Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.10 Engsub
jameliz98
Follow
7/27/2024
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:30
Foreign
00:01:00
Foreign
00:01:30
Foreign
00:02:00
Foreign
00:02:30
Foreign
00:03:00
Foreign
00:03:30
Foreign
00:04:00
Foreign
00:04:30
Foreign
00:05:00
Foreign
00:05:14
Foreign
00:05:30
Um
00:05:44
Foreign
00:06:00
Foreign
00:06:22
Foreign
00:06:30
Foreign
00:06:38
Foreign
00:07:00
Foreign
00:07:16
Foreign
00:07:30
Foreign
00:07:44
Foreign
00:08:00
Foreign
00:08:22
Foreign
00:08:30
Foreign
00:08:46
Foreign
00:09:00
Foreign
00:09:10
Foreign
00:09:20
Foreign
00:09:30
Foreign
00:09:44
Foreign
00:10:00
Foreign
00:10:22
Foreign
00:10:30
Foreign
00:10:52
Foreign
00:11:00
Foreign
00:11:16
Foreign
00:11:30
Foreign
00:11:50
Foreign
00:12:00
Foreign
00:12:20
Foreign
00:12:30
Foreign
00:12:50
Foreign
00:13:00
Foreign
00:13:14
Foreign
00:13:30
Foreign
00:13:44
Foreign
00:13:52
Foreign
00:14:00
Foreign
00:14:22
Foreign
00:14:30
Foreign
00:14:46
Foreign
00:15:00
Foreign
00:15:14
Foreign
00:15:30
Foreign
00:15:40
Foreign
00:16:00
Foreign
00:16:14
Foreign
00:16:30
Foreign
00:16:50
Foreign
00:17:00
Foreign
00:17:14
Foreign
00:17:26
Foreign
00:17:30
Foreign
00:17:46
Foreign
00:17:56
Foreign
00:18:00
Foreign
00:18:14
Foreign
00:18:30
Foreign
00:18:44
Foreign
00:19:00
Foreign
00:19:14
Foreign
00:19:30
Foreign
00:19:44
Foreign
00:20:00
Foreign
00:20:30
Foreign
00:21:00
Foreign
00:21:10
Foreign
00:21:20
Foreign
00:21:30
Foreign
00:21:44
Foreign
00:22:00
Foreign
00:22:14
Foreign
00:22:30
Foreign
00:22:42
Foreign
00:23:00
Foreign
00:23:18
Foreign
00:23:30
Foreign
00:23:40
Foreign
00:23:50
Foreign
00:24:00
Foreign
00:24:14
Foreign
00:24:30
Foreign
00:24:44
Foreign
00:25:00
Foreign
00:25:18
Foreign
00:25:30
Foreign
00:25:50
Foreign
00:26:00
Foreign
00:26:30
Foreign
00:26:46
Foreign
00:27:00
Foreign
00:27:14
Foreign
00:27:30
Foreign
00:27:44
Foreign
00:28:00
Foreign
00:28:14
Foreign
00:28:30
Foreign
00:28:44
Foreign
00:29:00
Foreign
00:29:14
Foreign
00:29:30
Foreign
00:29:44
Foreign
00:30:00
Foreign
00:30:14
Foreign
00:30:30
Foreign
00:30:50
Foreign
00:31:00
Foreign
00:31:22
Foreign
00:31:30
Foreign
00:31:40
Foreign
00:31:54
Foreign
00:32:00
Foreign
00:32:10
Foreign
00:32:30
Foreign
00:33:00
Foreign
00:33:14
Alternative
00:33:30
Foreign
00:33:50
Foreign
00:34:00
Foreign
00:34:20
Foreign
00:34:30
Foreign
00:34:42
Foreign
00:35:00
Foreign
00:35:14
Foreign
00:35:30
Foreign
00:35:40
Foreign
00:36:00
Foreign
00:36:10
Foreign
00:36:20
Foreign
00:36:30
Foreign
00:36:48
Foreign
00:36:56
Foreign
00:37:00
Foreign
00:37:20
Foreign
00:37:30
Foreign
00:37:44
Foreign
00:38:00
Foreign
00:38:14
Foreign
00:38:30
Foreign
00:39:00
Foreign
00:39:24
Foreign
00:39:30
Foreign
00:39:42
Foreign
00:39:50
Foreign
00:40:00
Foreign
00:40:10
Foreign
00:40:30
Foreign
00:40:50
Foreign
00:41:00
Foreign
00:41:14
Foreign
00:41:30
Foreign
00:41:44
Foreign
00:42:00
Foreign
00:42:10
Foreign
00:42:30
Foreign
00:42:50
Foreign
00:43:00
Foreign
00:43:20
Foreign
00:43:30
Foreign
00:43:44
Foreign
00:44:00
Foreign
00:44:14
Foreign
00:44:16
Foreign
00:44:38
Foreign
00:44:46
Foreign
00:44:54
Foreign
00:45:08
Foreign
00:45:16
Foreign
00:45:28
Foreign
00:45:46
Foreign
00:46:00
Foreign
00:46:16
Foreign
00:46:46
Foreign
00:47:06
Foreign
00:47:16
Foreign
00:47:46
Foreign
00:48:16
Foreign
00:48:36
Foreign
00:48:46
Foreign
00:48:56
Foreign
00:49:06
Foreign
00:49:16
Foreign
00:49:36
Oh
00:49:46
Foreign
00:50:16
Foreign
00:50:30
Foreign
00:50:46
Foreign
00:51:00
Foreign
00:51:16
Foreign
00:51:36
Foreign
00:51:46
Foreign
00:51:58
Foreign
00:52:16
Oh
00:52:46
Foreign
00:53:02
Foreign
00:53:16
Foreign
00:53:30
Foreign
00:53:46
Foreign
00:54:08
Foreign
00:54:16
Foreign
00:54:30
Foreign
00:54:46
Foreign
00:55:06
Foreign
00:55:16
Foreign
00:55:30
Foreign
00:55:46
Foreign
00:55:56
Foreign
00:56:16
Foreign
00:56:46
Foreign
00:57:16
Foreign
00:57:46
Foreign
00:58:16
Foreign
00:58:32
Foreign
00:58:46
Foreign
00:59:08
Foreign
00:59:16
Foreign
00:59:32
Foreign
00:59:46
Foreign
01:00:06
Foreign
01:00:16
Foreign
01:00:36
Foreign
01:00:46
Foreign
01:01:02
Foreign
01:01:16
Foreign
01:01:38
Foreign
01:01:46
Hello
01:01:48
Foreign
01:01:52
Foreign
01:01:58
Foreign
01:02:04
Foreign
01:02:12
Foreign
01:02:16
I'm sorry, I have to go now.
01:02:21
I lost my car on the highway yesterday,
01:02:23
so I asked him to pick me up.
01:02:27
I'll call you later. Bye.
01:02:41
Fah,
01:02:43
come with me.
01:02:46
Don't ask too many questions.
01:02:48
We have something to talk about.
01:03:01
Do you have any evidence to prove it?
01:03:05
Do I need evidence?
01:03:08
Like...
01:03:10
a red light or a blackout?
01:03:12
Fah.
01:03:14
You can ask him.
01:03:19
What if it's true?
01:03:21
Do you know anything?
01:03:23
Everyone has been looking for you.
01:03:27
I don't know for sure.
01:03:29
I just know that
01:03:31
my mom changes her name often
01:03:33
and she's quite strict.
01:03:35
But why would they look for me?
01:03:36
It's been a long time.
01:03:39
Do you know anything
01:03:41
about Thuat Orn's curse letter
01:03:43
that Rampha wrote for you?
01:03:48
A curse letter?
01:03:51
Fah's mom sent it?
01:03:54
Yes.
01:03:55
That's why everyone's been looking for you.
01:03:58
Thuat Orn is depressed every day
01:04:00
because of those letters.
01:04:03
He really wants to see Fah's mom.
01:04:07
And now,
01:04:08
the person in charge of looking for Rampha
01:04:11
is Khun Petch.
01:04:23
If that's the case,
01:04:25
there must be another reason
01:04:28
for Fah to work at JT, right?
01:04:39
If your resort project succeeds,
01:04:42
I'll buy a bigger set for Rampha.
01:04:47
I will.
01:04:49
From now on,
01:04:50
there won't be a woman named Vilai Rampha anymore.
01:04:53
I promise I'll take good care of her.
01:04:58
Don't say promise.
01:05:00
I hate the word promise.
01:05:04
I promise.
01:05:05
I hate the word promise.
01:05:10
Yes, yes.
01:05:11
I'm sorry.
01:05:13
I won't say that again.
01:05:15
Don't be upset.
01:05:22
Don't promise.
01:05:24
If you can't do what I say,
01:05:27
don't be like those people
01:05:30
who destroyed Vilai.
01:05:31
Vilai.
01:05:34
Vilai.
01:05:38
You forgot those people.
01:05:40
Forget about them.
01:05:42
I will love
01:05:44
and take care of you to the fullest.
01:05:47
I love you the most.
01:05:50
Do you love me too?
01:06:01
I love you too.
01:06:21
Did Rampha really send Fah to take revenge?
01:06:29
Is it funny?
01:06:31
Did he send you and Jatathep
01:06:34
to fall in love and fight?
01:06:40
I'm close to Phum.
01:06:42
I can understand that.
01:06:45
But I don't understand
01:06:47
what Petch has to do with this.
01:06:58
I don't agree with you.
01:06:59
Whatever you think,
01:07:01
it doesn't make sense.
01:07:04
But I have to do it
01:07:06
to allow my mother to stay here.
01:07:09
I have to tell Petch the truth
01:07:11
and bring Rampha to apologize to Jatathep.
01:07:22
You must be very happy
01:07:24
right?
01:07:27
You forced me and my mother to confess
01:07:30
to make me and Jatathep feel better.
01:07:35
Fah, it's not…
01:07:36
My mother has been in pain all her life.
01:07:39
Since she was born,
01:07:41
I've never seen her happy.
01:07:43
I've never seen her love my father
01:07:45
because she was in love with that man.
01:07:48
She was so sad that she went crazy.
01:07:50
She never said she loved my father
01:07:52
until the day my father died.
01:07:54
And now you want me to bring my mother
01:07:56
to apologize to those people
01:07:58
who made my mother like this?
01:08:02
Have you ever thought about me and my mother?
01:08:06
Or you only think about your friends
01:08:08
and your loved ones
01:08:11
and forget how you and I feel?
01:08:15
Fah, I'm sorry.
01:08:18
I'd rather die
01:08:20
if you want me to take my mother back there
01:08:23
so that those people can step on you again.
01:08:27
Isn't that enough
01:08:29
to make you happy?
01:08:32
Even though
01:08:34
your friends
01:08:35
and your loved ones
01:08:37
are just a little bit uncomfortable because of that letter.
01:08:42
But my mother
01:08:44
cries every day
01:08:47
until she has to take medicine to cure her anxiety.
01:08:50
She has to take sleeping pills every night.
01:08:54
My father
01:08:56
was so sad that he died.
01:08:59
Do you want me to apologize to those people?
01:09:07
Fah,
01:09:09
I'm sorry.
01:09:11
I was too young.
01:09:13
I'm sorry that I never understood your feelings.
01:09:17
And I'm sorry that I never protected you.
01:09:22
I'm sorry.
01:09:46
I'm sorry.
01:10:16
I'm sorry.
01:10:23
Koson is missing.
01:10:25
She must be scared of being put in jail.
01:10:29
Who are you talking to, Fah?
01:10:32
My name is Chawin.
01:10:35
I'm the son of Getsara's mother,
01:10:37
your sister, Wirailampa.
01:10:39
Is Wirailampa home?
01:10:42
I want you to take good care of Lisa.
01:10:44
I don't trust you.
01:11:14
I'm sorry.
Recommended
1:12:33
|
Up next
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.11 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:08:53
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.12 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:13:22
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.13 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:09:58
[ENG] Dhevaprom: Poncheewan (2024) EP.11
AsianDramaHD
8/19/2024
1:13:51
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.15 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:12:39
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.9 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:16:38
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.14 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:09:39
[ENG] Dhevaprom: Poncheewan (2024) EP.9
AsianDramaHD
8/18/2024
1:09:41
[ENG] Dhevaprom: Poncheewan (2024) EP.13
AsianDramaHD
8/25/2024
1:10:31
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.8 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:12:33
[ENG] EP.11 Dhevaprom: Dujupsorn (2024)
Drama TV
7/16/2024
1:10:25
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.1 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:12:19
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.7 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:08:22
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.4 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:04:55
Dhevaprom- Poncheewan (2024) Ep.1 Engsub
jameliz98
8/3/2024
1:10:29
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.5 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:09:47
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.2 Engsub
jameliz98
7/27/2024
1:10:41
[ENG] Dhevaprom: Poncheewan (2024) EP.14
AsianDramaHD
8/26/2024
1:11:33
[ENG] EP.10 Dhevaprom: Dujupsorn (2024)
Drama TV
7/14/2024
1:09:49
Dhevaprom- Poncheewan (2024) Ep.3 Engsub
jameliz98
8/4/2024
1:11:12
[ENG] Dhevaprom: Poncheewan (2024) EP.15
AsianDramaHD
8/31/2024
1:10:25
[ENG] EP.1 Dhevaprom: Dujupsorn (2024)
Drama TV
6/29/2024
1:09:52
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.6 Engsub
jameliz98
7/27/2024
15:26
An Empty Dream (2024) Ep.6 Engsub
jameliz98
8/4/2024
1:07:57
Dhevaprom- Dujupsorn (2024) Ep.3 Engsub
jameliz98
7/27/2024