amie ?
10:10
Hey, j'aime ce qu'il a dit.
10:14
Je t'aime depuis longtemps.
10:17
Oh, c'est romantique.
10:20
J'espère qu'il va t'accepter.
10:22
Je ne sais pas ce que tu aimes,
10:24
donc j'ai pensé.
10:26
Attends.
10:27
C'est un cadeau pour toi.
10:34
On peut les partager.
10:37
C'est intéressant.
10:40
Si on a le même enfant.
10:41
Rien.
10:42
On peut s'amuser.
10:53
Quoi ?
10:55
On peut s'amuser.
11:03
Allons-y.
11:06
Quoi ?
11:10
Tu es sérieuse ?
11:20
Regarde-moi.
11:34
Regarde-moi.
11:35
J'ai grandi bien, n'est-ce pas ?
11:37
J'ai grandi bien, n'est-ce pas ?
11:40
C'est lui.
11:41
C'est lui.
11:42
C'est lui.
11:43
Tu sais combien il a cherché sur Internet ?
11:46
Tu sais combien il a cherché sur Internet ?
11:47
Tu sais combien il a cherché sur Internet ?
11:53
Il a cherché pour toi.
11:56
Il a cherché pour toi.
11:58
Il a cherché pour toi.
11:59
Je l'ai acheté parce qu'il était joli.
12:03
Je l'ai acheté parce qu'il était joli.
12:06
Vraiment ?
12:10
La jeunesse,
12:15
Tu dois être Chill.
12:16
Oh, putain.
12:18
C'est qui qui parle comme ça ?
12:19
J'ai seulement 2 mois d'amitié et ma vie s'est déjà détruite.
12:47
...
12:49
...
12:57
Oh, oui Boss.
12:59
Uh, non, rien que ça.
13:01
Un homme a pris un film et est sortie à Inha...
13:05
C'est un photo d'une personne de l'équipe de Team Parc.
13:08
Pourquoi ?
13:10
...
13:13
...
13:15
Allô?
13:17
Quoi?
13:18
Marketing Agency 53?
13:21
Non, c'est pas ça.
13:23
Hey!
13:30
Mamandou, combien de fois as-tu fait ça?
13:34
C'est un erreur, un erreur.
13:36
Un erreur?
13:39
Je vais faire un erreur aussi.
13:43
Attends, attends, attends.
13:46
Calme-toi.
13:47
Ecoute-moi.
13:52
Ce n'est pas un téléphone important.
13:54
Ce n'est probablement pas ça.
13:57
Non, ce n'est probablement pas ça?
14:00
Non, c'est pas ça, toi!
14:02
Non, non, non!
14:04
Non, non, non!
14:06
Non, non, non!
14:08
Non, non, non!
14:13
C'est ce téléphone d'avant.
14:21
Oui, c'est la marketing agency 53.
14:26
C'est du jajangmyeon?
14:28
Hey, kiddo, check your phone number!
14:33
It's over?
14:36
Oh!
14:39
Il parle en fait.
14:41
Il s'arrête à chaque fois qu'il parle.
14:52
Hey!
14:54
Hey, open the door!
14:55
I didn't do that.
14:56
Open the door!
14:58
Open the door!
15:00
Open the door!
15:03
Look, this kid looks so innocent.
15:06
I really thought so.
15:08
But a year ago, he got so much worse after disappearing for months.
15:12
Get off.
15:13
Ha!
15:22
It's over.
15:23
It was a good choice to leave.
15:25
Everything is over.
15:29
C'est quoi ce bordel ?
15:35
T'as oublié que c'est ma maison ?
15:59
J'ai souri, j'ai bodé et j'ai peur d'appeler le PD
16:15
Il dort !
16:16
Il dort !
16:17
Il dort !
16:18
Lève-toi !
16:19
Lève-toi !
16:20
Pourquoi t'es tellement tôt ?
16:21
Tu sais combien j'ai attendu ?
16:24
Pourquoi ? Il a encore eu une bataille avec Oono ?
16:26
Ah, c'est difficile.
16:27
Quelqu'un m'apporte du travail.
16:29
Hey, Kyung-joon.
16:30
Est-ce que vous n'avez pas à donner à Lee Eun-ho de votre entreprise?
16:32
Alors, pourquoi vous touchez le bébé?
16:33
Est-ce que j'ai fait ça?
16:34
Est-ce que j'ai fait ça?
16:35
Oui!
16:39
Qu'est-ce que tu fais? Tu n'es pas rentré.
16:44
Hey, je vais tout déchirer aujourd'hui.
16:46
Vous ne faites rien.
16:50
Comment tu as compris?
16:51
Allons à B.
16:53
Wow.
16:54
Il mange de la pomelle.
16:57
Je ne sais pas si c'est bon pour lui.
16:59
Je pense qu'il va falloir qu'il s'occupe de ses affaires.
17:12
12.500 won par personne.
17:14
C'est bon.
17:15
50.000 won.
17:16
C'est tout mon argent d'aujourd'hui.
17:17
Regarde ses yeux.
17:18
Ses yeux, ses yeux, ses yeux.
17:19
Est-ce que tu gagnes de l'argent à cause d'un bet?
17:20
Calme-toi.
17:21
On peut gagner.
17:22
C'est bon.
17:23
100 won pour chaque roulette.
17:24
Quand le jeu se termine,
17:25
on n'a pas de remboursement.
17:27
Vous comprenez, non?
17:28
Oui.
17:38
C'est parti.
17:39
Prenez votre place.
17:41
Les mains droites, les cartes.
17:43
Les mains gauches, les cartes.
17:44
Si tu change de main, tu es sorti.
17:45
Pourquoi est-ce que l'ouverture est si longue?
17:46
Si tu ne lances pas, tu perds.
17:47
Rock-paper-scissors.
17:49
Yes!
17:51
Je commence.
17:52
C'est parti.
18:01
Donne-moi.
18:02
C'est la première fois.
18:04
C'est bon, c'est la première fois.
18:21
Pourquoi?
18:34
Donne-moi, donne-moi.
18:43
C'est un jeu.
18:45
Je t'aime.
18:46
Bonne chance.
18:51
C'est bon, c'est bon.
18:52
C'est bon, c'est bon.
18:53
Non.
18:58
Je l'ai eu, je l'ai eu.
18:59
J'ai eu 5.
19:00
C'est tout pour moi.
19:04
Pourquoi? Pourquoi?
19:05
J'ai eu 5. Pourquoi?
19:10
Que fais-tu?
19:16
Je n'ai pas de jeu.
19:18
Je n'ai que des cartes.
19:20
Donc, tu es sorti.
19:21
Je suis sorti.
19:23
Ne t'en fais pas, Kwon.
19:25
Je vais te faire gagner.
19:34
Avec ce 100 won,
19:36
je vais tout prendre.
19:38
Kyeong-jun, force!
19:41
Avec la force de l'amour,
19:43
tu peux me faire dégager de mon jeu.
19:46
Oh!
19:49
C'est plus cher que 100 won.
19:51
Oh, mon gars.
19:53
Mets-le à son endroit.
19:57
Maintenant,
19:59
je vais tout prendre.
20:01
Fais-le.
20:02
Fais-le.
20:03
Je veux tout prendre.
20:04
Je veux tout prendre.
20:06
C'est parti.
20:16
C'est parti.
20:18
Très bien.
20:20
Allez, vite.
20:22
C'est parti.
20:29
Oh, mon dieu.
20:30
Très bien.
20:32
Seon-ho,
20:33
qu'est-ce qu'il se passe?
20:34
Qu'est-ce qu'il se passe?
20:35
Oh!
20:37
Oh!
20:38
Oh!
20:44
Oh!
20:45
Ah!
20:46
Oh!
20:48
C'est joli.
20:49
Comment on le joue?
20:51
En regardant.
20:53
Oh!
20:54
Ecoutez!
20:55
Et c'est bon!
20:57
Et c'est bon.
20:58
Et c'est bon.
20:59
Et c'est bon.
21:00
Et c'est bon.
21:01
Et c'est bon.
21:02
Et c'est bon.
21:03
Voilà.
21:04
C'est bon ?
21:12
D'accord.
21:16
Allons-y.
21:18
C'est parti.
21:35
Tu et moi,
21:37
on va se joindre les deux mains
21:39
ici et là...
21:41
Kong Jokum,
21:44
le jeu n'a pas encore terminé.
21:48
Tu as tout de suite
21:49
joué avec la main droite.
21:51
Et la main gauche ?
21:52
Tu dois jouer avec la main gauche.
21:57
Si les mains changent,
21:58
c'est out !
22:04
C'est parti !
22:10
Mais c'était une bonne victoire.
22:13
Bien joué.
22:35
J'ai la caméra.
22:38
Non,
22:40
je l'ai empruntée.
22:42
J'y avais pensé depuis le début.
22:48
Si tu as encore la caméra,
22:51
tu ne l'as pas empruntée pour le vendre.
22:54
J'ai vérifié le visage de l'équipeur,
22:56
et il s'est déroulé.
22:59
Et il a enlevé la caméra.
23:01
Il a enlevé la caméra.
23:07
Je n'y comprends rien.
23:10
Il va chercher toutes les photos.
23:12
Pourquoi il m'a envoyé un message ?
23:15
12.500 won pour chacun.
23:17
Il y en a ?
23:18
Je l'ai envoyé par KakaoPay.
23:23
Je vais le vendre.
23:25
Bonjour, c'est la police ?
23:27
Il y a un problème.
23:28
Il faut que vous veniez.
23:29
S'il vous plaît, aidez-moi.
23:31
La deuxième raison pour laquelle j'ai partagé avec Jayeon.
23:35
C'est à cause d'eux.
23:37
Ils ne savent pas
23:39
que je suis Yoon Seon-ah de Jayeon.
23:43
C'est Jae-won.
23:46
Oui, pourquoi ?
23:48
Oui, je suis dans le quartier de Rin.
23:50
Pourquoi dans la photo ?
23:52
Je ne peux pas maintenant.
23:54
Je joue aux cartes.
23:55
Qu'est-ce qu'il a dit ?
23:56
Il a envoyé un message.
23:59
Tu veux venir ?
24:01
Je dois y aller.
24:03
Je t'appellerai.
24:04
Oui.
24:05
Je peux venir ?
24:06
Oui.
24:07
Je vais voir Jayeon.
24:13
Il y a un point d'arrivée à 200m.
24:23
Vous êtes arrivé.
24:25
Je termine l'annonce.
24:28
Où est-elle ?
24:47
Yoon Seon-ah ?
24:53
Yoon Seon-ah !
24:55
Yoon Seon-ah !
24:57
Yoon Seon-ah !
25:05
Yoon Seon-ah !
25:15
Où est-elle ?
25:20
C'est Yoon Seon-ah.
25:23
Je l'ai vu.
25:27
Je l'ai vu.
25:38
Oui, Kyung-joon.
25:40
Je suis arrivé près de vous.
25:43
Je vais voir Yoon Seon-ah...
25:45
Non, je ne peux pas aller.
25:49
J'ai quelque chose à faire.
25:57
Pourquoi j'ai volé la caméra ?
26:02
Je suis arrivée à Seoul.
26:04
J'ai connu Jayeon à Yangyang.
26:06
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:10
Je n'ai pas pu retourner les caméras
26:14
que j'avais volées.
26:26
Je suis arrivé près de vous.
26:29
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:32
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:35
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:38
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:41
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:44
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:47
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:50
Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:53
Je dois trouver Yoon-seon.
26:56
Et mes caméras.
26:58
Je...
27:00
Je dois trouver mes caméras.
27:04
Quelles caméras sont-elles ?
27:23
J'ai trouvé tes caméras.
27:45
Caméras !
27:47
Caméras de fiche !
27:49
Je...
27:50
Caméras de fiche !
27:53
Oh, c'est pour ça qu'il s'appelle Yoonsun.
27:57
Je vous annonce le meurtre de cette mauvaise caméra.
28:07
C'est trop petit, hein ?
28:09
Plus que ce que j'imaginais.
28:11
On ne connait pas bien nos visages,
28:13
mais je pense qu'on a déjà passé par là.
28:16
Peut-être qu'on a bu ensemble
28:19
dans un bar.
28:23
Ou peut-être qu'on se retrouvera
28:26
quelque part dans le futur.
28:50
C'est trop petit, hein ?
28:53
Plus que ce que j'imaginais.
29:19
C'est trop petit, hein ?
29:49
C'est trop petit, hein ?
29:51
Plus que ce que j'imaginais.
29:54
Peut-être qu'on se retrouvera
29:57
quelque part dans le futur.
30:00
C'est trop petit, hein ?
30:03
Plus que ce que j'imaginais.
30:06
Peut-être qu'on se retrouvera
30:09
quelque part dans le futur.
30:12
C'est trop petit, hein ?
30:15
Plus que ce que j'imaginais.
30:18
C'est trop petit, hein ?
30:21
Plus que ce que j'imaginais.
30:24
Plus que ce que j'imaginais.
30:27
Plus que ce que j'imaginais.
30:30
Plus que ce que j'imaginais.
30:33
Plus que ce que j'imaginais.
30:36
Plus que ce que j'imaginais.
30:39
Plus que ce que j'imaginais.
30:42
Plus que ce que j'imaginais.
30:45
Sous-titrage ST' 501
31:15
Sous-titrage ST' 501
Recommandations
32:23
|
À suivre
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 7 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
35:58
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 8 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
33:44
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 9 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
33:46
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 5 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
34:34
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 10 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
31:45
Lovestruck in the City Episode 7
Hindi Drama Queen
11/01/2025
32:43
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 4 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
28:48
مسلسل مدينة الرومانسية الحلقة 6
مسلسلات
16/02/2025
31:24
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 1 مترجمة
مسلسلات
30/07/2024
55:16
مسلسل الحديقة السرية الحلقة 6
مسلسلات
11/08/2024
29:43
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 3 مترجمة
مسلسلات
31/07/2024
30:19
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 11 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
31:47
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 2 مترجمة
مسلسلات
30/07/2024
1:06:52
مسلسل انسة الليل والنهار الحلقة 6
مسلسلات
07/07/2024
1:04:07
مسلسل انسة الليل والنهار الحلقة 4
مسلسلات
07/07/2024
30:32
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 14 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
38:06
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 16 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
34:32
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 17 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
40:27
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 15 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
28:21
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 13 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
35:23
مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 12 مترجمة
مسلسلات
01/08/2024
1:09:46
مسلسل ربيع الشباب الحلقة 10 مترجمة الاخيرة المسلسل الكوري Spring of Youth مترجم
Ki Drama
hier
59:59
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري The First Night with the Duke مترجم
Ki Drama
hier
32:23
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
hier
1:34
مسلسل خلف الأقنعة الحلقة 50
noona drama
il y a 5 jours