Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
The Adventures of Gulliver Episode 7 – Exit Leech-(480p)
ABRAHAM CARTOON
Seguir
28/7/2024
Categoría
😹
Diversión
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Fin
00:30
¿Qué es eso?
01:00
¡Leach! ¡Déjame en paz, tío grande! ¡Lucha como un hombre!
01:03
Ja, ja, ja, ja, ja. ¡Chico pequeño, me estás rompiendo en mis pantalones!
01:08
Pícalo a alguien de tu tamaño, Leach.
01:10
Dime dónde está el mapa del tesoro, Gulliver, y dejaré a tu pequeño amigo irse.
01:14
Por última vez. Estuve nadando en la playa, y no pude ver nada.
01:18
¿Qué es eso?
01:20
¡Leach! ¡Leach!
01:22
¡Leach! ¡Leach!
01:24
¡Leach! ¡Leach!
01:26
¡Leach! ¡Leach!
01:28
Por última vez. Estuve nadando en la playa, y lo perdí. Esa es la verdad.
01:32
¿Ah? Es la verdad, ¿verdad?
01:35
Bueno, te creo. Cada palabra de ella.
01:38
¿Lo haces?
01:39
Sí. ¡Upsie-daisy!
01:45
¡Te daré un golpe para esto!
01:48
No tendrás tiempo, amigo. Me voy de esta isla para siempre.
01:52
¿Te vas de la isla?
01:54
Lo haré lo más pronto posible. Sin el mapa, no tendremos nada.
01:58
Así que, te dejaré irme.
02:06
Ese es el último de los tiendas, y muchas gracias por tu ayuda, Gulliver.
02:10
¡Ese es un buen raft!
02:12
Es suficientemente grande para llevar a todos en Lilliput.
02:14
Si me lo propusiera, podría vender raft-rides.
02:17
Probablemente caerá antes de que salga de la playa.
02:21
No, no lo hará, amigo. Lo construí bien, y está en forma de barco.
02:25
Espero que tengas un viaje seguro, Capitán Leach.
02:28
Gracias, amigo. ¿Estás seguro de que no vas conmigo?
02:31
No, Capitán. No tanto tiempo como si tuviera la oportunidad de encontrar a mi padre.
02:35
¡Bien, amigo! Bueno, estoy listo para la salida. No me quedaré más.
02:40
¡Sí! ¡Adiós, Leach!
02:42
¿Me darás un golpe, Gulliver?
02:44
Sí, Capitán.
02:47
¡Adiós! ¡Buena suerte a todos!
02:55
¡Adiós, Gulliver!
03:00
¡Nunca lo logrará!
03:02
Bueno, no es muy brillante que se caiga por esa historia de Gulliver sobre perder el mapa.
03:07
¡Esa no fue una historia, Bunko!
03:09
¡Gulliver estaba nadando en la playa y se perdió el mapa!
03:12
No vi ninguna razón para decirle a Leach que el mapa flotaba al mar y que Tag lo había encontrado. ¿Verdad, chico?
03:21
¡Bueno, eso se acabó con Leach! Y, por cierto, ¿dónde está el mapa?
03:25
¡Eso se supone que es un secreto!
03:27
¡Escuché que estaba cerrado en el palacio de King Pops!
03:30
¡Un secreto!
03:32
¡Todos en la ciudad lo saben, incluyendo el cazador de perros!
03:36
¡Lo siento, Tag! ¡Nada personal!
03:40
¡Vamos a recoger a todos, Tag! ¡Vamos a empezar de nuevo en Lilliput!
03:43
¡Estamos listos, Tag!
03:48
Dime, ¿qué tal una pequeña celebración en mi campo en honor a la despedida de Capitán Leach?
03:57
¿Está bien? ¡Entonces, vamos!
04:07
¡Gulliver ha invitado a todos a su campo para una celebración! ¡Vamos a irnos ahora mismo!
04:14
¡¡¡¡Celebración!!!
04:35
¡Gulliver! Es una partida simplemente maravillosa.
04:38
...debería tomar una cerveza para la salida de Leach.
04:41
¡Prepárate un vaso para Gulliver!
04:43
¡Lo hacemos, tu majestad!
04:47
Y de inmediato que tengas tu...
04:49
...vaso...
04:50
...empezaré.
04:54
¡Todo listo, señor!
04:56
Bueno, ahora me gustaría hacer algunas...
04:59
...remarcas significativas.
05:01
Desde que nuestro amigo Gulliver...
05:03
...fue recorrido por nuestros margens...
05:05
...ha sido responsable de muchos...
05:07
...haciendos maravillosos y generosos...
05:09
...a nosotros.
05:11
Así que, vamos a levantar nuestros vasos para...
05:14
¡Espera un minuto, tu majestad!
05:17
Estoy listo, señor.
05:21
La cerveza es para ti también, Tag.
05:24
¡Ahora!
05:25
Levantamos nuestros vasos...
05:27
...a Gary Gulliver...
05:29
...y la salida de su enemigo...
05:32
...Capitán Leach.
05:34
¡Gracias!
05:36
¡Empieza la celebración!
05:39
¡Yippee!
05:40
¡Vamos a hacer un viaje fantástico para Tasha!
05:45
¡Estás genial, Eager!
05:48
¡Espera, Eager!
05:50
¿Qué pasa con Gulliver?
05:52
¡Guau!
05:54
¿Qué pasa, Gulliver?
05:56
¡No lo sé!
05:57
¡Me siento tan divertido!
06:02
¡Gulliver!
06:06
¿Qué pasa? ¿Qué está pasando?
06:11
No puedo entender por qué está inconsciente.
06:14
Quizás se ha exagerado un poco.
06:17
Tiene un poco de fiebre.
06:19
Siempre puede ser peor.
06:24
Su pulso está bien.
06:26
Dejemos que duerma, y después...
06:28
...voy a llamar a los médicos.
06:31
Bunko y yo nos quedaremos en caso de que se despierta.
06:34
¡Bien! ¡Vamos, Tasha!
06:36
¡Vamos a volver a Lilliput!
06:38
¡Adiós, Gulliver!
06:39
¡Volveré pronto!
06:43
Esos médicos todavía están ahí con Gulliver.
06:46
Es gracioso cómo no quieren que nadie se mueva...
06:48
...cuando examinan a un paciente.
06:50
No quieren que nadie vea cómo lo hacen.
06:53
¡Ey!
06:54
¡Vamos, Peake!
06:55
¡A ver cómo Gulliver se va!
06:57
¡Estoy contigo!
06:58
¡Vamos!
07:00
¡Hombre!
07:01
¡Esos médicos sí que parecen inteligentes!
07:12
Temperatura a medio grado.
07:15
Sus oídos están en forma de tip-top.
07:22
¡Oh, oh!
07:23
¡Tengo algo aquí!
07:24
Mi experiencia en drogas tropicales...
07:27
...me lleva a creer que está bajo la influencia...
07:29
...de uno de los tipos más fuertes.
07:34
Alguien ha administrado una poción...
07:36
...de extracto de castabino de Madagascar.
07:39
¡No!
07:40
¡No! ¡No eso!
07:42
¿Qué podemos hacer?
07:44
¿Cuánto tiempo estará en esta condición?
07:46
Pueden ser semanas.
07:48
No tenemos antídoto para los efectos de este extracto.
07:51
Tenemos que esperar.
07:52
Madagascar, castabino de Madagascar.
07:54
¡Vamos a decirle al rey de Florida!
07:56
¡Sí!
07:57
¡En una lengua que ellos puedan entender!
07:59
¡Vamos!
08:02
¡Así que va a dormir un rato!
08:04
¡No podemos dejarlo dormir ahí!
08:06
¡Llora!
08:08
¿Los médicos reyales no pueden hacer nada?
08:11
¡Gazambe!
08:13
¿Qué? ¿Qué?
08:15
¿Quién eres tú?
08:16
¡Yo soy Gazzambe!
08:19
¡Gazzambe!
08:21
¡Yo soy Gazzambe!
08:23
¡Médico reyal!
08:25
¡Gazzambe!
08:27
¡Eres un gran médico reyal!
08:29
¿Pero de dónde vienes?
08:31
De otro lado de la isla.
08:33
Tienes un hombre enfermo.
08:35
¡Yo lo arreglo!
08:37
¿Cómo sabía que alguien estaba enfermo?
08:39
¡Porque es un médico reyal, tonto!
08:41
¡Nuestro amigo está en la línea con mis médicos!
08:44
¿Podrías pasar por ahí, señor médico reyal?
08:49
¡Yo lo arreglo!
08:56
Malame Wabula.
08:58
Un hombre con un sueño profundo.
09:00
¿Podría ser Madagascar Bean?
09:02
Sí.
09:03
Él bebe jugo de bean.
09:05
¿Pero de dónde lo obtendría?
09:07
Eso no importa ahora. ¿Puedes ayudarlo?
09:10
Muy mal caso.
09:12
Necesito muchas cosas.
09:14
¡Muchas cosas! ¿Qué necesitas?
09:19
¡Muchas cosas!
09:21
¡Cállate, Tag! ¡Este médico reyal va a hacer que Gulliver se enferme!
09:26
¡Muchas cosas!
09:28
¡Muchas cosas!
09:30
¿Escuchaste, Tag?
09:32
¡Espero que este hombre pueda hacer lo que dice!
09:34
Ahora, ¿qué era lo que necesitabas?
09:37
Necesito un poco de cabello.
09:39
Necesito una pieza de ropa.
09:41
Sí, sí. ¡Sigue!
09:43
Entonces necesito, lo más importante, que pertenezca al niño.
09:47
Ese último es difícil.
09:49
¡Lo tengo! ¡Ese mapa aparece en el palacio!
09:53
¡Flirtish, puedes ir a obtenerlo!
09:55
¡Voy! ¡Llámame, Tag!
09:57
¡Puedes llevarme al palacio!
09:59
¡Espera! ¡Yo voy!
10:02
¡Ja, ja, ja!
10:14
¡Lo he engañado esta vez!
10:16
Cuando Gulliver se encuentre, estaré mucho más lejos con este mapa.
10:25
¡Oh, oh, oh!
10:27
¡Baba, lana, bala, bala!
10:30
¡Lana, bala! ¡Lana, bala!
10:34
¡Tienes cosas que le harán bien al niño!
10:36
¡Sí, Sr. Maldito Doctor! ¡Todo lo que pidiste!
10:40
¡Tienes un poco de cabello!
10:43
¡Aquí vamos! ¡Un poco de cabello!
10:50
¡Una pieza de ropa!
10:52
¡Sí! ¡Un botón de su vestido!
10:55
¡Hunga, bala!
10:59
¡Ahora! ¡Tienes un mapa de tesoros!
11:02
¡Aquí está el mapa!
11:04
¿Cómo sabías que era un mapa de tesoros?
11:07
¡Sin preguntas! ¡Yo, Sr. Maldito Doctor!
11:10
¡Ahora, Flirtish, confía en el buen Sr. Maldito Doctor!
11:18
¡Tag, deténganlo!
11:20
¡Se ha robado el mapa!
11:22
¡Vuelve, tonto!
11:37
¡Tag! ¡Tag! ¡Aquí, chico!
11:41
¿Viste algún signo de un perro?
11:43
¡Sí! ¡Aquí hay algunos de los pasos de Tag!
11:46
¡Muy bien! ¡Muévanse! ¡Los atraparemos!
11:52
¡Está ahí, bien!
11:54
¡Los atraparé!
11:58
¡No, nunca vamos a conseguir el mapa!
12:01
¡Mirad al Dr. Maldito!
12:05
¡Llévenlo ahí!
12:11
¿No lo alcanzarás?
12:12
¡Lo conseguiré! ¡Tag nunca me haría daño!
12:16
¡Ahora, ten cuidado, Flirtish!
12:19
¡No te preocupes, Su Majestad! ¡Tag confía en Flirtisha!
12:22
¡Hola, Tag! ¡Está bien!
12:24
¡Dicen que necesitamos el mapa para hacer bien a Gulliver!
12:28
¡Ese es un chico! ¡Ahora serás un buen chico!
12:34
¡Bien! ¡Lo logró! ¡Lo logró!
12:37
¡Aquí está! ¡Pero Tag está muy enojado!
12:40
¡Entonces deberíamos dejarlo descansar un rato antes de dejárselo salir!
12:44
¡Bien! ¡Ahora termino la ceremonia y haré bien al chico!
13:01
¡Ahora, el mapa!
13:03
¡Aquí está el mapa!
13:09
¡Hey! ¿Qué estás haciendo?
13:11
¡Mapa del corazón! ¡Gran magia!
13:14
¡Oh, por supuesto! ¡Debería haberlo conocido!
13:17
¡Manga Bula!
13:21
¡Manga Cola Manga! ¡Hoy, curado ahora, Gran rey!
13:26
¿Gran rey? ¡Oh, mi querido!
13:30
Ahora, ¿cómo podemos recompensarte, señor?
13:33
¡Muchas recompensas para mí!
13:35
Ahora, ¡Gazambe! ¡El doctor malvado debe ir!
13:39
¡Manga! ¡Manga Bula! ¡Tú!
13:44
¡Oh, Dios mío! ¡Qué doctor maravilloso!
13:47
¡Y qué suerte que vino!
13:49
¡Gulliver aún no está despierto!
13:59
¡Tuve un montón de problemas, pero finalmente tengo el mapa del tesoro!
14:04
¡Vamos a ver! ¡Empecemos al norte por el norteeste!
14:11
¡Intentaré ir por la playa!
14:23
¡Ahora, déjame ver!
14:26
¡Hey! ¡Vuelve aquí, cabrón!
14:30
¡Solo tengo un punto de él, pero todavía lo puedo descubrir!
14:33
¡Ahora, ¡vámonos con él!
14:45
¡Seguro que toma mucho tiempo para que la medicina del doctor malvado funcione!
14:50
¿Cómo es posible que se vea desde arriba?
14:52
¡No puede ser!
14:54
¡No puede ser!
14:56
¡No puede ser!
14:58
¿Cómo es posible que se vea desde arriba, Flirtatia?
15:01
¡Aún no está saliendo de ahí!
15:04
¡Oh, pobre Gulliver!
15:10
¡Se está despertando! ¡Hey, Gulliver se está despertando!
15:13
¡Sí! ¡Bueno, ya es hora!
15:15
¡Déjame ver! ¿Cómo te sientes?
15:18
¡Hey!
15:21
¿Me he perdido algo?
15:24
¡Gulliver está bien! ¡Está despierto!
15:26
¿Qué pasó? ¡Estábamos celebrando!
15:29
¡Has estado como una luz!
15:31
¡Tienes un par de trozos de azúcar de madagascar!
15:35
¿Fue servido en la fiesta?
15:37
¡No! ¡Pero te salvaste de un doctor malvado!
15:40
¡Él hizo magia justo ahí!
15:43
¿Magia? ¡Vamos, muéstrame lo que hizo!
15:49
¡Justo ahí quemó un anillo de tu cabello, un botón de tu chaqueta...
15:53
...y tu mapa de tesoros que tenías en el palacio!
15:56
¿El mapa de tesoros? ¿Por qué lo quería?
15:59
Necesitaba tu posesión de premio, así que obtuvimos el mapa antiguo.
16:02
¡Y tuvimos un momento con Tag!
16:04
¡Agarró el mapa y lo metió en una caverna! ¡Yo fui y lo obtuve!
16:08
¡Parece que Tag sabía algo que tú no!
16:13
¡Eso suena a él ahora!
16:18
¡Tag! ¿Qué tienes aquí?
16:21
¿Me dijiste que el doctor malvado quemó el mapa?
16:24
¡A un cíndrome, chico! ¡Lo vi con mis propios ojos!
16:28
Bueno, te engañó. Aquí, mira por ti mismo.
16:31
Este es parte del mapa real, y debería saberlo.
16:34
¡Imposible!
16:36
¿Qué le pareció?
16:37
¡Nunca vimos su cara! ¡Por su mascarilla!
16:41
¡Parece una de las trucas de Leech!
16:43
¡Supongo que nunca se fue de esta isla!
16:45
¡Tag! ¿Sabías que era Leech?
16:50
¿Deberíamos ir a ver si podemos saber más sobre este negocio del doctor malvado?
16:54
¡Claro! ¡Fue nuestra culpa que tu mapa fuese tomado!
16:57
¡Y yo, personalmente, me siento responsable!
17:00
¡Vale, Tag! ¡Lleva a todos a tu espalda! ¡Vamos!
17:07
¡A todos! ¡Vamos!
17:09
¡Ah! ¡Agua fresca! ¡Gracias a Dios!
17:18
¡Oh, no! ¿Qué quieres?
17:23
¡Estás robando mascarilla! ¡Estás robando ropa! ¡Estás robando jugo de sueño!
17:27
¡Ahora! ¿Dónde está la mascarilla sagrada?
17:30
¡La dejé abajo de la truca!
17:32
¡Ahora! ¿Dónde está la mascarilla sagrada?
17:34
¡La dejé abajo de la truca!
17:36
¡Ahí está la mascarilla sagrada!
17:38
¡La dejé abajo de la truca!
17:40
¡Pero aquí está tu ropa!
17:42
¡Bangaboola! ¡Estás robando la mascarilla sagrada!
17:45
¡Te lo arreglamos!
17:46
¡No! ¡No! ¡Voy a buscar la mascarilla! ¡Lo voy a buscar!
17:49
¡Lo arreglamos!
17:55
¡Tag está en su truca, Doliver!
17:57
¿Aún está en su truca, Tag?
18:06
¡Hey! ¡Tengo que hacer esto más a menudo! ¡Es un gran deporte!
18:17
¡Escucha, Doctor Espíritu! ¡Cállate! ¡Te haré rica!
18:21
¿Qué? ¿Rica? ¡Soy un tesoro! ¡Te dividiré!
18:25
¡No quieres tesoro! ¡Quieres mascarilla!
18:28
¡Puedes comprar un montón de mascarillas con tu parte!
18:36
¡Los nativos le dan!
18:37
¡Los nativos le dan bien!
18:39
¡Aún tiene el mapa! ¿Qué hacemos ahora?
18:41
¡Tenemos que asustarlos todos!
18:43
¿Cómo lo haremos?
18:45
¡Así!
18:57
¡El mapa, Leech! O ¿debería decir el Doctor Espíritu?
19:00
¡Doliver! ¡Te arreglaste la roca! ¡Me salvaste la vida!
19:04
¡Y mi mapa!
19:06
¡Captain Leech! ¡Te deshizo de mi reino!
19:10
¡Tenemos que salir de aquí! ¡Los nativos volverán!
19:13
¡Te doy mi palabra! ¡No te molestaré nunca más!
19:16
¡Eso es un acuerdo! ¡Ahora vamos!
19:26
¡Nunca lo haremos!
19:35
¡Es hora de que el Capitán Leech comparta compañía con el Sr. Gary Gulliver!
19:46
¡Parece que estamos a salvo! ¡Vamos a parar y descansar!
19:49
¡Hurray! ¡Puedo usar un poco de descanso!
19:56
Bueno, Leech debe haber tomado el mal camino.
19:59
¡Él no sabría el camino correcto!
20:01
Dijo que no nos molestaría nunca más, ¿verdad?
20:04
Bueno, si conozco al Capitán Leech, volverá.
20:11
¡Deberías creerlo, Gulliver! ¡Deberías creerlo!
20:31
¡Vamos! ¡Vamos!
21:31
Subtítulos por la comunidad de Amara.org
Recomendada
21:22
|
Próximamente
The Adventures of Gulliver Episode 13 – The Runaway-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:26
The Adventures of Gulliver Episode 9 – Mysterious Forest-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:32
The Adventures of Gulliver Episode 3 – The Capture-(480p)
ABRAHAM CARTOON
27/7/2024
21:26
The Adventures of Gulliver Episode 11 – The Rescue-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:10
The Adventures of Gulliver Episode 17 – The Hero-(480p)
ABRAHAM CARTOON
31/7/2024
21:26
The Adventures of Gulliver Episode 8 – Hurricane Island-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:03
The Adventures of Gulliver Episode 14 – The Masquerade-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:30
The Adventures of Gulliver Episode 12 – The Dark Sleep-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:22
The Adventures of Gulliver Episode 16 – Gulliver’s Challenge-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:53
The Adventures of Gulliver Episode 2 – The Valley of Time-(480p)
ABRAHAM CARTOON
27/7/2024
21:24
The Adventures of Gulliver Episode 15 – The Missing Crown-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:29
The Adventures of Gulliver Episode 10 – Little Man of The Year-(480p)
ABRAHAM CARTOON
28/7/2024
21:37
The Adventures of Gulliver Episode 5 – The Forbidden Pool-(480p)
ABRAHAM CARTOON
27/7/2024
21:26
The Adventures of Gulliver Episode 4 – The Tiny Viking-(480p)
ABRAHAM CARTOON
27/7/2024
21:26
The Adventures of Gulliver Episode 1 – Dangerous Journey-(480p)
ABRAHAM CARTOON
26/7/2024
19:12
The Adventures of Gulliver The Adventures of Gulliver E006 – The Perils of the Lilliputs
wilkes101keith
19/3/2023
19:11
The Adventures of Gulliver The Adventures of Gulliver E017 – The Hero
elias11pulis
25/4/2023
19:26
The Adventures of Gulliver The Adventures of Gulliver E004 – The Tiny Viking
elias11pulis
25/4/2023
19:23
The Adventures of Gulliver The Adventures of Gulliver E016 – Gulliver’s Challenge
elias11pulis
25/4/2023
21:33
The Adventures of Gulliver Episode 9
Stephanytoni 1737
22/11/2020
19:26
The Adventures of Gulliver The Adventures of Gulliver E009 – Mysterious Forest
elias11pulis
25/4/2023
21:22
The Adventures of Gulliver Episode 16
Stephanytoni 1737
22/11/2020
20:00
Littlest Pet Shop 1995 Littlest Pet Shop 1995 E003 Chet, the Dream Horse / Going Bananas
guildmisty72
26/4/2023
44:04
Kappa Mikey Kappa Mikey S02 E16-17 The Karaoke Episode
guildmisty72
20/4/2023
21:11
Kappa Mikey Kappa Mikey S02 E026 The Wizard of Ozu
guildmisty72
20/4/2023