• il y a 5 mois
Alpha, Please Mark Me Full EPISODE
Transcription
00:00:00Un an plus tard...
00:00:30Je dois me marier avec Hunter Miller
00:00:52Alors, qui vais-je marier ?
00:00:54Celui-ci, Sarah
00:00:56Je ne vais pas le marier
00:00:58Qu'est-ce que tu me dirais ?
00:01:06Josh
00:01:12Ce mec est vraiment beau
00:01:14Tu ne peux pas me faire !
00:01:16C'est 2024, t'es un fou conservateur !
00:01:18Tu dois !
00:01:20Ta sœur n'est plus pure
00:01:22La responsabilité est à toi
00:01:24Un fantôme féminin n'a pas de place pour s'unir avec un fantôme
00:01:28C'est une opportunité de la vie
00:01:32Elle n'est pas impure
00:01:34Et je refuse de me marier !
00:01:36Tu n'as pas de choix
00:01:38Que tu aimes ou non, Isabella Cross
00:01:40Tu es ma femme maintenant
00:01:50Vas-y, prosecuteur
00:01:52Eh bien
00:01:54Avec sa godesse de la lune comme mon témoin
00:01:56Je vous prononce maintenant
00:01:58Mari et femme
00:02:00Vous avez déjà kissé le mari
00:02:02Donc il n'y a plus besoin de ça
00:02:04Je n'ai pas d'accord
00:02:12Bienvenue dans votre nouvelle maison
00:02:22Ah, Hunter
00:02:24Bonjour
00:02:26C'est notre lit
00:02:28C'est aussi notre lit
00:02:30Qui es-tu ?
00:02:32Oh, pauvre
00:02:34Je suis sa femme
00:02:36Tu as une femme ?
00:02:38Comment peux-tu avoir une femme déjà ?
00:02:40Alice, c'est Isabella
00:02:42Prends soin d'elle, s'il te plait
00:02:44J'ai des choses à faire
00:02:46Tu pars ?
00:02:48Hunter !
00:02:50Pathétique
00:02:52Ce n'est que ta nuit de mariage et ton amie t'ignore déjà
00:02:56Ce n'est pas ton problème
00:02:58Sors de ma chambre
00:03:06Où est Hunter ?
00:03:08Il se rencontre avec d'autres fantômes
00:03:10Je suis désolé, Mme Miller
00:03:12Vous devrez attendre de lui parler
00:03:14Vous m'avez appelé Mme Miller ?
00:03:16Oui
00:03:18Je m'appelle Miller
00:03:20La maison est dans une période d'instabilité
00:03:22Et comme la nouvelle lune du crescent moonpack
00:03:24Vous devez faire votre part
00:03:26Et oui, Hunter a une autre amie
00:03:28Mais il a ses raisons
00:03:30Et vous devez vous habiller de ça
00:03:32Tant qu'il est possible
00:03:34Je ne le ferai pas
00:03:40Pas maintenant, Isabella
00:03:42Isabella, qu'est-ce que tu portes ?
00:03:44Je suis là pour toi, chérie
00:03:46C'est agréable de te voir de nouveau, Bruce
00:03:48Merci d'avoir été si gentille la nuit dernière
00:03:52Rien ne s'est passé entre nous la nuit dernière, Mme Miller
00:03:54C'est assez
00:03:56Bruce, attends dehors
00:03:58Je veux parler avec ma femme
00:04:00Oui, Alpha
00:04:04Qu'est-ce qui se passe Isabella ?
00:04:06Pourquoi tu portes quelque chose comme ça
00:04:08En dehors de notre chambre ?
00:04:10C'est juste un vêtement
00:04:12Je ne savais pas qu'il y avait des règles sur ce que je pouvais porter
00:04:14Ton cul va te montrer si tu te lèves
00:04:16Je ne veux pas tout le monde dans cette chambre
00:04:18à regarder ma femme
00:04:20Depuis quand tu décides ce que je porte ?
00:04:22Je suis ta femme, pas ton esclave
00:04:24Je ne t'ai jamais dit que tu étais mon esclave, Isabella
00:04:26Ecoute Hunter Miller
00:04:28Tu as une soeur, et moi aussi
00:04:30Tu peux la traiter comme tu veux, mais pas moi
00:04:32Alors laisse-moi seule
00:04:40Je ne peux plus rester ici
00:04:44Je peux pas
00:04:48Je vais trouver Mme Miller
00:05:00Merci, c'était un plaisir
00:05:02Après tout, tu es ma soeur
00:05:04Tu es la soeur de Hunter ?
00:05:06Oui, je suis Esma
00:05:08C'est un plaisir de te rencontrer
00:05:10C'est un plaisir de te rencontrer
00:05:12Oh, tu ne me croirais pas si je t'avais dit qu'il s'appelait Mr. Sunshine.
00:05:16Je ne peux pas imaginer ça.
00:05:18Je te dis la vérité.
00:05:20Il était une personne amusante et outgoing qui avait toujours un sourire sur son visage.
00:05:25Qu'est-ce qu'il s'est passé alors ?
00:05:27Il a perdu Maggie, sa première femme, et sa vraie amitié.
00:05:32Sa mort a sécheré toute sa vie.
00:05:35Il n'a pas été pareil depuis.
00:05:37Mais je pense que tu peux l'aider à l'éviter.
00:05:41Changer la communauté pour le mieux.
00:05:43Moi ?
00:05:52Isabelle !
00:05:53Où est Isabelle ?
00:05:54Ils l'ont emprisonnée.
00:05:55Qui l'a emprisonnée ?
00:05:56Je ne sais pas.
00:05:57C'était un groupe de fantômes.
00:05:58Ils sont venus pour moi, mais Isabelle lui a dit que c'était moi.
00:06:03Pourquoi elle ferait ça ?
00:06:05Pourquoi elle ferait ça ?
00:06:20Ce n'est pas Isabelle Miller. Vous avez le mauvais rôle.
00:06:23C'est ce qu'elle a dit.
00:06:25Sors de là.
00:06:28Ce n'est pas cher.
00:06:31Allons-y.
00:06:34On se rencontre de nouveau, Hunter Miller.
00:06:42Isabelle.
00:06:53C'est ça.
00:06:54Tu vas traverser ton cycle de chaleur ?
00:06:56J'ai besoin de toi.
00:06:59Isabelle, tu ne veux pas faire ça ici.
00:07:01Oui, je veux.
00:07:02Plus que tu peux imaginer.
00:07:13Je n'en peux plus.
00:07:20Oui.
00:07:21S'il te plaît, marque-moi.
00:07:22S'il te plaît, Hunter.
00:07:24Merci.
00:07:29Oui.
00:07:30S'il te plaît, marque-moi.
00:07:32S'il te plaît, Hunter.
00:07:39Non, je ne peux pas.
00:07:44Pourquoi ?
00:07:54Marcus, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:07:56Putain.
00:07:57Je crois que mon frère est en bonne santé.
00:08:00Regarde ce lieu.
00:08:02J'ai besoin de ton aide sur quelque chose d'important.
00:08:05Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:06Est-ce qu'il t'a pris dans l'acte ?
00:08:08Putain.
00:08:10Fais attention.
00:08:11Ok.
00:08:13Je veux que tu investigues mon mari.
00:08:15Je veux savoir tout sur Hunter.
00:08:17Et surtout sur sa ex-femme, Maggie.
00:08:20J'ai compris.
00:08:27Hunter !
00:08:28Il y a une femme ici.
00:08:31Où ?
00:08:32Je t'ai dit que j'ai vu une femme.
00:08:35Tu dois juste être fatiguée.
00:08:37Va au lit.
00:08:38Tu vas bien.
00:08:41Je t'ai dit que j'ai vu une femme.
00:08:46D'accord.
00:08:47Voici ce que tu voulais.
00:08:50Tu connais ce mec, Hunter ?
00:08:52Oui.
00:08:53Il a des histoires à raconter.
00:08:56Maggie ?
00:08:57Un jour, Hunter était avec Maggie dans le paquet de lune.
00:09:00Ils l'ont tué dans l'eau froide.
00:09:04Maggie ?
00:09:05Tu vas bien ?
00:09:06Même si il était en état de malheur,
00:09:08après s'être complètement transformé,
00:09:09Hunter a pleuré pendant des heures
00:09:11pendant qu'ils l'ont nettoyé.
00:09:12Peu importe combien ils ont essayé,
00:09:14ils ne pouvaient pas le tirer de son corps.
00:09:17C'est...
00:09:18C'est...
00:09:19C'est...
00:09:20C'est...
00:09:21C'est...
00:09:22C'est...
00:09:23C'est...
00:09:24C'est Emma.
00:09:26Les gens dement la forger
00:09:28mais elle ne y ressemble pas.
00:09:32Elle donne des émotions brauchtrières.
00:09:35J'en ai vu une avant.
00:09:39Elle est morte depuis 2 ans !
00:09:42Non, elle me regardait quand je nous trouvais dehors.
00:09:47C'est elle.
00:09:49Me dis pas, c'est elle !
00:09:50Tu es sérieuse ?
00:10:21Et elle ne peut même pas summoner son propre loup.
00:10:24Pitié.
00:10:25Excusez-moi.
00:10:27Mais on va bien s'en sortir.
00:10:30Isabelle est ma femme.
00:10:32Aujourd'hui, vous êtes bienvenue à Santa-Luna.
00:10:34Vous pouvez parler à elle comme ça.
00:10:37On peut sortir de là-bas.
00:10:40Je suis familiar.
00:10:42Nous sommes venus pour prendre votre vie.
00:10:46Ce soir, c'est la cérémonie de bienvenue de ma femme.
00:10:48Désolé, vous n'étiez pas invité.
00:10:55Je ne peux pas summoner mon loup.
00:10:59Montre-toi, Josh.
00:11:02Je ne peux pas summoner mon loup.
00:11:05Je ne peux pas summoner mon loup.
00:11:07Montre-toi, Josh.
00:11:25L'Abilité Invincible.
00:11:27L'Abilité Invincible ? C'est tellement puissant.
00:11:30J'aimerais pouvoir summoner mon loup aussi.
00:11:33Isabelle, emmène-moi dans l'autre salle.
00:11:38L'Abilité Invincible.
00:11:50Hunter, tu vas bien ?
00:11:52Alice, je t'ai pas besoin.
00:11:55Ton blessure.
00:11:58Bruce, appelle un médecin.
00:12:00Amène tous les bloquistes ici.
00:12:03Oui, monseigneur.
00:12:06Amène Isabelle.
00:12:08Non, qu'est-ce qui se passe ? Je veux rester ici avec vous.
00:12:11Désolé, Miss Miller. Vous devez attendre à l'extérieur.
00:12:23S'il vous plaît, Miss Miller, prenez un sip.
00:12:28Qu'est-ce qui s'est passé, Hunter ? Il est...
00:12:31C'est le coût d'utiliser l'Abilité Invincible.
00:12:36Oui.
00:12:38En utilisant l'Abilité Invincible,
00:12:40ça peut provoquer des urgences sexuelles fortes,
00:12:43qui, si elles ne sont pas rassurées rapidement,
00:12:45peuvent l'empêcher de devenir très faible.
00:12:47Donc, c'est pour ça que tu as apporté Alice.
00:12:50Oui. C'est pour ça que j'ai dû amener Alice.
00:12:53Il doit avoir une soeur à son côté à tous les temps.
00:12:58Mais maintenant, il a toi.
00:13:01Moi ?
00:13:02Oui, Miss Miller.
00:13:06L'Alpha a décidé d'utiliser un énorme nombre de blocageurs
00:13:09qui pourraient sérieusement l'endommager,
00:13:11plutôt que de te faire mal.
00:13:14Isabella, tu l'as changé.
00:13:16Même Maggie ne pouvait pas le faire.
00:13:18Tu veux dire qu'il est...
00:13:20Isabella !
00:13:22Isabella !
00:13:27Isabella !
00:13:28Isabella !
00:13:30Isabella, où étais-tu ?
00:13:32J'étais juste en train de me détendre dans le jardin.
00:13:35Tu devais être là.
00:13:37Maintenant, tu ne peux pas vivre sans moi.
00:13:39Ne sois pas ridicule.
00:13:41Comment pouvais-je...
00:13:42C'est ok.
00:13:43Je suis celle qui ne peut pas vivre sans toi.
00:13:47Allons retourner à notre chambre.
00:13:49Mon Alpha.
00:14:03Isabella, je veux que tu viennes au banquet avec moi demain,
00:14:06comme ma femme.
00:14:08Je t'aime.
00:14:21Pourquoi je te désire si fortement ?
00:14:23Est-ce que tu es ma copine ?
00:14:27J'espère qu'un jour, je pourrai summoner mon Alpha.
00:14:33Et qu'on puisse enfin être ensemble.
00:14:48J'ai oublié la meilleure partie.
00:14:58Tu as l'air incroyable, Isabella.
00:15:00Tu as l'air beau aussi, Hunter.
00:15:03Tu sais, je suis allé dans le jardin et j'ai trouvé ça.
00:15:07Je pensais que j'étais aussi beau que toi.
00:15:15C'est mignon.
00:15:18Allons-y ?
00:15:21C'est un honneur d'être à ta présence, Monsieur et Mme Miller.
00:15:24J'ai quelque chose pour toi.
00:15:27Félicitations, Axel.
00:15:29Merci.
00:15:37Oh, Hunter Miller.
00:15:39J'ai une surprise pour toi.
00:15:41J'espère que tu vas aimer.
00:15:50Tu sais, Hunter, je n'ai jamais été à une fête de cette taille.
00:15:54Vraiment ? Tu n'es pas allé à une fête comme celle-ci avec un paquet de soleil ?
00:15:58Oui, un peu, mais elles ne sont jamais pour moi ou mes soeurs.
00:16:02Je vois.
00:16:04Je t'emmènerai à des fêtes comme celle-ci quand tu voudras.
00:16:09Merci, Hunter.
00:16:12Isabella, maintenant que nous sommes mariées,
00:16:15les choses vont changer.
00:16:17Des fêtes comme celle-ci se déroulent tout le temps.
00:16:19Mais mieux encore, nous pouvons voyager.
00:16:21Partout dans le monde où tu veux aller.
00:16:23Où veux-tu aller d'abord ? Paris ? Rome ?
00:16:27J'aimerais aller en Bulgarie.
00:16:30En Bulgarie ?
00:16:31Oui.
00:16:32En Bulgarie, il y a les plus belles roses du monde.
00:16:34Et ils ont un festival de roses chaque premier dimanche du mois.
00:16:37Pouvons-nous y aller ?
00:16:39Nous allons y aller chaque année.
00:16:42Bruce, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:16:43Quelque chose de bizarre. Nous devons vérifier.
00:16:55C'est... c'est...
00:16:57Maggie ?
00:17:12Maggie, je ne comprends pas.
00:17:14Je t'ai vu.
00:17:16Maggie, tu étais morte.
00:17:17En fait, je n'étais pas morte à l'époque.
00:17:20Je ne sais pas comment ils l'ont fait.
00:17:22Mais je pense qu'ils étaient des rogues.
00:17:25Et ils doivent avoir une sorte de pouvoir ou quelque chose.
00:17:29Tu es sûre qu'ils sont des rogues ?
00:17:31Je veux dire, comment peuvent-ils être des rogues ?
00:17:34Je ne sais pas.
00:17:35Je ne sais pas.
00:17:36Je ne sais pas.
00:17:37Je ne sais pas.
00:17:38Je ne sais pas.
00:17:39Je ne sais pas.
00:17:40Je ne sais pas.
00:17:41Je ne sais pas.
00:17:42Je ne sais pas.
00:17:43Je ne sais pas.
00:17:44Je ne sais pas.
00:17:45Je ne sais pas.
00:17:46Je ne sais pas.
00:17:47Je ne sais pas.
00:17:48Je ne sais pas.
00:17:49Ils sont des rogues.
00:17:50Je veux dire, comment avez-vous...
00:17:51Tu ne l'as pas imaginé.
00:17:54Je suis entendue et...
00:17:55Et ils...
00:17:57Ils m'ont torturé.
00:17:59Maggie, je vais les retrouver.
00:18:03Je ne le pourrais pas.
00:18:05Je me demande encore comment tu peux...
00:18:07On s'est d'accord sur ça.
00:18:09On va travailler ensemble.
00:18:13Hunter, je suis tellement effrayée.
00:18:16Lucky, tu es en sécurité maintenant.
00:18:26Qui est cette femme, Hunter ?
00:18:33Qui est cette femme, Hunter ?
00:18:37C'est Isabella.
00:18:40Maggie, c'est...
00:18:42C'est ma femme.
00:18:43Isabella est la nouvelle femme de mon frère.
00:18:48C'est impossible.
00:18:55Je comprends.
00:18:56Tu as un mansion si grande,
00:18:58et tu ne peux pas la laisser seule sans un hostesse.
00:19:03As-tu vraiment oublié de moi ?
00:19:06Je suis toujours ta femme, n'est-ce pas ?
00:19:09Maggie, je ne t'oublierai jamais.
00:19:17Allons chez nous, ensemble.
00:19:22Si elle est ta femme,
00:19:25alors que suis-je ?
00:19:36Attends un instant, Hunter.
00:19:38Ce n'est pas la chambre d'hôte.
00:19:40Non, Maggie, c'est l'une des chambres d'hôte.
00:19:42Mais tu sais que je suis habituée à dormir dans la chambre d'hôte.
00:19:45Je sais, Maggie, mais Isabella est restée dans la chambre d'hôte.
00:19:49Peut-être que nous pouvons...
00:19:50Exactement !
00:19:51Vite, repose-toi.
00:19:54D'accord.
00:19:56Je comprends.
00:19:58Elle est ta femme, après tout.
00:20:02Hunter, j'ai tellement peur.
00:20:04S'il te plaît, reste avec moi ce soir.
00:20:07Hunter, s'il te plaît.
00:20:10N'ai-je pas été ta femme ?
00:20:13Isabella est aussi sa femme.
00:20:15As-tu assez, Esma ?
00:20:16Maggie vient de revenir.
00:20:19Peut-être qu'elle a besoin d'accompagnement.
00:20:21Tu veux dire...
00:20:23Je vais rester dans la chambre d'hôte ce soir.
00:20:26À vous, mesdames.
00:20:28Putain.
00:20:29Laisse-le partir, Esma.
00:20:31Il a fait sa décision.
00:20:42Je ne vois plus Isabella.
00:20:45J'ai déjà oublié d'elle.
00:20:47Elle est une vieille.
00:20:48Comment peut-elle se comparer à quelqu'un de si beau ?
00:20:58Comment peux-tu m'abandonner comme ça ?
00:21:04Isabella.
00:21:05Isabella.
00:21:06Réveille-toi.
00:21:08As-tu eu un cauchemar ?
00:21:12Pourquoi es-tu là ?
00:21:14N'étais-tu pas avec Maggie ?
00:21:16Parce que...
00:21:18Je suis vraiment inquiète de toi.
00:21:21Maggie est dormie.
00:21:23Je suis venu te vérifier.
00:21:25Tu es là parce qu'elle dort.
00:21:28C'est trop tard, Isabella.
00:21:29Elle va se reposer.
00:21:41Je suis désolé, Alpha.
00:21:43Si Maggie revient, ton mariage à Miss Cross sera nullifié.
00:21:47Quoi ?
00:21:48Comment peut-ce se passer ?
00:21:49Bien...
00:21:50En fonction des lois du mariage de l'Oiseau,
00:21:53tu n'as qu'une femme.
00:21:55L'Oiseau ne peut qu'avoir une seule lune.
00:21:57Je ne comprends pas.
00:21:59Isabella est ma vraie amie.
00:22:01Bien, techniquement,
00:22:03Isabella n'est pas encore en lien avec toi.
00:22:09Je ne la laisserai pas partir, Bruce.
00:22:11Je comprends.
00:22:12Peut-être que tu devrais suivre ton cœur.
00:22:18Je ne sais pas.
00:22:20Je ne le sais pas vraiment.
00:22:22Tu dois te poser une simple question.
00:22:25Maggie ou Isabella ?
00:22:28Désolée pour l'interruption.
00:22:30Pouvez-vous vérifier sur Mme Miller
00:22:32aussi vite que possible ?
00:22:33Qu'est-ce qui se passe avec Isabella ?
00:22:34Désolée, pas celle-là.
00:22:36Je parle de Maggie,
00:22:38celle-là.
00:22:39Elle peut être dans son cycle de vie.
00:22:41Attends ici, Bruce.
00:22:42Oui, Alpha.
00:22:53Maggie.
00:22:55Hunter, mon amour.
00:22:57Pouvez-vous m'emmener ?
00:22:59Maggie, ce n'est pas le bon moment.
00:23:00S'il vous plaît.
00:23:01Vous voulez me voir ?
00:23:02Attends.
00:23:03Isabella, qu'est-ce que vous faites ici ?
00:23:04Non, Isabella !
00:23:06Faites attention à moi, mon amour.
00:23:09Maggie, s'il vous plaît, arrêtez.
00:23:12S'il vous plaît, Hunter, aidez-moi.
00:23:14Ne soyez pas si cruelle pour me dénoncer.
00:23:22Arrêtez, Maggie.
00:23:25Je veux que vous m'emmeniez complètement, Hunter.
00:23:32Pourquoi avez-vous arrêté ?
00:23:34Ce n'est pas le bon moment, Maggie.
00:23:36Je suis désolé.
00:23:44Isabella Cross.
00:23:46J'ai underestimé vous.
00:23:52J'ai dépassé les limites.
00:24:03Avaient-vous pensé que c'était juste un rêve ?
00:24:06Maintenant, vous voulez seulement Maggie, pas moi.
00:24:23C'est quoi ce temps ?
00:24:257h du matin.
00:24:29Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:24:31C'est ma chambre aussi.
00:24:33Est-ce vrai ?
00:24:35Je vais y aller.
00:24:38C'est quoi ce bordel ?
00:24:40C'est quoi ce bordel ?
00:24:42C'est quoi ce bordel ?
00:24:44C'est quoi ce bordel ?
00:24:47C'est quoi ce bordel ?
00:24:49C'est quoi ce bordel ?
00:24:50Je vais y aller.
00:24:53Laissez-moi y aller.
00:24:56Laissez-moi y aller.
00:24:58Isabella, laissez-moi vous expliquer.
00:25:00Vous n'avez pas besoin d'expliquer. Vous pouvez dormir avec qui que vous voulez.
00:25:03Isabella, je n'ai pas dormi avec Maggie.
00:25:06Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:25:08Je lui ai apporté des bloquages. Elle devrait être dans son cycle de chaleur.
00:25:11Pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?
00:25:13Je ne sais pas.
00:25:15Tout ce que je sais, c'est que tout le temps, tout ce qui se passait,
00:25:18je pensais à vous.
00:25:20Vous pensiez à moi quand vous étiez avec Maggie.
00:25:23Oui, je sais que ça a l'air bizarre.
00:25:25Ça n'a pas de sens.
00:25:27Isabella, j'ai juste besoin de temps.
00:25:30Pouvez-vous me donner du temps ?
00:25:33D'accord.
00:25:35D'accord.
00:25:37Merci.
00:25:39J'ai besoin de beaucoup de tropes, Belladonna.
00:25:42Pourquoi ?
00:25:44Est-ce que les choses ne vont pas ?
00:25:46Il n'est pas resté avec vous.
00:25:48Vous ne comprenez pas les hommes ?
00:25:51Vous, les femmes, vous avez toujours l'air plus attirantes.
00:25:54C'est tout.
00:25:56Je ne serais pas comme ça avec vous, Maggie.
00:25:59Ne soyez pas fou.
00:26:01Je ne suis pas comme ça.
00:26:03Je ne suis pas comme ça.
00:26:05Je ne suis pas comme ça.
00:26:06Ne soyez pas fou.
00:26:08Avez-vous un mode invincible qui peut vaincre Hunter Miller ?
00:26:15Alors, ce n'est pas le moment pour des affaires romantiques.
00:26:18Donnez-moi ce que j'ai demandé immédiatement.
00:26:21Je vais m'occuper de mes affaires.
00:26:31C'est un beau jour.
00:26:33Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut jouer au baseball ?
00:26:35Oui.
00:26:37C'est le passé de nos familles.
00:26:40Isabelle est tellement athlétique.
00:26:42Elle n'a pas encore eu la chance de jouer avec nous.
00:26:45C'est très vrai.
00:26:47Mais Maggie a juste passé son cycle de chaleur.
00:26:51C'est très vrai.
00:26:53Mais Maggie a juste passé son cycle de chaleur.
00:26:56Je n'avais pas prévu d'inviter Maggie.
00:26:59Elle n'aime pas le baseball, n'est-ce pas ?
00:27:01Oui, tu n'aimes pas le baseball.
00:27:02Et peut-être que tu es trop faible pour jouer.
00:27:05Non, je veux me joindre.
00:27:07Hunter, je veux être avec toi.
00:27:09Tu sais quoi ?
00:27:11Oui, peut-être que tu devrais faire de l'exercice.
00:27:14Channeler tout ce désir pour l'action dans un exercice.
00:27:18Merci pour ton concerné, Isabelle.
00:27:21C'est un plaisir.
00:27:23Prenons un bon déjeuner.
00:27:25Allons-y, Maggie ?
00:27:33Bonjour, mesdames. Vous voulez vous unir ?
00:27:35Hunter, je veux être avec toi.
00:27:38Vous aussi, vous devez vous unir.
00:27:50Maggie, tu es avec moi.
00:27:53Esma, pourquoi dois-tu toujours me donner du mal ?
00:27:57Maggie, pourquoi es-tu toujours si faible et impuissante ?
00:27:59Arrête l'exercice.
00:28:08Wow, Isabelle !
00:28:18Je pense que c'est cassé.
00:28:20Ça me fait vraiment mal, Hunter.
00:28:22Quoi ? Je ne voulais pas.
00:28:24Maggie, tu vas bien ?
00:28:26Je pense que j'ai cassé quelque chose.
00:28:27Oh mon Dieu, je suis tellement désolée, Maggie.
00:28:29C'est ok, Isabelle.
00:28:31Bruce, prends tout le monde à l'intérieur.
00:28:33Oui, Alpha.
00:28:44Regardez-le.
00:28:46Je suis désolée, Maggie.
00:28:48J'espère que tu te sens mieux.
00:28:50La seule façon que je me sentirai mieux, c'est quand tu quitteras Hunter.
00:28:54Je ne quitterai jamais Hunter.
00:28:55Pauvre fille.
00:28:57Ouvre tes yeux et regarde la réalité.
00:29:00Tu n'es qu'un stand-in pour moi.
00:29:03En fait, c'est du bonheur de mon cœur que je te suggère
00:29:07de quitter cette fantaisie inutile, d'accord ?
00:29:11Je ne suis pas un stand-in.
00:29:16Quoi ? Esma !
00:29:18Donc, tu montres enfin qui tu es, hein ?
00:29:21Même si tu combinais tout le monde dans cette mansion,
00:29:24ils ne seraient pas aussi forts que toi.
00:29:26Tu es comme un chien.
00:29:28Qu'est-ce que tu parles ?
00:29:31Arrête d'abuser, Isabelle.
00:29:34Pour le moment, montre à mon frère qui tu es.
00:29:39Allons-y, Isabelle.
00:29:45Isabelle, ne laisse pas Maggie t'abuser comme ça.
00:29:48Elle est allée trop loin.
00:29:49Je l'ai tolérée quand mon frère l'aimait.
00:29:51Mais maintenant, c'est clair qu'il t'aime.
00:29:53Est-ce qu'il m'aime en fait, comme maman ?
00:29:57Tu es trop profond pour le réaliser.
00:30:00Mais même avec Maggie, ses yeux ne t'ont jamais regardée.
00:30:04Ne sois pas si déçue.
00:30:06Ce n'est pas comme toi.
00:30:08Je serai toujours là pour te soutenir.
00:30:12Merci beaucoup.
00:30:20Esma.
00:30:22Tu es celui qui m'a emprisonnée.
00:30:24Nathan !
00:30:26Je t'ai dit que c'était trop dangereux pour toi de venir ici.
00:30:29Mais je t'ai manqué.
00:30:31Nathan ? Vous vous connaissez ?
00:30:33Nathan est mon...
00:30:35Je suis son copain.
00:30:37Quoi ? Copain ?
00:30:39Pourquoi m'as-tu emprisonnée ?
00:30:41Parce que Hunter ne nous laisse pas voir l'un l'autre.
00:30:43Pourquoi pas ?
00:30:45Est-ce qu'il ne veut pas que Esma soit heureuse ?
00:30:46Nathan est un fantôme.
00:30:49Hunter ne l'accepterait jamais.
00:30:51Oh mon dieu, tu es en train d'emprunter un fantôme ?
00:30:53Qu'est-ce qu'il y a ? Es-tu un hater fantôme ?
00:30:55Nathan, arrête.
00:30:57Est-ce que tu l'aimes en fait ?
00:30:59Est-ce que tu peux me le dire ?
00:31:03Je l'aime.
00:31:06Et je ferais tout pour elle.
00:31:10Ok, je comprends.
00:31:11Hum, malheureusement pour toi,
00:31:15tes bonnes journées se terminent.
00:31:34Oh ma chère Maggie !
00:31:36Aunt Sheila !
00:31:38Je savais que tu m'aimais !
00:31:39Je n'y croyais jamais !
00:31:41Pas une seconde, pas quand ils m'ont dit !
00:31:43Regardez tout le monde !
00:31:45Ma chère Maggie est de retour !
00:31:47Chère ?
00:31:49Oh, c'est incroyable !
00:31:51Maintenant tout peut être parfait,
00:31:53comme il devait être.
00:31:55Vous et Hunter pouvez être ensemble de nouveau.
00:31:58Isabella,
00:32:00prenons quelque chose à manger.
00:32:06Oh chérie, tu dois être fatiguée.
00:32:07Ou au moins,
00:32:09allons boire quelque chose.
00:32:11Ok ?
00:32:19J'ai juste dû te sortir d'ici.
00:32:21Sheila est insuffisable.
00:32:23Ne lis pas ce qu'elle dit.
00:32:25Merci.
00:32:31Parlez à elle.
00:32:35Isabella,
00:32:37tu peux m'écouter ?
00:32:39Tu devrais juste écouter Sheila
00:32:41et être avec Maggie.
00:32:43Isabella, je veux être avec toi.
00:32:45Elle n'est pas encore ta femme ?
00:32:47Isabella, donne-moi du temps.
00:32:49Souviens-toi,
00:32:51tu es ma femme maintenant.
00:32:54Tu as été si occupée.
00:32:56Je ne suis pas occupé maintenant.
00:33:07Je ne suis pas occupée maintenant.
00:33:38Oh, mon Dieu.
00:33:42Que Dieu bénisse ma création
00:33:45pour prétendre les vies
00:33:47de ceux avec de l'âme étrangère.
00:34:08C'est Alice !
00:34:10Elle a été brutalement attaquée.
00:34:12Bruce, je dois que tu recherches la mansion.
00:34:14Le tueur n'est pas allé loin.
00:34:16Oui, Alpha.
00:34:18Mesdames,
00:34:19ce n'est pas sécuritaire pour vous ici.
00:34:20Je dois que vous retourniez à vos chambres.
00:34:21Comment est-ce possible ?
00:34:22Hunter,
00:34:23tu vas rester avec moi ce soir ?
00:34:25D'accord.
00:34:26Là, elle y va encore,
00:34:27en tant que danseuse de stress.
00:34:37Alpha,
00:34:38il y a un fantôme hystérique
00:34:40dans la maison.
00:34:41Quoi ?
00:34:42Oh, mon Dieu.
00:34:43C'est...
00:34:45Nathan.
00:34:48Esma.
00:34:50Esma,
00:34:51comment tu le connais ?
00:34:52N'a-t-il pas essayé de t'abattre ?
00:34:53Non, il...
00:34:54ça n'a pas d'importance.
00:34:55Il ne ferait pas de mal à personne.
00:34:56Je le connais.
00:34:57Il est un fantôme
00:34:58et il a été trouvé à la scène.
00:35:00Il n'a pas perdu le contrôle
00:35:01depuis longtemps.
00:35:02Quelqu'un a dû le faire.
00:35:05Esma, je sais comment tu te sens,
00:35:06mais avec toute l'évidence,
00:35:07il est probablement coupable.
00:35:12Esma, je sais comment tu te sens,
00:35:13mais avec toute l'évidence,
00:35:15il est probablement coupable.
00:35:18Ça ne te concerne pas.
00:35:20Esma, ne parle pas à Maggie comme ça.
00:35:21Elle est juste inquiète de toi.
00:35:23Elle peut arrêter de se moquer.
00:35:24Je n'ai pas besoin de son inquiétude.
00:35:25Esma !
00:35:26C'est OK, Hunter.
00:35:27Elle est juste en colère.
00:35:29Il peut être un ami proche d'elle.
00:35:31Esma,
00:35:32quelle est ta relation avec ce fantôme ?
00:35:37C'est l'homme que j'aime.
00:35:39Tu es folle ?
00:35:40Je lui ai dit que j'aime !
00:35:44Sors de là !
00:35:47Esma, comment as-tu pu t'aimer
00:35:48avec un fantôme ?
00:35:49As-tu oublié
00:35:50ce qu'ils ont fait à maman ?
00:35:51Nathan est différent.
00:35:52Dans quel sens
00:35:53est-il différent ?
00:35:54Ils sont des fantômes
00:35:55à l'intérieur du pack.
00:35:56Tout ce qu'ils font,
00:35:57c'est tuer
00:35:58et tuer les gens.
00:35:59Je n'ai pas tué personne.
00:36:02Tu as kidnappé Isabella.
00:36:03Tu penses toujours que tu es innocente ?
00:36:05Hunter,
00:36:06ce n'est pas ce que tu penses.
00:36:08Nathan voulait voir Esma la nuit dernière.
00:36:10Je ne pense pas qu'il veut tuer personne.
00:36:12Isabella,
00:36:13tu le connais ?
00:36:17Je...
00:36:18Je l'ai vu dans la chambre d'Esma la nuit dernière.
00:36:20Isabella,
00:36:21tu t'es rencontrée avec un fantôme
00:36:22à l'intérieur de la mansion
00:36:23et tu ne m'as pas dit ?
00:36:24J'étais en train d'attendre
00:36:25le bon moment
00:36:26pour te dire que je...
00:36:28Isabella,
00:36:29sais-tu combien c'est dangereux
00:36:30pour un fantôme
00:36:31de rester dans la mansion ?
00:36:32Je suis désolée.
00:36:33Je devrais avoir discuté avec toi,
00:36:34mais...
00:36:35il est un fantôme comme nous.
00:36:36Je...
00:36:37Ces fantômes
00:36:38sont la raison principale
00:36:39de tout ce qui se passe.
00:36:40Si tu lui donnes une chance
00:36:41de le connaître,
00:36:42je pense que ça va...
00:36:43C'est assez !
00:36:44Je n'ai pas besoin
00:36:45de prendre des ordres de toi.
00:36:46Bruce,
00:36:47prends ce fantôme.
00:36:48Je veux le questionner moi-même.
00:36:50Toi-même.
00:36:51S'il te plaît,
00:36:52ne le prends pas.
00:36:53Calme-toi, s'il te plaît.
00:36:54Je pense qu'on peut...
00:36:55C'est assez !
00:36:56Prends ce fantôme immédiatement.
00:37:01Tu ne peux pas le laisser expliquer ?
00:37:03Isabelle,
00:37:04tu es la luna de la lune de la crèche.
00:37:06C'est ton travail
00:37:07de le rapporter,
00:37:08et tu ne l'as pas fait.
00:37:09Pour les deux prochains jours,
00:37:10tu ne peux pas partir de la maison.
00:37:12Je ne suis pas ton esclave !
00:37:13Aujourd'hui,
00:37:14tu es.
00:37:18Isabelle, qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:37:19Est-ce que Hunter
00:37:20va faire mal à Nathan ?
00:37:21Je dois parler à lui.
00:37:23Allez,
00:37:24calme-toi
00:37:25et pensons à ça, d'accord ?
00:37:27D'accord.
00:37:29Pourquoi Hunter
00:37:30déteste tellement les rogues ?
00:37:31C'est une longue histoire, en fait.
00:37:36Notre père était un rogue.
00:37:37Vraiment ?
00:37:39Notre père n'était pas un rogue à l'époque.
00:37:41Notre mère
00:37:42était la fille de l'alpha,
00:37:44et il l'a emprisonnée.
00:37:46Après qu'il a choisi de partir,
00:37:48c'était très dur de vivre dans le pack.
00:37:50On a souvent été tués.
00:37:52C'est pourquoi Hunter est si protégé.
00:37:55Il l'a toujours été
00:37:56depuis que j'étais enfant.
00:37:58C'est pourquoi il croit
00:37:59que tous les rogues sont mauvais.
00:38:00Ça fait sens
00:38:01pourquoi il les déteste tellement.
00:38:03Nathan n'est pas ce genre de rogue.
00:38:05Il n'a jamais tué personne.
00:38:07Je comprends.
00:38:09Je vais m'en occuper, Esma.
00:38:26Combien de temps as-tu pédé avec ma soeur ?
00:38:28Je n'en ai pas.
00:38:31Tu me mens encore.
00:38:32Voyons ce qui se passe.
00:38:33Comment as-tu pédé dans cette mansion ?
00:38:35Hunter, tu ne connais vraiment pas ta soeur,
00:38:37n'est-ce pas ?
00:38:38Esma pédait à la maison
00:38:39de l'école tout le temps.
00:38:40Tu ne pensais vraiment pas
00:38:41qu'il y avait un moyen secret
00:38:42pour entrer ici ?
00:38:43Esma était toujours au dessus
00:38:44de sa classe.
00:38:45Tu mens.
00:38:46Comment as-tu pu le savoir ?
00:38:48Hein ?
00:38:49Ces filles de l'école de boarding,
00:38:51de boarding,
00:38:53ces filles de l'école de boarding
00:38:55l'ont tué tous les jours.
00:38:57Qu'est-ce que tu parles ?
00:38:59Elles ont pédé sur elle
00:39:01à cause de son nom dernier.
00:39:02Mais elle s'est calmée
00:39:04parce qu'elle ne voulait pas
00:39:05te faire mal.
00:39:09Qui sont ces putain de filles ?
00:39:12Tu n'as pas besoin de t'inquiéter.
00:39:14Je m'en suis assuré
00:39:15qu'elles ont reçu ce qu'elles méritaient.
00:39:18De toute façon,
00:39:20merci d'avoir reçu ça.
00:39:23Tu n'as pas besoin de me remercier.
00:39:25Je l'aime.
00:39:26C'est mon devoir.
00:39:29Je sais que tu penses que les rogues sont des déchets
00:39:31parce qu'on vient de la rue,
00:39:32mais ça ne veut pas dire
00:39:33qu'on n'est pas capables d'aimer.
00:39:45Hunter !
00:39:46Alpha !
00:39:47Pas maintenant, Bruce.
00:39:48J'ai besoin d'un moment.
00:39:49Quoi ? Alpha ?
00:39:50Bruce !
00:39:52Il a dit que j'ai besoin d'un moment calme.
00:39:54C'est à cause d'Isabella.
00:39:56Elle est partie.
00:40:14Isabella,
00:40:15est-ce que sa ex-femme est de retour ?
00:40:17Oui.
00:40:18Et elle cause beaucoup de problèmes.
00:40:20Si elle te cause des problèmes,
00:40:22viens chez elle.
00:40:23Divorce-lui.
00:40:25Je ne peux pas.
00:40:26Hunter est le plus fort rouge du pack.
00:40:28Full Moon a besoin de lui.
00:40:30Mais tu ne peux pas te sacrifier à chaque fois.
00:40:34Eden devait être le seul à le marier,
00:40:36à l'époque.
00:40:38Allez, Marcus.
00:40:39Nous sommes une famille
00:40:40et la famille s'occupe de l'un de l'autre.
00:40:42Oui.
00:40:43Tu la traites comme une sœur,
00:40:45mais ne t'en souviens pas
00:40:46de toutes les fois que tu l'avais pour elle,
00:40:47depuis que nous étions enfants.
00:40:49Comme la plus vieille sœur,
00:40:51c'est mon travail de t'occuper de vous tous.
00:40:54Assez de conversations dépressives.
00:40:56Allons danser.
00:40:57D'accord.
00:40:58D'accord.
00:40:59J'y vais.
00:41:11Hunter, qu'est-ce que tu fais ?
00:41:13Tu veux vraiment qu'elle soit avec un con ?
00:41:18Hunter, qu'est-ce que tu fais ?
00:41:20Tu veux vraiment qu'elle soit avec ce con ?
00:41:22Ne lui parles pas de cette façon.
00:41:23Donne-lui du respect.
00:41:24Oui ?
00:41:25Je suis son mari.
00:41:27Pourquoi t'en fais-tu ?
00:41:28Arrête !
00:41:31Tu aimes vraiment ce type inutile ?
00:41:33C'est mon frère, Marcus.
00:41:36J'ai l'honneur de te rencontrer enfin, frère.
00:41:44Isabella, je suis désolé.
00:41:46Je ne savais pas qu'il était ton frère.
00:41:48Oui, bien...
00:41:50Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas.
00:41:52Isabella,
00:41:53si tu veux voir ton frère,
00:41:54tu n'as pas besoin d'échapper.
00:41:56Qu'est-ce si je ne suis pas allée t'enquêter ?
00:41:58Quoi alors ?
00:41:59Tu aurais tué Nathan ?
00:42:00Non, non, je ne vais pas...
00:42:02Je ne vais pas tuer Nathan.
00:42:04Qu'est-ce qu'il y a de mal avec les rogues ?
00:42:07Aiden, Marcus et moi, on était presque des rogues aussi.
00:42:09Isabella, tu sais que ce n'est pas la même chose.
00:42:12Qu'est-ce qu'il y a de différent ?
00:42:14Si tu as tué Nathan, je ne reviendrai pas chez moi.
00:42:16Isabella,
00:42:18tu dois revenir chez toi.
00:42:20Je ne reviendrai pas.
00:42:21Isabella,
00:42:22regarde, je veux que tu reviennes chez toi.
00:42:25Je te manques.
00:42:27Tu me manques aussi, non ?
00:42:42Je te manques aussi, mon amour.
00:42:50Bruce arrive bientôt.
00:42:53Qui a dit que je reviendrai ?
00:42:55Isabella,
00:42:57tu as dit que tu reviendrais.
00:42:59Seulement si tu ne tues pas Nathan.
00:43:01Isabella,
00:43:03je ne comprends pas.
00:43:05Qu'est-ce que c'est que Nathan ?
00:43:06Il est un rogue.
00:43:08Ils sont tous des liens.
00:43:10Les rogues sont des fantômes, comme nous.
00:43:12Juste parce que certains d'entre eux viennent d'un mauvais background,
00:43:15ça ne veut pas dire qu'ils sont tous des criminels et des tueurs.
00:43:17Isabella,
00:43:18Isabella, je suis désolé, je n'ai pas...
00:43:20Tu l'as vu toi-même.
00:43:22Nathan aime Esma.
00:43:25Peux-tu, s'il te plaît, lui donner une chance ?
00:43:31D'accord.
00:43:33Tu as une semaine.
00:43:35Découvre ce qui s'est vraiment passé.
00:43:38D'accord.
00:43:39Crois-moi,
00:43:41je vais t'assurer qu'il s'en sort.
00:43:49Le fils d'une arme.
00:43:52Tu as raison.
00:43:54Alice n'a pas été tuée par des fantômes.
00:43:58Elle était poisonnée.
00:44:00Je le savais.
00:44:03Comment sais-tu qu'elle était poisonnée ?
00:44:06Parce que de ça.
00:44:08C'est une Tropobelladonna.
00:44:12D'accord, mais qu'est-ce que c'est ?
00:44:14Je veux dire...
00:44:15Une Tropobelladonna est une plante extrêmement toxique.
00:44:19J'ai trouvé des traces d'elle dans ses doigts.
00:44:21Je pense que le tueur l'a mis dans sa peau,
00:44:23et c'est ce qui a pris sa vie.
00:44:27Attends, alors...
00:44:29Je veux dire, qui pensons-nous que le tueur est ?
00:44:33On va devoir chercher les chambres de tout le monde et voir qui en a.
00:44:36Mais...
00:44:37J'ai l'impression que Maggie a quelque chose à voir avec ça.
00:44:40Biche !
00:44:57Comment va le robe ?
00:44:59Il est toujours en custody et...
00:45:01Il ne cause pas de problèmes.
00:45:03Esme visite-t-il tous les jours ?
00:45:06Bien.
00:45:08Bruce.
00:45:09Je dois que tu fasses une bonne recherche de la mansion.
00:45:12Tout d'abord, tu n'as pas pu tuer tes loups.
00:45:14Et puis Alice est morte sans que personne ne l'ait vu.
00:45:17C'est très compliqué.
00:45:19Oui...
00:45:20Alpha...
00:45:22Je le verrai tout de suite.
00:45:24Tu veux prendre de l'argent ?
00:45:25Oh, euh...
00:45:27Je suis juste amusé que Isabelle ait pu t'influencer tellement.
00:45:32Tu n'aurais jamais laissé vivre une rogue.
00:45:36Oui.
00:45:37Je ne veux pas falsifier Nathan.
00:45:39Juste en cas qu'il le soit.
00:45:41Oui.
00:45:42Alpha, c'est ça.
00:45:45Merci, Bruce.
00:46:02J'ai trouvé.
00:46:04Je savais que Maggie avait un problème.
00:46:32C'est quoi ça ?
00:46:34Isabelle, tu m'attends juste un peu
00:46:40Tu m'attends juste un peu
00:46:48Tout va bien ?
00:46:50Je ne sais pas Bella
00:46:52Je ne sais pas
00:46:54Je ne sais pas
00:46:56Je ne sais pas
00:46:58Je ne sais pas
00:47:00Je ne sais pas Bella
00:47:02Tu peux toujours me parler
00:47:06Je pensais que j'avais raison de détester les rogues
00:47:08Ils ont fait tellement de mauvaises choses à moi
00:47:10Esma, ma mère
00:47:12Quoi ?
00:47:14Je pensais que le haine me rendait plus fort
00:47:16Pourquoi ça me fait tellement mal ?
00:47:20La façon dont ils me regardent
00:47:22Ils me regardent comme si j'étais le mauvais gars
00:47:24Mais
00:47:26Le haine peut te rendre plus fort
00:47:28Il peut aussi t'enfermer
00:47:32Tu veux que je t'enferme avec ma main ?
00:47:36Tu es juste perdue
00:47:40On a besoin d'amour
00:47:58C'est quoi ça, Mme Miller ?
00:48:00Votre mari n'est-il pas satisfait ?
00:48:02Après être avec toi, pourquoi je veux être avec quelqu'un d'autre ?
00:48:06Ne me battez pas
00:48:08Pourquoi pas ?
00:48:10Tu ne veux jamais être avec moi
00:48:12Ne sois pas un adolescent pétulant
00:48:14Je ne veux pas
00:48:16Je ne veux pas
00:48:18Je ne veux pas
00:48:20Je ne veux pas
00:48:22Je ne veux pas
00:48:24Je ne veux pas
00:48:26Ne sois pas un adolescent pétulant
00:48:28Qu'on soit des copines ou pas
00:48:30Au bout du jour, c'est juste
00:48:32Une marque inutile
00:48:34En plus, on s'amuse
00:48:36Comme ça
00:48:40Pauvre garçon
00:48:42Oublie ça
00:48:44Comment va tout le reste ?
00:48:46Tout s'est bien fait
00:48:50Bon garçon
00:48:52Isabella
00:48:54J'espère que tu as apprécié
00:48:56Le peu de temps qu'il te reste
00:49:04Isabella, tu m'as dit que tu connaissais
00:49:06Quelqu'un impliqué dans la mort d'Alice
00:49:08Qui est-ce ?
00:49:10Je le sais
00:49:12C'était Maggie
00:49:14As-tu perdu ta tête Isabella ?
00:49:18J'ai envoyé Marcus
00:49:20Investiguer la cause de la mort d'Alice
00:49:22La blessure n'est pas de l'attaque d'un fantôme
00:49:24C'est du poison
00:49:26Fait par une trope à Belladonna
00:49:30Et j'ai trouvé ça
00:49:32Dans ta chambre
00:49:34Ce n'est pas le mien
00:49:36Mais je l'ai trouvé quand je t'ai suivi
00:49:38C'était moi
00:49:40Je l'ai donné à elle
00:49:42Quoi ?
00:49:44Tu
00:49:46Peux
00:49:48Tout
00:49:52Oh mon dieu
00:49:54Hunter
00:50:00Il a perdu trop de sang
00:50:02Nous avons besoin d'une transfusion de sang
00:50:04Tout de suite
00:50:06Nous sommes en train d'arranger les donations
00:50:08Au hôpital
00:50:10Je suis un match
00:50:12Tu peux prendre mon sang
00:50:14Miss Miller, ce ne sera pas un peu de sang
00:50:16Est-ce que tu es sûre ?
00:50:18Bien sûr, c'est mon mari
00:50:20Je dois le sauver
00:50:22Bien, alors
00:50:24Commençons la transfusion
00:50:40Nous avons fait tout ce que nous pouvons
00:50:42Tout ce que nous pouvons faire maintenant, c'est attendre
00:50:44Hunter, s'il te plaît
00:50:46Tu dois te réveiller
00:50:48Miss Miller
00:51:14Isabelle
00:51:16Hunter
00:51:18Tu es réveillée
00:51:20Oh mon dieu
00:51:22Prends le docteur
00:51:26C'est un miracle
00:51:28Ta blessure s'est réveillée
00:51:30Tellement rapidement
00:51:32C'est la force d'un Alpha
00:51:34Fais en sûr que tu aies un bon repos
00:51:36Si rien ne se passe mal
00:51:38Tu devrais pouvoir sortir de ta chambre ce soir
00:51:41Je crois que la Moon Goddess t'a sauvée
00:51:44Je crois que la Moon Goddess t'a sauvée
00:51:46Isabelle
00:51:48Tu ne sais pas combien j'étais terrifié
00:51:50quand ça s'est passé
00:51:52Mon cerveau a été cassé
00:51:54et j'ai vu la femme s'échapper
00:51:56Je ne sais pas pourquoi
00:51:58Je ne sais pas pourquoi
00:52:00Je ne sais pas pourquoi
00:52:02Je ne sais pas pourquoi
00:52:04Je ne sais pas pourquoi
00:52:06Je ne sais pas pourquoi
00:52:08Mon cerveau a été cassé et j'ai vu la femme s'échapper
00:52:10avec un couteau
00:52:12C'est tout dans le passé
00:52:14Nous sommes tous ici maintenant
00:52:18J'aurais dû perdre beaucoup de sang
00:52:20Mais je suis content que tu sois toujours là
00:52:26Isabelle
00:52:28Il y a quelque chose que je veux te dire
00:52:30Il y a eu un moment
00:52:32où je pensais mourir
00:52:34Alors j'ai commencé à prier
00:52:36J'ai commencé à prier
00:52:42J'ai prié à la Moon Goddess
00:52:44pour que je revienne chez toi
00:52:46Pour que je puisse te dire
00:52:48Isabelle
00:52:50Je t'aime
00:53:02Isabelle
00:53:04Est-ce que tu es sûre ?
00:53:06Oui, je veux que tu l'entendes
00:53:24Bella
00:53:26J'ai promis de dire la vérité à Maggie
00:53:28J'ai dû être vraie à moi-même et faire face aux conséquences
00:53:30Mais depuis maintenant
00:53:32Je te promets que tu es ma seule amie
00:53:34Il n'y a pas de pression
00:53:36Je comprends et je suis prête à attendre
00:53:38Merci Isabelle
00:53:40Mais
00:53:42A propos de Lucie
00:53:44Je pense que quelque chose n'est vraiment pas bien avec elle
00:53:46Je ne pense pas qu'elle tuerait quelqu'un
00:53:48Est-ce que je...
00:53:50Bella, tu es la luna de la crescent moon
00:53:52Tu peux investiger ce que tu veux
00:53:54Tu as ma permission
00:54:03Hunter l'a déjà marquée
00:54:05Maintenant sa copine est Isabelle Cross
00:54:07Elle va être la leader de la croix-routes
00:54:10Finalement, je suis terminée
00:54:12C'est ce qu'on veut
00:54:14Tu as encore une chance
00:54:16Calme-toi
00:54:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:54:20Tu n'as pas encore divorcé Hunter
00:54:22Tant que tu gardes l'air de la croix-routes
00:54:24Tu seras la luna de la crescent moon
00:54:26Pas Isabelle Cross
00:54:29Je veux dire, j'ai un enfant avec moi
00:54:32Un héritier de la croix-routes
00:54:41Je suis tellement désolée pour ta perte, Miss Lawrence
00:54:44Je ne peux pas croire
00:54:46Comment est-ce que Lucie peut-elle se tuer ?
00:54:50Sauf avec d'autres personnes
00:54:52Elle peut barement tuer un chien
00:54:54Elle peut barement tuer un chien
00:54:57Miss Lawrence, je ne connaissais pas Lucie très bien
00:55:00Mais j'avais l'impression que quelque chose n'allait pas bien
00:55:02Elle a dû être menacée
00:55:04Par un vieux diable
00:55:06Un diable ?
00:55:08Comment est-ce possible ?
00:55:10Je veux dire...
00:55:11Miss Miller, n'as-tu pas vu le corps de ma Lucie ?
00:55:14Son coeur a été brisé
00:55:16Il devait y avoir un diable
00:55:19C'est ridicule
00:55:22Qu'est-ce que tu veux dire par ça ?
00:55:24Tu es peut-être trop jeune pour le savoir
00:55:26Mais ma nana m'a dit que les diables
00:55:29Pouvaient contrôler les vieux diables
00:55:32Qu'ils feraient une curse sur le coeur d'un vieux diable
00:55:35Qui les subirait complètement
00:55:37Aux puissances des diables
00:55:39Et alors, leurs coeurs s'éloigneraient
00:55:44Quoi ?
00:55:52Tu n'as pas honte ?
00:55:54C'est juste de la blague dite par une vieille femme
00:55:57Sois respectueux, Marcus
00:55:59Respecte tes élèves, tu te souviens ?
00:56:01Papa doit avoir des détails dans ses notes
00:56:04Ça me parait fou
00:56:06Regarde !
00:56:08Ban de la witchcraft
00:56:10Spell de la saison du coeur
00:56:12Les diables utilisent Atropa, Belladonna et Holly pour contrôler les vieux diables
00:56:16C'est réel !
00:56:18T'as oublié ce qu'ils disaient de papa ?
00:56:21Ils l'ont appelé un lunatique !
00:56:23Attends !
00:56:26On peut utiliser des potions pour induire des symptômes de mort fainé
00:56:34Mort fainé
00:56:37Attends
00:56:40Qu'est-ce si...
00:56:49Hunter !
00:56:50Il y a une femme ici !
00:56:54Viens ici !
00:56:57C'est elle !
00:56:58C'est Maggie !
00:57:00Elle n'a jamais mort, elle n'était vraiment jamais morte !
00:57:03Isabella, qu'est-ce que tu parles ?
00:57:06Maggie
00:57:07Je crois qu'elle est la witch
00:57:11Tu fais tes rogues ?
00:57:13Tu devrais rejoindre le Crescent Moon Pack
00:57:15Tu as beaucoup de compétences, tu ne veux pas la perdre, non ?
00:57:18Pour Esma ?
00:57:20Bien sûr
00:57:21Mais mes amis de la route, ils ne sont pas des push-overs
00:57:25Oui, je ne m'inquièterai pas de ça
00:57:27Je vais m'en occuper
00:57:29Je vais amener tout le monde au Crescent Moon
00:57:39Qu'est-ce que tu veux ?
00:57:41Qu'est-ce que tu veux ?
00:57:43Zack, c'est l'alpha du Crescent Moon Pack
00:57:46Hunter Miller
00:57:48Et pourquoi devrais-je m'inquiéter ?
00:57:50Je suis venu proposer une alliance
00:57:52Voici mon offre de paix
00:57:54Bruce
00:57:571 million de dollars
00:57:59Pour être utilisé pour l'éducation et l'habitation des rogues
00:58:03Nous ne partageons pas de cas
00:58:05Zack, viens, les enfants peuvent l'utiliser pour l'école
00:58:08Nathan
00:58:09Tu es son médiateur
00:58:11Cela signifie qu'il doit connaître nos règles
00:58:14Les règles de la rue
00:58:17Une bataille parfaite
00:58:20Une bataille parfaite ?
00:58:31Prends-le
00:58:40Prends-le
00:58:50Viens mon garçon
00:59:10Tu n'as pas oublié ?
00:59:13Tu as gagné
00:59:17Tout ce que tu as besoin
00:59:20Tous
00:59:22Bienvenue au Crescent Moon Pack
00:59:24Véritable
00:59:28Oui, ça fait un moment que je n'ai pas joué comme ça
00:59:31Esma m'a dit
00:59:34Tu sais
00:59:35Des blessures comme ça
00:59:37C'est comme ça que je suis arrivé au top
00:59:39Tu sais ce qui est drôle ?
00:59:40Tu oublies tout le sang et la douleur que ça m'a pris pour y arriver
00:59:45Je suis content que tu aies gagné
00:59:47Ça veut dire que je n'ai plus besoin d'entrer dans la maison ?
00:59:51Non, mais tu dois me dire comment t'es arrivé là-dedans
00:59:54Viens, boire Nathan
01:00:02Les règles de la rue
01:00:03Une bataille parfaite
01:00:07Ok, ok
01:00:09Donc tu penses que Maggie est la sorcière
01:00:11Ça ne veut pas dire que le Crescent Pack est en danger ?
01:00:13On n'a pas assez d'évidence concrète
01:00:15Si on l'apporte directement à Hunter, il ne peut pas croire en nous
01:00:19Donc on doit attendre un peu plus longtemps
01:00:21On doit penser à ça avec attention
01:00:24J'espère que rien de mauvais se passe
01:00:30Viens Hunter Miller
01:00:38Non, Hunter !
01:00:40Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:00:46Tu as eu un cauchemar ?
01:00:50C'était terrifiant
01:00:53Quelle heure est-il ?
01:00:56C'est un peu plus tard, 8h
01:00:59Je dois sortir d'ici
01:01:02Isabelle ! Isabelle !
01:01:07Tu es réveillé
01:01:11Attends une seconde, Maggie ?
01:01:13Qu'est-ce que tu fais ici ? Où suis-je ?
01:01:15C'était un peu tard, mon amour
01:01:17Non, je me souviens, j'ai bu un verre et je suis retourné dans la chambre du maître
01:01:22Peut-être que tu étais juste trop intéressé, Hunter
01:01:26La souvenir n'est pas la moitié de l'amour
01:01:28Tu étais incroyable la nuit dernière
01:01:31Je suis désolé Maggie, j'ai quelque chose à faire
01:01:37C'est quoi ça ?
01:01:55Oh Isabelle
01:01:58Tu es finie
01:02:03Je suis bien, qu'est-ce qui se passe ?
01:02:05J'ai eu un mauvais rêve
01:02:07Je suis contente que tu ailles bien
01:02:09Isabelle, il y a quelque chose que je veux te parler
01:02:12Il y a quelque chose que je veux te dire aussi, mais tu vas d'abord
01:02:18Alors, quelque chose s'est passé
01:02:21C'était la nuit dernière que tu étais parti
01:02:24Qu'est-ce que c'est ?
01:02:26C'est à propos...
01:02:30C'est à propos de Nathan
01:02:33J'ai décidé de laisser Nathan et ses roques dans la chambre du maître
01:02:36C'est génial, Esme sera tellement contente
01:02:39Oui
01:02:41Hunter, à propos de Maggie
01:02:43Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:02:44Est-ce que Maggie a dit quelque chose ?
01:02:47Hunter !
01:02:48Hunter !
01:02:52Hunter !
01:02:53Qu'est-ce qui se passe ?
01:02:54Axel et certains des élèves de l'Alliance des Oiseaux
01:02:57Ils veulent te parler immédiatement
01:02:59Ça doit être important, allons-y
01:03:01Isabelle, je suis désolé, je dois s'en occuper
01:03:03Vas-y, je comprends
01:03:08À propos de Miss Miller
01:03:10Est-ce que tu vas lui dire ce qui s'est passé la nuit dernière ?
01:03:12Bruce, tu ne parles jamais de ce qui s'est passé la nuit dernière devant Isabelle
01:03:18Quand tout cela sera fini, je vais lui dire
01:03:23Je devrais aller l'aider, Hunter
01:03:25Nate, tu dois attendre que mon frère et les autres finissent leur conversation
01:03:29Les élèves ne sont pas amoureux des roques, leur présence peut faire les choses pire
01:03:32Je ne peux pas juste rester ici et ne rien faire
01:03:34Tu dois t'en confier à mon frère, Miss
01:03:38Nathan, je t'ai besoin dans mon bureau
01:03:40C'est le moment de rencontrer les élèves
01:03:42Mais qu'est-ce si les élèves...
01:03:43Esme, si tu veux gagner le respect des élèves
01:03:45Tu dois t'en occuper
01:03:47Je ne peux pas, je ne peux pas
01:03:49Esme, si tu veux gagner le respect des élèves
01:03:51Tu ne peux pas t'en occuper
01:03:53Allons-y, Nathan
01:04:03Attends, donc tu dis que tu penses que Maggie est une sorcière ?
01:04:06Je n'ai pas de preuves concrètes, mais selon les notes de mon père
01:04:10L'abilité de faire de la mort une fausse et de revenir à la vie
01:04:13Peut se produire seulement si tu es une sorcière pure sang
01:04:16Aussi, la condition de l'esprit de Lucie est similaire à celle des sorcières
01:04:22Donc tu dis que Maggie est une sorcière pure sang ?
01:04:25Je dois l'avouer, mais si elle est une sorcière
01:04:28Elle ne devrait pas pouvoir summoner son propre loup
01:04:30As-tu vu elle summoner son loup avant ?
01:04:33Je ne l'ai pas vu summoner son loup depuis qu'elle est de retour
01:04:37Très bien, je pense que j'ai une idée
01:04:46Bien joué, chérie
01:04:50C'est impossible
01:04:52Elle a un loup
01:04:54Je ne peux pas le travailler
01:04:56As-tu vu ?
01:05:00Madison !
01:05:08Terrible !
01:05:13C'est pas possible! Elle a un loup!
01:05:19Mais Maggie est certainement en train de garder un secret.
01:05:25Elle a un loup!
01:05:27Esma, qu'est-ce que si j'avais été mauvaise?
01:05:30Non, Isabelle, je pense que c'est l'opposé.
01:05:33Je pense que ton invité pourrait avoir raison.
01:05:36Quoi?
01:05:37C'est le sentiment.
01:05:40C'était juste...
01:05:41Même avec la pièce qui sentait du parfum,
01:05:44et ça fait des siècles que je ne l'ai pas vue,
01:05:47sa chihuahua aujourd'hui sentait différemment que la pièce précédente.
01:05:52Alors, tu penses qu'elle est partie et qu'elle est retournée avec un nouveau loup?
01:05:56Peut-être.
01:05:58Mais Maggie est certainement en train de garder un secret de nous.
01:06:05Qu'est-ce qui se passe?
01:06:08Qu'est-ce qui se passe?
01:06:12Pendant la bataille, Nathan a été attaqué par un loup.
01:06:14Bruce, va chercher un médecin.
01:06:16Je vais y aller.
01:06:18Comment ça s'est passé?
01:06:19Ça va, ça va.
01:06:21On l'a géré assez facilement.
01:06:23Oui, on l'a fait.
01:06:24Nathan a été un grand aide dans la bataille.
01:06:26C'est génial.
01:06:27Hunter, tu vas bien?
01:06:29Oui, Isabelle.
01:06:31Hunter, quelque chose n'est pas bon avec Maggie.
01:06:34Tu devrais la vérifier.
01:06:36Nathan est blessé.
01:06:37Je vais parler à Maggie demain.
01:06:41Hunter, j'ai une surprise.
01:06:43Rappelle-toi.
01:06:45Je suis enceinte.
01:06:48Quoi? Tu es enceinte?
01:06:51Isabelle, ce n'est pas ce que tu penses.
01:06:53Tu portes le bébé de Hunter.
01:06:55Bien sûr, c'est le bébé de Hunter.
01:06:58Comment... comment ça peut se passer?
01:07:02Je suppose qu'il ne t'a pas dit
01:07:05que quand tu étais partie,
01:07:07Hunter était avec moi toute la nuit.
01:07:10Et voilà.
01:07:12Isabelle, veux-tu me féliciter?
01:07:16Est-ce vrai?
01:07:18Oui, Isabelle.
01:07:20La nuit que tu étais partie,
01:07:22Maggie et moi...
01:07:23Je pensais qu'en quelque sorte...
01:07:26Bella.
01:07:28Bella.
01:07:35Hunter.
01:07:36Viens.
01:07:37Tu ne penses pas que tu devrais être avec ta femme enceinte?
01:07:40C'est assez, Maggie.
01:07:42Je dois m'occuper de Isabelle maintenant.
01:07:47Isabelle s'est éloignée.
01:07:49Tu ne peux pas être un peu plus considérée?
01:07:53Prends très bonne soin de lui, Hunter Miller.
01:07:57Après tout, tu es le prochain de mon groupe.
01:08:06Mon bébé, je t'aime.
01:08:08Je t'aime.
01:08:14Isabelle.
01:08:16Isabelle, je suis tellement désolé.
01:08:18Je ne sais même pas ce qui s'est passé.
01:08:20Je me suis juste réveillé et Maggie était juste à côté de moi.
01:08:23C'est assez.
01:08:26Tu fais juste des excuses.
01:08:30Elle a peur de ton enfant.
01:08:32Je sais que c'est ma faute.
01:08:35Je devrais t'avoir dit tout de suite.
01:08:38Ce n'est pas le point.
01:08:41Peu importe ce que tu m'as dit,
01:08:44ça ne change rien.
01:08:47Tu es le père de son enfant.
01:08:51Isabelle.
01:08:52Isabelle, tu sais que tu es celle que j'aime.
01:08:57Hunter.
01:08:59Tu as dormi avec elle.
01:09:01Elle est enceinte.
01:09:03Comment peux-je croire que tu m'aimes?
01:09:06Isabelle, tu sais que je t'aime.
01:09:11Laisse-moi.
01:09:13Je veux être seule.
01:09:29Pourquoi je me sens ainsi?
01:09:32C'est si tôt dans la matinée.
01:09:41Pouvez-vous m'apporter de l'aspirin?
01:09:43Excusez-moi, j'ai posé une question.
01:09:45Pouvez-vous m'apporter de l'aspirin?
01:09:46Je suis désolée, Mme Miller, mais l'autre Mme Miller a commencé à mourir de malheur.
01:09:50Il n'y a plus d'aspirin.
01:09:54Quoi?
01:09:56Aggie, tu vas bien?
01:09:59Voici de l'eau.
01:10:03Oh, Isabelle.
01:10:06Que fais-tu là-bas?
01:10:09Est-ce qu'il y a quelque chose dont tu as besoin?
01:10:12J'étais juste passée par là-bas.
01:10:14Tu devrais te reposer.
01:10:16Isabelle, attends.
01:10:26Isabelle!
01:10:35Mère Hunter, à partir du moment où tu liras cette lettre, je serai partie.
01:10:40Je suis désolée de ne pas te dire au revoir en personne.
01:10:43Je t'aime.
01:10:45Je t'aime.
01:10:49Je t'aime.
01:10:51Je t'aime.
01:10:55Mais je pense que nous savons tous ce qui s'est passé.
01:10:57Prendre une petite pause pourrait être une bonne idée pour nous deux.
01:11:00Ne t'inquiète pas trop.
01:11:02J'ai juste besoin d'un peu de temps.
01:11:04Je te manque toujours.
01:11:05Je t'aime toujours.
01:11:07Sincèrement, Isabelle.
01:11:25Je t'aime.
01:11:41T'es un insolent.
01:11:43Tu veux me faire foutre dans le lieu de Hunter, hein?
01:11:46Tu ne me le dis pas.
01:11:48Je voulais juste te satisfaire, ma chérie.
01:11:55Plus vite.
01:11:58Je dis plus vite.
01:12:01Fais attention.
01:12:03J'ai un bébé.
01:12:05Ne t'inquiète pas.
01:12:07Nous serons finis bientôt avant le dîner.
01:12:26Alors, comment ça va?
01:12:28Très bien.
01:12:30Cette femme a déjà déménagé.
01:12:33Pauvre Hunter.
01:12:35Il est dévasté.
01:12:37Pourquoi? Tu te sens désolée pour lui maintenant?
01:12:39Eww.
01:12:41Pourquoi je me sens désolée pour lui?
01:12:43Je m'en fiche seulement de toi.
01:12:45Le vrai père de mon enfant.
01:12:48Une fois notre plan terminé,
01:12:50je t'emmènerai avec le bébé.
01:12:52Très, très loin.
01:12:54Mais pour le moment,
01:12:56assure-toi que Hunter s'en fout.
01:13:18Une vache puissante peut cacher son identité en se rendant enceinte?
01:13:22Oui.
01:13:24J'ai entendu ça auparavant, quand mon père était là.
01:13:27Apparemment, les vaches peuvent cacher leur identité de plusieurs façons.
01:13:31Je ne sais pas.
01:13:33Je ne sais pas.
01:13:35Je ne sais pas.
01:13:37Je ne sais pas.
01:13:39Je ne sais pas.
01:13:41Je ne sais pas.
01:13:43Je ne sais pas.
01:13:45Les vaches peuvent cacher leur identité de plusieurs façons.
01:13:47Si elles se rendent enceinte avec un bébé de vache,
01:13:49elles peuvent se prétendre être une personne normale.
01:13:53Honnêtement, comment as-tu reçu tout cette information?
01:13:56Je ne savais même pas où commencer.
01:14:01Il n'a pas trouvé cette information en regardant les livres.
01:14:04J'ai aidé lui.
01:14:06Hey! Tu l'as fait, mec!
01:14:08C'est bon de te voir.
01:14:12Salut.
01:14:14Ça fait un moment.
01:14:16Isabella Cross.
01:14:18Tu te souviens de moi?
01:14:20Bien sûr.
01:14:24Isabella Cross.
01:14:26Tu te souviens de moi?
01:14:28Bien sûr.
01:14:33D'accord.
01:14:34Je vais vous prendre des refraîchissements.
01:14:37Allez-y.
01:14:40Viens.
01:14:42Merci.
01:14:46Alors, pourquoi es-tu venu tout d'un coup?
01:14:49Eh bien, vous ne saurez peut-être pas
01:14:52ce que c'est, mais...
01:14:55J'enseigne un cours sur l'histoire mondiale
01:14:57à l'Université de San Francisco.
01:15:00Et, vous savez, Marcus m'a contacté comme un fou
01:15:03parce qu'il voulait en savoir plus sur les vaches.
01:15:06Alors, j'ai décidé que je pourrais t'aider.
01:15:10Wow. Tu es déjà un professeur de l'Université.
01:15:14Ça te convient.
01:15:16Tu étais toujours une bonne étudiante.
01:15:18Et toi?
01:15:20Qu'est-ce que tu as fait?
01:15:22J'ai entendu que tu étais mariée.
01:15:27Oui, tu as raison. Je suis mariée.
01:15:30Je suis juste une femme de maison simple.
01:15:32Allez, ne sois pas si humble.
01:15:35Tu es tout simplement simple.
01:15:37Qu'est-ce que tu veux dire par ça?
01:15:39Tu n'étais pas seulement la personne la plus intelligente dans la classe.
01:15:43Mais tu étais aussi la seule qui savait danser
01:15:46sur Superstar Me pendant la prom.
01:15:50Alors, je pense que je suis à bon point.
01:15:54C'est clair que tu n'as pas perdu ta confiance non plus.
01:16:00Alors, devrions-nous faire le business?
01:16:05Alors, ce que tu as mentionné sur la vache,
01:16:08c'est qu'elle a fait une vache avec une vache.
01:16:10Une vache?
01:16:14Je pense qu'elle a fait une vache avec une vache.
01:16:17Une vache?
01:16:19Une vache est un type de connexion inévitable.
01:16:23Mais tu as mentionné que la vache pouvait faire son propre mort.
01:16:27Cela signifie qu'elle est une vache pure de sang.
01:16:30Et tu as aussi dit qu'elle pouvait invoquer une vache.
01:16:34Oui.
01:16:36Mais comment peut-elle invoquer une vache?
01:16:38Elle est toujours une vache, n'est-ce pas?
01:16:40C'est vrai.
01:16:42Mais si une vache a été créée,
01:16:44cela signifie qu'elle peut
01:16:46utiliser la puissance de la vache
01:16:49et l'utiliser pour invoquer une vache pour elle-même.
01:16:53La puissance de la vache...
01:16:56Isabella, tu vas bien?
01:17:00Oui, je vais bien.
01:17:02Si tu rencontres des gens comme ça, appelle-moi.
01:17:06D'accord.
01:17:10Les vaches peuvent se protéger des fantômes
01:17:13en faisant une vache de sang.
01:17:15Les vaches de sang sont souvent associées
01:17:18à de la vache, du sang
01:17:20et à des relations intimes.
01:17:22S'il y a de la vraie amour,
01:17:25la vache sera encore plus forte.
01:17:30Amour?
01:17:33Est-ce possible que Hunter sache qu'elle est une vache
01:17:35et qu'elle a voté pour la protéger?
01:17:45Je suis désolée Isabella,
01:17:47mais tu ne pourras pas rester ici ce soir.
01:17:50Pourquoi?
01:17:57Isabella, tu es sûre que tu ne veux pas rester ici ce soir?
01:18:00L'enfant d'Eden n'a pas encore un mois d'âge.
01:18:03C'est mieux que je ne le sois pas.
01:18:05Oui, mais tes problèmes de la vache ne sont pas contagieux.
01:18:09On ne peut pas croire que c'est vrai,
01:18:12mais l'enfant d'Eden peut-être.
01:18:14C'est pour l'amour d'Eden.
01:18:16Isabella...
01:18:17Hunter m'a acheté un hôtel de 5 stars,
01:18:19donc ça va.
01:18:20Je vais me reposer ce soir,
01:18:22et tu devrais te reposer aussi.
01:18:24On a un jour occupé demain.
01:18:26D'accord, d'accord.
01:18:31Au revoir.
01:18:32Prenez soin de vous.
01:18:39J'aurais dû avoir plus d'argent.
01:18:41Si j'avais, je ne serais pas dans cette situation.
01:18:44Je suis une vache qui ne peut pas summoner un loup.
01:18:47Si Hunter a fait un hôtel de sang avec Maggie,
01:18:50je serais la seule à être laissée derrière.
01:19:01Mme Miller, c'est l'expert de service.
01:19:03Pouvez-vous entrer?
01:19:04Entrez.
01:19:08J'espère que vous avez apprécié.
01:19:09Merci beaucoup.
01:19:18Alpha.
01:19:21Mme Miller a reçu tous les cadeaux qu'on lui a envoyés.
01:19:24Bien.
01:19:25Bruce, je veux que tu t'occupes de lui.
01:19:29Je n'arrive pas à croire qu'elle est restée à ce motel de merde.
01:19:32Devons-nous essayer de convaincre-lui de revenir?
01:19:36Comment peux-je convaincre-lui de revenir?
01:19:39C'est de ma faute que tout cela s'est passé.
01:19:48Nathan, qu'est-ce qui se passe?
01:19:49Quelque chose s'est passé?
01:19:50Je ne sais pas.
01:19:51Je ne sais pas ce qui s'est passé.
01:19:53Nathan, qu'est-ce qui se passe?
01:19:54Quelque chose s'est passé?
01:19:56Maggie a joué à moi.
01:19:57Qu'est-ce que tu parles?
01:20:01Je m'en fous seulement de toi,
01:20:03le vrai père de mon enfant.
01:20:10On va aller trouver ces putains de Homewreckers.
01:20:13Nathan, attends.
01:20:14J'ai un plan.
01:20:17Que vas-tu faire?
01:20:19Dis à Bruce d'amener le médecin de la famille à l'estate.
01:20:22Je vais m'en occuper.
01:20:41Isabella.
01:20:42Salut Lucas.
01:20:43Je suis désolée de t'interrompre.
01:20:46Non, je m'en occupe.
01:20:47S'il te plaît, viens.
01:20:50Assieds-toi.
01:20:56Aïe.
01:20:57Qu'est-ce qu'il y a?
01:21:05Qu'est-ce que c'est?
01:21:07Oh, c'est une rose.
01:21:10Je dois l'enlever.
01:21:12Je ne peux pas la garder en vie.
01:21:14Isabella.
01:21:17Quand es-tu venue ici?
01:21:19Tout d'un coup.
01:21:21Lucas, je suis venue parce que je voulais te demander
01:21:25est-ce que l'oath de sang peut être complétée sans la connaissance d'un fantôme?
01:21:30Ce n'est pas impossible.
01:21:33L'oath de sang nécessite beaucoup de sang du fantôme.
01:21:39Donc, le faire sans leur consentement serait difficile.
01:21:43Donc, une fois que l'oath de sang est complétée,
01:21:47es-tu en mesure de le reprendre?
01:21:50L'oath de sang ne sera que brisée si le fantôme meurt.
01:21:56Je vois.
01:21:58Donc, elle ne peut être brisée que par la mort
01:22:01et complétée seulement par le consentement.
01:22:04Ça veut dire que Hunter savait tout au long que Maggie était une sorcière?
01:22:07L'oath de sang
01:22:12Je ne le ferai pas.
01:22:13Tu dois le faire.
01:22:14Pourquoi devrais-je?
01:22:15C'est juste un simple test.
01:22:16Oui, Mme Miller.
01:22:19C'est juste un amniocètesis.
01:22:21C'est une procédure très commune.
01:22:23Je suis parfaitement en bonne santé, donc c'est complètement inutile.
01:22:26J'ai besoin d'information sur l'enfant.
01:22:28Qu'est-ce que tu dis?
01:22:30Tu me doutes?
01:22:32Docteur, s'il te plaît, sortez.
01:22:34Je veux un moment avec ma femme.
01:22:35Seul.
01:22:44Comment ne pas te douter?
01:22:46Après tout ce que tu m'as fait.
01:22:55J'ai trouvé.
01:22:57Pourquoi ferais-tu ça?
01:22:59Tu as l'air de me demander pourquoi j'ai fait ça.
01:23:00N'as-tu pas tombé amoureux de quelqu'un d'autre?
01:23:03Oui, je suis amoureux d'Isabelle maintenant.
01:23:06Mais à l'époque, mes sentiments pour toi étaient sérieux.
01:23:09Tu penses que ça excuse ce que tu as fait?
01:23:12Donne-moi une pause.
01:23:14Au moment où j'étais partie, Alice s'est déplacée.
01:23:17Et tu penses que je regarderais ça comme une petite école naïve?
01:23:21Tu étais morte, Maggie.
01:23:23J'avais des responsabilités à tenir pour la mansion.
01:23:26Et je n'ai jamais caché quelque chose de moi-même.
01:23:28Et je n'ai jamais caché quelque chose de toi.
01:23:31Tu as toujours fait ce que je voulais.
01:23:37Quand je n'étais pas à la maison, tu avais du sexe avec ton ex.
01:23:40Et maintenant, elle est enceinte.
01:23:42Je ne peux même pas avoir un peu de joie dans ma vie?
01:23:44Isabelle, il y a quelque chose que tu ne sais pas.
01:23:48Tu dois m'écouter.
01:23:50Je n'ai jamais dormi avec Maggie.
01:23:53D'accord?
01:23:55Ce enfant n'est pas mien. Je ne l'ai jamais marqué.
01:23:58Tout ce qui se passe, c'est juste une grande méconnance.
01:24:03Qu'est-ce que tu parles?
01:24:05Nathan et moi avons découvert.
01:24:07Maggie a été enceinte avec Axel toute la journée.
01:24:10Rien ne s'est passé entre nous.
01:24:13Elle ne m'a même pas laissé tester l'ADN de l'enfant.
01:24:15Elle a été enceinte de nous tous toute la journée.
01:24:19Maggie, elle...
01:24:23Elle m'a même dit qu'elle ne m'a jamais aimé.
01:24:25Elle a dû m'enceinter depuis le début.
01:24:28Ce n'est pas ta faute.
01:24:30Non, c'est ma faute.
01:24:32Je suis désolé pour tout ce qui s'est passé avec Maggie.
01:24:35Je devrais t'avoir dit ce soir, le plus tôt possible.
01:24:39Je comprends.
01:24:42À ce moment-là,
01:24:44nous voulions tous qu'elle s'en aille.
01:24:47Regarde, je suis heureux qu'elle t'ait dit
01:24:50que ce n'est pas ta faute.
01:24:52Je suis désolé.
01:24:54Je suis désolé.
01:24:56Je suis désolé.
01:24:58Le cauchemar peut finir.
01:25:01Je n'aime pas Maggie, Isabella.
01:25:04La seule personne que j'aime, c'est toi.
01:25:07S'il te plaît, pardonne-moi.
01:25:10Donne-moi une deuxième chance.
01:25:28Je suis désolé.
01:25:30Je suis désolé.
01:25:58Je ne vais pas t'interrompre.
01:26:00Bonne nuit, Alpha.
01:26:14Quoi ?
01:26:17Comment est-ce possible ?
01:26:20J'ai passé tellement de temps en essayant de le révivre
01:26:23et rien ne semble fonctionner.
01:26:26Est-ce possible ?
01:26:29Isabella possède des puissances spéciales.
01:26:43Maintenant, il ne reste plus qu'une dernière étape.
01:26:51Je suis surpris que tu aies réveillé si tôt.
01:26:54Tu as passé une très bonne nuit.
01:26:55C'est vrai.
01:27:01Tu es prête à mourir ?
01:27:03Hunter !
01:27:05Lâche-la, Axel !
01:27:07Non !
01:27:08Tu veux que Isabella soit en sécurité ?
01:27:10Lâche-la.
01:27:11Maggie a gagné contre la famille Miller.
01:27:13Elle doit payer les conséquences.
01:27:15Elle porte mon enfant.
01:27:17Personne ne va la tuer.
01:27:18Tu admettes de faire partie de tout ça ?
01:27:20Tu n'y arrives pas.
01:27:25Tu n'as pas vu ça venir.
01:27:27N'est-ce pas, Miller ?
01:27:29Tu pensais que tu étais le meilleur, Alpha.
01:27:31Je vais te tuer toute cette fois.
01:27:39Axel Blackner,
01:27:41aujourd'hui, c'est ton dernier jour de vie.
01:27:46Hunter !
01:27:48Ton honneur est terminé, Hunter.
01:27:51Ton mode Invincible est maintenant le mien !
01:28:04Comment est-ce possible ?
01:28:06Tu peux juste summoner ton mode Invincible ?
01:28:08Malheureusement pour toi,
01:28:10mon honneur est terminé.
01:28:12Tu n'as plus de chance.
01:28:14Tu n'as plus de chance.
01:28:15Malheureusement pour toi,
01:28:17mon honneur est inévitable.
01:28:19Si l'ancien WEREWOLF
01:28:21qui a été tué par son honneur,
01:28:23le tueur possède son honneur
01:28:25et devient le nouveau vaisseau.
01:28:28Alors, quand Hunter a tué Axel,
01:28:30il est devenu ton nouveau WEREWOLF
01:28:32qui a été tué par son honneur ?
01:28:34Oui !
01:28:36Sinon, pourquoi passer autant de temps
01:28:38avec un WEREWOLF moins puissant ?
01:28:40Mais son sang m'a permis
01:28:42de summoner mon propre WEREWOLF
01:28:43et de te tuer.
01:28:45Même avec ton mode Invincible,
01:28:47tu ne peux pas battre Hunter.
01:28:49Oh, Ezra,
01:28:51tu n'as pas de cerveau.
01:28:53Tu penses que je n'aurai qu'une chose
01:28:55à faire ?
01:28:58Majestueuse Circe,
01:29:00blesse ma création.
01:29:02Je t'offre la flamme du cœur de mon ennemi
01:29:04et mon propre sang.
01:29:06Donne-moi ta plus puissante magie
01:29:09et laisse le cœur et le corps de mon ennemi
01:29:11s'unir pour moi pour toujours !
01:29:18Hunter !
01:29:24Hunter !
01:29:26Non, c'est moi !
01:29:28Désolée, ma chère.
01:29:30Il ne te souviendra pas
01:29:32et il ne te souviendra jamais.
01:29:34Hunter, tue cette femme.
01:29:38Hunter, tue cette femme.
01:29:42Tue-la !
01:29:47Non, Hunter !
01:29:49Isabella, réveille-toi, Hunter est perdue.
01:29:51Sors de là tout ce que tu peux.
01:29:56Majestueuse Circe,
01:29:58utilise ton pouvoir pour posséder le cœur et le corps.
01:30:01Hunter Miller, tue-la !
01:30:03Tue-la pour moi !
01:30:07Hunter, tu m'as promis
01:30:08qu'on allait à Bulgarie pour voir les roses ensemble.
01:30:11Tu te souviens de notre vœu ?
01:30:16Bulgarie.
01:30:19Hunter, réveille-toi, s'il te plaît.
01:30:22Isabella.
01:30:24Oui, oui, c'est moi.
01:30:26Isabella ?
01:30:27C'est moi, tu es réveillée.
01:30:31Tu penses que tu peux me tuer,
01:30:32toi, salope pathétique ?
01:30:39Non, ce n'est pas possible !
01:30:41Ce n'est absolument pas possible !
01:30:47Maggie Cohen,
01:30:49tu ne vas jamais tuer quelqu'un de nouveau.
01:30:52Maintenant que j'ai inhérité le pouvoir de la Goddess de l'Oiseau,
01:30:54ta sombre est éradiquée.
01:30:59Merci à la Goddess de l'Oiseau, Hunter.
01:31:04Tout a été revendiqué.
01:31:06Pas tout.
01:31:07Il reste une chose cruciale à faire.
01:31:38Nous sommes rassemblés ici aujourd'hui,
01:31:40dans le visage de la Goddess de l'Oiseau
01:31:42et dans le visage de cette compagnie,
01:31:45pour rejoindre ensemble Hunter Miller
01:31:47et Isabella Cross
01:31:49dans le matrimonial saint.
01:31:52Mère, nous prions pour toutes les personnes mariées
01:31:55pour qu'elles puissent vivre de plus en plus de joie
01:31:59avec le passé de chaque jour.
01:32:02En présence de la Goddess de l'Oiseau,
01:32:04je vous déclare mari et épouse.
01:32:11Brume, vous pouvez embrasser votre soeur.
01:32:14Tu es sûre que tu veux me marier cette fois ?
01:32:16Bien sûr, Hunter Miller.
01:32:18Tu es mon mari maintenant.
01:32:35C'est mon garçon !
01:32:37Félicitations.
01:32:39Alors, où vas-tu pour ton honneur ?
01:32:43En Bulgarie !
01:33:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org