Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Hollyoaks 2nd August 2024
Coronation Street live stream
Suivre
31/07/2024
Hollyoaks 2nd August 2024
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Je ne peux pas imaginer ma vie sans toi, n'est-ce pas ?
00:02
Peut-être qu'on devrait prendre les choses lentement.
00:04
Juste couper et me coucher.
00:08
Mais le vélo d'une voiture qu'elle avait accès à
00:10
était bleu, propre et la propriétaire ne savait rien d'elle.
00:12
Et son ex, Bo Ramsey.
00:14
Je l'ai entendu parler, et d'après ce qu'il disait,
00:16
on dirait qu'ils ont caché quelque chose ou quelqu'un là-bas.
00:18
Donc, il faut qu'on l'exhume dans une grève de McQueen.
00:20
C'est juste un peu dommage que Joe ne soit pas là.
00:22
Au moins, il a passé du temps avec lui.
00:24
Ce n'est vraiment pas été facile pour nous deux.
00:26
Mais je suis contente qu'il l'ait parlé avec son frère.
00:30
C'est la fin de l'épisode.
00:32
Merci d'avoir regardé.
00:34
A la prochaine.
01:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30
Abonne-toi pour d'autres vidéos !
02:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30
Abonne-toi pour d'autres vidéos !
03:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
08:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
08:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
09:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
09:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
10:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
10:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:01
J'ai parlé à Sally.
15:03
Pour voir si elle a changé d'avis sur l'exhumation.
15:05
Et ?
15:06
Comme je l'ai dit, Goldie a appelé.
15:08
Sally a dit à Zoe qu'elle devait avoir une réponse à la fin du jour.
15:10
Tu n'as pas essayé de l'arrêter ?
15:11
Et dire quoi exactement ?
15:12
Oh, désolée, Sally.
15:13
Est-ce qu'on peut attendre un instant pour un peu de paille, oui ?
15:17
De la manière dont ça a sonné, il n'y a pas de moyenne que Goldie va dire oui.
15:20
Je sais, Zoe.
15:22
Elle ne va pas arrêter.
15:23
Que se passe-t-il si je lui parle
15:25
et explique que la mort de Declan a été un accident ?
15:27
On a tué un corps et sa fiancée est tombée.
15:29
Est-ce que tu penses vraiment qu'elle va acheter ça ?
15:32
On doit juste se calmer un peu, d'accord ?
15:35
Et tu dois me promettre que tu ne vas rien dire.
15:38
Et si on est trop tard ?
15:39
Goldie a déjà dit oui.
15:43
Cette fille m'a mis un numéro la nuit dernière.
15:45
Je veux dire, elle est chaude, mais elle est jeune.
15:47
Oui ?
15:48
Où est-ce qu'on se rencontre ?
15:49
Où est-ce qu'on se rencontre ?
15:50
Dans le parc, sur les swings.
15:51
Évidemment au club, Prince.
15:53
Je sais qu'elle a 18 ans.
15:55
C'est ce que tu me dis.
15:56
Pourquoi ?
15:57
Parce que, mon frère, je suis en train de faire un peu de travail, d'accord ?
15:59
Et j'ai besoin de quelqu'un pour me dire que je suis fou
16:01
pour même y penser.
16:02
Regarde, je me suis dit qu'il vaut mieux demander
16:05
et m'assurer que je ne sois pas juste triste, désespéré et seul
16:07
que M. Clean Sheets lui-même.
16:09
Regarde, si j'étais toi, je ferais ce qu'elle a fait
16:11
et on serait bien d'accord, non ?
16:13
S'il te plaît, viens, on va rentrer à l'intérieur.
16:15
On va le reprendre.
16:17
Tu m'as juste entendu sur le téléphone à la B&B.
16:19
Tu n'as pas prévu un grand billet,
16:21
alors où est le reste de l'argent ?
16:22
Je n'ai plus d'argent.
16:23
Je suis malade et fatiguée de tes mentes, Dave.
16:26
As-tu entendu parler de ce billet ?
16:28
Un billet ? Attends, quel billet ? Tu es en trouble.
16:30
Allons rentrer à l'intérieur et je t'expliquerai.
16:32
Tu n'es pas un pas dans l'endroit.
16:35
D'accord, je vais te dire la vérité, mais souviens-toi,
16:37
tu m'as demandé de le faire.
16:39
Ok, je vais utiliser Hilton comme excuse ici, d'accord ?
16:41
Parce que non d'entre nous ne veut pas entendre vous deux se battre.
16:43
Je ne veux rien savoir de vos liaisons armés.
16:46
Il n'y a rien d'armé.
16:48
Allons rentrer à l'intérieur et je t'expliquerai.
16:53
C'est bon, entrez.
16:58
L'ordre de l'alimentation pour moi, s'il vous plaît, quand vous êtes prêts.
17:00
Je pense que j'ai gagné aujourd'hui.
17:02
J'ai complètement oublié de vous donner l'espace pour l'ASU.
17:05
Je pense qu'il est dans la loge, quelque part.
17:06
Oh, pas de pression.
17:07
Maintenant, je vais demander à Tony de vérifier mon cas.
17:12
C'est bon.
17:13
Un jour occupant à l'office.
17:15
Disons que j'espère que Claude a un cas très important.
17:19
Immédiatement.
17:23
1,50.
17:24
Qu'est-ce que tu parlais à Sally d'hier ?
17:26
Est-ce qu'il s'agit de Hunter's Grave ?
17:27
Parce que tu ne le connaissais pas, donc...
17:29
Pourquoi t'intéresserais-tu à ce qui se passe là-bas ?
17:33
Nous parlions de la fiction criminelle.
17:37
Tu aimes les mêmes auteurs ?
17:39
Tu sais, la chose avec la fiction criminelle,
17:41
la plupart des criminels ne s'en sortent pas.
17:42
Ils ont presque toujours cette urgence d'écrire pour se confier.
17:46
C'est vrai.
17:47
Maman, tu veux boire quelque chose ?
17:55
Je ne comprends pas.
17:56
Pourquoi donner 5 millions à la travailleuse sociale de Liz' bébé ?
17:59
Parce que tu es obsédée.
18:00
Je lui ai payé pour ne pas te rencontrer.
18:02
Mais pourquoi ?
18:03
Pourquoi t'as payé ?
18:04
Ça n'a pas de sens.
18:06
S'il te plaît, pour une seule fois dans ta vie,
18:07
dis-moi la vérité.
18:09
Pourquoi ne veux-tu pas que je trouve Liz' bébé ?
18:11
Parce que tu es obsédée.
18:13
Pourquoi ne veux-tu pas que je trouve Liz' bébé ?
18:16
Parce qu'elle est morte.
18:20
Liz' bébé est morte.
18:23
C'est de ma faute.
18:26
J'ai tué elle.
18:29
J'ai tué Liz' bébé.
18:44
Oh, ça va ?
18:45
Ça va ?
18:46
Oui.
18:47
J'ai juste eu un peu de douleur.
18:49
Tu cherches Lila ?
18:50
On vient de la passer.
18:51
Elle est là-bas.
18:53
Hey.
18:54
C'est pour moi.
18:55
Elle t'aime, hein ?
18:57
Regarde.
18:58
Elle t'attend, d'accord ?
19:01
Je te vois dans un peu.
19:14
C'est bon ?
19:15
J'aime.
19:17
Kitty ?
19:18
Un whisky pour celui-là, s'il vous plaît.
19:20
C'était un peu d'un soir rouge.
19:22
Est-ce que tu as réussi à parler à Goldie ?
19:26
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
19:27
En fait, c'était mon premier question.
19:31
Oui, j'ai été avec elle le plus de l'après-midi.
19:34
Et ?
19:35
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
19:38
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
19:40
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
19:43
Elle a décidé
19:45
de ne pas exhumer le corps de Hunter.
19:49
Regarde.
19:50
Je suis sûre que tu comprendras,
19:52
mais Goldie ne veut pas que ses restes soient perturbés.
19:55
Allez.
19:56
Prends ton verre.
19:59
Est-ce que tu as expliqué à quel point c'est important ?
20:01
Comment peut-elle ?
20:02
Elle n'a même pas dit pourquoi elle voulait le faire.
20:05
Tu sais, ma mère
20:06
ne va jamais arrêter de se sentir tuée
20:07
parce qu'elle n'était jamais là pour le sauver.
20:09
Parce que les mères ne devraient pas nourrir leurs enfants.
20:11
Prince, s'il te plaît.
20:13
Zoe s'intéressait aussi à Hunter.
20:15
Elle porte son bébé.
20:20
Sally a raison.
20:22
J'ai aimé Hunter.
20:23
Je l'ai toujours aimé.
20:25
Tu ne sais pas à quel point c'est difficile
20:27
que je sois la seule à demander.
20:28
Et je ne le ferais pas si ce n'était pas vraiment important.
20:30
Donc, s'il te plaît,
20:31
nous pouvons faire la première chose demain,
20:32
rapidement et doucement.
20:33
Tu ne m'écoutes pas.
20:34
La réponse est non.
20:36
Je suis désolée, Zoe.
20:37
Je sais que ce n'est pas l'enjeu que tu espérais.
20:41
C'est vrai.
20:48
D'accord, Will.
20:49
Si plus d'évidence est prouvée,
20:51
on peut t'appliquer à Piggy's You
20:52
sans ton consentement.
20:54
Mais je prie que ça ne se passe pas ainsi.
20:56
...
21:57
Non, arrête !
21:59
Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
22:01
Il s'est confié.
22:03
Au meurtre.
22:06
Il n'y a pas d'autre choix.
22:27
Une série par Sébastien Leprince
22:31
Présenté par
22:33
L'Agence de la Transition
22:35
L'Agence de la Transition
22:37
Est-ce que tu es prête pour le prochain chapitre de nos vies ?
22:40
Seulement nous !
22:42
Seulement nous !
22:44
Désolé, je suis un traditionnel !
22:46
Ça veut dire que tu as un peu de poids !
22:48
C'est bon, je suis chiquette !
22:49
Tu es plus lourd que tu me dis !
22:56
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
23:30
|
À suivre
Hollyoaks 22nd August 2024
Last Week Tonight with John Oliver
21/08/2024
23:22
Hollyoaks 2nd September 2024
Gordon Ramsay Uncharted
29/08/2024
22:51
Hollyoaks 1st August 2024
Thai Thai
30/07/2024
23:22
Hollyoaks 7th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
03/08/2024
23:30
Hollyoaks 20th August 2024
In The Soop Friendcation (2022)
17/08/2024
23:30
Hollyoaks 23rd August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
22/08/2024
20:50
Hollyoaks 6th August 2024
Coronation Street live stream
02/08/2024
23:30
Hollyoaks 27th August 2024
MELLO TV
24/08/2024
23:16
Hollyoaks 9th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
07/08/2024
23:04
Hollyoaks 8th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
07/08/2024
22:56
Hollyoaks 16th August 2024
Canada's Drag Race
14/08/2024
23:22
Hollyoaks 26th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
24/08/2024
23:29
Hollyoaks 19th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
15/08/2024
23:30
Hollyoaks 21st August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
20/08/2024
23:22
Hollyoaks 15th August 2024
Gordon Ramsay Uncharted
13/08/2024
24:01
Hollyoaks 14th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
10/08/2024
23:28
Hollyoaks 28th August 2024
Canada's Drag Race
27/08/2024
22:58
Hollyoaks 13th August 2024
Lost Gold of World War II
09/08/2024
23:01
Hollyoaks 5th August 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
01/08/2024
22:47
Hollyoaks 12th August 2024
Gordon Ramsay Uncharted
08/08/2024
23:26
Hollyoaks 8th June 2024
ZERO
08/06/2024
53:46
เกมรักปาฏิหาริย์ EP.13
Coronation Street live stream
30/10/2024
47:18
Taskmaster (UK) S18E10
Coronation Street live stream
29/10/2024
47:08
Taskmaster (UK) S18E09
Coronation Street live stream
29/10/2024
45:33
U.n.a-v.i.d.a-p.e.r.f.e.c.t.a - Capitulo 66 Audio ESPAÑOL
Coronation Street live stream
28/10/2024